80.504
CH_VB_001Ch Vb7 oct. 1982Ouvrir la source →
Interpellation du groupe socialiste 1400 N 7 octobre 1982 est ma première interrogation. Nous aurons je crois l'occa- sion d'y revenir en détail au cours de la session prochaine. A la suite de ces manifestations, la commission fédérale pour la jeunesse a publié deux rapports sous forme de thèses, dont le destin n'était pas seulement de devenir des succès d'édition. Le deuxième rapport contient un certain nombre de propositions concrètes sur lesquelles le Conseil fédéral est resté muet, ainsi qu'il le fait d'ailleurs lors des publications de la commission pour les questions fémi- nines. Cette manière de faire procéder à des études, sur mandat des chambres parfois, il est vrai, puis de laisser s'écouler le temps comme remède définitif, n'est pas satis- faisante. La Confédération en effet, autant que les cantons et les communes, porte une part de responsabilité à l'égard des jeunes. On le voit bien par exemple lorsqu'il s'agit de protéger la petite minorité des porteurs de maturité - le 10 pour cent en moyenne des jeunes d'une classe d'âge - contre les effets d'une éventuelle application d'un numerus clausus dans les études de médecine. Or le problème de la formation des jeunes, de la formation des apprentis et des étudiants, dans tous les autres domaines, se pose à nouveau et d'une manière générale, avec acuité. Le problème de la définition et de la réalisation de nouvelles voies de formation adaptées à l'évolution tech- nologique ne peut être abandonné au hasard. J'avais sou- levé cette question à propos de la construction de l'Institut de pédagogie destiné à former les enseignants des écoles professionnelles et insisté sur la nécessité de la recherche qu'il faut absolument promouvoir dans ce domaine. Cette tâche est primordiale et d'intérêt national. Le Conseil fédé- ral, en se ralliant pratiquement sans autre, à la solution du Conseil des Etats, ce qui a eu pour effet de dissuader fina- lement notre conseil de prendre une position différente, n'a pas rempli ses obligations à l'égard de la nouvelle généra- tion. Le discours de bonnes intentions qu'il tient dans sa réponse à l'interpellation du groupe socialiste est ainsi contredit dans la réalité. La crédibilité du pouvoir politique ne s'en trouve pas améliorée. Il ne suffit pas de parler de solidarité entre les générations, si les adultes d'aujourd'hui refusent de se donner les moyens de chercher des solu- tions aux problèmes nouveaux de ce temps. Que va faire le Conseil fédéral et en particulier l'OFIAMT, pour susciter, encourager, développer de nouvelles voies de formation, surtout à l'égard des apprentis? C'est là ma seconde question. Ceci m'amène tout naturellement à parler d'un autre pro- blème, tout aussi grave et encore plus immédiat probable- ment que le premier, auquel sont confrontés les jeunes, c'est celui de la pénurie totale de logements à des prix abordables dans la plupart des régions du pays. Ici aussi la Confédération peut et doit jouer un rôle autre que de dire - je cite la réponse du Conseil fédéral à l'interpellation du groupe socialiste - qu'«une politique responsable du loge- ment doit tenir compte des besoins spécifiques de la popu- lation de tout âge. Des solutions doivent être trouvées dans le cadre de l'ordre existant, même pour les besoins nou- veaux des jeunes en matière de logement et dans la mesure où ils sont justifiés.» Or les besoins de l'immense majorité des jeunes en matière de logement ne sont ni nou- veaux ni injustifiés. Les jeunes veulent simplement trouver à se loger à des conditions normales par rapport aux revenus dont ils disposent, c'est tout. La proportion croissante de personnes âgées dans la population, le souhait que -nous formulons tous et l'intérêt que nous avons que les per- sonnes âgées puissent vivre le plus longtemps possible de façon indépendante dans leur propre appartement, sont des faits qui ne résoudront pas le problème du logement des jeunes s'il n'y a pas une intervention accrue et énergi- que des pouvoirs publics dans ce secteur. Le Conseil fédéral est-il prêt à faire des propositions concrètes, et dans les plus brefs délais, pour améliorer la situation sur le marché du logement? C'est là ma dernière question. J'en resterai là pour l'instant sur ce sujet, d'autres membres du groupe socialiste traiteront en effet d'autres aspects de cette politique de la jeunesse. Müller-Aargau: Die Forderung nach zusätzlichen Bundes- massnahmen in der Jugendpolitik ist gefährlich. Sie weist uns eindeutig auf einen Holzweg und wirkt der Zielsetzung, eine sinnvolle Jugendarbeit zu betreiben, geradezu entge- gen. Dass das Problem nur an gewissen Orten aufgebrochen ist und dass sowohl bei den Detailproblemen als auch im Grundsätzlichen sehr viel Lokalkolorit sichtbar wird, beweist, dass selbst im Grundsätzlichen Massnahmen nach örtlichen Gegebenheiten gestaltet sein müssen. Da für die meisten Schweizer Bundeshilfen ohne Weisungen von oben nicht denkbar sind, würden wir mit einem erhöhten Engage- ment des Bundes allen Einsichten und Vorschlägen der Experten und Betroffenen entgegenwirken: Zentralismus tötet, Zentralismus «vergletschert». An Stelle einer Zusammenfassung und Kommentierung von Gesagtem und Geschriebenem über die Jugendunruhen verwende ich einen Schlüssel zu allem, gleichsam ein Zau- berwort: «Gemütlichkeit», und zwar nach dem eigentlichen Inhalt des Wortes: «Gemüt» - «lichkeit». Wenn das Fehlen der Gemütlichkeit im eigentlichen Sinne des Wortes als generelle Ursache des heutigen Unbehagens und des Pro- testes der Jugend angesehen wird, wäre es kontraproduk- tiv, zentralistische Massnahmen von seilen des Bundes vor- zusehen. Was der Bund wirklich kann, aber auch schon getan hat, das ist die vergleichende Analyse des Zustandes, da in gesellschaftlichen Untersuchungen der Vergleich in der Realität des grösseren Raumes unabdingbar ist, vor allem für jene, die frei von Ideologie und frei von grundsätzlicher Ideenkritik die Wirklichkeit betrachten. Sie analysieren und wollen aufgrund von daraus gewonnenen Einsichten für Verbesserungen und Abhilfe sorgen. Es gibt noch Menschen, die nicht zum voraus wissen, dass alle diese Krisen systemimmanent sind! Sicher sind neue und bessere Zielsetzungen, wie der Bundesrat in seiner Antwort auf die Interpellation der SP-Fraktion sagt, ein Mit- tel, den vorhandenen Idealismus der Jugendlichen einzuset- zen, ihm gleichsam ein «Arbeitsfeld» zu bieten. Aber in die- sem Willen liegt auch eine Gefahr. Engagement beschäftigt, lenkt ab, lässt vergessen. Damit hasten wir einmal mehr mit Betriebsamkeit, zusammen mit unserer Jugend, über die Ursachen hinweg. Denn: mehr als die Zukunft zählt für die meisten Jugendlichen die Gegenwart. Die Befindlichkeit spiegelt sich im Dasein, im «Da-Sein», hier und heute. Geborgenheit, Wärme, Heimat, Natur, Offenheit, Ehrlichkeit, kurz: erstrebt wird ein menschliches Umfeld für jeden Ein- wohner dieses Landes. Es wäre ein Irrtum zu glauben, dass diese Massnahmen vor allem mit finanziellen Beiträgen ermöglicht werden. Gerade hier wäre ein Zeichen zu setzen! Geld nützt leider wenig oder nichts. Fehler, die effektiv gemacht worden sind, ver- langen Korrekturen von uns allen, aber im Verhalten, im all- täglichen Tun. Es soll nicht das Gleiche praktiziert werden, was ungeschickte Eltern aus schlechtem Gewissen heraus betrieben haben; nämlich mit Geld das auszugleichen und zu korrigieren, was an Liebe, Zuneigung, Gemütlichkeit, Häuslichkeit, Gespräch, Zuwendung, Mitgefühl und Mitlei- den gefehlt hat. Das aber können wir nicht dekretieren! Was die Gemeinschaft - ausserhalb der Familie - hier zu verbessern hat, das passiert in erster Linie in der Gemeinde, und dann noch am Rande, etwa bei den Schulin- stitutionen, beim Kanton, aber nicht im entfremdeten Raum im Bund. Es sollte uns zu denken geben, dass - bei Umfragen - unsere Jugendlichen die Gemeinden am wenigsten als Gemeinschaft empfinden. Die heutige Debatte soll und kann nicht eine Stellungnahme zum Bericht der Jugend- kommission werden. Als Grundlage für eine Ratsdebatte war er ja gar nicht gedacht. Die Diskussion hat denn auch dort stattgefunden, wo sie hingehört: in den Medien, in Gesprächsrunden, am Familientisch usw. Ein erhöhtes Engagement des Bundes, auch finanziell, aber mehr noch in der Mitsprache des Dachverbandes der Jugendorganisationen, soll mit meinen Ausführungen nicht
Interpellation du groupe socialiste1402 N 7 octobre 1982 Jugendunruhen reagiert und welche Lösung wir gefunden haben. Eines steht für mich fest: Die relative Ruhe, die wir jetzt haben, ist trügerisch, und wir haben nicht übermässig Zeit, ein neues, normales Verhältnis zu den jungen Men- schen in diesem Lande zu finden, sie verstehen zu lernen. Es wird nicht genügen, auf die grossen Errungenschaften unserer Technik, auf unsere Sozialleistungen, auf die Löhne usw. hinzuweisen und den jungen Menschen zuzurufen, wie schön es jetzt eigentlich bei uns zu leben ist und wieviel schlechter und härter es früher war. Es wird überhaupt nicht ausreichen, wenn wir uns damit beruhigen, was viele tun, dass die Jugend ja viel besser sei, dass es nur Draht- zieher - häufig ausländische - seien, welche die Jugend negativ beeinflussen. Auch der Ruf nach Wiederherstellung von Ruhe und Ordnung hilft nicht. Auch polizeiliche Hilfs- mittel sind noch kein Ersatz für eine differenzierte Jugend- politik. Man wird das Phänomen der Jugendunruhe in der ganzen Welt vor dem Hintergrund gesellschaftlicher Verän- derung sehen müssen, die nach mehr und anderem als blosser Abwehr durch die etablierte politische Macht ver- langen. In der Hinwendung zu Werten, die sich nicht in Franken und Rappen berechnen lassen, stecken bedeutende und unab- weisbare Zukunftsperspektiven. In der ganzen Auseinan- dersetzung seit 1968 hat sich unsere schweizerische Demokratie jedenfalls nicht auf der Höhe ihrer Bekennt- nisse gezeigt. Wer in unserem Land auch nur versucht, differenziert nach Lösungen und nach Verständnis zu suchen, setzt sich häufig schon dem Verdacht aus, der Unterwanderung des Rechtsstaates Vorschub zu leisten. Rechtsstaat ist aber nicht Ruhe und Ordnung, sondern ist ein Mehrfaches, ist Bewahren der Werte und Suchen nach neuen evolutionären Möglichkeiten, diesen Staat wohnli- cher, aktiver, werterfüllter, gerechter und innovativer zu gestalten. Das folgende scheint mir sehr wesentlich in bezug auf die Jugend zu sein: Es gibt gar nicht die Jugend als einen speziell existierenden Teil der Gesellschaft. Was Junge denken, fühlen und tun ist überhaupt nichts anderes, als was wir ältere und alte Menschen ebenfalls denken, füh- len und tun sollten. Nur sind wir älteren und alten Menschen eben nicht ehrlich genug, nicht bewusst genug, vielleicht auch nicht fähig genug, einzusehen, dass, was uns betrof- fen machen, uns erschüttern müsste, die Jugend tatsäch- lich betroffen macht und erschüttert. Junge Menschen - und das ist unabhängig ihres Standes - nehmen gesell- schaftliche Konflikte und Bedrohungen viel schärfer und schneller wahr und empfinden sie intensiver als die Mehr- zahl der älteren. Die Jungen reagieren mit besonderer Sen- sibilität auf die Zukunft, weil sie uns etwas ganz Entschei- dendes voraus haben: Sie haben eine längere Zukunft vor sich, sie leben länger und sie reagieren damit aktiver, viel- leicht auch krasser, vielleicht gewalttätiger, während wir nur negativ abwehrend reagieren. Ich bringe Ihnen hierfür einige Beispiele. Die Jugend hat auch in der Geborgenheit der Schweiz eine sehr grosse Zukunftsangst. Die Welt hängt voll Atombomben, ein Ende des Rüstens ist nicht abzusehen. Und erstmals in der Geschichte der Menschheit ist es denkbar, möglich und vielleicht sogar wahrscheinlich, dass eine apokalyptische Katastrophe alles zerstört. Der Konflikt West-Ost ist drohender als je, die Auseinanderset- zung Nord-Süd hoffnungsloser als je, und es kommt immer wieder auch in meiner Familie vor, dass mich meine Kinder fragen, wie ihre Zukunft noch aussehe; ob sie auch einmal Mutter werden können. Das sind Fragen, die früher nie auf- getaucht sind. Denken Sie an unsere Ökologie, denken Sie an die Zerstö- rung des Lebensraumes, an unsere «denaturierten» Städte, in denen Jugendliche geborgen aufwachsen sollten. Den- ken Sie an die verfehlten Wohnungen, an den Leistungs- stress unserer Gesellschaft. Auch drohen wieder Rezes- sion und Arbeitslosigkeit. Denken Sie an unsere Familien, die nicht mehr wie früher sind, denken Sie an die Drogen, die eine Möglichkeit der Flucht für junge Menschen darstel- len. Wir.müssen überhaupt nachdenken und dürfen uns nicht auf das hohe Ross der Älteren setzen. Wir sind nicht bes- ser als die Jungen, nur älter. Ich habe gesagt: Die Jugend ist nichts Spezielles; sie gibt nur klar wieder, was.uns selbst bedroht. Ältere und Junge leiden ganz genau gleich unter der Zerstörung der Umwelt und gleich unter der Anonymität der Städte. Alle - alte wie junge - leiden unter dem Abbau der Familie, unter dem Stress und der Einförmigkeit der Arbeitswelt, unter der drohenden Rezession. Auch uns Alten fehlen im Leben Freiräume. Deshalb unterscheidet unsere Situation nichts von jener der Jugend, nur haben wir es -gelernt, mehr zu verdrängen. Wir wurden gelehrt zu resignieren, wir leiden etwas stiller. Unsere Fraktion wollte durch diese Interpellation sagen, dass eine humanere Lebenswelt unserer Kinder auch uns zukäme, dass unsere Zukunft von der Zukunft der Jungen abhängt wie auch die Zukunft der Jungen von unserer Erkenntnis. Es wird - auch wenn wir die Zukunft sehr unklar erkennen - unserer Jugend bereits helfen, wenn wir selbst sehen, dass es für alle Menschen nur eine Zukunft gibt, wenn wir erkennen, dass ohne fundamentale Revision unse- rer Grundhaltung zur Zukunft wir alle ohne menschliche Zukunft dastehen müssen. Bundesrat Hürlimann: Für diese Interpellation und die damit verbundene Diskussion danke ich Ihnen bestens. Dieses Gespräch sollte auch im Alltag nicht abbrechen. Hier beschränke ich mich auf zwei Bemerkungen: Der Bundesrat hat zu diesem wichtigen Problem - soweit das im Rahmen einer schriftlichen Antwort auf eine Interpel- lation möglich ist - Stellung bezogen. Diese Antwort ist nicht einfach aufgrund eines Antrages erfolgt, es kam viel- mehr zu einer eigentlichen Diskussion innerhalb des Bun- desrates. Sie ist also letztlich das Ergebnis der Beratungen im Bundesrat. Auch nach der heutigen Diskussion scheint mir die Antwort des Bundesrates den Stellenwert des Pro- blems richtig festgehalten zu haben. Die Diskussion - das ist die zweite Bemerkung - wird aber zu einem Symbol, zu einer Aufforderung zum vermehrten Gespräch. Dies wurde in den Voten mehrmals erwähnt. Ich möchte in diesem Zusammenhang vor allem eine These der Jugendkommission unterstreichen, die immerhin das Ver- dienst hat, dass sie innerhalb unseres Landes und sogar über unsere Landesgrenzen hinaus einiges in diesem Bereich ausgelöst hat: Was bei diesen verschiedenen Generationenproblemen in den letzten Jahrzehnten tat- sächlich zu kurz gekommen ist, ist das Gespräch. Wir spre- chen zuwenig miteinander. Es wurde auch hier vorhin gesagt: Man sollte den Dialog in der Familie, in der Schule, in den Kirchen - ich darf es hier sehr deutlich sagen -, in den Parteien, in den Sportvereinen, in den verschiedenen Kulturzirkeln, aber auch am Arbeitsplatz immer und immer wieder pflegen. Dass hier auch seitens der Kirchen, der Gemeinden und der Parteien ein wichtiger Bereich der Tätigkeit in dieser Richtung tatsächlich vorgegeben ist, das wurde von keinem, der hier ans Rednerpult getreten ist, bestritten. Zum Schluss möchte ich lediglich noch eines festhalten: Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ich mein Amt als Bun- desrat kaum hätte ausführen können, wenn ich nicht stän- dig auch das Gespräch mit der Jugend, mit Vertretern von Jugendverbänden, aber auch das Gespräch mit eigenen oder verwandten Kindern geführt hätte. Ich habe dabei immer festgestellt, dass die jungen Leute echte Probleme haben, dass sie aber auch bereit sind, Argumente zu akzep- tieren, und dass dann durch dieses Gespräch etwas weite- res ausgelöst werden konnte, das in unserem Land, in unserer Gesellschaft nach wie vor ein wichtiges Prinzip des Zusammenlebens ist: nämlich dass wir uns jetzt und Mor- gen in toleranter Haltung mit diesen Problemen, im Sinne eines echten Dialoges, auseinandersetzen. Le président: Mme Deneys se déclare partiellement satis- faite et attend des propositions concrètes.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Interpellation der sozialdemokratischen Fraktion Jugendpolitik Interpellation du groupe socialiste Politique de la jeunesse In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1982 Année Anno Band IV Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 14 Séance Seduta Geschäftsnummer 80.504 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 07.10.1982 - 08:00 Date Data Seite 1399-1402 Page Pagina Ref. No 20 010 801 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.