82.384
CH_VB_001Ch Vb8 oct. 1982Ouvrir la source →
Postulat Aider1436
N 8 octobre 1982
Im technischen und industriellen Sektor ist der Widerstand
der Gewerkschaften gegen Temporärarbeit gross, und ein
Verbot wird von dieser Seite ganz offen angestrebt.
Ein GAV würde aber den Interessen der Arbeitnehmer bes-
ser entsprechen als ein Verbot, da die Temporärarbeit auch
im handwerklichen und technischen Bereich durchaus
einem echten Bedürfnis der Arbeitnehmer entspricht.
Der Bundesrat wird ersucht zu prüfen, welche Grundlagen
zu schaffen sind, um den bestehenden branchenspezifi-
schen GAV zwischen SVUTA und SKV für alle Bereiche der
Temporärarbeit als allgemeinverbindlich zu erklären.
Texte du postulat du 19 mars 1982
Le salarié travaillant à temps partiel a une position très fai-
ble par rapport à l'employeur. Sur le plan juridique et social
il n'est guère protégé ou ne l'est que très imparfaitement.
Même les normes imperatives régissant le travail sont sou-
vent ignorées. Aussi est-il urgent d'établir des normes nou-
velles pour la protection des personnes travaillant à temps
partiel.
La première convention collective de travail conclue entre la
Fédération suisse des entreprises de travail temporaire et la
Société suisse des employés de commerce existe depuis le
1
er
janvier 1982. Cependant, cette convention n'est applica-
ble qu'au personnel de 24 entreprises de travail temporaire
sérieuses qui remplissaient déjà volontairement les condi-
tions fixées par la convention.
Afin de pouvoir également soumettre à un règlement les
entreprises qui, par leurs pratiques douteuses, sont res-
ponsables des abus constatés actuellement, il faudrait
obtenir que le champ d'application de la convention sus-
mentionnée soit étendu à toute la branche.
Dans les secteurs technique et industriel, l'opposition des
syndicats au travail temporaire est considérable; ils cher-
chent ouvertement à obtenir l'interdiction de ce genre de
travail. Pourtant une convention collective servirait mieux
les intérêts des salariés qu'une interdiction, car ce genre de
travail correspond à un besoin réel des ouvriers et
employés des secteurs artisanal et technique.
Le Conseil fédéral est invité à déterminer les bases à créer
pour que le champ d'application de la convention collective
conclue entre la Fédération suisse des entreprises de tra-
vail temporaire et la Société suisse des employés de com-
merce, qui ne concerne qu'un seul secteur de l'économie,
soit étendu à tous les secteurs recourant au travail tempo-
raire.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Akeret, Allenspach,
Ammann-Berne, Augsburger, Biel, Bühler-Tschappina,
Bürer-Walenstadt, de Capitani, Eppenberger-Nesslau, Fi-
scher-Berne, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Fried-
rich, Früh, Geissbühler, Hari, Hösli, Houmard, Humbel, Iten,
Jaeger, Jung, Kunz, Künzi, Landolt, Loretan, Martignoni,
Messmer, Müller-Scharnachtal, Ogi, Pedrazzini, Räz, Roth,
Röthlin, Schnyder-Berne, Schule, Vetsch, Wellauer, Wil-
helm, Zwygart (40)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
L'auteur renonce au développement et désire une réponse
écrite.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates
Déclaration écrite du Conseil fédéral
Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat.
Überwiesen - Transmis
#ST# 82.393
Postulat Aider
Beziehungen zur Europäischen Gemeinschaft
Relations avec la Communauté européenne
Wortlaut des Postulates vom 8. Juni 1982
Der Bundesrat wird eingeladen, den eidgenössischen
Räten aus Anlass des zehnjährigen Bestehens des Frei-
handelsabkommens mit der Europäischen Gemeinschaft
gesamthaft Bericht zu erstatten über die Beziehungen
unseres Landes zur EG in den letzten zehn Jahren und
mögliche Wege zum weiteren Ausbau dieser Beziehungen
in den nächsten Jahren aufzuzeigen.
Texte du postulat du 8 juin 1982
Pour marquer le dixième anniversaire de la signature de
l'Accord de libre-échange avec la Communauté euro-
péenne (CE), le Conseil fédéral est invité à présenter au
Parlement un rapport d'ensemble sur les relations que
notre pays a entretenues avec cette Communauté pendant
la décennie écoulée; il lui est demandé également de mon-
trer quelles voies possibles permettraient de développer
encore ces relations au cours des prochaines années.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Auer, Barchi, Biel, Bon-
nard, Cotti, Delamuraz, Duboule, Eng, Friedrich, Gerwig,
Girard, Günter, Hunziker, Jeanneret, Kloter, Kohler Raoul,
Meier Josi, Morel, Muheim, Müller-Aargau, Nebiker, Ott,
Pini, Reiniger, Ribi, Robbiani, Schalcher, Schär, Steinegger,
Thévoz, Vetsch, Weber-Arbon, Widmer, Zbinden, Zwygart
(35)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Das Freihandelsabkommen (FHA) zwischen der Schweiz
und der Europäischen Gemeinschaft (EWG, EGKS), 1972
von Volk und Ständen deutlich angenommen, hat eine neue
Phase in den Beziehungen zwischen unserem Land und der
EG begründet. Nach zehn Jahren seines Bestehens ist der
Zeitpunkt gekommen, Bilanz zu ziehen, Erfolge und allfällige
Misserfolge der durch das FHA begründeten Zusammenar-
beit aufzuzeigen und den Stand unserer Beziehungen zur
EG einer allgemeinen Beurteilung zu unterziehen. Der Bun-
desrat wird gebeten, dies im Rahmen eines Berichtes zu
tun, der den eidgenössischen Räten Gelegenheit geben
soll, das Erreichte zu würdigen, Mängel festzuhalten und
sich mit der schweizerischen Europapolitik wieder einmal in
einer allgemeinen Debatte grundsätzlich auseinanderzuset-
zen.
Im heutigen Zeitpunkt kommt namentlich folgenden Aspek-
ten Bedeutung zu:
durch technische Handelshemmnisse;
c. Behinderung des Freihandels durch private wettbe-
werbsbeschränkende Praktiken sowie durch Subventionen
der öffentlichen Hand;
d. Stand und Probleme der Beziehungen in den Bereichen
Landwirtschaft, Verkehr und Wirtschaftspolitik;
e. Zusammenarbeit mit dem Europäischen Währungssy-
stem;
f. Auswirkungen der erfolgten bzw. bevorstehenden Erwei-
terung der EG durch Griechenland, Spanien und Portugal
auf die Beziehungen zwischen der Schweiz und der EG.
Das FHA enthält in Artikel 32 eine sogenannte Entwick-
lungsklausel. Das Abkommen trägt damit der dynamischen
Komponente des Integrationsprozesses allgemein und der
Beziehungen zwischen der Schweiz und der Gemeinschaft
im besonderen Rechnung. Es ist aus diesem Grunde ange-
zeigt, dass sich der Bundesrat im anbegehrten Bericht
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Gehler Temporärarbeit. Gesamtarbeitsvertrag Postulat Gehler Convention collective de travail In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1982 Année Anno Band IV Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 15 Séance Seduta Geschäftsnummer 82.384 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 08.10.1982 - 08:00 Date Data Seite 1435-1436 Page Pagina Ref. No 20 010 829 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.