IV
Explication des signes:
Premier chiffre = numérotation pour la
session
1984
Résumé des délibérations
de l'Assemblée fédérale
Deuxième chiffre = numéro de
contrôle de l'objet
N
E
n
é
U
PE
*
traité par' le Conseil national
traité par le Conseil des Etats
priorité au Conseil national
priorité au Conseil des Etats
urgent
procédure écrite
nouveaux objets
liquidé
Session d'automne 1984
(5
e
session de la 42
e
législature)
Du lundi 17 septembre au vendredi 5 octobre 1984
Séances du Conseil national: 17, 18, 19, 20, 24, 25, 26 (II), 27 septembre, 1
er
,
2, 3(11), 4 et 5 octobre (15 séances)
Séances du Conseil des Etats: 17, 18, 19, 20, 24, 25, 26, 27 septembre, 2, 3, 4
et 5 octobre (12 séances)
Séance de l'Assemblée fédérale (Chambres réunies): 2 octobre
Aperçu général
Divers
x 1. Elections aux conseils législatifs
a. Conseil national. Vérification des pouvoirs
b. Conseil des Etats. Communications des cantons
x 2. Conseil national. Remplacements dans des commissions
permanentes
x 3. Conseil des Etats. Remplacements dans des
commissions permanentes
x 4. Conseil fédéral
a. Démission de M. Rudolf Friedrich
b. Election d'un nouveau membre
x 5. Tribunal fédéral. Election d'un juge
x 6. Tribunal fédéral des assurances. Election d'un juge
7/84.059 n Règlement du Conseil national. Revision
E 8/84.061 é Comité parlementaire AELE. Rapport
x 9/— né Session spéciale de février 1985
Initiatives
a. Initiatives des cantons
10.(10121)
Vaud. Revision de la LAMA
11.(10181)
Argovie. Sauvegarde de la possibilité
d'aménager les voies navigables
12.(10348)
Neuchâtel. Complément de la loi fédérale sur
les voyageurs de commerce
13.(11671)
Argovie. Centrales nucléaires
14.(11758)
Berne. Médicaments. Législation
15.(11877)
Bâle-Campagne. Politique en matière de
centrales nucléaires
16.(12018) -
Bâle-Ville. Centrales nucléaires
17.(12030)
Zurich. Protection des locataires
x 18/78.206 n
Zoug. Début uniforme de l'année scolaire
x 19/79.203 n
Schwyz. Début uniforme de l'année scolaire
E 20/80.202 é
Grisons. Centrales électriques. Ventilation de
l'impôt
x 21/81.201 n
Lucerne. Début uniforme de l'année scolaire
22/81.202 n
Genève. Protection de la maternité
23/82.203
é
Bâle-Campagne. Procédure de vote pour les
initiatives populaires avec contre-projet
24/83.202 é Soleure. Route nationale N5. Réexamen
25/83.203 n Lucerne. Allocations familiales. Loi-cadre
26/83.204 é Bâle-Campagne. Mesures efficaces contre la
pollution de l'air
27/84.201 n Bâle-Campagne. Centrale nucléaire de
Kaiseraugst. Autorisation générale
28/84.202 n Bâle-Ville. Centrale nucléaire de Kaiseraugst.
Renonciation
29/84.203 é Bâle-Ville. Dépérissement des forêts. Mesures
d'urgence
30/84.204 é Schaffhouse. Mesures efficaces contre la
pollution de l'air
- 31/84.205 n Fribourg. Requérants d'asile
- 32/84.206 é Jura. Demande d'amnistie
b. Initiatives parlementaires
Conseil national
33/76.223 n Participation des travailleurs (Morel)
34/76.224 n Participation des travailleurs (Egli-Sursee)
35/77.223 n Fichiers personnels et protection de la
personnalité. Constitution (Gerwig)
36/77.224 n Fichiers personnels et protection de la
personnalité. Loi (Gerwig)
37/77.231 n
Politique familiale (Nanchen)
38/78.232
n
Constitution fédérale. Mesures en faveur de la
presse (Muheim)
39/78.233
n
Réforme du Parlement (Akeret)
40/79.228 n
Règlement du Conseil national (Gerwig)
x 41/79.230 n
Nationalité des enfants de mère suisse et de
père étranger (Christinat)
42/80.224
n
Loi sur la participation (Biderbost)
43/81.222
n
Interruption de la grossesse (Conseil national)
44/81.226
n
Loi sur la circulation routière. Limitation de
vitesse (Günter)
45/82.221
n
Droit de grève (Magnin)
46/82.223 n
Loi sur l'agriculture. Modification
(Commission du Conseil national)
47/82.224 n
Droit foncier (Bundi).
48/82.225
n
Minorités linguistiques (Longet)
49/83.223
n
Trafic de stupéfiants. «Double» pénalisation
(Iten)
50/83.224
n
Initiatives populaires. Délai d'examen
(Commission «Réforme du Parlement»)
2
51/83.225 n Loi sur la protection des images et des sons
(Mori)
52/83.227 n Accidents professionnels. Responsabilité de
l'employeur (Leuenberger Moritz)
53/83.229 n Eligibilité au Conseil fédéral (Bircher)
54/83.230 n Constitution fédérale. Répartition des sièges
du Conseil national (Schiile)
55/84.221 n Centrales nucléaires. Moratoire (Weder-Bâle)
56/84.222 n Armée suisse. Dispositions constitutionnelles
(Chopard)
57/84.223 n Egalité des salaires entre hommes et femmes
(Jaggi)
58/84.224 n Loi sur l'asile. Revision (Günter)
- 59/84.225 n Limitations de vitesse 80/100 (Herczog)
Conseil des Etats
60/78.234 é Règlement du Conseil des Etats. Complément
(Muheim)
E 61/82.222 é Grandes lignes de la politique
gouvernementale (Generali)
E 62/83.222 é Trafic de stupéfiants. «Double» pénalisation
(Hänsenberger)
63/83.226 é Bâle-Ville. Statut de canton à part entière
(Miville)
Département de justice et police
NE 89/78.043 n Crédit à la consommation. Loi
x 90/79.043 é Code civil. Effets du mariage et régime
matrimonial
x 91/81.065 é Confédération et cantons. Nouvelle
répartition des tâches
E 92/81.073 é Bail à ferme agricole. Loi
93/82.072 é Droit international privé. Loi
94/83.015 n Code des obligations. Droit des sociétés
anonymes
EN 95/83.062 é Conseil de l'Europe. Protocoles additionnels
(entraide judiciaire)
96/84.033 è Initiatives populaires accompagnées d'un
contre-projet. Procédure de vote
N 97/84.037 n Nationalité suisse. Modification de la loi
x 98/84.038 n Centre d'instruction de la protection civile à
Schwarzenburg. Crédit additionnel
99/84.041 n Protection des travailleurs contre les
licenciements. Initiative populaire
E 100/84.045 én Constitutions cantonales. Garantie
101/84.054 n Centre d'homologation des véhicules
automobiles à Bösingen/FR
- 102/84.064 é Droit d'auteur. Loi
- 103/84.065 é Loi sur le registre des bateaux. Modification
Objets du Conseil fédéral
64/83.058 n Loi sur les publications
- 65/84.052 né Budget de la Confédération 1985
Département des affaires étrangères
N 66/81.081 n ONU. Adhésion de la Suisse
E 67/83.049 é Charte sociale européenne
N 68/84.007 n Protection des diplomates et la prise des
otages. Conventions
x 69/84.009 n Conventions du Conseil de l'Europe. Rapport
x 70/84.017 n FIPOI. Prêt
x 71/84.018 ë Coopération technique et aide financière.
Crédit cadre
72/84.035 ë Ambassade à Riyadh. Crédit additionnel
73/84.043 ë Ambassade à Kinshasa. Nouveaux bâtiments
E 74/84.044 è Ambassade à Tokyo. Crédit additionnel
E 75/84.046 è Instituts de l'ONU. Crédit cadre
- 76/84.070 n Ambassade à Singapour. Nouveaux bâtiments
- 77/84.071 n Ambassade à Tokyo. Maison de service
- 78/84.072 n Banques interaméricaines et africaines.
Participation
Département militaire
x 104/84.011 n Ouvrages militaires et acquisitions de terrain
EN 105/84.012 é Programme d'armement 1984
Département des finances
106/79.035 é Convention en matière d'impôts sur les
successions avec la Suède
107/80.045 n ICHA (Impôt sur les produits énergétiques)
108/83.039 n Double imposition. Convention avec la
France
109/83.043 é Harmonisation fiscale. Loi
x 110/83.076 é Personnel fédéral. Allocations de renchérisse
ment
NE 111/84.030 n Mesures d'économie 1984
112/84.040 é Impôt fédéral direct. Adaptation à la loi
fédérale sur la prévoyance professionnelle
E 113/84.042 é Personnel de la Confédération. Réduction de
la durée du travail
114/84.053 én Régie des alcools. Gestion et compte
1983/1984
*115/Ad83.052 én Budget 1984. Supplément II
- 116/84-069 n Mesures monétaires internationales. Arrêté
fédéral
Département de l'intérieur
79/81.044 n Assurance-maladie. Révision partielle
E 80/83.033 é Loi sur la chasse
x 81/83.060 é Musée national. Siège romand Prangins/VD
x 82/83.061 n Début de l'année scolaire. Initiative populaire
E 83/83.070 è Chemins pour piétons et chemins de
randonnée. Loi
84/84.004 n Ecoles de service social. Aide
85/84.029 n EUMETSAT. Convention
86/84.036 é Initiative populaire «en faveur de la culture»
x 87/84.049 né Bâtiment administratif Einsteinstrasse à
Berne. Aménagement
- 88/84.068 é EPF. Réglementation transitoire. Prorogation
Département de l'économie publique
E 117/81.031 é Loi sur les cartels. Révision
x 118/81.078 n Société coopérative des céréales et matières
fourragères. Loi
119/83.038 n Concurrence déloyale. Loi
x 120/83.048 é Renforcement de l'économie. Mesures II
121/83.068 n Loi sur l'agriculture. Modification
x 122/84.013 é Détenteurs de bétail de la région de
montagne. Contributions 1985/86
123/84.014 n Réserves de crise. Loi
x 124/84.015 é Agriculture. Contributions aux frais 1985/89
E 125/84.034 é Conférence internationale du Travail.
69
e
session
3
126/84.055 n Suppression de la vivisection. Initiative
populaire
127/84.058 n Surveillance des prix. Loi
- 128/84.062 n Formation professionnelle garantie. Initiative
populaire
- 129/84.066 n Manifestations commémoratives de 1991.
Subvention
- 130/84.067 è Economie sucrière. Modification de l'arrêté
fédéral
- 131/84.074 é Politique agricole. 6
e
rapport
Département des transports,
des communications et de l'e'nérgie
E 132/81.084 é Centrale nucléaire de Kaiseraugst.
Autorisation générale
133/82.082 é Constitution fédérale (politique coordonnée
des transports)
134/83.016 n Loi sur le transport public
N 135/83.065 n Ligne ferroviaire à travers les Alpes
x 136/84.003 è Réseau des routes nationales. Transjurane
N 137/84.008 n Aviation civile. Convention
N 138/84.016 n Tarifs des chemins de fer. Prorogation de
l'ACF
E 139/84.020 è Droits d'entrée sur les carburants
x 140/84.027 è CFF. Gestion et comptes 1983
N 141/84.047 n Convention internationale des télé
communications
- 142/84.056 né PTT. Budget 1985
- 143/84.057 én CFF. Budget 1985
- 144/Ad83.056 én PTT. Budget 1984. Supplément II
- 145/84.060 é EUTELSAT. Adhésion de la Suisse
- 146/84.063 n Radio sur ondes courtes. Participation
- 147/84.073 é Entreprises de transport concessionnaires.
Crédit de programme
Interventions personnelles
Conseil national
158/83.434 (I) Groupe du PdT, PSA, POCH. Fabrique
de wagons de Schlieren. Mesures de
sauvegarde
Groupe du PdT, PSA, POCH. Atteintes
à la politique de neutralité
148/Ad82.017 I (M)
x 149/83.309 (M)
150/83.479 (M)
151/84.398 (M)
x 152/Ad83.048 (M)
x 153/82.501 (M)
154/84.314 (P)
x 155/84.486 (P)
- 156/84.520 (M)
157/84.370 (M)
Conseil des Etats. Taxes sur les
carburants. Renforcement des structures
régionales
Conseil des Etats (Muheim). Transit des
poids lourds dans le canton d'Uri
Conseil des Etats (Stucki). Budget de la
Confédération. Nouveau modèle
comptable
Conseil des Etats (Hefti). Loi sur l'asile.
Révision
Conseil des Etats. Encouragement fiscal
du capital-risque
Groupe démocrate-chrétien. Aide aux
investissements dans les régions de
montagne. Augmentation
du fonds (PE)
Groupe radical-démocratique.
Obligation de servir et défense du pays
(PE)
Groupe radical-démocratique. Politique
de sécurité. Nouveau rapport (PE)
Groupe radical-démocratique. Mesures
propres à assurer une activité
gouvernementale plus fonctionnelle (voir
motion identique CE Masoni
n» 495/84.542)
Groupe de l'Action nationale/Vigilants.
Acquisition de la nationalité par
mariage (PE)
159/83.436 (I)
160/84.335 (I)
x 161/84.413 (I)
162/83.914 (M)
163/82.937 (P)
164/83.438 (I)
165/83.447 (P)
166/83.514 (M)
167/84.333 (M)
x 168/84.429 (I)
- 169/84.498 (M)
- 170/84.551 (M)
x 171/82.544 (P)
172/83.954 (M)
173/83.955 (M)
Groupe du PdT, PSA, POCH. Coût
d'acquisition du Léopard 2
Groupe du PdT, PSA, POCH.
Obligation du visa pour les Chiliens (PE)
Groupe de l'Union démocratique du
centre. Conseillers fédéraux.
Appartenance cantonale
(PE)
Groupe socialiste. Droits sur les
carburants. Nouvelle réglementation
Groupe socialiste. Fabrique de wagons
de Schlieren. Commandes destinées à
surmonter la période
transitoire
Groupe socialiste. Nicaragua.
Renforcement de l'aide
(PE)
Groupe socialiste. Contrat d'entreprise
des CFF (PE)
Groupe socialiste. Dépérissement des
forêts. Promotion des transports publics
(PE)
Groupe socialiste. Camions Saurer pour
l'armée et sauvegarde de l'emploi (PE)
Groupe socialiste. Chômeurs ayant
épuisé leurs droits à l'assurance (PE)
Groupe socialiste. Développement des
transports publics
Groupe indépendant et évangélique.
Débats du Conseil national. Retrans
mission télévisée (PE)
Groupe AdI/PEP. Protection des sites
(PE)
Groupe AdI/PEP. Protection de
l'environnement. Cellule de crise (PE)
174/83.956 (M) Groupe AdI/PEP. Dépérissement des
forêts. Mesures d'urgence (PE)
175/83.957 (M) Groupe AdI/PEP. Lutte contre le
dépérissement des forêts. Financement
(PE)
176/83.961 (M) Groupe AdI/PEP. Dépérissement des
forêts. Mesures à moyen et long terme
(PE)
177/84.342 (M)
178/84.358 (M)
179/84.401 (M)
180/84.402 (M)
181/84.430 (M)
x 182/84.456 (M)
183/83.423 (M)
184/Ad81.226 (M)
185/83.597 (P)
x 186/84.479 (I)
Groupe AdI/PEP. Vote électronique au
Conseil national (PE)
Groupe AdI/PEP. Service civil.
Nouveau projet (PE)
Groupe AdI/PEP. Transports publics.
Communauté tarifaire suisse (PE)
Groupe AdI/PEP. Véhicules
automobiles. Coûts fixes et coûts
variables
(PE)
Groupe AdI/PEP. CEDRA. Poursuite
du projet «Garantie» (PE)
Groupe AdI/PEP. Croissance qualitative
de l'économie (PE)
Commission des affaires économiques.
Enseignants spécialisés des écoles
professionnelles. Formation
complémentaire
Commission des transports et du trafic.
Limitations de vitesse sur les routes
communales et celles des quartiers
d'habitation
(Akeret)-Müller-Scharnachtal.
Greina-Piz Medel. Protection du site
alpin (PE)
Aliesch. Redevance sur les poids lourds.
Mesures de rétorsion (PE)
Allenspach. Sauvegarde des biens
culturels techniques
Allenspach. Fondations collectives et
fonds de garantie (PE)
Ammann-Berne. Frais de personnel de
la Confédération. Comptabilisation (PE)
Ammann-Berne. Personnel de la
Confédération. Institutions de
prévoyance (voir
postulat identique CE
Kündig n° 491/84.481)
Ammann-Saint-Gall. Chemins de fer.
Réduction des prestations (PE)
Ammann-Saint-Gall. Abus du tabac
(PE)
Aregger. Horaire cadencé. Rapide
réexamen (PE)
Aubry. Accidents d'hélicoptères
Aubry. Réception à Genève de la radio
suisse-alémanique
196/83.931 (I) Aubry. Lutte contre la pollution
atmosphérique (PE)
197/84.345 (I) Aubry. Attentats antinucléaires
198/84.457 (I) Aubry. Estampillage publicitaire des
PTT (PE)
199/83.491 (M) Bäumlin. Compte laitier (PE)
200/84.360 (M) Bäumlin. Meilleure orientation de la
politique gouvernementale (PE)
201/84.365 (M) Berger. Producteurs de lait. Echange de
contingents (PE)
202/83.351 (P) (Biderbost)-Dirren. Production
énergétique indigène. Encouragement
(PE)
203/83.504 (I) (Biderbost)-Columberg. Droits sur les
carburants. Affectation
187/84.415 (M)
188/84.496 (M)
189/83.489 (M)
190/84.475 (P)
191/82.585 (M)
192/84.565 (M)
193/82.517 (P)
194/82.595 (I)
195/83.473 (I)
204/84.350 (I)
205/82.309 (P)
206/83.517 (M)
207/84.469 (M)
208/84.329 (I)
209/84.422 (M)
210/83.951 (M)
211/84.459 (I)
212/84.477 (M)
213/83.941 (P)
214/82.918 (M)
215/84.538 (I)
Biel. Recyclage des déchets
(PE)
Bircher. Route nationale N 3 Bözberg-
Birrfeld (PE)
Bircher. Vols d'épandage et planeurs de
pente motorisés. Interdiction (PE)
Bircher. Récupération des déchets (PE)
Blocher. Espionnage en Suisse (PE)
Bonny. Administration générale de la
Confédération. Formation des cadres
(PE)
Borei. LAA. Auto-assurance des
employeurs du secteur public (PE)
Borei. PTT. Systèmes de recherche de
personnes (PE)
Borei. Rente de conjoint survivant (PE)
Bratschi. Dépérissement des forêts.
Teneur en soufre du mazout et du diesel
(PE)
Braunschweig. Renonciation à la place
d'armes de Rothenthurm (PE)
Braunschweig. Satellite européen de
reconnaissance. Participation de la
Suisse (PE)
216/84.569 (I) Braunschweig. Répertoire automatisé
des signalements de personnes (PE)
Brélaz. Terres agricoles. Sauvegarde (PE)
Brélaz. Taxes sur la publicité (PE)
217/83.511 (M)
218/83.513 (M)
219/84.339 (M)
Bühler-Tschappina. Taxe écologique sur
le mazout (PE)
220/84.523 (I) Bühler-Tschappina. Bétail d'élevage et
de rente. Placement (PE)
221/82.563 (M) Bundi. Loi sur l'aide aux investissements
dans les régions de montagne. Création
d'emplois
(PE)
222/83.911 (M)
- 223/84.532 (P)
224/83.523 (I)
225/84.337 (I)
226/82.911 (P)
227/83.382 (M)
228/83.440 (I)
229/83.493 (P)
230/84.359 (M)
x 231/84.371 (P)
x 232/84.395 (M)
x 233/84.440 (I)
- 234/84.497 (I)
- 235/84.553 (P)
- 236/84.556 (I)
237/84.483 (M)
238/83.378 (M)
239/84.363 (P)
x 240/84.409 (M)
241/83.421 (I)
x 242/84.326 (P)
x 243/84.428 (I)
- 244/84.492 (P)
245/83.347 (M)
246/83.366 (P)
247/83.494 (M)
x 248/83.526 (P)
249/83.580 (P)
250/83.581 (M)
251/83.585 (M)
252/83.600 (P)
253/83.509 (M)
254/83.924 (P)
Bundi. Dommages aux forêts. Mesures
d'urgence (PE)
BundT.'Fonds des caisses de retraite.
Placements immobiliers (PE)
Bürer-Walenstadt. Navigation intérieure
(PE)
Butty. Limitation de vitesse sur les
routes nationales (PE)
Carobbio. Durée maximale du travail
(PE)
Carobbio. Loi sur la formation
professionnelle. Révision (PE)
Carobbio. Région des trois vallées
(Tessin). Mesures économiques
Carobbio. Indemnités de chômage
(PE)
(PE)
Carobbio. Objecteurs de conscience (PE)
(PE)
(PE)
Carobbio. Cancers d'origine
professionnelle
Carobbio. Fonds de placement.
Modification de la loi
Carobbio. Plaine de Magadino.
Acquisition d'immeubles par le DMF
(PE)
Carobbio. Avions PC7. Exportation
(PE)
Carobbio. Statistique des budgets des
ménages (PE)
Carobbio. Protection civile. Efficacité en
cas de conflit nucléaire (PE)
de Chastonay. Redevances routières (PE)
Christinat. Infractions contre les mœurs.
Révision du code pénal (PE)
Clivaz. CFF. Trafic de détail (PE)
Cottet. Contingentement laitier. Mesures
d'assouplissement (PE)
Cotti Gianfranco. Gare CFF de Biasca
Cotti Gianfranco. Sondages d'opinion
(PE)
Cotti Gianfranco. Retransmissions
sportives à la TV et réception du
programme tessinois (PE)
Cotti Gianfranco. Accès aux bourses
privées (PE)
(Crevoisier)-Carobbio. Expropriation des
moyens de production (PE)
(Crevoisier)-Carobbio. Tâches de la
protection civile (PE)
(Crevoisier)-Carobbio. Régions
économiquement menacées. Evaluation
de l'aide au développement
(PE)
(Crevoisier)-Herczog. Sciences et
techniques au service du public (PE)
(Crevoisier)-Carobbio. Principe de la
territorialité des langues (PE)
(Crevoisier-Dafflon). Taxe militaire.
Remboursement (PE)
(Crevoisier)-Carobbio. Terminologie
officielle. Constitution d'un fichier
général
(PE)
(Crevoisier-Dafflon). Economies
d'énergie. Impact de la campagne en
Suisse romande (PE)
(Dafflon). Radio/TV. Gratuité de la
concession (PE)
Darbellay. Indemnités en cas
d'intempéries. Exploitations agricoles
(PE)
5
- 255/84.541 (P)
256/82.485 (I)
x 257/82.508 (P)
- 258/84.506 (P)
x 259/82.467 (M)
x 260/83.331 (I)
x 261/84.473 (I)
- 262/84.562 (M)
- 263/84.563 (M)
264/83.933 (I)
- 265/84.534 (P)
266/83.400 (I)
x 267/84.443 (P)
- 268/84.554 (P)
Darbellay. Prévoyance professionnelle..
Application de la loi (PE)
(Delamuraz). Chemin de fer Aigle-Le
Sépey-Les Diablerets (PE)
Deneys. Bureautique. Conditions de
travail (PE)
Deneys. Clubs parlementaires. Publi
cation des comptes (PE)
Dirren. Gemmi. Ligne à haute tension
(PE)
Dirren. Promotion des commandants
des zones territoriales (PE)
Dirren. Prélèvements et greffes d'organes
(PE)
Dirren. Assurance-chômage.
Interruptions de travail en raison des
conditions atmosphériques et jour
d'attente
(PE)
Dirren. Interruptions de travail en raison
des conditions atmosphériques.
Participation de l'employeur
(PE)
Eggli-Winterthour. Gaz auto. Surtaxe
sur les carburants
Eggly-Genève. Adoption. Révision de
l'art. 268 CC (PE)
Eppenberger-Nesslau. Expériences sur
les animaux. Régime de l'autorisation
Eppenberger-Nesslau. AVS/AI.
Allocations pour impotents (PE)
Eppenberger-Nesslau. Protection de la
nature et sauvegarde du patrimoine
national. Problèmes financiers et de
personnel (PE)
269/84.377 (I) Etique. Acquisition des chars Léopard 2
(PE)
Etique. Trafic ferroviaire nord-sud (PE)
x 270/84.421 (P)
x 271/84.453 (M)
272/84.362 (P)
x 273/84.390 (I)
- 274/84.548 (M)
275/83.375 (P)
276/83.326 (I)
277/83.592 (I)
278/84.381 (P)
279/82.556 (M)
280/84.400 (M)
281/83.531 (P)
- 282/84.537 (I)
283/82.419 (I)
- 284/84.521 (M)
285/83.363 (M)
286/84.324 (M)
Etique. Loi sur l'assurance-chômage.
Travail à horaire réduit (PE)
Fankhauser. Abonnement écologique de
la région bâloise. Participation des CFF
et des PTT (PE)
Fankhauser. Travail de nuit des femmes
(PE)
Feigenwinter. Droits de timbre.
Modification de la loi (PE)
(Forel-Dafflon). Impôts payés par les
banques (PE)
Frey-Neuchâtel. PTT. Transferts de
prestations (PE)
Frey-Neuchâtel. Doublement de la ligne
du pied du Jura (PE)
Friedli. Assurance-chômage. Franchise
de port (PE)
Früh. Remboursement de l'impôt
anticipé. Perte d'intérêt (PE)
Früh. Sauvegarde de la souveraineté
helvétique (PE)
Geissbühler. Elevage chevalin. Révision
de l'ordonnance (PE)
Giudici. Tunnel routier du Gothard.
Exploitation (PE)
Gloor. Gare de Renens. Trafic de détail
(PE)
Gloor. Assurance-chômage et
handicapés
x 287/84.346 (M)
288/84.343 (I)
x 289/84.476 (M)
- 290/84.513 (I)
x 291/83.921 (P)
292/83.966 (P)
293/84.384 (P)
x 294/84.425 (P)
295/83.949 (P)
x 296/84.306 (I)
297/84.327 (M)
298/84.328 (M)
299/84.445 (P)
300/84.448 (P)
*. 301/84.550 (M)
- 302/84.552 (P)
- 303/84.555 (P)
304/83.320 (I)
x 305/84.466 (P)
306/84.304 (M)
- 307/84.499 (M)
- 308/84.501 (P)
- 309/84.503 (I)
- 310/84.505 (I)
x 311/82.367 (M)
x 312/82.538 (P)
313/84.303 (M)
314/83.337 (I)
315/82.594 (P)
316/83.925 (M)
317/83.965 (P)
318/84.407 (I)
x 319/84.438 (I)
Graf. Acquisitions du Léopard 2 (PE)
Grassi. Acquisition du Léopard 2. Sous-
traitants (PE)
Grassi. Loi sur la circulation routière.
Contrôles de vitesse (PE)
Grassi. Economies d'énergie (PE)
Giinter. Salle du Conseil national.
Papiers jetés par terre (PE)
Günter. Véhicules automobiles et
abonnement général CFF (PE)
Günter. Limitations de vitesse.
Différenciation (PE)
Günter. Commissions fédérales.
Représentation des milieux cyclistes
Gurtner. PTT. Complexe administratif à
Berne (PE)
Gurtner. Main-d'œuvre féminine.
Interdiction du travail de nuit (PE)
Gurtner. Aéroport de Berne-Belp.
Retrait de la concession (PE)
Gurtner. Gare de messagerie de Berne-
Wylerfeld (PE)
Gurtner. Bang et vol à basse altitude
dans l'Emmental et l'Entlebuch (PE)
Gurtner. Réduction du trafic automobile
privé (PE)
Gurtner. Réfractaires militaires. Double
pénalisation (PE)
Gurtner. Protection civile.
Décriminalisation de l'objection de
conscience (PE)
Gurtner. Protection civile et conflit
nucléaire (PE)
Hari. Détenteurs de bétail des régions de
montagne. Contributions aux frais
Hari. Contingentement du lait.
Adaptations (PE)
Hegg. Permis de travail délivrés à des
frontaliers. Limitation (PE)
Hegg. Code pénal. Révision de l'article
122 (PE)
Hegg. Procréation. Nouvelles techniques
médicales (PE)
Hegg. Principe de la territorialité des
langues (PE)
Hegg. Croissance démographique et
protection de l'environnement (PE)
Herczog. Protection de l'environnement.
Taxes causales (PE)
Herczog. Construction des routes
nationales. Moratoire (PE)
Herczog. CFF. Abonnement écologique
(PE)
Hofmann. Protection de l'Etat
Houmard. Accidents d'hélicoptères (PE)
Houmard. Dommages aux forêts.
Mesures en faveur de l'économie
forestière et de l'industrie du
bois (PE)
Houmard. Radios locales à lourdes
infrastructures techniques
Houmard. Promotion du bois
Graf. Cours de répétition. Jour de
licenciement
Graf. Service civil
(PE)
(PE)
(PE)
(PE)
(PE)
Houmard. Aètes de violence du groupe
«Béliers» (PE)
- 320/84.507 (P)
x 321/82.468 (M)
Houmard. Essence sans plomb. Prix
Hubacher. Statut du vin. Révision
322/82.559 (I) Hubacher. Affaire Gelli
323/84.336 (I) Hubacher. Acquisition du Léopard 2
324/84.522 (P)
325/82.469 (P)
326/84.406 (I)
327/84.488 (I)
328/84.558 (I)
329/84.325 (I)
330/84.491 (I)
331/77.486 '(M)
332/83.962 (P)
333/84.485 (P)
334/84.539 (I)
335/83.345 (P)
336/84.305 (I)
337/84.442 (I)
338/84.490 (P)
339/84.493 (I)
340/83.364 (P)
341/82.503 (I)
342/84.431 (M)
343/84.463 (P)
344/84.369 (P)
345/84.419 (I)
346/84.450 (P)
347/84.471 (I)
348/83.323
(P)
349/83.379 (M)
350/83.527
(I)
351/83.905 (P)
352/83.377 (P)
353/84.364 (I)
354/84.382
(I)
355/84.478
(P)
356/84.536
(I)
(PE)
Hubacher. Propagande électorale
Humbel. Statistique sur l'énergie
Humbel. Santé publique. Conférence
nationale sur un programme
d'économies
Humbel. Protection civile. Objecteurs
(PE)
Humbel. Régions favorables à l'énergie
nucléaire. Traitement préférentiel (PE)
Iten. Gare d'Hergiswil. Trafic de détail
(PE)
Iten. Procédures de consultation. Portée
politique (PE)
Jaeger. Institutions politiques.
Crédibilité
357/82.472 (I) Loretan. Téléphériques et téléskis.
Politique suivie en matière de
concessions (PE)
(PE)
Jaggi. Egalité des salaires. Application
du principe (PE)
Jaggi. Indication des prix. Modalité
d'affichage (PE)
Jaggi. Exportations de marchandises
soumises à autorisation (PE)
(Jelmini)-Darbellay. Droit de
l'entreprise
Keller. Objection de conscience.
Mesures envisagées (PE)
Keller. Télévision suisse alémanique.
Décentralisation (voir interpellation
identique CE Gadient n° 487/84.441)
(PE)
Keller. Eaux. Réduction de la teneur
en nitrates (PE)
Keller. Surcharge des conseillers
fédéraux (PE)
Köhler Raoul. Route nationale N 5.
Promotion de l'économie (PE)
Kopp. Embranchements ferroviaires
privés. Aide publique (PE)
Kopp. Importations de grenouilles (PE)
Kopp. Atteintes à l'environnement.
Rapport (PE)
Kühne. Pollution atmosphérique. Effets
sur les cultures (PE)
Kühne. Manipulations génétiques et
zootechnie (PE)
Landolt. Reconnaissance des certificats
de maturité. Révision de l'ordonnance
(PE)
Landolt. Rapport sur la méthadone (PE)
Leuenberger Moritz. Grues de chantier.
Prescriptions de sécurité (PE)
Leuenberger Moritz. Activité politique
des étrangers (PE)
Leuenberger Moritz. Nouveaux médias
électroniques (PE)
Leuenberger Moritz. Lignes CFF sans
conducteur (PE)
Longet. Répartition des revenus.
Rapport (PE)
Longet. Protection de l'environnement.
Coopération internationale (PE)
Longet. Abus des médicaments
Longet. Véhicules automobiles.
Catégorie F
(PE)
(PE)
Longet. Aménagement du territoire.
Protection des biotopes (PE)
358/83.953 (M)
x 359/84.420 (I)
- 360/84.524 (P)
- 361/84.525 (P)
x 362/84.482 (I)
363/82.922 (I)
364/82.954 (I)
- 365/84.559 (I)
x 366/84.474 (I)
367/82.578 (M)
368/84.380 (P)
369/84.410 (I)
- 370/84.510 (M)
- 371/84.566 (P)
372/84.462 (M)
373/84.470 (P)
- 374/84.530 (I)
x 375/82.512 (P)
376/82.944 (M)
377/83.506 (M)
378/84.318 (M)
379/84.427 (M)
380/84.460 (P)
381/82.490 (I)
x 382/84.455 (M)
383/84.366 (M)
384/83.579 (I)
385/83.915 (I)
- 386/84.500 (P)
- 387/84.504 (I)
388/84.392 (P)
- 389/84.516 (I)
Loretan. Utilisation de l'énergie
hydraulique. Mesures urgentes (PE)
Lüchinger. Politique d'asile. Mesures
diplomatiques
Lüchinger. Universités. Rationalisation
et collaboration (PE)
Lüchinger. EPF de Zurich. Suppression
de la section de pharmacie (PE)
Maeder-Appenzell. Protection de la
baleine (PE)
Magnin. Service d'ordre. Unités
spécialisées de l'armée
Magnin. Audiovisuel et identité
culturelle (PE)
Magnin. Respect de la souveraineté
suisse (PE)
Martin. Transport d'agents énergétiques.
Taxes de régale PTT (PE)
Mascarin. Quartiers résidentiels urbains.
Limitation de la vitesse (PE)
Mascarin. Bruit de la circulation
Mascarin. Intervention des Etats-Unis au
Nicaragua. Protestation de la Suisse (PE)
Mascarin. Prévoyance professionnelle.
Révision de la loi (PE)
Mascarin. Substances cancérigènes sur
les lieux de travail. Interdiction (PE)
Mauch. Agriculture et protection des
eaux (PE)
Mauch. Centre de recherche en
microtechnique. Participation de la
Confédération
(PE)
Mauch. Politique énergétique (voir inter
pellation identique CE Piller,
n° 500/84.545)
Meier-Zurich. Chemins de fer à voie
normale. Attelage automatique
Meier-Zurich. Convention d'émigration
avec l'Italie. Dénonciation (PE)
Meier-Zurich. Retour de travailleurs
étrangers (PE)
Meier-Zurich. Loi sur la Banque
nationale. Révision (PE)
Meier-Zurich. Taxe militaire.
Application aux étrangers (PE)
Meier-Zurich. Contrôle sanitaire à la
frontière (PE)
Meizoz. Chemin de fer Aigle-Le Sépey-
Les Diablerets (PE)
Meizoz. Aide à la construction de
logements (PE)
Meyer-Berne. Santé publique.
Planification (PE)
Morf. Liste des médicaments admis par
les caisses-maladie (PE)
Morf. Dépérissement des forêts. Frais
subséquents (PE)
Morf. Expositions d'oeuvres d'art. Prise
en charge de l'assurance
Morf. Organismes culturels.
Subventionnement (PE)
Müller-Argovie. Boisements en bordure
des routes nationales (PE)
Müller-Argovie. Contrôles facilités à la
frontière (PE)
7
X 390/84.368 (P)
391/83.920 (M)
392/84.444 (M)
- 393/84.531 (I)
394/84.418 (M)
- 395/84.494 (P)
396/84.319 (M)
397/84.447 (I)
- 398/84.533 (P)
x 399/82.319 (I)
x 400/84.411 (I)
x 401/84.464 (P)
402/82.581 (M)
403/84.389 (P)
404/84.472 (P)
- 405/84.546 (M)
406/84.412 (M)
407/83.354 (M)
408/84.320 (I)
409/83.415 (P)
410/83.944 (P)
411/83.339 (P)
- 412/84.517 (I)
- 413/84.519 (M)
414/84.334 (P)
x 415/84.357 (P)
- 416/84.535 (I)
417/83.401 (P)
418/83.402 (M)
419/83.474 (M)
420/83.908 (I)
x 421/84.433 (I)
422/83.923 (M)
- 423/84.502 (P)
Müller-Zürich. Subventions à
l'agriculture et protection de la nature
(PE)
Müller-Scharnachtal. Moteurs diesel.
Limitation des nuisances (PE)
Müller-Scharnachtal. Maisons de jeu
(voir motion identique CE Knüsel
n° 490/84.449) (PE)
Müller-Wiliberg. Réduction de l'heure
d'été (PE)
Nebiker. Article constitutionnel sur
l'énergie (PE)
Nebiker. Elevage d'animaux de
laboratoire. Surveillance par les cantons
(PE)
Nef. Disparités des revenus agricoles
Neuenschwander. ICHA sur les
importations de matériel de guerre (PE)
Neuenschwander. Fête nationale. Jour
férié dans toute la Suisse (PE)
Oehen. Agriculture exsangue (PE)
Oehen. Transactions sur marchandises à
terme (PE)
Oehen. PTT. Développements
technologiques (PE)
Oehler. Taxes postales sur les journaux.
Hausse prévue (PE)
Oehler. Politique coordonnée des
transports. Navigation aérienne (PE)
Oehler. Service de presse culturel (PE)
Oehler. Loi sur la circulation routière.
Limitations de vitesse (voir motion
identique CE Masoni, n° 496/84.560)
Ogi. Réorganisation de l'administration
fédérale (PE)
Ott. Protection de la nature et sauve
garde du patrimoine national (PE)
Ott. Objecteurs de conscience (PE)
Petitpierre. Amélioration des espèces et
patrimoine génétique végétal (PE)
Petitpierre. Pilotes professionnels suisses
(PE)
Pini. Amnistie fiscale générale (PE)
Pini. Postes frontière de Chiasso-
Brogeda et Stabio-Gaggiolo (PE)
Pini. Augmentation du nombre des
secrétaires d'Etat (PE)
Pitteloud. Interdiction du dibrométhane
et/ou dichloréthane dans les carburants
(PE)
Pitteloud. Assurance-invalidité.
Fauteuils roulants électriques (PE)
Pitteloud. Renvoi des Tamouls au Sri
Lanka (PE)
(PE)
(Räz)-Geissbühler. Administration
fédérale. Décentralisation
(Räz)-Graf. Droits populaires. Abus
Reich. Budget de la Confédération.
Nouveau modèle comptable
Reichling. Passages à niveau non gardés.
Suppression (PE)
Reichling. Base alimentaire du pays
(voir interpellation identique CE Gerber
n° 488/84.437) (PE)
Reimann. Saisonniers étrangers (PE)
Renschler. Interdiction de substances
toxiques. Révision de l'ordonnance (PE)
- 424/84.518 (M)
425/83.902 (P)
426/84.353 (I)
427/84.414 (M)
- 428/84.567 (P)
- 429/84.529 (I)
430/84.465 (M)
x 431/84.489 (I)
432/84.461 (P)
x 433/84.467 (I)
434/84.468 (M)
435/84.495 (P)
436/84.528 (I)
437/84.540 (P)
438/84.549 (I)
439/84.568 (P)
440/84.458 (I)
441/84.321 (I)
442/84.379 (M)
443/84.396 (I)
444/84.452 (M)
445/83.919 (M)
446/84.424 (P)
447/84.423 (P)
448/84.432 (M)
449/84.514 (M)
450/84.352 (M)
451/83.408 (M)
452/83.963 (P)
453/84.557 (I)
454/84.311 (I)
455/84.487 (1)
456/84.508 (I)
457/83.901 (I)
Riesen-Fribourg. Exportations de
matériel de guerre. Révision de la loi
(PE)
(PE)
Robbiani. Produit national brut et
énergie nucléaire
Robert. Aérodrome de Belpmoos.
Engagement de la Confédération (PE)
Robert. Epoux et concubins. Egalité de
traitement sur le plan fiscal
Robert. Politique en faveur de la
jeunesse (PE)
Röthlin. Véhicules automobiles.
Contrôle des gaz d'échappement
Ruch-Zuchwil. Loi sur le droit d'auteur.
Révision totale (PE)
Ruckstuhl. Agriculture. Diversification
de la production (PE)
Ruf-Berne. Pluies acides. Mesures (PE)
Ruf-Berne. Bradage du sol national.
Publicité dans la presse étrangère (PE)
Ruf-Berne. Projet de mosquée près de
Berne (PE)
Ruf-Berne. Livre du soldat. Réédition
(PE)
Ruf-Berne. Dettes du PSS auprès de la
Confédération (PE)
Ruf-Berne. Radio et télévision. Temps
d'antenne réservés aux partis politiques
(PE)
Ruf-Berne. Réponse insatisfaisante à la
motion 84.468 (PE)
Ruf-Berne. Ouvrages routiers et
ferroviaires et terres cultivables
(PE)
Ruffy. Loi Furgler. Infractions commises
à Genève (PE)
Rüttimann. Protection des animaux.
Application de la loi (PE)
Rüttimann. Règlement du Conseil
national. Vote à l'appel nominal (PE)
Salvioni. Ligne du Gothard.
Amélioration du confort des voitures
Salvioni. Ligne ferroviaire à travers les
Alpes (PE)
Schärli. Obligation de tutelle (PE)
Schmid. Ligne ferroviaire à travers les
Alpes. Procédure à suivre
Schmidhalter. Ouvrages paravalanches.
Subventions
Schmidhalter. Forêts protectrices en
régions de montagne. Aide fédérale (PE)
Schmidhalter. Nouvel article
constitutionnel sur l'énergie (PE)
Schwarz. Prélèvements supplémentaires
sur les œufs étrangers (PE)
Segmüller. Obligations familiales.
Absence du travailleur
(PE)
Segmüller. Pollution atmosphérique.
Conséquences (PE)
Segmüller. Recherche sur embryons.
Moratoire
Spälti. Lutte contre l'espionnage (PE)
Spoerry. Subventions. Maintien des
réductions
Stucky. Quatrième chaîne de TV.
Financement (PE)
(Teuscher)-Reichling. Transports
urbains. Participation de la
Confédération
(PE)
458/84.509 (M)
459/84.416 (P)
460/84.417 (P)
461/84.454 (P)
462/84.547 (M)
463/84.316 (M)
464/84.317 (M)
465/84.439 (P)
466/84.451 (P)
467/83.450 (M)
468/83.940 (M)
469/82.916 (I)
470/82.923 (I)
471/84.526 (P)
472/84.484 (P)
473/84.561 (P)
Tschuppert. Police des forêts. Révision
de la loi (PE)
Uchtenhagen. Recherche. Collaboration
entre le secteur privé et le secteur public
(PE)
Uchtenhagen. Ecoles polytechniques
fédérales. Blocage des effectifs du
personnel
(PE)
Uchtenhagen. Analyse d'optimalisation.
Etude pilote au Département militaire
(PE)
Vannay. Loi sur l'assurance-chômage.
Révision des art. 32 à 37 (PE)
Wiek. Importations d'énergies primaires.
Imposition (PE)
Wiek. Loi sur l'utilisation de l'énergie
électrique (PE)
Wiek. Assurances et caisses de retraite.
Placements fonciers (PE)
Wyss. Information des touristes aux
postes frontières (PE)
Zehnder. Conventions collectives de
travail. Application au travail
temporaire (PE)
Zehnder. Caisses-maladie reconnues.
Subventions fédérales (PE)
(Ziegler-Genève)-Christinat. Disparition
de citoyens suisses en Argentine
Ziegler. Banque nationale. Fonds de
garantie contre les risques industriels
(PE)
Zwingli. Cantonnements militaires dans
les bâtiments d'alpage. Indemnités
Zwygart. Séance du soir au cours de la
première semaine de la session
Zwygart. Cyclomotoristes. Port
obligatoire du casque (PE)
x 487/84.441 (I)
x 488/84.437 (I)
- 489/84.543 (P)
E 490/84.449 (M)
Gadient. Télévision suisse alémanique.
Décentralisation (voir interpellation
identique CN Keller n° 337/84.442)
Gerber. Base alimentaire du pays (voir
interpellation identique CN Reichling
n° 421/84.433)
Jelmini. Prévoyance professionnelle.
Introduction
Kniisel. Maisons de jeu (voir motion
identique CN Müller-Scharnachtal
n° 392/84.444)
491/84.481 (P) Kündig. Personnel de la Confédération.
Institutions de prévoyance (voir postulat
identique CN Ammann-Berne
n° 190/84.475)
492/84.436 (M)
- 493/84.511 (P)
- 494/84.515 (I)
- 495/84.542 (M)
- 496/84.560 (M)
x 497/84.387 (P)
- 498/84.527 (P)
- 499/84.512 (I)
- 500/84.545 (I)
Lauber. Entretien des forêts de
montagne
Lauber. DMF. Adaptation des
indemnités au renchérissement
Masoni. Formalités douanières à
Chiasso-Brogeda et Stabio-Gaggiolo
Masoni. Mesures propres à assurer une
activité gouvernementale plus
fonctionnelle (voir motion
identique
CN, groupe R n° 156/84.520)
Masoni. Loi sur la circulation routière.
Limitations de vitesse (voir motion
identique CN Oehler, n° 405/84.546)
Meier Josi. Signature de la convention
sur le droit de la. mer de l'ONU
Meier Josi. Radiodiffusion par satellite.
Possibilités pour la Suisse
Miville. Chômage dans le canton de
Bâle-Ville
Piller. Politique énergétique (voir inter
pellation identique CN Mauch,
n° 374/84.530)
Conseil des Etats
474/82.567 (M) Conseil national (Morf). Précipitations
acides
475/83.539 (M) Conseil national (Groupe C). Dommages
aux forêts
476/83.461 (M) Conseil national (Graf). Essence sans
plomb
477/82.545 (M) Conseil national (Günter).
Cyclomotoristes. Relèvement de l'âge
minimal
478/82.371 (M) Conseil national (Zbinden). Services du
Parlement. Nomination des
fonctionnaires supérieurs
Conseil national (Zehnder). Travail au
479/83.922 (M)
480/84.383 (M)
481/84.361 (M)
Conseil national (Lüchinger). Loi sur
l'asile. Révision
Conseil national (Bratschi). Réfugiés
entrés illégalement en Suisse. Contrôle
sanitaire
482/84.385 (M) Affolter. Règlement du conseil.
Commission de la santé publique et de
l'environnement
483/84.544 (I) Bauer. Politique de la jeunesse
484/84.323 (P) Binder. Pollution de l'air et pluie acide.
Effets sur les cours d'eau
485/84.480 (M) Brahier. Allégements fiscaux
486/84.426 (P) Bührer. Déchets radioactifs. Programme
d'élimination
Pétitions et plaintes p. 87
Questions ordinaires p. 88
Initiatives populaires pendantes p. 91
Initiatives populaires annoncées p. 92
Commissions permanentes p. 93
Dates des sessions 1984 p. 94
Dates des sessions 1985 p. 95
9
Divers
x 1. Elections aux conseils législatifs
a. Conseil national. Vérification des pouvoirs
Magnin, Armand, secrétaire général, de Hauteville FR, à
Carouge GE (en remplacement de M. Roger Dafllon, démis
sionnaire).
1984 19 septembre: M. Magnin fait la promesse.
b. Conseil des Etats. Communications des cantons
x 2. Conseil national. Remplacements dans des com
missions permanentes
5. Commission de la science et de la recherche
nouveau: Zwingli
en remplacement de: Kopp
8. Commission des affaires militaires
nouveau: Ammann-Berne
en remplacement de: Wyss
9. Commission des affaires économiques
nouveau: Villiger
en remplacement de: Ammann-Berne
10. Commission des transports et du trafic
nouveau: Wanner
en remplacement de: Kopp
x 3. Conseil des Etats. Remplacements dans des com
missions permanentes
1984 4 octobre. Election par le conseil:
5. Commission du commerce extérieur
nouveau: Lauber
en remplacement de: Meier Hans
x 4. Conseil fédéral
a. Démission de M. Rudolf Friedrich
1984 2 octobre. Assemblée fédérale (Chambres réunies): La dé
mission est acceptée.
b. Election d'un nouveau membre
1984 2 octobre. Assemblée fédérale (Chambres réunies): M
me
Elisabeth Kopp, conseillère nationale.
x 5. Tribunal fédéral. Election d'un juge (en remplace
ment de M. Otto Kaufmann, démissionnaire)
1984 2 octobre. Assemblée fédérale (Chambres réunies):
M. Peter Alexander Müller, docteur ès se. adm., greffier, direc
teur de la chancellerie du Tribunal fédéral, Lausanne
x 6. Tribunal fédéral des assurances. Election d'un juge
(en remplacement de M. Artur Winzeler, démission
naire)
1984 2 octobre. Assemblée fédérale (Chambres réunies): M™
Ursula Widmer-Schmid, licenciée en droit, juge à la Cour
d'appel, Vitznau.
7. /84.059 n Règlement du Conseil national. Revision
Rapport de la commission «Réforme du Parlement» et projet
de modification du Règlement du Conseil national, du 15 juin
1984 (FF II, 989).
8. /84.061 é Comité parlementaire AELE
Rapport de la délégation suisse sur la troisième rencontre avec
une délégation du Parlement européen à Genève et sur la 9
e
séance ordinaire à Vienne.
1984 4 octobre: Le Conseil des Etats prend acte du rapport.
x 9. /— né Session spéciale de février 1985
1984 27 septembre: Le Conseil national décide de se réunir en
session spéciale du 4 au 8 février 1985.
1984 3 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Initiatives
a. Initiatives des cantons
10. (10121) - Vaud. Revision de la LAMA, du 4 octo
bre 1968
Le Grand Conseil vaudois demande que les études en vue de
l'introduction d'une assurance-maladie généralisée sur le plan
fédéral, couvrant essentiellement les frais de maladie dépassant
les risques supportables pour un individu, soient entreprises au
plus vite.
1968 9 décembre. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1968 10 décembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
11. (10181) - Argovie. Sauvegarde de la possibilité
d'aménager les voies navigables, du 7 janvier 1969
Le Grand Conseil du canton d'Argovie soumet une initiative
demandant de supprimer l'obligation de sauvegarder la naviga
bilité des cours d'eau et de tenir compte du développement
futur de la navigation, conformément aux articles 24 et 27 de la
loi fédérale sur l'utilisation des forces hydrauliques, du 22 dé
cembre 1916, ou d'édicter sans tarder une loi sur la sauvegarde
de la navigabilité des cours d'eau qui pourraient être rendus
navigables et sur la répartition des frais qui en résulteraient,
compte tenu des intérêts de la Confédération et des cantons.
1969 3 mars. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour, rapport.
1969 6 mars. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
12. (10348) - Neuchâtel. Complément de la loi fédérale
sur les voyageurs de commerce, du 27 juin 1969
Le Grand Conseil neuchâtelois demande de
a. Compléter la loi fédérale sur les voyageurs de commerce, du
4 octobre 1930, par la disposition suivante:
«Tout contrat conclu par l'intermédiaire d'un voyageur de
commerce, avec un acheteur non inscrit au registre du com
merce, en dehors des locaux du vendeur, peut être résilié
sans frais, ni indemnité, pendant un délai de réflexion de
cinq jours suivant la date de sa conclusion. La renonciation
à ce droit est nulle, comme est nul le contrat ou le bulletin
de commande qui ne porte pas la mention de ce droit en
caractère gras et en évidence.»
b. Modifier l'article 13 de la loi fédérale sur la concurrence dé
loyale, du 30 septembre 1943, de manière à prévoir la pour
suite d'office de l'infraction qualifiée sous lettre h.
1969 22 septembre. Décision du Conseil national: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1969 22 septembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
13. (11671) - Argovie. Centrales nucléaires, du 27 mars
1973
- La loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifi
que de l'énergie atomique et la protection contre les radia
tions doit être modifiée de telle sorte que les procédures
d'autorisation relatives aux centrales nucléaires relèvent de
la Confédération.
10
2. Il y a lieu d'élaborer une conception concernant la localisa
tion des centrales nucléaires en Suisse.
3. Les cantons et les communes touchés doivent avoir le droit
d'être dûment entendus.
4. La Confédération est invitée à ouvrir des négociations avec
les Etats limitrophes au sujet de la localisation des centrales
nucléaires dans les régions frontières et à faire en sorte que
les planifications soient mises en harmonie de part et
d'autre de la frontière.
1973 4 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est trans
mise au Conseil fédéral pour rapport.
1973 4 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
14. (11758) - Berne. Médicaments. Législation du
15 août 1973
La législation fédérale doit être développée et améliorée dans le
domaine des médicaments.
1973 18 septembre. Décision du Conseil national: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1973 18 septembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
15. (11877) - Bàie-Campagne. Politique en matière de
centrales nucléaires, du 21 janvier 1974
- L'octroi d'autorisations pour la construction de centrales
atomiques est du domaine de la Confédération; la loi fédé
rale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifique de
l'énergie atomique et la protection contre les radiations sera
modifiée en conséquence. Le droit d'être entendu sera
accordé au canton où la centrale est construite et aux
cantons voisins.
- Un plan d'ensemble, valable pour tout le pays, sera établi
pour localiser l'emplacement des centrales atomiques; il
tiendra compte à la fois des options prises dans le cadre
d'une politique énergétique globale et des limites imposées
par l'équilibre naturel.
1974 29 janvier. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1974 29 janvier. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
- (12018) - Bâle-Ville. Centrales nucléaires, du
29 mars 1974
- Les Autorités fédérales compétentes élaboreront une
conception globale de l'approvisionnement en énergie,
concernant aussi les nouvelles sources d'énergie. Si des
centrales nucléaires doivent être établies, il y aura lieu de
prévoir un plan complet d'implantation. On y tiendra
compte des limites que la charge de l'environnement ne doit
pas dépasser, ainsi que des exigences de l'aménagement du
territoire et de la planification s'y rapportant. L'autorisation
de construire et d'exploiter une centrale nucléaire ne doit
être accordée que lorsque les conditions susmentionnées
sont remplies.
- La loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifi
que de l'énergie atomique et la protection contre les radia
tions doit être modifiée de telle manière que la procédure
d'autorisation des centrales nucléaires soit dorénavant du
domaine de la Confédération. Il y aura lieu d'accorder le
droit d'être consultés aux électeurs de la commune et du
canton sur le territoire desquels la construction d'une cen
trale nucléaire est projetée.
- La Confédération est invitée à mener des négociations avec
les pays limitrophes sur l'implantation de centrales nucléai
res dans les régions frontières ainsi que pour harmoniser
leurs planifications respectives, compte tenu de la charge
que peut supporter l'environnement.
1974 10 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1974 10 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
- (12030) - Zurich. Protection des locataires, du
12juin 1974
Le canton de Zurich propose de modifier la constitution fédé
rale comme il suit:
Article 34
se,,es
- Dans les régions où régne une pénurie de logements, la
Confédération contrôle tous les loyers de logements pour
déterminer s'ils sont convenables.
Les loyers exagérés seront réduits.
- La Confédération établit des dispositions selon lesquelles des
résiliations de bail à loyer par le bailleur, valables en vertu
de droit des obligations, peuvent, dans ces régions, être
déclarées nulles lorsqu'elles apparaissent injustifiées dans les
circonstances particulières.
- Le détail est réglé par la législation d'exécution.
1974 20 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1974 20 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
x 18/78.206 n Zoug. Début uniforme de l'année sco
laire, du 25 septembre 1978
Le canton de Zoug propose de modifier l'article 27, 4
e
alinéa,
de la constitution fédérale comme il suit :
4
La Confédération fixe uniformément le début de l'année sco
laire dans tous les cantons.
N Keller, Ammann-Saint-Gall, Borei, Bremi, Bundi, Darbel
lay, Deneys, Giudici, Humbel, Jeanneret, Landolt, Miiller-
Wiliberg, Nauer, Petitpierre, Schnyder-Berne, (Vetsch),
Zwygart (17)
1982 19 août: La commission du Conseil national décide de
transmettre l'initiative au Conseil fédéral pour rapport.
1984 21 mars. Le Conseil national décide de ne pas donner
suite à l'initiative (voir objet n° 73/83.061).
E Zumbiihl, A (Toi ter, Aubert, Brahier, Cavelty, Debétaz, Kün
dig, Piller, Schafften Stucki, Weber (11)
1984 20 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion
(voir objet n° 82/83.061).
x 19/79.203 n Schwyz. Début uniforme de l'année sco
laire, du 5 mars 1979
Le canton de Schwyz propose de modifier l'article 27, 4
e
alinéa,
de la constitution fédérale comme il suit:
4
La Confédération fixe uniformément le début de l'année sco
laire dans tous les cantons.
N Keller, Ammann-Saint-Gall, Borei, Bremi, Bundi, Darbel
lay, Deneys, Giudici, Humbel, Jeanneret, Landolt, Miiller-
Wiliberg, Nauer, Petitpierre, Schnyder-Berne, (Vetsch),
Zwygart (17)
1982 19 août: La commission du Conseil national décide de
transmettre l'initiative au Conseil fédéral pour rapport.
1984 21 mars. Le Conseil national décide de ne pas donner
suite à l'initiative (voir objet n° 73/83.061).
E Zumbiihl, Afifolter, Aubert, Brahier, Cavelty, Debétaz, Kün
dig, Piller, Schaffter, Stucki, Weber (11)
1984 20 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion
(voir objet n° 82/83.061).
20/80.202 é Grisons. Centrales électriques. Ventilation
de l'impôt, du 27 mai 1980
La Confédération est invitée à adopter, en vertu de l'article 46,
2
e
alinéa, de la constitution, une loi permettant à l'autorité de
taxation de rectifier les bénéfices déclarés par les entreprises en
participation du secteur de l'électricité, lorsque ces bénéfices
proviennent de la livraison de courant à des sociétés sises dans
d'autres cantons.
N Martignoni, Aliesch, Ammann-Saint-Gall, Bundi, de Chas-
tonay, Columberg, Couchepin, Dünki, Jung, Martin,
Mauch, Nussbaumer, Robbiani, Uhlmann, Weber-Schwyz
(15)
11
E Hefti, Brahier, Biihrer, Genoud, Lauber, Meier Josi, Mu-
heim, Piller, Reymond, Schoch, Stucki (11)
1982 16 décembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est rejetée.
x 21/81.201 n Lucerne. Début uniforme de l'année sco
laire, du 8 janvier 1981
Le canton de Lucerne propose de modifier l'article 27, 4
e
ali
néa, de la constitution comme il suit:
4
La Confédération fixe la saison à laquelle l'année scolaire dé
bute dans toutes les écoles publiques de Suisse.
N Keller, Ammann-Saint-Gall, Borei, Bremi, Bundi, Darbel
lay, Deneys, Giudici, Humbel, Jeanneret, Landolt, Miiller-
Wiliberg, Nauer, Petitpierre, Schnyder-Berne, (Vetsch),
Zwygart (17)
1982 19 août: La commission du Conseil national décide de
transmettre l'initiative au Conseil fédéral pour rapport.
1984 21 mars. Le Conseil national décide de pas donner suite à
l'initiative (voir objet n° 73/83.061).
E Zumbühl, Affolter, Aubert, Brahier, Cavelty, Debétaz, Kün
dig, Piller, Schaffler, Stucki, Weber (11)
1984 20 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion
(voir objet n° 82/83.061).
22/81.202 n Genève. Protection de la maternité, du
1
er
juillet 1981
Le canton de Genève propose d'améliorer les dispositions léga
les visant à protéger efficacement la maternité.
N Eggli- Winterthour, Allenspach, Ammann-Berne, Basier,
Berger, Bonny, Borei, Bratschi, Butty, Columberg, Darbel
lay, Dirren, Dupont, Eisenring, Frey-Neuchâtel, Früh,
Gautier, Gloor, Günter, Hari, Hösli, Landolt, Massy, Neu
komm, Pfund, Reimann, Schüle, Segmüller, Spalti, Vannay,
Zehnder (31)
23/82.203 è Bàie-Campagne. Procédure de vote pour les
initiatives populaires avec contre-projet, du 23 septembre
1982
Le Grand Conseil du canton Bâle-Campagne propose d'adopter
le système dit de Haab (procédure avec question supplémen
taire) pour les votations qui portent sur les initiatives auxquel
les des contre-projets sont opposés et, à cet effet, de modifier
comme il suit la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits
politiques:
«Art. 76 Votation sur une initiative et un contre-projet
1
Lorsque l'Assemblée fédérale adopte un contre-projet (art. 27,
3
e
al., de la loi sur les rapports entre les conseils) les questions
suivantes sont soumises aux électeurs sur le même bulletin de
vote:
- Acceptez-vous l'initiative populaire?
- Acceptez-vous le contre-projet de l'Assemblée fédérale?
- Au cas où le peuple et les cantons accepteraient à la fois
l'initiative populaire et le contre-projet de l'Assemblée fédé
rale:
Est-ce l'initiative populaire ou le contre-projet qui doit
entrer en vigueur?
2
Les bulletins de vote qui répondent par oui ou par non à l'une
des deux premières questions ou aux deux, sont valables.
3
Une modification de la constitution fédérale est acceptée lors
que plus de la moitié des électeurs ayant voté valablement et
des cantons ont donné une réponse affirmative. Au cas où l'ini
tiative populaire et le contre-projet son acceptés simultané
ment, la réponse à la troisième question est déterminante. Si la
réponse donnée à cette question par le peuple diffère de celle
donnée par les cantons, le projet adopté est celui pour lequel le
total du pourcentage des suffrages favorables des électeurs et du
pourcentage des cantons ayant donné une réponse affirmative
est le plus élevé.»
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
E Belser, Cavelty, Hänsenberger, Hefti, Jelmini, Moll, Rey
mond, Schaffler, Schmid, Steiner, Weber (11)
1983 7 février: La commission décide de suspendre ses travaux
jusqu'à la présentation d'un message du Conseil fédéral relatif à
ce problème.
24/83.202 é Soleure. Route nationale N5. Réexamen, du
29 juin 1983
Le 26 juin 1983, le peuple soleurois a accepté à une nette
majorité - par 30 349 oui contre 17 750 non - une initiative
populaire demandant aux autorités cantonales de présenter une
initiative en vue du réexamen du projet de N5. Cette initiative
populaire - qui se fonde sur l'article 19, 1
er
alinéa de la consti
tution cantonale - invite les Chambres fédérales à «réexaminer
de manière approfondie la question du besoin, l'utilité et les
effets de l'autoroute N5 à partir de Zuchwil en direction de
l'ouest».
N/E Commissions des transports et du trafic
25/83.203 n Lucerne. Allocations familiales. Loi-cadre,
du 27 juin 1983
Le Conseil fédéral est invité à élaborer un projet de loi-cadre
qui instaure un régime d'allocations familiales valable dans
l'ensemble du pays. Ce faisant il se conformera plus particuliè
rement aux exigences suivantes:
- Prévoir que tout enfant donne droit à une allocation pour
enfant ou à une allocation de formation.
- Fixer un montant minimum des prestations qui aura force
obligatoire dans toute la Suisse.
- Créer un fonds de compensation dont la fortune servira à
financer les prestations minimum prévues par la loi.
- Charger les actuelles caisses de compensation AVS des can
tons, des associations et de la Confédération d'exécuter le
régime fédéral des allocations familiales.
- Etablir ledit régime en s'inspirant dans toute la mesure du
possible des dispositions légales relatives à l'assurance vieil
lesse et survivants (AVS), de manière à assurer une harmoni
sation entre ce régime et les autres branches des assurances
sociales.
N Eggli-Winterthour, Aliesch, Allenspach, Ammann-Saint-
Gall, Candaux, Darbellay, Dupont, Eppenberger-Nesslau,
Fischer-Hägglingen, Gautier, Hösli, Jung, Keller, Kühne,
Morf, Nauer, Nef, Neukomm, Schnyder-Berne, Segmüller,
Vannay, Weber Monika, Zbinden (23)
E Hophan, Aubert, Brahier, Gerber, Hefti, Jelmini, Knüsel,
Piller, Reichmuth (9)
26/83.204 é Bâle-Campagne. Mesures efficaces contre la
pollution de l'air, du 5 décembre 1983
Faisant usage de son droit constitutionnel de présenter des pro
positions, le Grand Conseil du canton de Bâle-Campagne de
mande ce qui suit :
- Il doit être exigé par voie législative:
1.1 que les prescriptions sur les gaz d'échappement des véhi
cules à moteur importés en Suisse ou fabriqués dans le
pays et admis à la circulation à partir du 1
er
janvier 1986,
soient fixées conformément aux possibilités qu'offre la
technique des catalyseurs;
1.2 que des quantités suffisantes d'essence sans plomb soient
disponibles au 1
er
janvier 1986 ou, si la technique le per
met, que seule de l'essence de cette qualité soit vendue à
partir de cette date;
1.3 que la teneur en soufre des huiles de chauffage et des car
burants diesel soit fixée de manière impérative au 1
er
jan
vier 1986, les pourcentages devant être inférieurs à ceux
qui sont prévus dans les directives adoptées par le Dépar
tement fédéral de l'intérieur le 7 juillet 1983.
- Si, faisant usage de son droit d'édicter des ordonnances, le
Conseil fédéral décide jusqu'au 1
er
janvier 1985 d'arrêter
les mesures proposées sous les chiffres 1.1, 1.2 et 1.3, on
renoncera à la procédure législative prévue sous chiffre 1.
N Commission de la santé publique et de l'environnement
E Matossi, Brahier, Bührer, Bürgi, Dreyer, Knüsel, Lauber,
Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbühl (11)
12
27/84.201 n Bàie-Campagne. Centrale nucléaire de
Kaiseraugst. Autorisation générale, du 16 janvier 1984
Le canton de Bâle-Campagne demande de ne pas approuver
l'autorisation générale relative à une centrale nucléaire sise à
Kaiseraugst, octroyée par le Conseil fédéral le 28 octobre 1981
à la société anonyme «Kernkraftwerk Kaiseraugst».
N Stucky, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Bürer-Walenstadt,
Cavadini, Columberg, Couchepin, Darbellay, Euler, Fank-
hauser, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbiihler,
Giger, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Mei-
zoz, Nebiker, Nef, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Rutishauser,
Thévoz, Weber Leo, Wick, Zbinden (31)
E Schönenberger, Bauer, Belser, Binder, Bührer, Cavelty, Hefti,
Kündig, Letsch, Masoni, Meier Hans, Meier Josi, Miville,
Schoch, Stucki (15)
28/84.202 n Bäle-Ville. Centrale nucléaire de Kaiser
augst. Renonciation, du 23 janvier 1984
Le canton de Bâle-Ville demande de faire en sorte qu'il soit re
noncé à la construction et à l'exploitation de la centrale
nucléaire de Kaiseraugst.
N Stucky, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Bürer-Walenstadt,
Cavadini, Columberg, Couchepin, Darbellay, Euler, Fank-
hauser, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbühler,
Giger, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Mei-
zoz, Nebiker, Nef, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Rutishauser,
Thévoz, Weber Leo, Wick, Zbinden (31)
E Schönenberger, Bauer, Belser, Binder, Bührer, Cavelty, Hefti,
Kündig, Letsch, Masoni, Meier Hans, Meier Josi, Miville,
Schoch, Stucki (15)
29/84.203 é Bâle-Ville. Dépérissement des forêts. Me
sures d'urgence, du 9 février 1984
Le canton de Bâle-Ville invite les Chambres fédérales à prendre
des mesures d'urgence en vue de combattre le dépérissement
des forêts et d'améliorer la qualité de l'air.
N Commission de la santé publique et de l'environnement
E Matossi, Brahier, Bührer, Bürgi, Dreyer, Knüsel, Lauber,
Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbühl (11)
30/84.204 é Schaffhouse. Mesures efficaces contre la
pollution de l'air, du 27 février 1984
Le Grand Conseil du canton de Schaffhouse, faisant usage du
droit d'initiative que lui confère la constitution, demande ce qui
suit:
- Des dispositions doivent être prises par voie législative
afin:
1.1 que les prescriptions sur les gaz d'échappement des véhi
cules à moteur importés ou fabriqués en Suisse à partir
du 1
er
janvier 1986 soient fixées conformément aux possi
bilités qu'offre la technique des catalyseurs;
1.2 que des quantités suffisantes d'essence sans plomb soient
disponibles au 1
er
janvier 1986 ou, si la technique le per
met, que seule de l'essence de cette qualité soit vendue à
partir de cette date;
1.3 que la teneur en soufre des huiles de chauffage et des car
burants diesel soit fixée de manière impérative au 1
er
jan
vier 1986, les pourcentages devant être inférieurs à ceux
qui sont prévus dans les directives adoptées par le Dépar
tement fédéral de l'intérieur le 7 juillet 1983.
- Les mesures d'urgence suivantes doivent être prises dans
le domaine des transports :
2.1 limiter la vitesse à 100 km/h sur les autoroutes et à
80 km/h sur les autres routes, hors des localités;
2.2 munir de plaques de contrôle vert clair les véhicules à
moteur qui remplissent les conditions énoncées aux
points 1.1 et 1.2 et ne pas soumettre ces véhicules à des
limitations telles que celles qui sont prévues au point 2.1 ;
2.3 réexaminer l'influence du trafic aérien sur la qualité de
l'air.
La Confédération pourra renoncer à procéder par la voie légis
lative si, d'ici le 1
er
janvier 1985, le Conseil fédéral, faisant
usage de son droit d'édicter des ordonnances, instaure au degré
réglementaire les mesures proposées dans la présente initiative
cantonale.
N Commission de la santé publique et de l'environnement
E Matossi, Brahier, Bührer, Bürgi, Dreyer, Knüsel, Lauber,
Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbühl (11)
31/84.205 n Fribourg. Requérants d'asile, du 14 mai
1984
Le canton de Fribourg invite le Conseil fédéral à proposer dans
les plus brefs délais l'insertion dans la loi de l'obligation pour
les cantons de recevoir un nombre équitable de requérants
d'asile. Les Chambres fédérales doivent absolument donner au
Conseil fédéral les moyens nécessaires à la politique de la
Confédération, c'est-à-dire aussi les crédits indispensables à
l'engagement des fonctionnaires supplémentaires que postule
cette politique. Un assainissement de la situation est dans l'inté
rêt tant des cantons recevants que des requérants eux-mêmes
dont le déracinement ne manque pas d'être préoccupant.
Le canton de Fribourg comme les autres cantons suisses sont
des terres d'accueil. Mais notre régime fédératif requiert que la
solidarité soit le fait de tous les cantons.
N Fischer-Hägglingen, Aubry, Bäumlin, Blunschy, Bonnard,
Bratschi, Braunschweig, Flubacher, Friedli, Günter, Hof
mann, Leuenberger Moritz, Lüchinger, Maitre-Genève, Nef,
Nussbaumer, Oehler, Pidoux, Pitteloud, Steinegger, Zbinden
(21)
E Miville, Bauer, Brahier, Bürgi, Dreyer, Genoud, Hefti, Jel-
mini, Matossi, Muheim, Piller (11)
32/84.206 é Jura. Demande d'amnistie, du 22 août 1984
Le canton du Jura demande qu'une amnistie générale soit pro
noncée à l'égard de toutes les personnes qui ont été condam
nées pour des délits en rapport avec l'affaire du Jura.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
E Commission des pétitions, élargie par: Arnold, Gerber,
Hänsenberger, Masoni
b. Initiatives parlementaires
Conseil national
33/76.223 n Participation des travailleurs (Morel), du
19 mars 1976
L'article 34
ler
, 1
er
alinéa, lettre b, de la constitution fédérale est
complété comme suit :
ti"
5
sur une participation appropriée des travailleurs, qui sauve
garde les possibilités de fonctionnement et une gestion éco
nomique de l'entreprise.
N Wyss, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Basler, Blocher,
Bremi, Bürer-Walenstadt, Cevey, de Chastonay, Clivaz,
Cotti Flavio, Gautier, Hubacher, Jaeger, Keller, Koller
Arnold, Nebiker, Renschler, Rime, Stamm Judith, (Vetsch),
Wagner, Zehnder (23)
Rapport de la commission du Conseil national et projet
d'arrêté du 3 mai 1978 (FF II, 1005).
Rapport intermédiaire de la commission du Conseil
national du 19 novembre 1980 (BO CN 1981, p. 111)
1981 9 mars. Décision du Conseil national: Il est pris acte du
rapport intermédiaire de la commission.
34/76.224 n Participation des travailleurs (Egli-Sursee),
du 8 juin 1976
Constitution fédérale
Art. 34
oc,ies
1
La Confédération peut légiférer sur une participation appro
priée des travailleurs dans les entreprises.
2
II y a lieu de sauvegarder une gestion économique de l'entre
13
prise ainsi que l'unité et les possibilités de décision de sa direc
tion.
3
La participation est réservée aux travailleurs occupés dans
l'entreprise.
4
Les prescriptions de l'article 32 sont applicables par analogie.
N IVyss, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Basler, Blocher,
Bremi, Bürer-Walenstadt, Cevey, de Chastonay, Clivaz,
Cotti Flavio, Gautier, Hubacher, Jaeger, Keller, Koller
Arnold, Nebiker, Renschler, Rime, Stamm Judith, (Vetsch),
Wagner, Zehnder (23)
Rapport de la commission du Conseil national et projet
d'arrêté du 3 mai 1978 (FF II, 1005).
Rapport intermédiaire de la commission du Conseil
national du 19 novembre 1980 (BO CN 1981, p. 111)
1981 9 mars. Décision du Conseil national: Il est pris acte du
rapport intermédiaire de la commission.
35/77.223 n Fichiers personnels et protection de la per
sonnalité. Constitution (Gerwig), du 22 mars 1977
Constitution fédérale
Art. 64
Kr
1
Pour assurer la protection de la personnalité, la Confédéra
tion, édicté des dispositions réglementant l'enregistrement, la
modification et la transmission, par l'Etat ou par des particu
liers, notamment à des fins commerciales, de données relatives
aux personnes ainsi que l'obligation de garder secrètes de telles
données.
2
La Confédération limite l'accès aux données et autorise les
intéressés à requérir des renseignements sur l'enregistrement de
données les concernant ainsi que la rectification de données
fausses.
N Cotti Gianfranco, Aregger, Bäumlin, Blunschy, Butty,
Cevey, Coutau, Geissbiihler, Hösli, Jaeger, Jaggi, Koller
Arnold, Kopp, Lanz, Leuenberger Moritz, Loretan, Nef,
Neukomm, Oehler, Petitpierre, Reichling, Weber-Arbon,
Ziegler (23)
1984 2 mai: La commission suspend ses travaux jusqu'à la
parution du rapport du Département de justice et police sur la
procédure de consultation concernant la loi sur la protection
des données personnelles.
36/77.224 n Fichiers personnels et protection de la per
sonnalité. Loi (Gerwig), du 22 mars 1977
Conformément à l'article 21
sexies
de la loi sur les rapports entre
les conseils et à l'article 27 du règlement du Conseil national, je
dépose l'initiative parlementaire individuelle suivante, sous la
forme d'une proposition conçue en termes généraux:
Dès qu'une base constitutionnelle aura été créée, la Confédéra
tion édictera des dispositions de droit public et de droit privé
visant à renforcer la protection de la personnalité, de l'épa
nouissement personnel, de l'activité professionnelle et de la vie
privée de chaque homme, compte tenu notamment des dangers
et des atteintes auxquels sont exposées ces valeurs par la récolte
systématique, le traitement, la transmission et le trafic, sous
quelque forme que ce soit, d'informations relatives aux person
nes. Cette législation doit définir le droit reconnu à tout indivi
du - à moins que des intérêts publics ou privés prépondérants
ne s'y opposent - de consulter auprès d'autorités et de particu
liers les documents et fiches d'information qui se rapportent à
lui ou à son domaine propre et de les faire rectifier. A cet effet,
il y a lieu de réglementer le traitement courant et automatisé
(électronique) d'informations de caractère personnel dans les
banques privées et publiques de données.
La loi en question doit notamment porter sur les points que
voici :
- Détermination du but et de l'objet de la protection, avec
définitions.
- Admissibilité et limitation de la récolte, du traitement et de
la diffusion de données, en particulier en ce qui concerne le
traitement de données à des fins privées et commerciales.
- Création d'un registre public des banques de données et
obligation d'y faire inscrire toutes les banques de données
exploitées par des particuliers ou des organes officiels.
- Institution d'un préposé à la surveillance des fichiers (voire
d'un office de la surveillance des fichiers), avec détermina
tion de son statut juridique et de ses tâches.
- Protection juridique des personnes en cause, en particulier
reconnaissance de leur droit :
- de consulter les données;
- d'obtenir des renseignements sur le contenu et la trans
mission des données;
c. d'exiger la rectification ou la suppression de données
inexactes;
d. d'exiger la radiation des données qui ne sont plus confor
mes à la réalité;
e. de faire bloquer des données contestées;
/ d'exiger que l'on s'abstienne de transmettre illicitement
des données.
- Obligation d'informer la personnes en cause au moment où
l'on enregistre pour la première fois des données à son sujet.
- Interdiction d'enregistrer des données de caractère intime, à
moins que des intérêts publics spéciaux (p. ex. informations
d'ordre médical en matière d'assurance) ne s'y opposent;
interdiction d'enregistrer et de transmettre toutes les don
nées qui ont été recueillies de manière incorrecte (illégale).
- Réglementation des mesures de sécurité s'appliquant aux
données, en particulier des mesures techniques et organiques
visant à préserver les données contre le vol, la radiation,
l'endommagement et leur transmission abusive.
- Institution, dans la législation de la Confédération et des
cantons, de mesures propres à assurer le secret professionnel
et de fonction en matière de traitement électronique des
données.
- Institution d'une obligation spéciale de garder le secret pro
fessionnel s'appliquant au personnel des installations de
traitement des données et fixation de cette obligation dans
les codes cantonaux de procédure.
- Protection assurée sur le plan pénal soit par une adjonc
tion apportée au code pénal, soit par l'insertion de disposi
tions pénales dans la loi sur les fichiers personnels.
N Cotti Gianfranco, Aregger, Bäumlin, Blunschy, Butty,
Cevey, Coutau, Geissbühler, Hösli, Jaeger, Jaggi, Koller
Arnold, Kopp, Lanz, Leuenberger Moritz, Loretan, Nef,
Neukomm, Oehler, Petitpierre, Reichling, Weber-Arbon,
Ziegler (23)
1984 2 mai: La commission suspend ses travaux jusqu'à la
parution du rapport du Département de justice et police sur la
procédure de consultation concernant la loi sur la protection
des données personnelles.
37/77.231 n Politique familiale (Nanchen),
du 13 décembre 1977
Conformément à l'article 2P
cxies
de la loi sur les rapports entre
les conseils et à l'aricle 27 du règlement du Conseil national, je
dépose l'initiative parlementaire suivante sous la forme d'une
proposition conçue en termes généraux.
En application de l'article 34
qumquies
et sur la base des articles
34
lcr
, 1
er
alinéa, lettres a et g, 34"
ov,es
, 3
e
alinéa, et 64 de la cons
titution fédérale, des dispositions légales seront édictées en vue
de la mise en œuvre d'une protection réelle de la famille.
Ces dispositions comprendront notamment les mesures suivan
tes:
- La création d'une assurance-m?.ternité obligatoire, qui sera
financée selon le modèle de l'AVS.
1.1 Cette assurance couvrira les frais médicaux, paramédi
caux, pharmaceutiques et hospitaliers occasionnés par
la grossesse et l'accouchement.
1.2 Durant un congé de maternité de 16 semaines dont 10
après l'accouchement, elle garantira le versement d'une
indemnité journalière qui correspondra, pour les travail
leuses, au moins à 80% du salaire perdu, et, pour les
femmes n'exerçant pas d'activité lucrative, qui sera
égale au montant de l'allocation pour perte de gain
revenant aux personnes non actives qui effectuent un
service militaire.
1.3 Une même indemnité sera également versée à l'un des
parents salariés lorsque la présence de la mère ou du
père est requise auprès d'un enfant malade.
1.4 A l'échéance du congé de maternité ou lors de la prise
14
en charge d'un enfant en bas âge en vue d'adoption, un
congé parental pourra être accordé à la mère ou au père
lorsque chacun d'eux est salarié. Ce congé pourra
s'étendre au plus sur une durée de 9 mois et donnera
droit à une indemnité correspondant en principe à 80%
du salaire perdu.
2. La protection des femmes enceintes contre la résiliation du
contrat de travail, la même protection étant accordée aux
femmes et aux hommes dans les cas mentionnés sous chiffre
1.2, 1.3 et 1.4, ainsi que le maintien dans les mêmes cas des
droits acquis découlant du contrat de travail.
3. L'encouragement de la réinsertion professionnelle et du
recyclage des femmes ayant interrompu leur activité lucrati
ve pendant plusieurs années pour des raisons familiales.
4. L'institution d'un régime fédéral d'allocations familiales aux
salariés prévoyant notamment une compensation intercanto
nale.
N Eggli- Winterthour, Aliesch, Allenspach, Ammann-Saint-
Gall, Candaux, Darbellay, Dupont, Eppenberger-Nesslau,
Fischer-Hägglingen, Gautier, Hösli, Jung, Keller, Kühne,
Morf, Nauer, Nef, Neukomm, Schnyder-Berne, Segmüller,
Vannay, Weber Monika, Zbinden (23)
1978 18 avril: La commission suspend ses travaux jusqu'au
dépôt du message sur l'initiative populaire.
1983 16 mars: Le Conseil national décide de classer les points
1 et 2, mais de donner suite aux points 3 et 4 (voir objet
n" 72/82.074).
38/78.232 n Constitution fédérale. Mesures en faveur de
la presse (Muheim), du 23 octobre 1978
La constitution fédérale doit être complétée comme il suit:
Art. 55
bis
1
La Confédération prend des mesures visant à favoriser la
diversité et à assurer l'indépendance de la presse dans toute la
Suisse et dans chacune de ses parties.
2
Si ces mesures ne suffissent pas, la Confédération peut, en
dérogeant, s'il le faut, au principe de la liberté du commerce et
de l'industrie, édicter des dispositions destinées à garantir la
diversité et l'indépendance de la presse dans toute la Suisse et
dans chacune de ses parties, notamment à empêcher l'appari
tion de positions dominantes.
3
La Confédération encourage la formation et le perfectionne
ment professionnels des journalistes et des éditeurs.
N Renschier, Biel, Bircher, Bürer-Walenstadt, Cevey, de Chas-
tonay, Cincera, Coutau, Graf, Hofmann, Loretan, Morf,
Pini, Riesen-Fribourg, Robbiani, Seiler, Ziegler (17)
Rapport et projet d'arrêté de la commission du Conseil
national du 26 février 1980 (FF II, 184).
Avis du Conseil fédéral du 28 octobre 1981 (FF III, 940)
Rapport complémentaire du Conseil fédéral et projet
d'arrêté, du 24 août 1983, (FF III, 827) concernant un
article constitutionnel sur le droit de la presse.
Rapport complémentaire et projet d'arrêté de la com
mission du Conseil national du 15 novembre 1983 (FF I,
610).
39/78.233 n Réforme du Parlement (Akeret), du 25 octo
bre 1978
Il y a lieu de reviser la loi sur les rapports entre les conseils, la
loi sur les indemnités ainsi que le règlement du Conseil natio
nal dans le sens indiqué par le rapport sur l'avenir du Parle
ment.
N Hubacher, Auer, Biel, Bonnard, Butty, Columberg, Cotti
Gianfranco, Eng, Früh, Kohler Raoul, Koller Arnold, Mei-
zoz, Nauer, Nebiker, Ott, Pini, Reichling, Riesen-Fribourg,
Rüttimann, Schnyder-Berne, Steinegger, Weber Leo,
Weber-Arbon (23)
Rapport de la commission du Conseil national du
15 mars 1979 (voir BO CN, p. 382).
1979 21 mars: Le Conseil national décide de donner suite à
l'initiative et de charger la commission d'élaborer les proposi
tions touchant la revision des dispositions réglant la matière.
Loi sur les indemnités. Revision du 16 décembre 1983
(RO 1983 1940).
Loi sur les rapports entre les conseils. Revision du
23 mars 1984 (FF I, 899).
40/79.228 n Règlement du Conseil national (Gerwig), du
17 septembre 1979
Etant donné que le bureau semble remettre en cause la liberté
de la presse et le secret de la rédaction, je dépose l'initiative
suivante, formulée en termes généraux:
«L'article 50 du règlement du Conseil national doit être revisé
de manière à préciser que la liberté de la presse et le secret de
la rédaction sont pleinement garantis.»
N Hubacher, Auer, Biel, Bonnard, Butty, Columberg, Cotti
Gianfranco, Eng, Früh, Hunziker, Kohler Raoul, Koller
Arnold, Meizoz, Nauer, Nebiker, Ott, Pini, Reichling, Rie
sen-Fribourg, Rüttimann, Schnyder-Berne, Weber Leo,
Weber-Arbon (23)
x 41/79.230 n Nationalité des enfants de mère suisse et
de père étranger (Christinat), du 1
er
octobre 1979
En vertu de l'article 21
b,s
de la loi sur les rapports entre les
conseils, je propose que les articles 5 et 57 de la loi fédérale sur
l'acquisition et la perte de la nationalité suisse, du 29 septembre
1952, soient modifiés comme suit:
Art. 5 1
er
ai, let. a
a. lorsque la mère est citoyenne suisse
Art. 57, 6' al.
6
Si l'enfant d'un père étranger et d'une mère suisse n'a pas
encore atteint l'âge de 23 ans révolus lors de l'entrée en
vigueur de la loi fédérale du 25 juin 1976, modifiant le
Code civil suisse, il peut, à partir du 1
er
janvier 1980 et dans
le délai d'une année, demander à l'autorité compétente du
canton d'origine de sa mère, de reconnaître sa citoyenneté
suisse.
L'article 34 est applicable par analogie.
N Zbinden, Aubry, Blunschy, Christinat, Cottet, Deneys,
Kopp, Leuenberger Moritz, Lüchinger, Morf, Müller-Argo-
vie, Neuenschwander, Petitpierre, Schnyder-Lucerne,
Schüle, Segmüller, Weber-Arbon (17)
1980 18 septembre: La commission suspend ses délibérations
jusqu'à la votation populaire sur la revision de la constitution.
1984 1" février: La commission suspend ses délibérations jus
qu'à la parution du message du Conseil fédéral.
1984 17 septembre. Décision du Conseil national: L'initiative
est classée (voir objet n° 97/84.037).
42/80.224 n Loi sur la participation (Biderbost), du
20 mars 1980
M. Biderbost soumet un projet d'une nouvelle loi fédérale sur
la participation des travailleurs (au niveau de l'exploitation)
(Loi sur la participation).
(Le texte peut être demandé auprès du Secrétariat de l'Assem
blée fédérale.)
N Wyss, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Basler, Blocher,
Bremi, Bürer-Walenstadt, Cevey, de Chastonay, Clivaz,
Cotti Flavio, Gautier, Hubacher, Jaeger, Keller, Koller
Arnold, Nebiker, Renschier, Rime, Stamm Judith, (Vetsch),
Wagner, Zehnder (23)
Rapport intermédiaire de la commission du Conseil
national du 19 novembre 1980 (BO CN 1981, p. 211 )
1981 9 mars: Le Conseil national prend acte du rapport inter
médiaire de la commission.
15
43/81.222 n Interruption de la grossesse (Conseil natio
nal), du 10 mars 1981 (voir objet n° 78.222).
Rapport et propositions de la commission du Conseil national
du 27 août 1979 (FF II, 1021) concernant les initiatives parle
mentaires et initiatives des cantons sur l'interruption de la gros
sesse.
Avis du Conseil fédéral et projet de loi du 29 septembre 1980
(FF III, 1050).
N Christinat, Blocher, Blunschy, de Chastonay, Deneys,
Eppenberger-Nesslau, Frey-Neuchâtel, Gautier, Hösli, Jaggi,
Jung, Longet, Maitre-Genève, Mauch, Miiller-Wiliberg, Nef,
Pidoux, Segmüller, Spoerry, Wagner, Wanner, Weber Moni
ka, Ziegler (23)
E Bührer, Andermatt, Bauer, Brahier, Dobler, Gadient,
Genoud, Jagmetti, Matossi, Moll, Piller, Reichmuth,
Schmid, Schönenberger, Zumbühl (15)
A. Code pénal suisse
Modification du
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l'article 64
bis
de la constitution;
après examen de diverses initiatives parlementaires et cantona
les;
vu le rapport du 27 août 1979 d'une commission du Conseil
national";
vu l'avis du Conseil fédéral du 29 septembre 1980
21
,
arrête:
I
Le code pénal suisse
3
' est modifié comme il suit:
Art. 121
bis
Interruption de la grossesse pendant les douze pre
mières semaines
1
Les cantons peuvent prévoir par une loi que l'interruption de
la grossesse n'est pas punissable lorsqu'elle est pratiquée dans
les douze semaines après le début des dernières règles.
2
En outre, les conditions suivantes doivent être remplies:
a. L'interruption doit être pratiquée par un médecin diplômé
et autorisé à exercer sa profession en Suisse;
b. La personne enceinte doit consentir par écrit à l'interven
tion; si elle est incapable de discernement, le consentement
écrit de son représentant légal est requis;
c. La personne enceinte doit consulter, au moins une semaine
avant l'éventuelle intervention, un médecin diplômé et
autorisé à exercer sa profession en Suisse ou un centre de
consultation reconnu par un canton.
3
Une interruption de grossesse qui n'est pas punissable selon
les alinéas 1 et 2 ne peut faire l'objet de poursuite en Suisse.
Art. 121'" Inobservation de l'article 12 l
bls
- Le médecin qui, dans l'un des cas prévus par la loi, aura
interrompu une grossesse,
sans que le consentement de la personne enceinte ou de son
représentant légal n'ait été donnée par écrit,
sans être diplômé et autorisé à exercer sa profession en
Suisse, . ,
sans respecter les conditions prévues à l'article 121
15
alinea
2 lettre c,
sera puni, s'il a agi intentionnellement, des arrêts ou de
l'amende. En cas de récidive, il pourra être puni de l'empri
sonnement.
- Le médecin qui aura admis, par une négligence^ grave, qu'il
existe un motif reconnu par la loi et aura indûment inter
rompu la grossesse sera puni de l'emprisonnement ou de
l'amende.
Art. 121"'""" Communication des interventions
Après consultations des cantons, le Conseil fédéral édicté des
dispositions concernant la communication des interventions à
l'Office fédéral de la statistique.
Art. I21
qui
"
q
"
ies
Refus pour des raisons de conscience
Nul n'a l'obligation de collaborer à l'exécution d'une interrup
tion de grossesse lorsqu'il ne peut en prendre la responsabilité
pour des raisons de conscience. Le refus doit être annoncé sans
délai. '
" FF 1979 II 1021
2
FF 1980 III 1050
3
RS 311.0
Art. 211
Biffer
II
1
La présente loi est soumise au référendum facultatif.
2
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.
1981 23 septembre: Le Conseil des Etats décide de ne pas
entrer en matière sur cette loi.
B. Loi fédérale sur les centres de consultation en matière de
grossesse
Feuille fédérale 1981 III, 218; délai d'opposition: 18 janvier
1982
C. Loi fédérale sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents
Feuille fédérale 1981 III, 216; délai d'opposition: 18 janvier
1982
1982 21 juin: La commission du Conseil national décide de
suspendre provisoirement ses délibérations (v. Rapport de la
commission, BO, CN p. 1384).
44/81.226 n Loi sur la circulation routière. Limitation
de vitesse (Günter), du 17 juin 1981
Me fondant sur l'article 21
scptlcs
de la loi sur les rapports entre
les conseils, je dépose l'initiative suivante sous forme de projet
élaboré de toutes pièces:
La loi fédérale sur la circulation routière du 19 décembre 1958
est complétée comme il suit:
Art. 32, al. 2-4
2
La vitesse maximale des véhicules automobiles sur toutes les
routes est limitée à 50 km/h dans les agglomérations et
100 km/h hors des agglomérations.
3
La vitesse maximale peut être abaissée ou élevée sur les routes
nationales, par décision du Département fédéral de justice et
police.
4
Les communes sont autorisées à introduire d'autres limitations
de vitesse afin de diminuer les dangers de la circulation routière
et de protéger l'environnement et les zones d'habitation.
Art. 32, al. 4 (ancien)
Biffer
N Commission des transports et du trafic
1982 19 janvier: La commission suspend ses délibérations dans
l'attente de l'appréciation des résultats obtenus par l'essai en
cours, limitant la vitesse à 50 km/h dans les agglomérations.
Motion de la Commission des transports et du trafic, du 17 mai
1984
Limitations de vitesse sur les routes communales et celles des
quartiers d'habitation
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un projet tendant à
simplifier la procédure que requiert l'introduction de limita
tions de vitesse sur les routes communales et celles des quartiers
d'habitation.
45/82.221 n Droit de grève (Magnin), du 22 juin 1982
Conformément à l'article 21
se
"
K
de la loi sur les rapports entre
les Conseils et à l'article 27 du règlement du Conseil national,
je dépose l'initiative individuelle suivante sous forme d'une pro
position conçue en termes généraux:
Modifier la constitution fédérale en vue de garantir le droit de
grève à tous les travailleurs, y compris pour les fonctionnaires
des administrations publiques.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
46/82.223 n Loi sur l'agriculture. Modification (Com
mission du Conseil national)
Rapport et projet de loi du 28 octobre 1982 (FF 1983 I,
177).
16
N Thévoz, Bäumlin, Candaux, Dirren, Eisenring, Geissbühler,
Jaggi, Kühne, Künzi, Mauch, Nef, Neukomm, Reichling,
Revaclier, Risi-Schwyz, Savary-Fribourg, Schwarz, Stamm
Walter, Steinegger, Vannay, Zwygart (21)
E Meier Hans, Debétaz, Dreyer, Gerber, Hänsenberger, Knü-
sel, Meier Josi, Miville, Piller, Reymond, Zumbühl (11)
Avis du Conseil fédéral, du 14 septembre 1983 (FF
IV 50).
47/82.224 n Droit foncier (Bundi), du 16 décembre 1982
Par voie d'initiative parlementaire individuelle au sens de l'arti
cle 21
bls
de la loi sur les rapports entre les conseils, je propose
que l'article 22
ter
de la constitution fédérale soit modifié comme
il suit:
Art. 22"'
1
La propriété est garantie dans les limites des obligations qu'il
faut assumer à l'égard des tiers et de la société, et compte tenu
des charges imposées par la protection de l'environnement.
2
La Confédération et les cantons peuvent, par voie législative et
pour des motifs d'intérêt public, restreindre le droit de proprié
té.
3
En cas d'expropriation et de restriction de la propriété équiva
lant à l'expropriation, une juste indemnité est due.
4
La Confédération prend notamment des mesures afin
a. d'encourager l'accession des particuliers à la propriété et la
répartition équitable de celle-ci ;
b. de protéger et de favoriser la propriété d'utilité publique et
celle qui sert à satisfaire la demande individuelle de terrain;
c. de prévenir ou de supprimer une concentration de la pro
priété foncière qui soit nuisible sur le plan économique ou
social;
d. d'empêcher ou de résorber par un impôt des bénéfices nuisi
bles sur le plan économique ou social;
e. d'éponger, par un prélèvement opéré en faveur de la collec
tivité, les plus-values foncières nées de mesures prises par
l'Etat.
N Schnyder-Berne, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bonnard,
Bühler-Tschappina, Bundi, Cevey, Cotti Flavio, Giinter,
Hess, Houmard, Nef, Nussbaumer, Ott, Riesen-Fribourg,
Risi-Schwyz, Ruckstuhl, RufTy, Steinegger, Tschuppert,
Wyss (21)
1983 10 août: La commission décide de différer ses travaux jus
qu'à ce que les propositions de la commission d'experts ou le
projet modifié de révision totale de la constitution soient dispo
nibles.
Rapport intermédiaire de la commission, du 3 octobre
1983
1984 15 mars: Le Conseil national prend acte du rapport inter
médiaire.
48/82.225 n Minorités linguistiques (Longet), du 16 dé
cembre 1982
L'article 116 de la constitution fédérale est modifié comme suit:
Art. 116
1
Les langues officielles de la Confédération sont: l'allemand, le
français, l'italien et le romanche.
2
La Confédération veille à la sauvegarde, notamment territoria
le, des communautés linguistiques menacées.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
49/83.223 n Trafic de stupéfiants. «Double» pénalisation
(Iten), du 21 juin 1983
Conformément à l'article 21
a:pl,K
de la loi sur les rapports entre
les conseils, je propose de modifier la loi fédérale du 3 octobre
1951 sur les stupéfiants de la façon suivante:
Art. 27, al. 2 (nouveau)
2
En cas d'importation, d'exportation ou de transit illégaux de
stupéfiants, les dispositions pénales de la loi sur les douanes
(RS 631.0) et de l'arrêté du Conseil fédéral instituant un impôt
sur le chiffre d'affaires (RS 641.20) ne sont pas applicables.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
Rapport et contre-projet de la commission du Conseil
national, du 25 novembre 1983 (FF 1984 II, 671).
Avis du Conseil fédéral, du 23 mai 1984 (FF II, 679).
50/83.224 n Initiatives populaires. Délai d'examen
(Commission «Réforme du Parlement») du 5 octobre
1983
Rapport de la commission du Conseil national et projet
de loi du 14 septembre 1983 (FF IV, 506).
Avis du Conseil fédéral, du 18 juin 1984 (FF II, 1010)
51/83.225 n Loi sur la protection des image et des sons
(Morf), du 5 octobre 1983
Madame Morf propose un projet de nouvelle loi sur la protect
tion des images et des sons. (Le texte peut être obtenu auprès
du Secrétariat de l'Assemblée fédérale).
N Müller-Argovie, Aubry, Cantieni, Chopard, Cottet, Cotti
Gianfranco, Couchepin, Frei-Romanshom, Jaggi, Meyer-
Berne, Morf, Mühlemann, Neuenschwander, Reich, Spoerry
(15)
1984 22 mai: La commission suspend ses travaux jusqu'à la
revision de la loi sur le droit d'auteur.
52/83.227 n Accidents professionnels. Responsabilité de
l'employeur (Leuenberger Moritz), du 7 octobre 1983
Me fondant sur l'article 21
septles
de la loi sur les rapports entre
les conseils, je propose que soit biffé l'article 44, alinéa 2 LAA
(art. 129, al. 2 LAMA), sans qu'aucun autre ne vienne le rem
placer.
N Müller-Scharnachtal, Ammann-Berne, Blunschy, Eggli-
Winterthour, Etique, Grassi, Houmard, Iten, Leuenberger-
Soleure, Leuenberger Moritz, Müller-Wiliberg, Nef, Spälti,
Weder-Bàie, Zehnder (15)
Rapport et contre-projet de la commission du Conseil
national, du 30 janvier 1984 (FF II, 971)
53/83.229 n Eligibilité au Conseil fédéral (Bircher),
du 15 décembre 1983
La constitution fédérale ne fera pas l'objet d'une révision
totale dans un proche avenir. Or plus le temps passe et plus
la condition restrictive fixée pour l'éligibilité au Conseil fédéral
se révèle contestable. Pratiquement à chaque élection complé
mentaire, la disposition selon laquelle on ne peut choisir plus
d'un membre du gouvernement dans le même canton vient
restreindre de façon inadéquate le choix des candidats. L'inter
prétation du droit de cité a soulevé d'autres questions encore.
C'est pourquoi je dépose l'initiative parlementaire suivante,
conçue en termes généraux:
La disposition figurant à l'article 96, 1
er
alinéa, 2
e
phrase
est, selon laquelle on ne peut choisir plus d'un membre du
Conseil fédéral dans le même canton, doit être biffée. Il
convient de remplacer cette phrase par une disposition pré
cisant que, lors de l'élection du gouvernement, on prendra
équitablement en considération les régions du pays et les
groupes linguistiques.
N Frey-Neuchâtel, Ammann-Saint-Gall, . Auer, Blunschy,
Borei, Braunschweig, Cotti Gianfranco, Eppenberger-Ness-
lau, Fehr, Gautier, Müller-Argovie, Nebiker, Perey, Reich,
Robbiani, Sager, Savary-Fribourg, Segmüller, Steinegger,
Weber-Arbon, Wiek (21)
/
17
54/83.230 n Constitution fédérale. Répartition des sièges
du Conseil national (Schiile), du 15 décembre 1983
Me fondant sur l'article 27 du Règlement du Conseil natio
nal, je propose qu'on donne à l'article 72, 2
e
alinéa de la
constitution fédérale, la nouvelle teneur ci-après:
2
Les sièges sont répartis entre les cantons et demi-cantons
proportionnellement au chiffre moyen des votants lors des
élections et votations fédérales, chaque canton et demi-canton
ayant droit à un siège au moins.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
55/84.221 n Centrales nucléaires. Moratoire (Weder-
Bâle), du 20 mars 1984
Le Parlement est invité à édicter, le plus rapidement possible,
un projet d'arrêté fédéral urgent, instituant un moratoire de
plusieurs années pour toutes les centrales nucléaires en cons
truction et en projet sur le territoire suisse.
N Commission de l'énergie
56/84.222 n Armée suisse. Dispositions constitutionnel
les (Chopard), du 3 mai 1984
Me fondant sur l'article 93, 1
er
alinéa, de la constitution et sur
l'article 2 l
bis
de la loi sur les rapports entre les conseils, je pro
pose que la constitution soit modifiée comme il suit:
Art. 19, al. 1 et l
b
" (nouveau)
La mission de l'armée fédérale est de préserver l'indépendance
de la Suisse.
Dans la mesure où les moyens d'intervention civils de la Confé
dération et des cantons ne suffisent pas, en cas de catastrophe
naturelle, l'armée fédérale peut être appelée à apporter son
aide.
Art. 22
his
, let. a
Il appartient aux forces de police des cantons de maintenir ou
de rétablir l'ordre et la tranquillité à l'intérieur.
La loi définit les conditions régissant l'entraide des cantons.
Art. 102, ch. 11
En cas d'urgence, le Conseil fédéral est autorisé à lever les trou
pes nécessaires à la sauvegarde de la sûreté extérieure (ch. 9).
Pour assurer le maintien de l'ordre et la tranquillité à l'intérieur
(ch. 10), le Conseil fédéral règle l'intervention des forces de
police, après entente avec les autres cantons et compte tenu des
concordats intercantonaux. Lorsque plus de 2000 hommes sont
mis sur pied ou que l'intervention dure plus de trois semaines,
il y a lieu de convoquer immédiatement l'Assemblée fédérale,
qui prend les mesures nécessaires.
N Weber-Schwyz, Bonny, Borei, Braunschweig, Chopard,
Cottet, Cotti Flavio, Eppenberger-Nesslau, Fankhauser,
Hari, Hösli, Jeanneret, Longet, Loretan, Martin, Pini, Rubi,
Schmidhalter, Schnider-Lucerne, Spälti, Weder-Bäle,
Wellauer, Wiek (23)
57/84.223 n Egalité des salaires entre hommes et
femmes (Jaggi), du 14 juin 1984
Conformément à l'article 21
s<r,1
"
:s
de la loi sur les rapports
entre les conseils et à l'article 27 du règlement du Conseil
national, je dépose l'initiative parlementaire suivante, sous la
forme d'une proposition conçue en termes généraux.
La loi reconnaît aux organisations professionnelles la qualité
pour agir en justice dans les litiges se rapportant à des iné
galités salariales entre hommes et femmes, à condition que:
- les hommes et les femmes concernés puissent invoquer qu'ils
effectuent un travail de valeur égale, conformément à l'article
4, al. 2 de la Constitution fédérale,
- les statuts de ces organisations professionnelles prévoient
expressément qu'elles sont chargées de défendre les intérêts
matériels de leurs membres.
La Confédération légifère en vue de charger les cantons d'insti
tuer des organismes de droit public investis des tâches sui
vantes:
- surveiller l'application du principe de l'égalité des salaires
entre hommes et femmes dans les entreprises privées, ainsi
que dans les administrations et les entreprises publiques;
- informer les organisations professionnelles concernées des
constatations faites dans le cadre de leurs activités;
- en cas d'absence d'interventions judiciaires par les intéressés,
saisir l'instance judiciaire compétente pour juger des litiges se
rapportant à des discriminations salariales entre hommes et
femmes;
- faire annuellement rapport à la Commission fédérale du
travail sur leurs activités de surveillance et l'évolution des
salaires féminins au niveau cantonal.
N Commission de la sécurité sociale
58/84.224 n Loi sur l'asile. Revision (Günter), du
18 juin 1984
Le Parlement est invité à modifier la loi sur l'asile dans les plus
brefs délais et comme il suit:
Art. 45 Expulsion et refoulement
1
(nouveau)
Lorsqu'une demande d'asile est définitivement rejetée, l'Office
fédéral procède en règle générale à l'expulsion ou au refoule
ment de l'intéressé.
2
(ancien alinéa 1)
3
(ancien alinéa 2)
4
(nouveau)
La Confédération s'assure que le sort réservé aux demandeurs
d'asile expulsés ou refoulés est conforme aux conditions fixées à
l'article 45, 2
e
alinéa.
N Fischer-Hägglingen, Aubry, Bäumlin, Blunschy, Bonnard,
Bratschi, Braunschweig, Flubacher, Friedli, Gunter, Hof
mann, Leuenberger Moritz, Lüchinger, Maitre-Genève, Nef,
Nussbaumer, Oehler, Pidoux, Pitteloud, Steinegger, Zbinden
(21)
59/84.225 n Limitations de vitesse 80/100 (Herczog), du
18 septembre 1984
Conformément à l'article 21 de la loi sur les rapports entre
les conseils, je dépose l'initiative suivante sous la forme d'un
projet rédigé de toutes pièces:
Art. 37
his
, 3
e
al. (nouveau)
a. La vitesse maximale pour les voitures automobiles légères et
les motocycles est fixée à 80 km/h sur les routes situées hors
des localités et à 100 km/h sur les autoroutes.
b. Sur certains tronçons de route particulièrement dangereux,
la vitesse maximale peut être abaissée afin d'accroître la
sécurité routière.
Conseil des Etats
60/78.234 é Règlement du Conseil des Etats. Complé
ment (Muheim), du 6 décembre 1978
En vertu de l'article 93, 1
er
alinéa, de la constitution fédérale et
en application des articles 21
bis
et suivants de la loi sur les rap-
. ports entre les conseils, je demande, sous la forme d'une propo
sition conçue et termes généraux, que le règlement du Conseil
des Etats soit partiellement modifié et qu'il soit complété.
Cette initiative vise à assurer la réalisation des suggestions que
la commission parlementaire «Avenir du Parlement» a faites
dans son rapport final du 29 juin 1978.
E Bureau, élargi par: MM Affolter, Aubert, Genoud, Matossi,
Muheim, Weber
1980 15 janvier: Le Bureau renvoie la suite de ses travaux jus
qu'à ce que le Conseil national ait apporté, au titre de la réfor
me du Parlement, des modifications à la loi sur les rapports
entre les conseils ou à celle qui a trait aux indemnités.
61/82.222 è Grandes lignes de la politique gouvernemen
tale (Generali), du 30 septembre 1982
La loi fédérale sur la procédure de l'Assemblée fédérale, ainsi
que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes
18
législatifs (loi sur les rapports entre les conseils) du 23 mars
1962 est modifiée comme suit:
Art. 45, 5
e
al. (nouveau)
5
Le rapport de gestion donne un bref aperçu de l'état des
travaux prévus par les grandes lignes de la politique gouverne
mentale, des écarts fondés, et des nouveaux projets.
Art. 45'", 2
e
al.
Les motions relatives aux deux rapports, qui sont déposées suf
fisamment tôt pour être traitées par le Conseil fédéral, sont exa
minées conjointement aux rapports en séance plénière. Le
Conseil fédéral peut demander de reporter la décision à la ses
sion suivante.
Art. 45
qua
"
r
Abrogé
E Schmid, Andermatt, Arnold, Aubert, Brahier, Bürgi, Dreyer,
Masoni, Matossi, Meylan, Reichmuth, Schönenberger,
Weber (13)
Rapport et projet de loi de la commission du Conseil
des Etats, du 21 juin 1983, (FF III, 423).
Avis du Conseil fédéral, du 19 septembre 1983 (FF III,
1049).
1983 6 octobre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet de la commission.
N Cevey, Bäumlin, Bonnard, Borei, Darbellay, Dupont, Eggen-
berg-Thoune, Früh, Hubacher, Kohler Raoul, Koller
Arnold, Kühne, Morf, Nebiker, Ogi, Pfund, Reich, Reich
ling, Robbiani, Schüle, Wellauer, Widmer, Zbinden (23)
62/83.222 è Trafic de stupéfiants. «Double» pénalisation
(Hänsenberger), du 6 juin 1983
Conformément à l'article 21
sspücs
de la loi sur les rapports entre
les conseils, je propose de modifier la loi fédérale du 3 octobre
1951 sur les stupéfiants de la façon suivante:
Art. 27, al. 2 (nouveau)
2
En cas d'importation, d'exportation ou de transit illégaux de
stupéfiants, les dispositions pénales de la loi sur les douanes
(RS 631.0) et de l'arrêté du Conseil fédéral instituant un impôt
sur le chiffre d'affaires (RS 641.20) ne sont pas applicables.
E Schmid, Bürgi, Dobler, Hänsenberger, Meier Josi, Miville,
Schoch, Schönenberger, Steiner (9)
Rapport et projet de loi de la commission du Conseil
des Etats du 13 décembre 1983 (FF 1984 II, 665)
Avis du Conseil fédéral, du 23 mai 1984 (FF II, 679)
1984 15 juin. Décision du Conseil des Etats conforme à la pro
position de la commission.
63/83.226 é Bâle-Ville. Statut de canton à part entière
(Miville), du 5 octobre 1983
Consécutivement
- au refus opposé en 1969 par les électeurs du canton de Bâle-
Campagne à la réunification des deux Bâles,
- à la création en 1978 du nouveau canton du Jura, qui, en
tant que canton à part entière, dispose de deux sièges au
Conseil des Etats,
- à la décision prise en 1983 par les électeurs du Laufonnais de
rester bernois,
le tracé des frontières cantonales dans la région nord-ouest du
pays est établi pour des décennies.
En conséquence, je dépose, en me fondant sur l'article 21
sexies
de
la Loi sur les rapports entre les conseils et sur l'article 23 du
Règlement du Conseil des Etats, l'initiative qui a la teneur sui
vante:
Les articles 1
er
et 80 de la Constitution fédérale, ainsi que
toutes les autres dispositions constitutionnelles ou légales s'y
rapportant, doivent être modifiées de telle sorte que le demi-
canton de Bâle-Ville accède au statut de canton à part entière.
E Hänsenberger, Bauer, Belser, Dreyer, Gadient, Hophan,
Jagmetti, Miville, Schmid, Schoch, Zumbühl (11)
Objets du Conseil fédéral
64/83.058 n Loi sur les publications
Message et projet de loi du 29 juin 1983 (FF III, 441)
sur les recueils de lois et la Feuille fédérale (Loi sur les
publications officielles).
N Fischer-Hägglingen, Aubry, Bircher, Blunschy, Bratschi,
Cantieni, de Chastonay, Cincera, Gloor, Künzi, Müller-
Argovie, Müller-Scharnachtal, Neukomm, Nussbaumer,
Petitpierre, Steinegger, Weber-Arbon (17)
E Meylan, Arnold, Bürgi, Dobler, Letsch, Miville, Schmid,
Schönenberger, Stucki (9)
65/84.052 né Budget de la Confédération 1985
Message et projet d'arrêté du 2 octobre 1984 concernant
le budget de la Confédération suisse pour l'année 1985,
Rapport sur le plan financier pour les années 1986/87 et
sur les perspectives financières pour 1988.
N/E Commissions des finances
Département des affaires étrangères
66/81.081 n ONU. Adhésion de la Suisse
Message et projet d'arrêté du 21 décembre 1981 (FF
1982 I, 505) concernant l'adhésion de la Suisse à l'Orga
nisation des Nations Unies (ONU).
N Renschier, Auer, Bäumlin, Bircher, Blocher, Bonny,
Braunschweig, Cantieni, Cincera, Dupont, Eppenberger-
Nesslau, Flubacher, Gautier, Gloor, Grassi, Iten, Keller,
Maitre-Genève, Morf, Mühlemann, Müller-Argovie, Mül-
ler-Scharnachtal, Nebiker, Oehler, Ott, Petitpierre, Pini,
Reichling, Robbiani, Rüttimann, Widmer (31)
E Commission des affaires étrangères, élargie par: Binder,
Hefti, Matossi, Zumbühl
Postulat de la commission du Conseil national, du 16 août 1983
ONU. Information et participation du Parlement
Après l'adhésion de la Suisse aux Nations Unies, le Conseil
fédéral est prié:
- De remettre chaque année un rapport spécial à l'Assemblée
fédérale sur l'activité de la Suisse aux Nations Unies et dans
ses organisations spécialisées.
- De renseigner d'avance les deux Commissions des affaires
étrangères sur l'ordre du jour de l'Assemblée générale de
l'ONU et sur la position de la Suisse à l'égard d'objets
importants soumis à l'assemblée générale.
- De consulter les deux Commissions des affaires étrangères
avant que la Suisse ne pose pas sa candidature au Conseil de
sécurité.
- D'examiner la meilleure forme sous laquelle les conseils
législatifs peuvent participer directement aux travaux de
l'Assemblée générale de l'ONU.
1984 15 mars. Décision du Conseil national modifiant le projet
du Conseil fédéral. Le postulat de la commission est adopté.
67/83.049 é Charte sociale européenne
Message et projet d'arrêté du 13 juin 1983 (FF II, 1273)
concernant la Charte sociale européenne
N Renschier, Allenspach, Bonny, Bratschi, Braunschweig,
Butty, Cantieni, Carobbio, Cincera, Darbellay, Dupont,
Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Gautier, Hösli, Humbel,
Jeanneret, Martin, Meizoz, Morf, Nef, Ott, Pini, Robbiani,
Sager, Segmüller, Vannay, Weber-Schwyz, Weber Monika
(29)
E Schönenberger, Bauer, Bürgi, Dobler, Ducret, Hänsenberger,
Kündig, Matossi, Meier Josi, Piller, Schaffter, Schoch,
Weber (13)
1984 7 mars. Décision du Conseil des Etats: La Charte sociale
européenne n'est pas approuvée.
19
68/84.007 n Protection des diplomates et la prise des
otages. Conventions
Message et projets d'arrêtés du 1
er
février 1984 (FF I,
629) concernant la Convention sur la prévention et la
répression des infractions contre les personnes jouissant
d'une protection internationale, y compris les agents
diplomatiques, et la Convention internationale contre la
prise d'otages.
N Morf, Bratschi, Christinat, Cincera, Frei-Romanshorn,
Gloor, Grendelmeier, Hess, Maitre-Genève, Mühlemann,
Ott, Pidoux, Sager, Savary-Vaud, Spoerry, Stamm Judith,
Uhlmann (17)
E Gadienl, Dobler, Hefti, Jagmetti, Jelmini, Meylan, SchafTter,
Schoch, Zumbühl (9)
A. Arrêté fédéral relatif à l'approbation de la Convention sur la
prévention et la répression des infractions contre les person
nes jouissant d'une protection internationale, y compris les
agents diplomatiques
1984 18 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
B. Arrêté fédéral relatif à l'approbation de la Convention inter
nationale contre la prise d'otages
1984 18 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
x 69/84.009 n Conventions du Conseil de l'Europe. Rap
port
Troisième rapport du Conseil fédéral du 22 février 1984
(FF I, 792) sur la Suisse et les conventions du Conseil de
l'Europe.
N/E Commissions des affaires étrangères
1984 15 juin: Le Conseil national prend acte du rapport.
1984 17 septembre: Le Conseil des Etats prend acte du rap
port.
x 70/84.017 n FIPOI. Prêt
Message et projet d'arrêté du 5 mars 1984 (FF I, 1233)
concernant l'octroi d'un prêt à la Fondation des im
meubles pour les organisations internationales (FIPOI) à
Genève.
N/E Commissions des affaires étrangères
1984 15 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1984 27 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale III, 106
x 71/84.018 è Coopération technique et aide financière.
Crédit cadre
Message et projet d'arrêté du 19 mars 1984 (FF II, 1)
concernant la continuation de la coopération technique
et de l'aide financière en faveur des pays en développe
ment.
N/E Commissions des affaires étrangères
1984 18 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1984 18 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale III, 104
72/84.035 é Ambassade à Riyadh. Crédit additionnel
Message et projet d'arrêté du 4 avril 1984 (FF II, 289)
concernant un crédit additionnel pour les nouvelles
constructions destinées à la représentation diplomatique
suisse à Riyadh.
N Commission des affaires étrangères et Groupe des construc
tions
E Commission des affaires étrangères
73/84.043 é Ambassade à Kinshasa. Nouveaux bâti
ments
Message et projet d'arrêté du 16 mai 1984 (FF II, 689)
concernant la construction, pour la représentation diplo
matique suisse à Kinshasa, d'un immeuble de chancelle
rie avec trois appartements de service, d'une résidence et
de trois maisons contiguës avec appartements de service.
N Commission des affaires étrangères et Groupe des construc
tions
E Commission des affaires étrangères
74/84.044 è Ambassade à Tokyo. Crédit additionnel
Message et projet d'arrêté du 16 mai 1984 (FF II, 698)
concernant un crédit additionnel pour la construction
d'une résidence destinée à l'Ambassadeur de Suisse à
Tokyo.
N Commission des affaires étrangères et Groupe des construc
tions
E Commission des affaires étrangères
1984 27 septembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
75/84.046 é Instituts de l'ONU. Crédit cadre
Message et projet d'arrêté du 23 mai 1984 (FF II, 865)
concernant l'ouverture d'un quatrième crédit d'engage
ment à l'effet de soutenir financièrement divers instituts
de formation et de recherche des Nations Unies dans les
domaines économique, social et du désarmement.
N/E Commissions des affaires étrangères
1984 17 septembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
76/84.070 n Ambassade à Singapour. Nouveaux bâti
ments
Message et projet d'arrêté du 12 septembre 1984 (FF III,
373) concernant la construction d'un immeuble de chan
cellerie et de cinq maisons de service pour la représenta
tion diplomatique suisse à Singapour.
N Commission des affaires étrangères et Groupe des construc
tions
E Commission des affaires étrangères
77/84.071 n Ambassade à Tokyo. Maison de service
Message et projet d'arrêté du 12 septembre 1984 (FF III,
381) concernant la construction d'un immeuble compre
nant six appartements de service pour la représentation
diplomatique suisse à Tokyo.
N Commission des affaires étrangères et Groupe des construc
tions
E Commission des affaires étrangères
78/84.072 n Banques interaméricaines et africaines. Par
ticipation
Message et projets d'arrêtés du 12 septembre 1984 (FF
III, ...) concernant un crédit additionnel pour la partici
pation de la Suisse à l'augmentation du capital de la
Banque interaméricaine de développement, de la Banque
asiatique de développement et de la Banque africaine de
développement, ainsi que l'adhésion de la Suisse à la
Société interaméricaine d'investissement
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
20
Département de l'intérieur
79/81.044 n Assurance-maladie. Révision partielle
Message et projet de loi du 19 août 1981 (FF II, 1069)
sur la révision partielle de l'assurance-maladie.
N Eggli-Winterthour, Allenspach, Ammann-Berne, Basier,
Berger, Bonny, Borei, Bratschi, Butty, Columberg, Darbel
lay, Dirren, Dupont, Eisenring, Frey-Neuchâtel, Früh, Gau
tier, Gloor, Günter, Hari, Hösli, Landolt, Massy, Neu
komm, Pfund, Reimann, Schüle, Segmüller, Spälti, Vannay,
Zehnder (31 )
E Hänsenberger, Andermatt, Arnold, Bauer, Binder, Brahier,
Bührer, Kündig, Masoni, Matossi, Meier Josi, Schmid,
Schönenberger, Steiner, Weber (15)
1984 4 octobre: Le Conseil national suspend ses travaux après
l'examen des articles 1 à 34.
80/83.033 é Loi sur la chasse
Message et projet de loi du 27 avril 1983 (FF II, 1229)
sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux
sauvages.
N Widmer, Ammann-Berne, Bühler-Tschappina, de Chasto-
nay, Chopard, Dirren, Eggli-Winterthour, Eppenberger-
Nesslau, Giger, Hari, Houmard, Jung, Longet, Loretan,
Martin, Massy, Morf, Nauer, Röthlin, Rutishauser, Savary-
Fribourg, Vannay, Wellauer (23)
E Bührer, AfFolter, Andermatt, Arnold, Belser, Knüsel, Matos
si, Reymond, Schaffter, Schönenberger, Zumbühl (11)
1984 25 septembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
x 81/83.060 é Musée national. Siège romand
Prangins/VD
Message et projets d'arrêtés du 17 août 1983 (FF III,
1025) concernant l'installation du siège romand du
Musée national suisse au château de Prangins VD.
N Cavadini, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Berger, Cevey, Du
pont, Eppenberger-Nesslau, Euler, Flubacher, Keller,
Maitre-Genève, Mauch, Morf, Müller-Argovie, Rutishauser,
Rüttimann, Schmidhalter, Vannay, Ziegler (19)
E Andermatt, Bauer, Belser, Debétaz, Dreyer, Hophan, Letsch,
Matossi, Meier Hans, Miville, Muheim (11)
A. Arrêté fédéral concernant l'installation du siège romand du
Musée national suisse au château de Prangins VD
1984 15 mars. Décision du Conseil des Etats conforme au pro
jet du Conseil fédéral.
1984 20 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale III, 108
B. Arrêté fédéral concernant la création d'un musée national
suisse
1984 15 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le pro
jet du Conseil fédéral.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est
adoptée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 18; délai d'opposition: 14 janvier 1985.
x 83/83.061 n Début de l'année scolaire. Initiative popu
laire
Message et projet d'arrêté du 17 août 1983 (FF III, 789)
sur l'initiative populaire «demandant l'harmonisation
du début de l'année scolaire dans tous les cantons»; avis
sur les initiatives cantonales de Lucerne, Schwyz et Zoug
concernant l'harmonisation du début de l'année scolaire
et sur l'initiative parlementaire en faveur d'une coordi
nation scolaire.
N Keller, Ammann-Saint-Gall, Borei, Bremi, Bundi, Darbel
lay, Deneys, Giudici, Humbel, Jeanneret, Landolt, Müller-
Wiliberg, Nauer, Petitpierre, Schnyder-Berne, (Vetsch),
Zwygart , (17)
E Zumbühl, Affolter, Andermatt, Aubert, Brahier, Cavelty,
Kündig, Piller, Schaffter, Stucki, Weber (11)
1984 21 mars. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1984 20 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
1984 1
er
octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale II, 10
83/83.070 é Chemins pour piétons et chemins de randon
née. Loi
Message et projet de loi du 26 septembre 1983 (FF IV,
- sur les chemins pour piétons et les chemins de ran
donnée pédestre (LCPR)
N Ruffy, Aregger, Bircher, Bürer-Walenstadt, Butty, Chopard,
Cincera, Frey-Neuchâtel, Hari, Hofmann, Jung, Martin,
Massy, Ott, Schüle, Segmüller, Wagner, Wellauer, Widmer
(19)
E Belser, Bauer, Bührer, Ducret, Hophan, Jagmetti, Knüsel,
Matossi, Reichmuth, Schönenberger, Zumbühl (11)
1984 14 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le pro
jet du Conseil fédéral.
84/84.004 n Ecoles de service social. Aide
Message et projet d'arrêté du 25 janvier 1984 (FF I, 357)
concernant la prorogation de l'arrêté fédéral subvention
nant les écoles de service social.
N Commission de la sécurité sociale
E Hophan, Aubert, Bürgi, Debétaz, Gerber, Knüsel, Meier
Josi, Miville, Piller, Reichmuth, Schmid (11)
85/84.029 n EUMETSAT. Convention
Message et projet d'arrêté du 5 mars 1984 (FF II, 1277)
concernant l'approbation de la Convention portant créa
tion d'une Organisation européenne Eumetsat pour
l'exploitation de satellites météorologiques.
N/E Commissions de la science et de la recherche
86/84.036 è Initiative populaire «en faveur de la culture»
Message et projet d'arrêté du 18 avril 1984 (FF II, 521)
concernant l'initiative populaire «en faveur de la cul
ture».
N Pini, Berger, Braunschweig, Cavadini, Cincera, Columberg,
Cotti Flavio, Flubacher, Frei-Romanshorn, Köhler Raoul,
Longet, Morf, Mühlemann, Müller-Argovie, Nebiker, Nef,
Ott, Petitpierre, Renschler, Robbiani, Schmidhalter, Schny-
der-Berne, Stamm Judith (23)
E Jelmini, Bauer, Binder, Brahier, Bürgi, Cavelty, Dobler,
Hänsenberger, Masoni, Piller, Schaffter, Stucki, Weber (13)
x 87/84.049 né Bâtiment administratif Einsteinstrasse à
Berne. Aménagement
Message et projet d'arrêté du 30 mai 1984 (FF II, 877)
concernant des travaux d'aménagement de locaux dans
21
le bâtiment administratif Einsteinstrasse 2/Wildstrasse 3
à Berne.
N Rubi, Aliesch, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Bürer-Walen-
stadt, Cavadini, Graf, Günter, Martin, Müller-Scharnachtal,
Riesen-Fribourg, Ruch-Zuchwil, Ruckstuhl, Savary-Fri-
bourg, Savary-Vaud, Tschuppert, Vannay, Wanner, Ziegler
(19)
E Bauer, Affolter, Belser, Debétaz, Dreyer, Gadient, Knüsel,
Lauber, Meylan, Reichmuth, Zumbühl (11)
1984 17 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
1984 19 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale III, 107
88/84.068 è EPF. Réglementation transitoire. Proroga
tion
Message et projet d'arrêté du 5 septembre 1984 (FF III,
- concernant la troisième prorogation de l'arrêté fédéral
sur les écoles polytechniques fédérales (Réglementation
transitoire).
N/E Commissions de la science et de la recherche
Département de justice et police
89/78.043 n Crédit à la consommation. Loi
Message et projet de loi du 12 juin 1978 (FF II, 481)
concernant la loi sur le crédit à la consommation.
N Reichling, Bonnard, Chopard, Darbellay, Dünki, Eggli-
Winterthour, Fischer-Sursee, Houmard, Humbel, Iten, Jaggi,
Koller Arnold, Loretan, Neukomm, Oehler, Ogi, Pidoux,
Reich, Rutishauser, Spoerry, Steinegger, Wagner, Weber-
Arbon (23)
E Affolter, Andermatt, Arnold, Bührer, Debétaz, Dobler,
Dreyer, Kündig, Matassi, Meylan, Piller, Reymond, Schö-
nenberger (13)
1982 27 janvier. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 4 mai. Décision du Conseil des Etats avec des diver
gences.
x 90/79.043 é Code civil. Effets du mariage et régime
matrimonial
Message et projet de loi du 11 juillet 1979 (FF II, 1179)
concernant la revision du code civil suisse (Effets géné
raux du mariage, régimes matrimoniaux et successions).
N Weber-Arbon, Blunschy, Bonnard, Candaux, de Chastonay,
Christinat, Deneys, Eggli-Winterthour, Eppenberger-Ness-
lau, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Gehler, Humbel,
Iten, Kopp, Lanz, Leuenberger Moritz, Lüchinger, Masca-
rin, Meyer-Berne, Oester, Petitpierre, Reichling, Salvioni,
Segmüller, Spoerry, Steinegger, Uchtenhagen, Weber Moni
ka, Zbinden (30)
E Cavelty, Arnold, Bauer, Bührer, Bürgi, Dobler, Genoud,
Hänsenberger, Hefti, Meier Josi, Meylan, Moll, Steiner (13)
1981 19 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 13 juin. Décision du Conseil national avec des divergen
ces.
1984 22 mars. Décision du Conseil des Etats avec des diver
gences.
1984 17 septembre. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1984 19 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 20; délai d'opposition: 14 janvier 1985.
x 91/81.065 è Confédération et cantons. Nouvelle répar
tition des tâches
Message, projets de lois et d'arrêtés du 28 septembre
1981 (FF III, 705) relatifs aux premières mesures pour
une nouvelle répartition des tâches entre la Confédéra
tion et les cantons.
N Köhler Raoul, Ammann-Saint-Gall, Biel, Blunschy, Bon
nard, Braunschweig, Carobbio, Cevey, Cotti Flavio, Giudici,
Hubacher, Jeanneret, Kopp, Kühne, Longet, Loretan, Mar-
tignoni, Meizoz, Nauer, Nebiker, Neuenschwander, Schüle,
Stucky, Vannay, Villiger, Weber Leo, Weber-Arbon, Well-
auer, Zbinden (29)
E Binder, Andermatt, Arnold, Aubert, Cavelty, Dreyer,
Ducret, Gadient, Kündig, Letsch, Masoni, Meier Hans,
Meylan, Stucki, Weber (15)
A. Loi fédérale sur les prestations de la Confédération dans le
domaine de l'exécution des peines et des mesures
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 6 mars. Décision du Conseil national avec des diver
gences.
1984 18 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 51 ; délai d'opposition: 14 janvier 1985.
B. Loi fédérale modifiant la législation sur la protection civile
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 7 mars. Décision du Conseil national avec des diver
gences. La motion de la commission du Conseil national concer
nant l'objet 85/83.004 est classée.
1984 18 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
1984 27 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 58; délai d'opposition: 14janvier 1985.
C. Arrêté fédéral supprimant les subventions pour l'instruction
primaire
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1984 7 mars. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III 12; délai d'opposition: 14 janvier 1985.
D. Loi fédérale sur les subventions en faveur de la culture et de
la langue dans les cantons des Grisons et du Tessin
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 13 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: La loi est adoptée
en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La loi est adoptée
en votation finale.
Feuille fédérale II, 726; délai d'opposition: 3 octobre 1983
Projet de la commission du Conseil des Etats, du 15 novembre
1982:
22
D' Loi fédérale subventionnant l'école primaire publique
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu le message du Conseil fédéral du 28 septembre 1981",
arrête:
Article premier
La loi fédérale du 19 juin 1953
2)
subventionnant l'école primai
re publique est abrogée.
Art. 2
1
La présente loi sera soumise au référendum facultatif, si l'arrê
té fédéral du
3)
supprimant les subventions
pour l'instruction primaire est accepté par le peuple et les can
tons.
2
La loi n'est pas abrogée si l'arrêté fédéral est rejeté.
3
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet de la commission.
1984 7 mars. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Paraîtra dans la Feuille fédérale après l'acceptation de l'arrêté C
en votation populaire
E. Arrêté fédéral sur les subsides de formation
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 7 mars. Décision du Conseil national avec des divergen
ces.
1984 18 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III 13; délai d'opposition: 14 janvier 1985.
F. Loi fédérale sur les subsides de formation alloués par les
cantons
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 8 mars. Décision du Conseil national avec des divergen
ces.
1984 18 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Paraîtra dans la Feuille fédérale après l'acceptation de l'arrêté E
en votation populaire
G. Loi fédérale encourageant la gymnastique et les sports
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 8 mars. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 67; délai d'opposition: 14 janvier 1985.
H. Arrêté fédéral supprimant l'obligation incombant à la
Confédération d'allouer des subventions dans le domaine de
la santé publique
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1984 8 mars. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
» FF 1981 III 705
21
(RS 411.1); RO 1953 947,1077 2249
» FF
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III 15; délai d'opposition: 14 janvier 1985.
I. Loi fédérale supprimant des subventions mineures dans le
domaine de la santé publique
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 8 mars. Décision du Conseil national avec des divergen
ces.
1984 18 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Paraîtra dans la Feuille fédérale après l'acceptation de l'arrêté
H en votation populaire
K. Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants (LA VSJ
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 8 mars. Décision du Conseil national avec des divergen
ces.
1984 18 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
1984 27 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 S octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national : La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 70; délai d'opposition: 14 janvier 1985.
L. Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'assu
rance vieillesse, survivants et invalidité (LPC)
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 8 mars. Décision du Conseil national avec des divergen
ces.
1984 18 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
1984 27 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 73; délai d'opposition: 14janvier 1985.
M. Loi sur l'asile
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1984 8 mars. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 75; délai d'opposition: 14 janvier 1985.
N. Arrêté fédéral concernant la nouvelle répartition des tâches
entre la Confédération et les cantons dans le domaine de
l'encouragement à la construction de logements
1982 1
er
décembre: Le Conseil des Etats décide d'entrer en
matière.
1983 31 janvier. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1984 12 mars. Le Conseil national décide de ne pas entrer en
matière.
1984 18 septembre. Décision du Conseil des Etats: Maintenir.
1984 27 septembre. Décision du Conseil national: Maintenir.
Ainsi, conformément à la LRC, cet objet est rayé de la liste.
O. Loi fédérale encourageant la construction et l'accession à la
propriété de logements
1982 1
er
décembre: Le Conseil des Etats décide d'entrer en
matière.
23
1983 31 janvier. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 12 mars. Le Conseil national décide de ne pas entrer en
matière.
1984 18 septembre. Décision du Conseil des Etats: Maintenir.
1984 27 septembre. Décision du Conseil national: Maintenir.
Ainsi, conformément à la LRC, cet objet est rayé de la liste.
P. Loi fédérale concernant la péréquation financière entre les
cantons
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 12 mars. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 77; délai d'opposition: 14 janvier 1985.
Q. Arrêté fédéral supprimant la part des cantons au produit net
des droits de timbre
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer
en matière.
1984 13 mars. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1984 19 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III 16; délai d'opposition: 14janvier 1985.
R. Loi fédérale sur les droits de timbre (LT)
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer
en matière.
1984 13 mars. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1984 19 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Paraîtra dans la Feuille fédérale après l'acceptation de l'arrêté
Q en votation populaire
S. Arrêté fédéral fixant la nouvelle répartition des recettes
nettes provenant de l'imposition des boissons distillées
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer
en matière.
1984 13 mars. Décision du Conseil national modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1984 19 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III 17; délai d'opposition: 14janvier 1985.
T. Loi fédérale sur l'alcool
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer
en matière.
1984 13 mars. Décision du Conseil national modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1984 19 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
1984 27 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Paraîtra dans la Feuille fédérale après l'acceptation de l'arrêté S
en votation populaire
92/81.073 è Bail à ferme agricole. Loi
Message et projet de loi du 11 novembre 1981 (FF 1982
I, 269) sur le bail à ferme agricole (LBFA).
N Nussbaumer, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Darbellay,
Euler, Geissbühler, Houmard, Humbel, Jaeger, Künzi, Lon-
get, Maitre-Genève, Neukomm, Perey, Riesen-Fribourg,
Risi-Schwyz, Rubi, Ruckstuhl, Rutishauser, Schnyder-
Berne, Steinegger, Thévoz, Wanner (23)
E Debétaz, Arnold, Aubert, Brahier, Genoud, Gerber, Kniisel,
Moll, Piller, Schmid, Schönenberger, Weber, Zumbiihl
(13)
1983 4 octobre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
93/82.072 é Droit international privé. Loi
Message et projet de loi du 10 novembre 1982 (FF 1983
I, 255) concernant une loi fédérale sur le droit interna
tional privé.
N Frei-Romanshorn, Blunschy, Bonnard, Bonny, Bratschi,
Braunschweig, Butty, Couchepin, Dünki, Fischer-Hägglin-
gen, Graf, Humbel, Iten, Leuenberger Moritz, Martignoni,
Petitpierre, Riesen-Fribourg, Ruffy, Salvioni, Spalti, Stein
egger, Weber-Arbon, Zbinden (23)
E Gadient, AfTolter, Arnold, Aubert, Dobler, Hefti, Jagmetti,
Meier Josi, Meylan, Miville, Piller, Schmid, Schönenberger
(13)
94/83.015 n Code des obligations. Droit des sociétés
anonymes
Message et projet de loi du 23 février 1983 (FF II, 757)
concernant la révision du droit des sociétés anonymes.
N Leuenberger Moritz, Basler, Blocher, Borei, Butty, Couche
pin, Coutau, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Hubacher,
Iten, Jaggi, Koller Arnold, Lüchinger, Salvioni, Schiile,
Stucky, Lichtenhagen, Villiger, Weber Leo, Weber-Arbon,
Widmer, Zbinden (23)
E Muheim, Aubert, Belser, Binder, Dobler, Dreyer, Gadient,
Hänsenberger, Hefti, Kündig, Letsch, Meylan, Miville (13)
95/83.062 ë Conseil de l'Europe. Protocoles additionnels
(entraide judiciaire)
Message et projets d'arrêtés du 31 août 1983 (FF IV,
129) relatifs à l'approbation de quatre Protocoles addi
tionnels du Conseil de l'Europe dans le domaine de
l'extradition, de l'entraide judiciaire internationale en
matière pénale et de l'information sur le droit étranger.
N/E Commissions des affaires étrangères
A. Arrêté fédéral concernant quatre Protocoles additionnels du
Conseil de l'Europe dans le domaine de l'extradition, de
l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et de
l'information sur le droit étranger
1983 6 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral; l'article premier, I
e
' alinéa, lettre c,
est renvoyé à la commission.
1983 15 décembre. Décision du Conseil des Etats: lettre c selon
le projet du Conseil fédéral.
1984 4 juin. Décision du Conseil national avec des divergences.
1984 26 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
B. Arrêté fédéral concernant les réserves et les déclarations rela
tives à la Convention européenne d'extradition et à la
Convention européenne d'entraide judiciaire en matière
pénale
1983 6 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1984 4 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
24
96/84.033 è Initiatives populaires accompagnées d'un
contre-projet. Procédure de vote
Message et projet de loi du 28 mars 1984 (FF II, 345)
concernant une nouvelle réglementation de la procédure
de vote relative aux initiatives populaires accompagnées
d'un contre-projet.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
E Belser, Arnold, Cavelty, Hänsenberger, Hefti, Jelmini, Moll,
Reymond, Schaffter, Steiner, Weber (11)
97/84.037 n Nationalité suisse. Modification de la loi
Message et projet de loi du 18 avril 1984 (FF II, 214)
concernant la modification de la loi fédérale sur l'acqui
sition et la perte de la nationalité suisse (Nationalité des
enfants de père ou de mère suisse).
N Zbinden, Aubry, Blunschy, Christinat, Cottet, Deneys,
Kopp, Leuenberger Moritz, Lüchinger, Morf, Müller-Argo-
vie, Neuenschwander, Petitpierre, Schnider-Lucerne, Schiile,
Segmüller, Weber-Arbon (17)
E Meier Josi, Arnold, Bauer, Brahier, Bührer, Cavelty, Dreyer,
Hänsenberger, Meylan, Schoch, Steiner (11)
1984 17 septembre. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
x 98/84.038 n Centre d'instruction de la protection civile
à Schwarzenburg. Crédit additionnel
Message et projet d'arrêté du 1
er
mai 1984 (FF II, 253)
concernant un crédit additionnel imputable au renché
rissement, destiné à la première étape de la construction
du centre d'instruction fédéral de la protection civile, à
Schwarzenburg.
N Rubi, Aliesch, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Bürer-Walen-
stadt, Cavadini, Graf, Günter, Martin, Müller-Scharnachtal,
Riesen-Fribourg, Ruch-Zuchwil, Ruckstuhl, Savary-Fri-
bourg, Savary-Vaud, Tschuppert, Vannay, Wanner, Ziegler
(19)
E Bauer, Affolter, Belser, Debétaz, Dreyer, Gadient, Knüsel,
Lauber, Meylan, Reichmuth, Zumbühl (Ii)
1984 17 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
1984 19 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale III, 109
99/84.041 n Protection des travailleurs contre les licen-
ciements. Initiative populaire
Message, projets d'arrêté et de modification du code des
obligations, du 9 mai 1984 (FF II, 574), concernant l'ini
tiative populaire «pour la protection des travailleurs
contre les licenciements dans le droit du contrat de
travail» et la révision des dispositions sur la résiliation
du contrat de travail dans le code des obligations.
N Weber-Arbon, Allenspach, Bonnard, Bonny, Clivaz, Couche-
pin, Darbellay, Geissbühler, Jaeger, Leuenberger-Soleure,
Leuenberger Moritz, Oehler, Pfund, Pitteloud, Reimann,
Rime, Sager, Schärli, Seiler, Spoerry, Uhlmann, Villiger,
Wellauer (23)
E Masoni, Belser, Dobler, Gadient, Hefti, Jelmini, Kündig,
Letsch, Moll, Piller, Reymond, Schaffter, Schönenberger (13)
100/84.045 én Constitutions cantonales. Garantie
Message et projet d'arrêté du 16 mai 1984 (FF II, 430)
concernant la garantie des constitutions révisées des
cantons d'Unterwald-le-Haut, Schafïhouse et Thurgovie.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
E Commission de contrôle des constitutions cantonales et des
cotations
1984 26 septembre. Décision du Conseil des Etats modifiant
le projet du Conseil fédéral.
101/84.054 n Centre d'homologation des véhicules auto
mobiles à Bösingen/FR
Message et projet d'arrêté du 12 juin 1984 (FF II, 887)
concernant la construction d'un centre fédéral d'homo
logation des véhicules automobiles à Bösingen FR.
N Rubi, Aliesch, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Bürer-Walen-
stadt, Cavadini, Graf, Günter, Martin, Müller-Scharnachtal,
Riesen-Fribourg, Ruch-Zuchwil, Ruckstuhl, Savary-Fri-
bourg, Savary-Vaud, Tschuppert, Vannay, Wanner, Ziegler
(19)
E Bauer, Affolter, Belser, Debétaz, Dreyer, Gadient, Knüsel,
Lauber, Meylan, Reichmuth, Zumbühl (11)
102/84.064 è Droit d'auteur. Loi
Message, projets de loi et d'arrêté du 29 août 1984 (FF
III, ...) concernant la loi fédérale sur le droit d'auteur
(LDA), la Convention de Berne pour la protection des
œuvres littéraires et artistiques revisée à Paris, et la
Convention universelle sur le droit d'auteur et ses proto
coles additionnels 1 et 2 révisés à Paris.
N Müller-Argovie, Cantieni, Cincera, Cottet, Cotti Gianfranco,
Couchepin, Eggly-Genève, Fischer-Sursee, Frei-Romans-
horn, Gehler, Hess, Lüchinger, Meizoz, Meyer-Berne, Morf,
Mühlemann, Neuenschwander, Petitpierre, Renschier,
Ruch-Zuchwil, Ruffy, Spoerry, Wanner (23)
E Meier Josi, Arnold, Aubert, Belser, Bürgi, Cavelty, Jagmetti,
Kündig, Masoni, Meylan, Schaffter, Schoch, Steiner (13)
103/84.065 é Loi sur le registre des bateaux. Modifica
tion
Message et projet de loi du 29 août 1984 (FF II, 1477)
modifiant la loi fédérale sur le registre des bateaux.
N Ruf-Berne, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Berger, Bürer-
Walenstadt, de Chastonay, Dubois, Dünki, Frey-Neuchâtel,
Giger, Graf, Humbel, Landolt, Massy, Nauer, Riesen-Fri-
bourg, Robbiani, Seiler, Stamm Walter, Stucky, Wyss (21)
E Reichmuth, Ducret, Meier Hans, Moll, Piller, Reymond,
Schmid, Schoch, Schönenberger, Steiner, Weber (11)
Département militaire
x 104/84.011 n Ouvrages militaires et acquisitions de
terrain
Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I, 953)
concernant des ouvrages militaires et des acquisitions de
terrain (Programme des constructions de 1984).
N Commission des affaires militaires et Groupe des construc
tions
E Commission des affaires militaires
1984 20 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
1984 2 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale III, 111
105/84.012 è Programme d'armement 1984
Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I, 925)
concernant l'acquisition de matériel d'armement (Pro
gramme d'armement de 1984).
N/E Commissions des affaires militaires
1984 20 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet
du Conseil fédéral.
25
1984 20 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale III, 110
Proposition de la commission des affaires militaires du Conseil
des Etats
du 18 septembre 1984
Arrêté fédéral
sur l'acquisition de matériel d'armement
(Programme d'armement de 1984, 2
e
partie)
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les articles 20 et 85, chiffre 10, de la constitution;
vu le message du Conseil fédéral du 29 février 1984",
arrête:
Article premier
1
L'acquisition de matériel d'armement (Programme d'arme
ment de 1984, 2
e
partie), telle qu'elle a été proposée dans le
message du 29 février 1984, est approuvée.
2
Pour 380 chars de combat Leopard 2 (dont 345 sous licence)
un crédit d'engagement de 3 390 000 000 francs est approuvé.
Art. 2
1
Les crédits de paiement annuels sont inscrits au budget.
2
Le Conseil fédéral règle les modalités de l'acquisition.
Art. 3
Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas
sujet au référendum.
» FF 1984 I, 925
1984 3 octobre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet de la commission.
Département des finances
106/79.035 é Convention en matière d'impôts sur les
successions avec la Suède
Message et projet d'arrêté du 23 mai 1979 (FF II, 285)
concernant une convention en matière d'impôts sur les
successions et un protocole modifiant la convention en
matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune avec la
Suède.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
1979 6 septembre: La commission du Conseil des Etats sus
pend ses travaux.
107/80.045 n ICHA (Impôt sur les produits énergéti
ques)
Message et projet d'arrêté du 25 juin 1980 (FF II, 925)
concernant la modification de l'arrêté qui institue un
impôt sur le chiffre d'affaires.
N Riesen-Fribourg, Ammann-Berne, Ammann-Saint-Gall,
Basler, Bircher, Bundi, Cavadini, Columberg, Couchepin,
Dirren, Früh, Grassi, Herczog, Jaeger, Kohler Raoul,
Landolt, Mauch, Meizoz, Morf, Nebiker, Nussbaumer,
Petitpierre, Rutishauser, Stucky, Villiger, Wyss, Zbinden
(27)
E Dreyer, Aubert, Binder, Biihrer, Dobler, Gadient, Gerber,
Hefti, Rniisel, Kündig, Letsch, Masoni, Meier Hans, Piller,
Schönenberger (15)
108/83.039 n Double imposition. Convention avec la
France
Message et projet d'arrêté du 18 mai 1983 (FF II, 533)
concernant une modification de la convention de double
imposition avec la France.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
Message complémentaire du 4 juillet 1984 (FF II, 1205).
109/83.043 é Harmonisation fiscale. Loi
Message et projets de lois du 25 mai 1983 (FF III, 1) sur
l'harmonisation des impôts directs des cantons et des
communes ainsi que sur l'impôt direct. (Message sur
l'harmonisation fiscale)
N Reichling, Auer, Biel, Bircher, Bonnard, Bremi, Bundi,
Butty, de Chastonay, Couchepin, Eggenberg-Thoune,
Kühne, Landolt, Martignoni, Nebiker, Reich, Riesen-Fri
bourg, Rubi, Salvioni, Stucky, Vannay, Weber Leo, Zieg
ler (23)
E Binder, Andermatt, Aubert, Ducret, Genoud, Hefti,
Hophan, Meier Hans, Miville, Piller, Schmid, Stucki,
Weber (13)
x 110/83.076 é Personnel fédéral. Allocations de ren
chérissement
Message et projet d'arrêté du 28 novembre 1983 (FF IV,
549) concernant l'allocation de renchérissement accor
dée au personnel fédéral.
N Reimann, Allenspach, Ammann-Berne, Auer, Berger, Cli-
vaz, Darbellay, Dubois, Eggly-Genève, Giudici, Hari,
Jaeger, Landolt, Lanz, Nef, Neuenschwander, Pitteloud,
Renschier, Röthlin, Schüle, Seiler, Stappung, Weber Leo
(23)
E Hefti, Aubert, Bührer, Hophan, Jelmini, Letsch, Kündig,
Miville, Moli, Reichmuth, Stucki (11)
1984 6 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1984 19 juin. Décision du Conseil national avec des diver
gences.
1984 24 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
1984 1
er
octobre. Décision du Conseil national avec des diver
gences.
1984 3 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national : L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III 84; délai d'opposition: 14janvier 1985.
111/84.030 n Mesures d'économie 1984
Message, projets d'arrêtés et de loi du 12 mars 1984 (FF
I, 1281) à l'appui des mesures d'économie 1984 (Pro
gramme complémentaire à la réduction linéaire des sub
ventions).
N Schüle, Biel, Bremi, Butty, Coutau, Deneys, Eggenberg-
Thoune, Feigenwinter, Flubacher, Grassi, Hösli, Hubacher,
Jaggi, Jung, Keller, Kohler Raoul, Reich, Reichling, Rime,
Schmidhalter, Schnyder-Berne, Spoerry, Lichtenhagen, Wan
ner, Zehnder (25)
E Genoud, Affolter, Belser, Cavelty, Debétaz, Jagmetti,
Kündig, Letsch, Meier Hans, Piller, Reichmuth, Reymond,
Stucki (13)
Postulat de la commission du Conseil national, du 21 mai 1984
Subventions agricoles
Le Conseil fédéral est invité à mettre à jour «l'examen des sub
ventions agricoles» effectué en 1978/79 et à proposer ou le cas
échéant à décider un complément aux mesures d'économie
1984, des économies supplémentaires sur le budget agricole,
spécialement en matière de vulgarisation et de formation pro
fessionnelle, et cela avec effet pour l'année 1986.
1984 21 juin. Décision du Conseil national: Le postulat est re
jeté.
26
A. Arrêté fédéral portant suppression de l'aide aux producteurs
cultivant le blé pour leurs propres besoins
1984 20 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1984 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Projet de la commission du Conseil national, du 21 mai 1984
A
1
Loi fédérale sur l'approvisionnement du pays en blé (Loi sur
le b lé)
Modification du
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu le message du Conseil fédéral du 12 mars 1984",
arrête:
I
La loi fédérale du 20 mars 1959
21
est modifiée comme il suit:
Article premier
Moulins à façon: Biffer
Art. 9
Abrogé
Art. 25"", r al., let. d
Abrogé
"FF 1984 I 1281
21
RS 916.111.0
B. Abrogé
Art. 26
Abrogé
Art. 27
Abrogé
Art. 49, let. a
a. Contrevient à ses obligations légales concernant la percep
tion d'une allocation ou d'un subside;
II
1
La présente loi est sujette au référendum facultatif.
2
Elle entre en vigueur le 1
er
juin 1986.
1984 20 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
de la commission.
1984 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
B. Arrêté fédéral concernant la participation aux frais des men
surations cadastrales
1984 20 juin. Décision du Conseil national modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1984 4 octobre. Décision du Conseil des Etats avec des diver
gences.
Projet de la commission du Conseil national, du 21 mai 1984
B
1
Code civil suisse
Modification du
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu le message du Conseil fédéral du 12 mars 1984",
arrête:
I
Le titre final du Code civil suisse
2
' est modifié comme suit:
Art. 39, 1" al.
1
La Confédération contribue aux frais de la mensuration du
sol.
II
' La présente loi est sujette au référendum facultatif.
2
Elle entre en vigueur le 1
er
janvier 1986.
"FF 1984 I 1281
2)
RS 210
1984 20 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
de la commission.
1984 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: Biffer.
C. Arrêté fédéral sur les mesures d'économie 1984 (Programme
complémentaire)
1984 20 juin. Décision du Conseil national modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1984 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
D. Loi fédérale relative aux mesures d'économie 1984 (pro
gramme complémentaire)
1984 21 juin. Décision du Conseil national modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1984 4 octobre. Décision du Conseil des Etats avec des diver
gences.
112/84.040 é Impôt fédéral direct. Adaptation à la loi
fédérale sur la prévoyance professionnelle
Message et projet de loi du 1
er
mai 1984 (FF II, 749)
concernant l'adaptation de l'impôt fédéral direct à la loi
fédérale sur la prévoyance professionnelle.
N Stucky, Basler, Blunschy, Bratschi, Cottet, Coutau, Deneys,
Dirren, Diinki, Etique, Fankhauser, Gloor, Kühne, Maitre-
Genève, Meyer-Berne, Nussbaumer, Pidoux, Spälti, Spoerry,
Wagner, Zwingli (21)
E Jagmetti, Andermatt, Aubert, Belser, Dreyer, Hophan,
Kündig, Moll, Meier Hans, Piller, Stucki (11)
113/84.042 è Personnel de la Confédération. Réduction
de la durée du travail
Rapport du 9 mai 1984 (FF II, 703) concernant les
conséquences que la réduction de la durée hebdomadaire
du travail du personnel fédéral aura sur les finances et
sur l'état du personnel.
N/E Commissions des finances
1984 18 septembre: Le Conseil des Etats prend acte du rapport
et décide que l'augmentation des effectifs annuels moyens se
conformera à la procédure fixée dans l'article 2 (Plafonnement
du personnel) de la loi fédérale concernant les mesures propres
à améliorer l'état des finances fédérales.
114/84.053 én Régie des alcools. Gestion et compte
1983/1984
Rapport et projet d'arrêté du 17 septembre 1984 sur la
gestion et le compte de la Régie des alcools pour l'exer
cice 1983/1984.
N Commission de la santé publique et de l'environnement
E Commission de l'alcool
115/Ad83.052 én Budget 1984. Supplément II
Message et projet d'arrêté du 31 octobre 1984 concer
nant le second supplément du budget pour 1984.
N/E Commissions des finances
116/84.069 n Mesures monétaires internationales. Ar
rêté fédéral
Message et projet d'arrêté du 5 septembre 1984 (FF II,
1511) à l'appui de la prorogation et de la modification
de l'arrêté fédéral sur la collaboration de la Suisse à des
mesures monétaires internationales.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
27
Département de l'économie
publique
117/81.031 é Loi sur les cartels. Révision
Message et projet de loi du 13 mai 1981 (FF II, 1244)
sur les cartels et organisations analogues (LCart.).
N Auer, Ammann-Berne, Biel, Cotti Gianfranco, Eisenring,
Fankhauser, Fischer-Hägglingen, Frey-Neuchâtel, Hofmann,
Jaggi, Jeanneret, Koller Arnold, Nebiker, Neukomm, Pini,
Reich, Renschier, RufFy, Schärli, Wagner, Weber-Schwyz,
Zbinden, Ziegler (23)
E Muheim, Affolter, Binder, Debétaz, Jagmetti, Kündig,
Letsch, Matossi, Meier Josi, Meylan, Miville, Reymond,
Schmid, Schönenberger, Steiner (15)
1982 7 octobre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
x 118/81.078 n Société coopérative des céréales et
matières fourragères. Loi
Message et projet de loi du 7 décembre 1981 (FF 1982 I,
105) concernant la Société coopérative suisse des céréa
les et matières fourragères.
N Nef, Aliesch, Bäumlin, Biel, Feigenwinter, Hofmann, Jaggi,
Jung, Keller, Martin, Pini, Ruch, Rüttimann, Savary,
Schmid, Schwarz, Thévoz, Uhlmann, Wagner (19)
E Cavelty, Affolter, Andermatt, Belser, Biirgi, Dreyer, Gerber,
Hänsenberger, Kündig, Miville, Reymond, Schmid, Schö
nenberger (13)
1983 20 septembre. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1984 13 juin. Décision du Conseil des Etats avec des diver
gences.
1984 24 septembre. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1984 26 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III 96; délai d'opposition: 14 janvier 1985
119/83.038 n Concurrence déloyale. Loi
Message et projet de loi du 18 mai 1983 (FF II, 1037)
contre la concurrence déloyale (LCD).
N Lüchinger, Ammann-Saint-Gall, Biel, Cotti Gianfranco,
Couchepin, Eggly-Genéve, Eisenring, Fischer-Sursee, Früh,
Houmard, Jaggi, Keller, Nauer, Nebiker, Neukomm, Ogi,
Reich, Ruffy, Rutishauser, Schärli, Wagner, Weber-Schwyz,
Zbinden (23)
E Steiner, Affolter, Aubert, Belser, Bührer, Bürgi, Cavelty,
Debétaz, Kündig, Meier Josi, Miville, Schmid, Schönenber
ger (13)
x 120/83.048 ë Renforcement de l'économie. Mesures II
Message, projets d'arrêtés et de lois du 6 juillet 1983 (FF
III, 497) relatifs à des mesures visant au renforcement de
la capacité d'adaptation de l'économie suisse à moyen et
long termes.
N Columberg, Aliesch, Ammann-Berne, Blocher, Borei, Büh-
ler-Tschappina, Butty, Christinat, Cotti Flavio, Coutau,
Deneys, Frey-Neuchâtel, Houmard, Hubacher, Jaeger,
Künzi, Mauch, Müller-Scharnachtal, Oehler, Oester, Rei
mann, Rime, Risi-Schwyz, Schüle, Steinegger, Lichtenhagen,
Villiger, Wagner, Ziegler
(29)
E Debétaz, Gadient, Hefti, Knüsel, Kündig, Letsch, Meier
Hans, Meylan, Muheim, Reymond, Schaffter, Schmid,
Weber (13)
A. Arrêté fidéral instituant une aide financière en faveur des
régions dont l'économie est menacée
1984 13 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le pro
jet du Conseil fédéral.
1984 26 septembre. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1984 2 octobre. Décision du Conseil des Etats: Maintenir.
1984 3 octobre. Décision du Conseil national avec des diver
gences.
1984 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III 86; délai d'opposition: 14 janvier 1985
B. Arrêté fédéral octroyant des fonds supplémentaires pour
l'aide financière en faveur des régions dont l'économie est
menacée
1984 13 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le pro
jet du Conseil fédéral.
1984 26 septembre. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1984 2 octobre. Décision du Conseil des Etats: Maintenir.
1984 3 octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Paraîtra dans la Feuille fédérale dès que les bases légales seront
mises en vigueur
C. Arrêté fédéral concernant d'autres versements au fonds
d'aide en matière d'investissements
1984 13 mars. Décision du Conseil des Etats conforme au pro
jet du Conseil fédéral.
1984 26 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale III 117 et 357
D. Loi fédérale sur l'aide en matière d'investissements dans les
régions de montagne
1984 13 mars. Décision du Conseil des Etats conforme au pro
jet du Conseil fédéral.
1984 26 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 79; délai d'opposition: 14janvier 1985
E. Loi fédérale encourageant l'octroi de cautionnements dans
les régions de montagne
1984 13 mars. Décision du Conseil des Etats conforme au pro
jet du Conseil fédéral.
1984 26 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III 81 ; délai d'opposition: 14 janvier 1985
F. Arrêté fédéral instituant une garantie contre les risques à
l'innovation pour petites et moyennes entreprises
Motion de la commission du Conseil des Etats, du 4 juin 1984
Encouragement fiscal du capital-risque
Le Conseil fédéral est prié de présenter un rapport accompagné
de propositions concernant l'encouragement fiscal de la forma
tion et du prêt de capital-risque en général, par amendements
de la législation fiscale fédérale.
1984 21 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le nou
veau projet du Conseil fédéral. La motion de la commission est
adoptée. - Au Conseil national.
1984 27 septembre. Décision du Conseil national avec des
divergences. La motion du Conseil des Etats est adoptée.
1984 2 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Coseil national: L'arrêté est adopté
en votation finale.
Feuille fédérale III 90; délai d'opposition: 14janvier 1985
28
G. Arrêté fédéral réglant le financement de la garantie contre les
risques à l'innovation
1984 21 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le nou
veau projet du Conseil fédéral.
1984 27 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Paraîtra dans la Feuille fédérale dès que les bases légales seront
mises en vigueur
121/83.068 n Loi sur l'agriculture. Modification
Message et projet de loi du 14 septembre 1983 (FF IV,
50) relatifs à la modification de la loi sur l'agriculture.
N Thévoz, Bäumlin, Candaux, Dirren, Eisenring, Geissbiihler,
Jaggi, Kühne, Künzi, Mauch, Nef, Neukomm, Reichling,
Revaclier, Risi-Schwyz, Savary-Fribourg, Schwarz, Stamm
Walter, Steinegger, Vannay, Zwygart (21)
E Kniisel, Belser, Binder, Cavelty, Debétaz, Gerber, Hefti,
Piller, Reymond, Schaffter, Schmid, Weber, Zumbühl (13)
x 122/84.013 é Détenteurs de bétail de la région de
montagne. Contributions 1985/1986
Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I, 785)
concernant le financement, en 1985 et 1986, des contri
butions aux frais des détenteurs de bétail de la région de
montagne et de la région préalpine des collines.
N Kühne, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bühler-Tschappina,
Cottet, Dirren, Friedli, Miiller-Wiliberg, Nauer, Nef, Perey,
Reich, Revaclier, Rubi, Savary-Fribourg, Savary-Vaud,
Schnider-Lucerne, Spoerry, Thévoz, Tschuppert, Vannay,
Ziegler, Zwygart (23)
E Moll, Aubert, Bührer, Dobler, Gerber, Hänsenberger, Jelmi-
ni, Knüsel, Lauber, Piller, Schaffter, Schoch, Zumbühl (13)
1984 12 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet
du Conseil fédéral.
1984 27 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale III, 118
123/84.014 n Réserves de crise. Loi
Message et projet de loi du 29 février 1984 (FF I, 1147)
sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allé
gements fiscaux.
N Blocher, Allenspach, Candaux, Cavadini, Cotti Flavio,
Couchepin, Dünki, Eggli-Winterthour, Eisenring, Fischer-
Sursee, Hösli, Koller Arnold, Leuenberger-Soleure, Meizoz,
Reimann, Ruffy, Spälti, Stamm Walter, Villiger, Wyss, Zieg
ler (21)
E Knüsel, Dreyer, Ducret, Jelmini, Matossi, Miville, Moll,
Muheim, Reichmuth, Reymond, Weber (11)
x 124/84.015 é Agriculture. Contributions aux frais
1985/89
Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I,
1252) concernant le financement des contributions à
l'exploitation agricole du sol dans des conditions diffici
les, durant la période comprise entre 1985 et 1989.
N Kühne, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bühler-Tschappina,
Cottet, Dirren, Friedli, Müller-Wiliberg, Nauer, Nef, Perey,
Reich, Revaclier, Rubi, Savary-Fribourg, Savary-Vaud,
Schnider-Lucerne, Spoerry, Thévoz, Tschuppert, Vannay,
Ziegler, Zwygart (23)
E Moll, Aubert, Bührer, Dobler, Gerber, Hänsenberger, Jelmi
ni, Knüsel, Lauber, Piller, Schaffter, Schoch, Zumbühl (13)
1984 12 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet
du Conseil fédéral.
1984 27 septembre. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1984 3 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale III, 119
125/84.034 é Conférence internationale du Travail.
69
e
session
Rapport sur la 69
e
session de la Conférence internatio
nale du Travail, du 28 mars 1984 (FF II, 438), message
et projet d'arrêté concernant la convention (n° 159) sur
la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes
handicapées.
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1984 4 octobre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral. Il est pris acte du rapport du Conseil
fédéral.
126/84.055 n Suppression de la vivisection. Initiative
populaire
Message et projet d'arrêté du 30 mai 1984 (FF II, 913)
concernant l'initiative populaire «pour la suppression de
la vivisection».
N Carobbio, Bundi, Candaux, Cottet, Eppenberger-Nesslau,
Gautier, Grassi, Hari, Künzi, Landolt, Maeder-Appenzell,
Mauch, Nauer, Nef, Revaclier, Riesen-Fribourg, Ruffy,
Rutishauser, Rüttimann, Schmid, Segmüller, Wick, Wyss
(23)
E Schaffter, Aubert, Bührer, Gerber, Jagmetti, Knüsel, Meier
Josi, Miville, Reichmuth, Schoch, Zumbühl (11)
127/84.058 n Surveillance des prix. Loi
Message et projet de loi du 30 mai 1984 (FF II, 781)
concernant la surveillance des prix (LSPr).
N Butty, Ammann-Berne, Auer, Borei, Chopard, Fischer-Hägg-
lingen, Fischer-Sursee, Frey-Neuchâtel, Früh, Hess, Hof
mann, Jaggi, Jeanneret, Keller, Koller Arnold, Meizoz, Mül
ler-Scharnachtal, Neukomm, Perey, Tschuppert, Lichtenha
gen, Weber-Schwyz, Weber Monika (23)
E Gerber, Affolter, Bürgi, Debétaz, Genoud, Kündig, Lauber,
Letsch, Meier Hans, Miville, Muheim, Reymond, Weber (13)
128/84.062 n Formation professionnelle garantie. Initia
tive populaire
Message et projet d'arrêté du 22 août 1984 (FF II, 1397)
concernant l'initiative populaire «pour une formation
professionnelle et un recyclage garantis».
N Lichtenhagen, Aliesch, Allenspach, Bircher, Candaux, Can-
tieni, Cavadini, Christinat, Darbellay, Deneys, Giger, Hou-
mard, Jaeger, Keller, Kohler Raoul, Künzi, Neuenschwan-
der, Reimann, Rutishauser, Schärli, Schmid, Schnyder-
Berne, Segmüller (23)
E Brahier, Affolter, Bauer, Belser, Kündig, Lauber, Letsch,
Matossi, Meier Hans, Weber, Zumbühl (11)
129/84.066 n Manifestations commémoratives de 1991.
Subvention
Message et projet d'arrêté du 29 août 1984 (FF II, 1455)
concernant l'octroi d'une subvention pour l'établisse
ment du programme général des festivités et manifesta
tions commémoratives de 1991.
N Commission des finances
E Matossi, Andermatt, Bauer, Binder, Bührer, Dobler, Dreyer,
Ducret, Knüsel (9)
130/84.067 è Economie sucrière. Modification de l'arrê
té fédéral
Message et projet d'arrêté du 29 août 1984 (FF II, 1420)
concernant la modification de l'arrêté fédéral sur l'éco
nomie sucrière indigène.
29
N Jung, Bäumlin, Biel, Biihler-Tschappina, Eisenring, Etique,
Jaggi, Koller Arnold, Kühne, Mauch, Neukomm, Perey,
Reich, Reichling, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Thévoz,
Tschuppert, Uhlmann, Vannay, Villiger, Zwingli (23)
E AJfolter, Andermatt, Binder, Bührer, Cavelty, Debétaz,
Gerber, Kniisel, Lauber, Miville, Reymond, Schönenberger,
Zumbühl (13)
131/84.074 é Politique agricole. 6
e
rapport
Sixième rapport du Conseil fédéral du 1
er
octobre 1984
(FF ...) sur la situation de l'agriculture suisse et la poli
tique agricole de la Confédération.
N Jung, Bäumlin, Biel, Bühler-Tschappina, Eisenring, Etique,
Jaggi, Koller Arnold, Kühne, Mauch, Neukomm, Perey,
Reich, Reichling, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Thévoz,
Tschuppert, Uhlmann, Vannay, Villiger, Wagner, Zwingli
(23)
E Affolter, Andermatt, Binder, Bührer, Cavelty, Debétaz,
Gerber, Knüsel, Lauber, Miville, Reymond, Schönenberger,
Zumbühl (13)
Département des transports, des
communications et de l'énergie
132/81.084 è Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Autori
sation générale
Message et projet d'arrêté du 21 décembre 1981 (FF
1982 I, 786) concernant l'approbation de l'arrêté du
Conseil fédéral relatif à l'autorisation générale pour la
centrale nucléaire de Kaiseraugst.
N Stucky, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Bürer-Walenstadt,
Cavadini, Columberg, Couchepin, Darbellay, Euler, Fank-
hauser, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbühler,
.Giger, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Mascarin, Mauch, Mei-
zoz, Nebiker, Nef, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Rutishauser,
Thévoz, Weber Leo, Wick, Zbinden (31)
E Schönenberger, Bauer, Belser, Binder, Bührer, Cavelty,
Hefti, Kündig, Letsch, Masoni, Meier Hans, Meier Josi,
Miville, Schoch, Stucki (15)
Postulat de la commission du Conseil des Etats
du 12 novembre 1982
Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Refroidissement direct
Le Conseil fédéral est invité à exiger, dans le cadre de la procé
dure d'autorisation générale, le refroidissement direct (refroidis
sement à eau vive, sans tours) de la future centrale. A cet effet,
des négociations seront, s'il y a lieu, organisées sans délai avec
les pays limitrophes intéressés à la capacité de refroidissement
du Haut-Rhin.
1983 2 février. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
Le postulat de la commission est adopté.
133/82.082 é Constitution fédérale (politique coordonnée
des transports)
Message et projet d'arrêté du 20 décembre 1982 (FF
1983 I, 909) sur les bases d'une politique coordonnée
des transports (Révision partielle de la constitution fédé
rale).
N Flubacher, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Biel, Bircher,
Bühler-Tschappina, Columberg, Cotti Flavio, Cotti Gian
franco, Coutau, Dupont, Eggli-Winterthour, Etique, Giger,
Gloor, Herczog, Keller, Köhler Raoul, Kühne, Künzi,
Longet, Lüchinger, Mauch, Nauer, Nebiker, Röthlin, Rutis
hauser, Schmid, Thévoz (29)
E Meier Hans, Affolter, Andermatt, Arnold, Bührer, Cavelty,
Debétaz, Dreyer, Gadient, Gerber, Jelmini, Lauber, Miville,
Piller, Reymond (15)
134/83.016 n Loi sur le transport public
Message et projet de loi du 23 février 1983 (FF II, 187)
sur le transport public.
N/E Commissions des transports et du trafic
135/83.065 n Ligne ferroviaire à travers les Alpes
Rapport du Conseil fédéral, du 7 septembre 1983 (FF
III, 1197), sur une nouvelle ligne ferroviaire à travers les
Alpes.
N/E Commissions des transports et du trafic
1984 4 mai. Le Conseil national prend acte du rapport.
x 136/84.003 é Réseau des routes nationales. Trans-
jurane
Message et projet d'arrêté du 11 janvier 1984 (FF I, 69)
concernant l'extension du réseau des routes nationales
par une Transjurane.
N Riesen-Fribourg, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Aubry, Bir
cher, Bonny, Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, Colum
berg, Darbellay, Etique, Friedli, Gehler, Houmard, Maitre-
Genève, Massy, Mühlemann, Müller-Scharnachtal, Nussbau-
mer, Oester, Ott, Pfund, Wagner (23)
E Commission des transports et du trafic
1984 19 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1984 1
er
octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1984 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Recueil des lois 1984, 1118
137/84.008 n Aviation civile. Convention
Message et projet d'arrêté du 15 février 1984 (FF I, 666)
sur un protocole portant amendement de la Convention
relative à l'aviation civile internationale.
N/E Commissions des transports et du trafic
1984 7 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
138/84.016 n Tarifs des chemins de fer. Prorogation de
l'ACF
Message et projet d'arrêté du 29 février 1984 (FF I,
1374) sur l'approbation de la prorogation de l'arrêté du
Conseil fédéral sur la formation des tarifs des chemins
de fer.
N/E Commissions des transports et du trafic
1984 4 mai. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
139/84.020 é Droits d'entrée sur les carburants
Message et projets d'arrêtés du 13 mars 1984 (FF I, 993)
concernant l'utilisation des droits d'entrée perçus sur les
carburants et affectés à des tâches en rapport avec le
trafic routier (arrêté réglant l'utilisation des droits sur les
carburants) et à des arrêtés fédéraux concernant la com
pensation des prestations supplémentaires de la Confé
dération.
N Oehler, Aliesch, Aregger, Basler, Bircher, Bundi, Columberg,
Cotti Flavio, Darbellay, Dupont, Eggly-Genève, Giger,
Giudici, Hofmann, Jaeger, Longet, Loretan, Martignoni,
Mauch, Revaclier, Schärli, Seiler, Stucky, Uchtenhagen,
Vannay (25)
30
E Piller, Aubert, Belser, Dreyer, Gadient, Hefìi, Hophan, Jag-
metti, Lauber, Letsch, Masoni, Reichmuth, Zumbiihl (13)
A. Arrêté fédéral concernant l'utilisation des droits â'entrée per
çus sur les carburants et affectés à des tâches en rapport avec
• le trafic routier (Arrêté réglant l'utilisation des droits sur les
carburants)
1984 21 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet
du Conseil fédéral.
B. Arrêté fédéral sur la participation des cantons à l'indemnisa
tion des prestations de service public fournies par les CFF
dans le transport régional des voyageurs
1984 21 juin. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer en
matière.
C. Arrêté fédéral fixant les principes du mandat 1982 des Che
mins de fer fédéraux (contrat d'entreprise) et l'indemnisation
. de leurs prestations de service public
1984 21 juin. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer en
matière.
x 140/84.027 è CFF. Gestion et comptes 1983
Message et projet d'arrêté du 1
er
mai 1984 (FF II, 296)
concernant les comptes et le rapport de gestion des Che
mins de fer fédéraux pour 1983.
N/E Commissions des transports et du trafic
1984 5 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet
du Conseil fédéral.
1984 19 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale III, 120
141/84.047 n Convention internationale des télécommu
nications
Message et projet d'arrêté du 23 mai 1984 (FF II, 1033)
relatifs à la Convention internationale des télécommuni
cations.
N/E Commissions des transports et du trafic
1984 19 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
146/84.063 n Radio sur ondes courtes. Participation
Message et projet d'arrêté du 22 août 1984 (FF II, 1329)
relatifs à la radio suisse sur ondes courtes.
N Coutau, Auer, Bundi, Cevey, Clivaz, Fankhauser, Giudici,
Gloor, Grassi, Grendelmeier, Hubacher, Leuenberger-So-
leure, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef, Pfund, Ruckstuhl,
Rüttimann, Schüle, Stamm Judith, Ziegler (21)
E Schaffter, Aubert, Bürgi, Debétaz, Dreyer, Hänsenberger,
Hophan, Muheim, Piller, Stucki, Weber (11)
147/84.073 é Entreprises de transport concessionnaires.
Credit de programme
Message et projet d'arrêté du 17 septembre 1984 (FF III,
344) relatifs à un crédit de programme visant à assurer
le développement des entreprises de transport conces
sionnaires.
N/E Commissions des transports et du trafic
142/84.056 né PTT. Budget 1985
Message et projet d'arrêté du 17 octobre 1984 concer
nant le budget financier de l'Entreprise des PTT pour
l'année 1985.
N/E Commissions des finances
143/84.057 én CFF. Budget 1985
Message et projet d'arrêté du 31 octobre 1984 (FF
) concernant le budget des Chemins de fer fédéraux
pour 1985.
N/E Commissions des transports et du trafic
144/Ad83.056 én PTT. Budget 1984. Supplément II
Message et projet du 1984 concernant le
supplément II au budget financier de l'Entreprise des
PTT pour 1984.
N/E Commissions des finances
145/84.060 é EUTELSAT. Adhésion de la Suisse
Message et projet d'arrêté du 15 août 1984 (FF III, 389)
concernant la convention relative à l'Organisation
européenne de télécommunications par satellite
EUTELSAT.
N/E Commissions des transports et du trafic
31
Interventions personnelles
Conseil national
148/Ad 82.017 I M Conseil des Etats - Taxes sur les carbu
rants. Renforcement des structures régionales
(21 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est prié de présenter un rapport et des
propositions sur la révision de l'Arrêté fédéral du 23 décembre
1959 sur l'utilisation de la part du produit net des droits de
base destinée à la construction des routes de telle manière que
les routes qui sont d'importance pour le maintien et le renfor
cement des structures régionales entrent également dans la caté
gorie des routes principales.
N Oehler, Aliesch, Aregger, Basler, Bircher, Bundi, Columberg,
Cotti Flavio, Darbellay, Dupont, Eggly-Genève, Giger,
Giudici, Hofmann, Jaeger, Longet, Loretan, Martignoni,
Mauch, Revaclier, Schärli, Seiler, Stucky, Lichtenhagen,
Vannay (nouvelle commission) (25)
x 149/83.309 M Conseil des Etats (Muheim) - Transit des
poids lourds dans le canton d'Uri (8 juin 1983)
Le trafic des poids lourds prend une ampleur insupportable
sur la route du Saint-Gothard. Comme on l'avait prévu,
l'ouverture du tunnel routier a eu pour effet d'y attirer les
poids lourds. La circulation sur la route nationale qui tra
verse le canton d'Uri est devenue une véritable calamité pour la
région et pour la population. La situation sur l'Axenstrasse est
absolument inadmissible à certaines heures notamment. Le
tronçon de la route nationale 2 qui traverse la Leventine sera
bientôt entièrement ouvert au trafic, ce qui provoquera de nou
veau une énorme augmentation du trafic. On ne saurait exiger
des Uranais qu'ils supportent cette charge dans l'intérêt du reste
du pays ou dans celui, plus grand encore, de l'Europe.
Le Conseil fédéral est par conséquent invité à faire en sorte
que, conformément aux assurances qu'il avait données, le tran
sit des poids lourds qui s'effectue actuellement sur la N4
et la N2 n'emprunte plus la route dans le canton d'Uri. Il
doit établir les bases juridiques nécessaires à cet effet, créer
les solutions de rechange requises, notamment par le ferrou-
tage, et prendre sans retard les autres mesures qui pourraient
s'imposer.
N Commission des transports et du trafic
1984 19 septembre: Le Conseil national décide de trans
mettre sous forme de motion la proposition relative à l'en
couragement du ferroutage. Pour le reste, la motion est
adoptée sous forme d'un postulat des deux conseils.
Motion:
Le Conseil fédéral est invité, conformément aux assurances
qu'il avait données, à établir les bases juridiques nécessaires
permettant de créer les solutions de rechange requises,
notamment par le ferroutage.
Postulat:
Le Conseil fédéral est invité, conformément aux assurances
qu'il avait données, à examiner s'il ne serait pas indiqué de
faire en sorte que le transit des poids lourds qui s'effectue
actuellement sur la N4 et la N2 n'emprunte plus la route
dans le canton d'Uri. Il y aurait lieu d'établir les bases juri
diques nécessaires à cet effet, de créer les solutions de
rechange requises et de prendre sans retard les autres
mesures qui pourraient s'imposer.
150/83.479 M Conseil des Etats (Stucki) - Budget de la Confé
dération. Nouveau modèle comptable (5 octobre 1983)
En 1977, la Conférence des directeurs cantonaux des finances a
approuvé un nouveau modèle de comptes qui sera introduit
dans la plupart des cantons l'an prochain. Dans certains can
tons, les travaux en vue de l'introduction de ce système sont en
cours au niveau cantonal et communal. Cela permettra de don
ner plus de transparence aux budgets et comptes des pouvoirs
publics et d'établir des comparaisons, but que poursuit égale
ment l'harmonisation fiscale. En outre cette réforme conférera
plus de poids aux efforts entrepris en vue de faire prendre cons
cience des coûts et incitera les administrations à s'engager
davantage dans une politique d'économie.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé d'introduire égale
ment ce nouveau système pour l'établissement des comptes et
du budget de la Confédération.
N Commission des finances
151/84.398 M Conseil des Etats (Hefti) - Loi sur l'asile. Révi
sion (7 juin 1984)
La loi sur l'asile du 5 octobre 1979 entraîne notamment des
abus, qui n'étaient guère prévisibles au moment où elle a été
édictée. En outre, la situation actuelle n'est pas comparable à
celle qui prévalait pendant la deuxième guerre mondiale.
Le Conseil fédéral est donc invité à proposer sans retard aux
Chambres une révision de la loi sur l'asile, sans exclure la pos
sibilité d'un arrêté fédéral urgent. Cette révision doit en particu
lier tenir compte des points suivants:
- Même si les conditions requises par la loi sont remplies,
l'octroi de l'asile ne doit pas être une obligation pour les
autorités, mais seulement une possibilité.
- L'application de la loi doit se faire en étroite coordination
avec les cantons qui doivent pouvoir faire valoir leurs inté
rêts justifiés.
N Fischer-Hägglingen, Aubry, Bäumlin, Blunschy, Bonnard,
Bratschi, Braunschweig, Flubacher, Friedli, Günter, Hof
mann, Leuenberger Moritz, Lüchinger, Maitre-Genève, Nef,
Nussbaumer, Oehler, Pidoux, Pitteloud, Steinegger, Zbinden
(21)
x 152/Ad83.048 M Conseil des Etats - Encouragement fiscal
du capital risque (21 juin 1984) (voir objet n° 120/83.048)
x 153/82.501 M Groupe démocrate chrétien - Aide aux inves
tissements dans les régions de montagne. Augmentation du
fonds
(22 septembre 1982)
Les mesures prises ces dernières années en vue de promouvoir
le développement général de l'économie dans les régions de
montagne et les régions isolées ont dans l'ensemble donné de
bons résultats. Cependant on note qu'une grande disparité sub
siste quant au niveau de vie entre les différentes régions du
pays. C'est pourquoi il est nécessaire de poursuivre l'effort
entrepris en vue d'encourager le développement général de
l'économie ainsi que les activités culturelles et sociales dans les
régions où les conditions de vie sont difficiles ; il convient
même de renforcer et de compléter les mesures prises dans ce
sens. Or l'une des plus importantes dans ce domaine est l'aide
en matière d'investissements dans les régions de montagne.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé de présenter aux
Chambres fédérales en temps voulu un rapport et une proposi
tion leur permettant de réviser l'article 29 de la loi fédérale sur
l'aide en matière d'investissements dans les régions de monta
gne ou d'édicter un arrêté fédéral simple, afin d'augmenter
de 300 millions de francs le fonds d'investissement pendant une
nouvelle période de cinq ans.
Porte-parole: Columberg
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
classée, son but étant réalisé.
154/84.314 P Groupe radical-démocratique - Obligation de ser
vir et défense du pays (5 mars 1984)
Affirmant très clairement sa volonté, le peuple suisse a rejeté
l'initiative «pour un authentique service civil fondé sur la
preuve par l'acte». Il s'est donc prononcé nettement en faveur
de l'obligation générale de servir, de l'armée de milice et de la
défense du pays.
Lors des débats aux Chambres fédérales aussi bien que dans les
réunions publiques, les opposants à l'initiative ont demandé
qu'une fois le verdict populaire connu, on cherche de nouvelles
solutions. Nous estimons qu'il faut prévoir des possibilités judi
cieuses d'engagement pour les personnes qui, étant astreintes à
servir, refusent d'effectuer le service militaire pour des raisons
honorables de conscience. Puisqu'une commission d'experts est
32
déjà au travail - ce dont nous ne pouvons que nous féliciter -,
il serait possible d'élargir son mandat.
C'est pourquoi nous prions le Conseil fédéral de présenter aux
Chambres un rapport et des propositions portant sur les points
suivants:
- Réexamen des principes régissant l'incorporation pour le
service militaire sans arme (ordonnance du 24. 6. 1981).
- Création de possibilités d'engagement pour les objecteurs in
voquant des raisons de conscience de nature religieuse ou
morale, possibilités qui tiennent compte des besoins de la
défense générale.
- Introduction d'un régime différencié d'aptitude au service,
les questions techniques touchant l'assurance militaire/l'as-
surance-invalidité/l'assurance-accidents et maladie devant
également être prises en considération.
Porte-parole: Weber-Schwyz
x 155/84.486 P Groupe radical-démocratique - Politique de
sécurité'. Nouveau rapport (22 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à présenter au Parlement un nou
veau rapport sur la politique de sécurité de la Suisse, en guise
de complément du rapport publié le 27 juin 1973 sur la politi
que de sécurité de notre pays (Conception de la défense géné
rale) et du rapport intermédiaire du 3 décembre 1979 concer
nant la politique de sécurité. En prenant pour base la concep
tion de 1973, cette nouvelle étude devra partir de la menace,
telle qu'elle se présente au milieu des années quatre-vingts et
mettre notamment en lumière les domaines suivants:
- L'appréciation de la menace qui pèse actuellement sur nous
et de son évolution prévisible, appliquée à la détermination
de nos objectifs stratégiques, en tenant particulièrement
compte de la prévention des conflits par la volonté de se dé
fendre.
- La participation de notre pays aux efforts pour la paix en
Europe et l'importance de ceux-ci, les objectifs de la politi
que de sécurité de la Suisse étant pris en considération.
- L'appréciation actuelle des moyens à disposition de la dé
fense générale, en matière de politique étrangère ainsi que
dans les domaines militaire et de la protection civile notam
ment.
Porte-parole: Loretan
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
156/84.520 M Groupe radical-démocratique - Mesures propres
à assurer une activité gouvernementale plus fonctionnelle
(26 septembre 1984)
En dépit des efforts entrepris en vue de modérer le rythme de
l'activité gouvernementale, on observe un accroissement de
celle-ci et, partant, de la charge que les affaires imposent au
Conseil fédéral. Cette évolution à laquelle s'ajoute la com
plexité croissante des problèmes politiques, a pour effet de
rendre la tâche des conseillers fédéraux toujours plus absor
bante. Le fait qu'il sont retenus par les objets parlementaires
dans les commissions et lors des séances des Conseils, la multi
tude des travaux à effectuer à l'échelle départementale et gou
vernementale, ainsi que l'ampleur des tâches administratives,
réduisent toujours plus le temps dont les membres de l'exécutif
disposent pour l'examen des questions fondamentales et des
grandes décisions. Mais surtout, cette situation fait que nos
conseillers fédéraux éprouvent de plus en plus de difficulté à
étudier de manière fouillée les dossiers des départements autres
que le leur, ce qui compromet le système collégial.
Le Conseil fédéral est invité à tirer parti de toutes les possibili
tés existantes et est chargé de prendre des mesures et de propo
ser les modifications légales, voire constitutionnelles, qui
s'imposent, en vue d'alléger sensiblement la tâche du Conseil
fédéral dans son ensemble comme des chefs de départements en
particulier. Les efforts devraient porter sur les points essentiels
suivants:
- renforcement des possibilités de se faire représenter dans les
commissions parlementaires et lors des délibérations des
Conseils;
- dispense du traitement des affaires d'importance mineure et
des questions administratives de détail;
- mesures d'organisation visant à faciliter les rapports entre les
départements d'une part, le Conseil fédéral et le Parlement de
l'autre.
Porte-parole: Cevey
157/84.370 M Groupe de l'Action nationale/Vigilants - Acqui
sition de la nationalité par mariage (15 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de faire le nécessaire pour que soit
abrogé, au plus tard le 30 juin 1984, l'actuel article 3 de la loi
sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse. Pour la nou
velle réglementation légale qui doit encore être élaborée sur la
base du nouvel article 44, 1
er
alinéa est (votation populaire du
-
- 1983), il y aura lieu d'en prévoir l'application rétroactive
au 1
er
juillet 1984.
Porte-parole: Oehen
158/83.434 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Fabrique de
wagons de Schlieren. Mesures de sauvegarde (7juni 1983)
La direction de la S.A. Schlieren Holding prétend avoir été
contrainte, pour des raisons de «restructuration des moyens de
production», de décider la fermeture de la Fabrique de wagons
et d'ascenseurs de Schlieren et de supprimer ainsi un certain
nombre d'emplois, ce qui entraîne des conséquences importan
tes pour toute une région. Il n'est pas possible d'accepter pure
ment et simplement cette décision, prise malgré les bénéfices
accrus de cette multinationale, malgré les commandes en vue et
malgré les sacrifices répétés consentis par les travailleurs.
Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de
répondre aux questions suivantes:
- Quelle appréciation porte-t-il sur cette décision de fermeture
prise par la direction de Schindler en fonction de critères de
rentabilité seulement? En particulier, est-il également de
l'avis que la mauvaise politique de l'information pratiquée
par le konzern Schindler montre une fois de plus qu'il est
urgent de réviser la législation concernant la société anony
me?
- Le Conseil fédéral est-il prêt à prendre toutes les mesures
utiles afin de pouvoir assurer que la Fabrique de wagons de
Schlieren poursuivra son activité?
- En raison du fait que toute une région est menacée, il
est indispensable de prendre des mesures pratiques, encore
qu'il n'appartienne normalement pas aux pouvoirs publics
de récompenser par des commandes l'arrogance dont font
preuve les responsables de puissantes sociétés multinationa
les. Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est-il dis
posé à attribuer des commandes dans le secteur des trans
ports publics, afin de permettre à la Fabrique de wagons de
Schlieren de «faire la soudure» durant cette période critique
et d'assurer le maintien des emplois?
Porte-parole: Herczog
1983 20 septembre: L'interpellation est développée, le repré
sentant du Conseil fédéral (M. Furgler) donne sa réponse; la
discussion est renvoyée.
159/83.436 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Atteintes à
la politique de neutralité (7 juin 1983)
A la Conférence de Madrid, la Suisse lâche le groupe des neu
tres et des non alignés et se rallie aux pays de l'OTAN; dès le
1
er
juin, la Suisse se soumet aux ordres américains en ce qui
concerne le commerce avec les pays socialistes; en outre, la
Suisse participe à la campagne americano-occidentale cherchant
à jeter le discrédit sur les milieux pacifistes.
Ces faits récents marquent une inquiétante évolution qui met
incontestablement en cause la politique de neutralité de la
Suisse.
Nous demandons en conséquence au Conseil fédéral:
a. Quelles sont les raisons de ce changement de politique qui
porte gravement atteinte à la crédibilité de notre neutralité?
b. Si l'intérêt supérieur du pays et de ses habitants ne réside
pas dans le maintien d'une stricte politique de neutralité?
c. S'il est donc disposé à en revenir immédiatement à une telle
politique, seule compatible avec une adhésion de la Suisse à
l'ONU.
Porte-parole: Magnin
160/84.335 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Coût d'acquisition
du Leopard 2 (7 mars 1984)
D'après les journaux, le coût de l'acquisition des 420 chars
Leopard que le Conseil fédéral a l'intention de se procurer ces
prochaines années dépassera de beaucoup les chiffres contenus
33
dans le communiqué de presse du gouvernement annonçant la
décision de demander un crédit de 2,4 milliards pour l'achat
d'un premier groupe de 220 véhicules blindés. On a dit et écrit
que les dépenses seraient supérieures de 1,5 milliard aux chif
fres indiqués.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de dire:
- Si les informations publiées reflètent la vérité et, dans l'affir
mative, quelles sont les raisons d'une telle différence?
- Si les coûts seront majorés en cas de commande en deux
temps et pourquoi?
- S'il n'estime pas opportun de réexaminer l'ensemble du pro
blème vu la charge importante que constitue l'opération?
Porte-parole: Carobbio
x 161/84.413 I Groupe PdT, PSA, POCH - Obligation du visa
pour les Chiliens (2 mai 1984)
La récente décision du Conseil fédéral de réintroduire l'obliga
tion du visa d'entrée en Suisse pour les Chiliens ne se justifie ni
du point de vue de la politique suisse à l'égard des réfugiés poli
tiques, ni en ce qui concerne la situation dont continuent à être
victimes au Chili les ressortissants de ce pays qui réclament le
rétablissement de la démocratie et des droits de l'homme. Ils
risquent la prison et peut-être même la mort si on les prive de
la possibilité de demander, sans visa d'entrée, l'asile politique à
des pays tels que la Suisse.
Les soussignés prient le Conseil fédéral de dire:
a. Comment il justifie la décision de réintroduire l'obligation
du visa d'entrée en Suisse pour les Chiliens qui présentent
une demande d'asile;
b. S'il n'a pas l'intention de revoir sa décision et d'annuler
l'obligation du visa qui vient d'être réintroduite.
Porte-parole: Carobbio
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
162/83.914 M Groupe de l'Union de'mocratique du centre -
Conseillers fédéraux. Appartenance cantonale
(29 novembre 1983)
L'article 96, 1
er
alinéa de la Constitution fédérale prévoit que
l'on ne pourra choisir plus d'un membre du Conseil fédéral
dans le même canton.
L'article 9 de la loi fédérale sur les garanties politiques, fondée
sur le texte constitutionnel, règle cette question en précisant
que c'est le droit de cité qui détermine l'appartenance canto
nale.
Cette disposition légale étant dépassée, il est nécessaire de la
réviser.
Le Conseil fédéral est chargé de modifier l'article 9 de la Loi
fédérale du 26 mars 1934 sur les garanties politiques et de
police en faveur de la Confédération de telle manière qu'en
règle générale ce soit le domicile qui détermine l'appartenance
cantonale.
Porte-parole: Fischer-Hägglingen
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
transmise pour examen à la commission qui s'occupe de l'ini
tiative parlementaire n° 53/83.229 Conseil fédéral. Eligibilité.
163/82.937 P Groupe socialiste - Droits sur les carburants.
Nouvelle réglementation (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à examiner, lorsqu'il préparent la
législation d'exécution de l'arrêté fédéral concernant la nouvelle
réglementation des droits d'entrée sur les carburants, toutes les
possibilités de prendre en considération les impératifs de la pro
tection de l'environnement et ceux des transports publics, et à
en tirer le meilleur parti possible.
11 conviendrait notamment de soumettre au Parlement des pro
positions visant
- à affecter une part importante du produit des droits d'entrée
sur les carburants à la protection de l'environnement, à la
promotion du trafic combiné et à des mesures qui favorisent
la séparation des courants de trafic (conformément au nou
vel art. 36
ter
, 1
er
al., let. c et d);
- à empêcher que les cantons utilisent les fonds qu'ils reçoi
vent de la Confédération pour construire un réseau routier
surdimensionné ou pour baisser les impôts de circulation.
En cas de couverture excédentaire des dépenses routières des
cantons, les fonds versés par la Confédération devraient être
transmis aux communes;
- à ne pas faire dépendre l'octroi de subventions fédérales aux
cantons uniquement de la longueur du réseau routier, des
charges routières, de la capacité financière et de la charge fis
cale grevant le trafic des poids lourds, mais également des
dépenses que les cantons consentent en faveur des transports
publics.
Porte-parole: Schmid
164/83.438 1 Groupe socialiste - Fabrique de wagons de Schlie
ren. Commandes destinées à surmonter la période transitoire
(7 juin 1983)
La société holding Schindler a l'intention de fermer dans deux
ans la fabrique de wagons et d'ascenseurs de Schlieren. A cause
d'une baisse temporaire des commandes au cours de la premiè
re moitié des années 80, on risque de réduire la capacité de
production dans l'industrie des wagons, capacité qui pourrait de
nouveau être utilisée en plein dès 1985, en raison des grosses
commandes en vue (tram 2000 de Zurich, réseau express de la
région de Zurich, chemins de fer privés, trains à grande vitesse).
De l'avis général, le matériel roulant des chemins de fer suisses
est parfois très désuet et aurait besoin d'être révisé ou pourrait,
après transformation, être utilisé à d'autres fins. En passant des
commandes pour de telles révisions, on pourrait éventuellement
éviter la fermeture de l'usine de Schlieren.
Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de four
nir les renseignements suivants:
- Est-il prêt à proposer ses bons offices afin que l'on puisse, en
collaboration avec les autorités cantonales et communales,
rechercher des solutions qui permettent à la société Schin
dler de revenir sur sa décision de fermer cette usine?
- Le Conseil fédéral voit-il une possibilité de faire préparer
par les CFF, d'ici un an, des commandes portant sur la révi
sion et la transformation de matériel roulant (p. ex. transfor
mation des voitures unifiées du type I en voitures pilotes,
modernisation de voitures légères en voitures pour les trains
régionaux et les trains-navette, etc.), ce qui permettrait de
surmonter les difficultés actuelles?
Dans quelle mesure serait-il possible de passer de telles com
mandes, qui auraient un effet important sur l'emploi dans
les usines de Schlieren?
- Les CFF pourraient-ils passer des commandes pour des voi
tures unifiées du type IV, en plus du nombre prévu?
- Le Conseil fédéral n'est-il pas de l'avis qu'il conviendrait de
mettre temporairement la fabrique de wagons de Schlieren
au bénéfice de la recommandation faite aux CFF par le
Département fédéral de l'économie publique (30 pour cent
des commandes en faveur des régions économiquement fai
bles)?
Porte-parole: (Affolter)-Stappung
1983 20 septembre: L'interpellation est développée, le repré
sentant du Conseil fédéral (M. Furgler) donne sa réponse; la
discussion est renvoyée.
165/83.447 P Groupe socialiste - Nicaragua. Renforcement de
l'aide (8 juin 1983)
La souveraineté et l'indépendance du Nicaragua sont de plus en
plus menacées. L'immixtion étrangère dans les affaires intérieu
res du pays est toujours plus profonde. Les pays du groupe de
Contadoro et le premier ministre espagnol Felipe Gonzales
cherchent à trouver une solution pacifique aux problèmes de
cette région.
C'est pourquoi nous prions le Conseil fédéral d'accorder la plus
grande attention à l'évolution politique au Nicaragua. Nous
l'invitons de plus à condamner l'ingérence étrangère dans ce
pays et à tout entreprendre, dans les limites de ses possibilités,
pour appuyer les efforts visant à sauvegarder la paix dans cette
région du globe, et tout particulièrement ceux du goupe de
Contadoro et du premier ministre espagnol.
Nous souhaitons enfin que notre gouvernement central examine
la possibilité d'accorder un soutien accru au Nicaragua dans le
cadre de la coopération technique et de l'aide humanitaire.
Porte-parole: Bäumlin
34
166/83.514 M Groupe socialiste - Contrat d'entreprise des CFF
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres fédé
rales un rapport assorti de propositions tendant à adapter le
mandat conféré aux CFF à l'évolution de la situation; les réa
justements préconisés devraient également porter sur les tâches
relevant de l'économie publique, que les CFF sont tenus d'ac
complir en vertu de la législation.
Porte-parole: Weber-Arbon
167/84.333 M Groupe socialiste - Dépérissement des forêts.
Promotion des transports publics (7 mars 1984)
Dans le cadre des mesures urgentes qui doivent être prises pour
lutter contre le dépérissement des forêts, le Conseil fédéral est
chargé de présenter au parlement, le plus rapidement possible,
un projet d'arrêté fédéral visant à promouvoir les transports
publics non générateurs de nuisances; l'arrêté en question doit
avoir le but suivant:
Un abaissement notable des tarifs du trafic voyageur encoura
gera les personnes qui se déplacent à abandonner leur moyen
de transport privé pour utiliser les transports publics. Afin de
compenser le manque à gagner qui en résultera pour les entre
prises concernées, la Confédération indemnisera les CFF et les
PTT pour leurs prestations de services publics.
L'indemnisation des prestations des entreprises de chemins de
fer privées pourra être réglée dans la révision en cours de ladite
indemnisation.
Porte-parole: Mauch
x 168/84.429 I Groupe socialiste - Camions Saurer pour
l'armée et sauvegarde de l'emploi (4 juin 1984)
Comme il ressort du rapport de gestion de la firme Saurer
installée à Arbon, ainsi que de déclarations du président du
conseil d'administration Walter Hess et des communiqués de
presse, l'option du Parlement, qui vise à sauvegarder jusqu'au
milieu de l'année 1988 les emplois du secteur des véhicules uti
litaires grâce à l'achat, pour une somme totale de 440 millions
de francs, de 1200 camions tout terrain destinés à l'armée, ris
que fort de ne pas aboutir. En effet, le DMF et Saurer ont pro
cédé, peu après la décision parlementaire de l'automne 1982,
de leur propre initiative et sans en référer aux commissions
compétentes du Parlement, à une modification de contrat qui
n'a été rendue publique qu'à l'été 1983 par un bref communi
qué.
- Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas lui aussi qu'il aurait
fallu, dans ce cas, demander l'avis du Parlement?
- Le gouvernement sait-il que les représentants des travailleurs
de la firme Saurer ont approuvé la modification du contrat à
la réserve expresse que le fait de ramener l'échéance de la
commande au milieu de l'année 1985 n'entraîne pas de
licenciements dans ce secteur de production?
- Que pense entreprendre le Conseil fédéral pour que soient
respectées les conditions d'emploi liées à l'achat de ces
camions, et en l'occurrence la sauvegarde de places de tra
vail dans le secteur des véhicules utilitaires de la firme Sau
rer jusqu'au milieu de l'année 1988?
Porte-parole: Reimann
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
169/84.498 M Groupe socialiste - Chômeurs ayant épuisé leurs
droits à l'assurance (19 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de proposer et de prendre des
mesures visant à améliorer de diverses manières le sort des chô
meurs, notamment de ceux d'entre eux qui ont épuisé leurs
droits à l'assurance. Il faudrait en tout cas prévoir:
- Le droit, pour les hommes ayant épuisé les prestations de
l'assurance-chômage, de toucher l'AVS à 62 ans;
- Un «supplément d'invalidité» pour les personnes ne tou
chant qu'une demi-rente en raison d'une capacité partielle
de travailler dont elles ne peuvent cependant tirer parti à
cause de la situation sur le marché du travail;
- Le non-remplacement des travailleurs étrangers et des fron
taliers de manière à réduire leurs contingents respectifs pro
portionnellement au nombre de chômeurs ayant épuisé leurs
droits à l'assurance;
- La coordination des données concernant la formation et le
recyclage des chômeurs et un usage généreux des possibilités
d'aide prévues par la loi.
Porte-parole: Reimann
170/84.551 M Groupe socialiste - Développement des trans
ports publics (4 octobre 1984)
Dans l'optique de la protection de l'environnement et de l'utili
sation économique des ressources, le Conseil fédéral est chargé
de présenter dans les meilleurs délais un éventail de mesures vi
sant à encourager les transports publics et comprenant notam
ment les éléments suivants:
- Dans le sens demandé par la motion déposée le 23 juin 1983
par le groupe socialiste, il faut revoir entièrement et amélio
rer le mandat des CFF pour les prochaines années. Celui-ci
ne devra plus être axé sur l'équilibre financier mais prendra
davantage en considération, outre les principes de la gestion
commerciale, les critères de l'économie publique dans son
ensemble ainsi que de la politique de l'environnement et de
l'énergie.
- De même, dans l'établissement des tarifs, il faudra tenir
compte, dans une bien plus large mesure, de considérations
de politique générale ainsi que de politique de l'environne
ment et de l'énergie; il faudra en outre introduire des réduc
tions tarifaires selon des critères sociaux: nous proposons
notamment la création d'abonnements collectifs pour les
familles, la réintroduction des billets du dimanche, l'organi
sation de campagnes spéciales telle que celle du Jeûne fédé
ral 1984 ainsi que l'application d'un système de communau
té tarifaire.
- Sur les lignes principales des CFF, l'horaire cadencé au
rythme de la demi-heure doit être introduit de façon géné
rale; dans le trafic ferroviaire régional, il faut notamment
améliorer les correspondances et les liaisons dans la soirée,
combler les lacunes dans l'horaire cadencé et utiliser du
matériel roulant plus confortable.
- Il faut encourager, par des mesures précises et efficaces, le
transport rail-route ainsi que par conteneurs, la construction
de voies de raccordement pour le trafic-marchandises ainsi
que le transfert, de la route au rail, du trafic lourd de transit.
- Il convient d'encourager le système «Park-and-Ride» non
seulement dans les agglomérations urbaines mais aussi dans
toutes les régions entourant les grands centres.
- Le 7
e
crédit-cadre pour l'encouragement des entreprises de
transport concessionnaires (chemins de fer régionaux, etc.)
doit être engagé plus tôt que prévu afin que les premiers cré
dits de paiement puissent être versés dès 1986. De plus le
matériel roulant des chemins de fer fédéraux doit être mo
dernisé plus rapidement, notamment sur les lignes régiona
les. Dans ce domaine on prendra les fabricants suisses en
considération pour des raisons relevant de la politique de
l'emploi.
- Les mesures d'encouragement des transports publics doivent
être assorties de mesures touchant le trafic individuel. Visant
la lutte contre les émissions polluantes et notamment contre
le dépérissement des forêts, ces mesures doivent inciter les
voyageurs à renoncer à utiliser leur voiture pour emprunter
les transports publics. Nous pensons par exemple aux di
manches sans voitures, à la diminution des places de station
nement, à des mesures visant une réduction du trafic, au dé
veloppement des voies cyclables et piétonnes grâce à une
aide financière accrue de la Confédération.
Porte-parole: Bircher
x 171/82.544 P Groupe indépendant et évangélique - Débats du
Conseil national. Retransmission télévisée (30 septembre 1982)
Le bureau du Conseil national est invité - à l'effet d'améliorer
l'information - à prendre contact avec les organes compétents
de la télévision suisse pour obtenir qu'elle retransmette intégra
lement les débats de notre conseil, en tant que prestation en
faveur des intéressés, et sur le modèle de la retransmission télé
visée en circuit fermé, laquelle est présentement en service au
Palais fédéral; cette retransmission devrait être assurée pendant
les heures où aucune émission ne figure, à l'heure actuelle, au
programme du petit écran.
Porte-parole: Miiller-Argovie
1984 5 octobre: En suspens depuis plus de deux ans, le postulat
est classé.
35
172/83.954 M Groupe AdI/PEP - Protection des sites
(15 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à prendre sans retard les mesures
suivantes:
- Créer dans les montagnes, afin de maintenir l'équilibre éco
logique de ces régions, des zones de loisirs et des réserves -
notamment pour oiseaux et autres animaux sauvages - dans
lesquelles les installations techniques seraient interdites.
- Suspendre à cet effet pendant une certaine période, l'octroi
de concessions pour les installations touristiques de transport
à construire dans
a. les zones d'une certaine étendue qui n'ont pas encore été
touchées et
b. les secteurs et enclaves encore intacts dans les régions
aménagées pour les skieurs.
Des exceptions ne devront être faites que pour
- la transformation et la rénovation d'installations,
- la construction d'installations accessoires dans des zones
déjà entièrement aménagées pour le ski ;
- la construction de petits téléskis, lorsque le tourisme local
en dépend.
- Prévoir, lors de l'établissement des plans d'aménagement du
territoire dans les régions déjà équipées pour le ski, des
zones protégées dans lesquelles le ski hors-piste alternant
avec le ski sur piste et le ski héliporté notamment seraient
interdits.
Porte-parole: Maeder-Appenzell
173/83.955 M Groupe AdI/PEP - Protection de l'environne
ment. Cellule de crise (15 décembre 1983)
- Le Conseil fédéral est invité à créer dans les meilleurs délais
une cellule de crise avec la participation de représentants
d'organisations suisses de protection de l'environnement.
Cette cellule devra:
a. dresser une liste des dangers écologiques immédiats qui
servira à élaborer la politique à suivre en matière de pro
tection de l'environnement;
b. informer régulièrement le Conseil fédéral sur les mesures
législatives et administratives qui s'imposent d'urgence.
- Sur le plan international, il faut chercher à obtenir
a. une collaboration aussi étroite que possible entre les cel
lules de crise des différents Etats;
b. la constitution à brève échéance d'une cellule européenne
de crise destinée à lutter contre la pollution de l'environ
nement.
Porte-parole: Weder-Bâle
174/83.956 M Groupe AdI/PEP - Dépérissement des forêts.'
Mesures d'urgence (15 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de mettre en vigueur plus tôt que
prévu le chapitre de la loi sur la protection de l'environnement
qui concerne la pollution de l'air et d'édicter sans délai, en se
fondant sur l'article 89
bls
de la constitution, les mesures suivan
tes au moyen d'arrêtés fédéraux urgents d'une durée limitée:
- Installations de chauffage
- Réduire à 0,15 pour cent les valeurs limites pour la teneur
en soufre du mazout extra-léger;
- introduire des contrôles obligatoires des installations de
chauffage, portant sur l'émission de fumées, notamment
lorsqu'il s'agit de chauffages à huile, d'usines d'incinéra
tion d'ordures, de chauffages à distance, d'installations in
dustrielles, de machines de chantier;
- adapter aux techniques les plus récentes les installations
de lavage des fumées;
- interdire de nouvelles installations de chauffage à l'huile
lourde.
- Véhicules à moteur
- Renoncer momentanément à l'extension du réseau des
routes nationales et des routes principales (sauf lorsqu'il
s'agit de construire un tronçon manquant comme par
exemple dans la région du Walensee et dans la Léventine);
- introduire l'essence sans plomb dès le 1
er
janvier 1985,
obligation étant faite à toutes les stations de distribution
d'essence d'exploiter une telle colonne; le prix devra se
situer plus bas que celui de l'essence contenant du plomb;
- introduire à cette même date, pour les véhicules neufs, les
valeurs limites applicables aux Etats-Unis d'Amérique
(état 1983) pour l'émission de gaz d'échappement;
- frapper d'une surtaxe douanière les véhicules importés qui
ne peuvent rouler qu'à l'essence avec plomb et ceux qui
ne répondent pas aux dispositions plus sévères de 1986.
Détaxe pour les véhicules qui répondent à cette norme
(avec ou sans catalyseur);
- abaisser les vitesses maximums à 100 km/h sur les auto
routes, à 80 km/h en dehors des localités et à 50 km/h au
maximum à l'intérieur de celles-ci;
- prévoir certains jours où la circulation des véhicules à
moteur sera interdite;
- introduire l'obligation d'arrêter le moteur des véhicules
immobilisés à un feu rouge; les signaux lumineux devront
comprendre un feu intermédiaire orange, afin de faciliter
la circulation.
Porte-parole: Jaeger
175/83.957 M Groupe AdI/PEP - Lutte contre le dépérisse
ment des forêts. Financement (15 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures suivantes:
- Il faut introduire, en se fondant sur l'article 89
b,s
de la cons
titution, un impôt sur l'énergie, à affectation spéciale, qui
sera prélevé sur toutes les sources d'énergie non renouvela
bles, notamment sur les combustibles d'origine fossile et
l'électricité provenant de centrales nucléaires. En outre, il
sera proposé au Parlement de compléter dans ce sens la
constitution fédérale.
- Les recettes de la Confédération provenant des droits de
douane et des taxes supplémentaires sur les carburants (y
compris la part des cantons) et affectés jusqu'ici à la cons
truction des routes seront utilisées exclusivement aux fins de
remédier aux atteintes portées à l'environnement du fait du
trafic routier, et à atténuer ces nuisances.
- Les recettes mentionnées sous chiffres 1 et 2 serviront non
seulement à favoriser une utilisation économe de l'énergie et
le recours aux agents énergétiques indigènes qui sont renou
velables, mais aussi à financer notamment les mesures sui
vantes:
- étude des causes et des effets des atteintes portées à l'envi
ronnement, en particulier aux forêts;
- désulfuration des combustibles et des carburants;
- réduction du prix de l'essence sans plomb;
- équipement des voitures anciennes d'un système moderne
de détoxication des gaz d'échappement, notamment de
catalyseurs; au besoin, remplacement du moteur;
- travaux forestiers en vue de lutter contre le dépérissement
des forêts;
- réparation des dommages aux bâtiments, qui sont dus aux
gaz d'échappement;
- encouragement de l'utilisation de tous les moyens de
transport publics, aussi bien pour les personnes que pour
les marchandises, en particulier au moyen de
- fortes réductions des tarifs;
- une augmentation de la fréquence des liaisons;
- la réalisation d'une bonne desserte en surface;
- l'amélioration de l'information sur les moyens de trans
port publics (publication de chiffres comparatifs et de
bilans écologiques);
- pratique d'une politique d'investissements favorable aux
transports publics afin de réduire les déplacements indivi
duels; promotion des transports ferroviaires pour diminuer
le trafic routier (notamment celui des poids lourds);
- développement des chemins pédestres et des pistes cycla
bles, par une meilleure répartition des voies de circulation,
afin d'encourager les gens à se déplacer à pied ou à vélo.
Porte-parole: Günter
176/83.961 M Groupe AdI/PEP - Dépérissement des forêts.
Mesures à moyen et long terme (16 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures suivantes
ayant un effet à moyen et long terme:
- Installations de chauffage
- Réduction à des valeurs comprises entre 0,05 et 0,1 pour
cent de la teneur en soufre maximum du mazout extra
léger;
36
- Réduction des valeurs limites des émissions pour toutes les
grandes installations de chauffage et pour celles qui utili
sent du charbon ou de l'huile lourde; -
- Renforcement des contrôles de l'utilisation rationnelle des
combustibles, ainsi que de la conception et de l'état des
installations de chauffage;
- Octroi d'une avance de fonds ou de subventions en faveur
d'investissements destinés au remplacement de l'huile
moyenne et lourde par le gaz naturel ou par le charbon
brûlé par une combustion à lit fluidisé, ou pour l'installa
tion de dépoussiéreurs faibles;
- Mise en vigueur de dispositions ayant un caractère obliga
toire pour l'isolation des bâtiments existants et nouveaux
(isolation thermique) ainsi que pour la rénovation d'im
meubles anciens, visant à diminuer la consommation
d'énergie;
- Introduction généralisée des décomptes de chauffage indi
viduels pour tous les utilisateurs.
- Véhicules à moteur
- Introduction de l'obligation de modifier les anciennes voi
tures en circulation de façon à ce qu'elles puissent utiliser
de l'essence sans plomb et de les équiper d'un système de
détoxication des gaz d'échappement à l'aide d'un cataly
seur;
- Mise en vigueur de valeurs limites plus sévères pour tous
les véhicules pour lesquels il n'existait jusqu'ici pas de dis
positions spéciales (p. ex. véhicules à moteur Diesel et voi
tures automobiles ultra-légères, voitures automobiles d'un
poids très élevé);
- Interdiction locale de circuler, d'une durée limitée, visant
à ramener au-dessous de 50 microgrammes/m
3
la valeur
limite pour le bioxyde d'azote dans les zones d'habitation
exposées à cette pollution.
- Energie
- Promotion spécifique et développement de sources d'éner
gie de remplacement, indigènes et renouvelables (énergie
solaire et énergie biologique);
- Amélioration du recyclage de matières premières et de la
réutilisation des emballages; simultanément, extension des
possibilités de rendre ceux-ci, ainsi que de la réglementa
tion financière (consigne pour bouteilles).
- Coopération
- Renforcement de la coopération sur le plan international
en vue de réduire et d'empêcher les émissions dues au
transport à grande distance de frêt aérien ;
- Fixation de mesures et de valeurs limites, liant si possible
tous les pays.
Porte-parole: Grendelmeier
177/84.342 M Groupe AdI/PEP - Vote électronique au Conseil
national (8 mars 1984)
Le Bureau est chargé de prendre rapidement des dispositions de
forme et de fond visant à rationaliser la procédure de vote au
Conseil national à l'aide des technologies électroniques actuelle
ment disponibles et, partant, à clarifier le
résultat des scrutins.
Porte-parole: Jaeger
178/84.358 M Groupe AdI/PEP - Service civil. Nouveau projet
(14 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter aux Chambres un
nouveau projet de service civil sous forme de modification de la
Constitution, qui devra respecter les principes ci-dessous:
- institution d'un service civil sans examen de conscience;
- inscription dans la Constitution des précisions suivantes:
- quiconque veut faire du service civil devra se justifier,
- le service civil sera aussi astreignant que le service mili
taire,
- le service civil durera plus longtemps que le service mili
taire refusé,
- un organe civil de l'administration fédérale sera chargé
d'assigner les postes aux candidats.
- accomplissement du service civil dans le cadre des tâches
générales de la Confédération.
Porte-parole: Zwygart
179/84.401 M Groupe AdI/PEP - Transports publics. Commu
nauté tarifaire suisse (23 mars 1984)
Pour des raisons relevant de la protection de l'environnement et
dans le dessein de promouvoir les transports publics en priorité,
le Conseil fédéral est chargé:
a. d'appuyer et de coordonner les efforts entrepris par les can
tons en vue d'introduire des abonnements à prix réduit, pour
protéger l'environnement;
b. de s'efforcer d'instituer une communauté tarifaire réunissant
l'ensemble des entreprises de transports publics de la Suisse;
c. d'introduire dans le cadre de cette communauté un abonne
ment pour protéger l'environnement, à prix fortement réduit
et valable dans l'ensemble du pays.
Porte-parole: Maeder-Appenzell
180/84.402 M Groupe AdI/PEP - Véhicules automobiles.
Coûts fixes et coûts variables (23 mars 1984)
Au vu des graves dommages à l'environnement auxquels nous
devons faire face, le Conseil fédéral est chargé de proposer des
mesures visant à modifier fondamentalement le système des re
devances routières et celui de l'assurance. Ces mesures doivent
avoir pour objectif de réduire massivement les frais fixes du dé
tenteur d'un véhicule à moteur et d'augmenter dans la même
mesure les coûts par kilomètre parcouru, en grevant les carbu
rants de l'ensemble des redevances et des primes. La diminu
tion des recettes cantonales, due à la suppression de l'impôt sur
les véhicules à moteur, sera intégralement compensée par un
prélèvement sur le produit de l'impôt supplémentaire sur les
carburants.
Porte-parole: Oester
181/84.430 M Groupe AdI/PEP - CEDRA. Poursuite du projet
«Garantie» (4 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité:
a. A poursuivre le projet «Garantie» de la CEDRA;
b. A instituer un groupe d'experts indépendant chargé de
contrôler et de superviser les travaux de la CEDRA;
c. A renoncer à l'avenir à immerger des déchets radioactifs
dans la mer.
Porte-parole: Weder-Bâle
x 182/84.456 M Groupe AdI/PEP - Croissance qualitative de
l'économie (14 juin 1984)
Le Conseil fédéral est prié de préciser la notion de «croissance
qualitative de l'économie» qu'il emploie dans ses Grandes
lignes de la politique gouvernementale, et en particulier de la
formuler de telle manière qu'elle devienne opérationnelle et de
fournir les critères d'appréciation nécessaires.
Porte-parole: Müller-Argovie
1984 5octobre. Décision du Conseil national: La motion est'
adoptée sous forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de préciser la notion ...
183/83.423 M Commission des affaires économiques - En
seignants spécialisés des écoles professionnelles. Formation
complémentaire (19 avril 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer un programme, valable
pour une durée déterminée, de formation complémentaire pour
les enseignants spécialisés des écoles professionnelles (écoles de
métiers, ETS, écoles de techniciens), afin de leur faciliter l'en
seignement de nouvelles techniques; il se fondera à cet effet sur
la loi fédérale du 30 septembre 1954 sur les mesures prépara
toires en vue de combattre les crises et de procurer du travail.
184/Ad81.266 M Commission des transports et du trafic -
Limitations de vitesse sur les routes communales et celles des
quartiers d'habitation (17 mai 1984) (voir objet n° 44/81.226)
37
185/83.597 P (AkereO-Müller-Scharnachtal - Greina-Piz
Medel. Protection du site alpin (6 octobre 1983)
Le nombre des paysages intacts n'a pas cessé de régresser ces
dernières années. Dans de nombreuses vallées alpines, les re
montées mécaniques se sont multipliées sous l'assaut des touris
tes, venant ainsi défigurer le paysage. 11 est temps de mettre un
terme à cette évolution.
Je demande au Conseil fédéral de veiller à une protection
efficace du site alpin de Greina-Piz Medel, répertorié dans
l'inventaire CPN (Commission chargée de l'Inventaire fédé
ral des paysages, sites et monuments naturels d'importance
nationale; elle se compose de représentants de la Ligue pour
la protection de la nature, du Heimatschutz et du Club alpin
suisse), et de l'inscrire dès que possible dans l'Inventaire fédéral
des paysages, sites et monuments naturels d'importance natio
nale. Le Gouvernement est prié de collaborer avec les com
munes et les cantons intéressés en vue de négocier le rachat des
droits d'eau avec les concessionnaires. Il faut, si nécessaire, que
la Confédération acquière ce site naturel soit par contrat, soit
par expropriation, afin de le garder intact, (art. 15 de la LF du
1
er
juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage).
En outre, je demande au Conseil fédéral de présenter un rap
port sur la nécessité de protéger ce site tant pour des raisons
esthétiques qu'écologiques, en attachant une importance toute
particulière à sa valeur scientifique, que ce soit dans les do
maines de la géologie, de l'hydrologie, de la botanique ou de la
zoologie.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bundi, (Kaufmann), Kopp,
Longet, Loretan, (Merz), Morf, (Muheim, Miiller-Lucerne),
Müller-Scharnachtal, Nussbaumer, Oehen, Oester, Ott, Petit
pierre, (Schalcher), Segmüller, Weber-Arbon (19) .
1983 28 novembre: Le postulat est repris par M. Müller-Schar-
nachtal.
x 186/84.479 I Aliesch - Redevance sur les poids lourds. Me
sures de rétorsion (21 juin 1984)
Suite à l'acceptation de la taxe sur les poids lourds, des mesures
de rétorsion ont été réclamées, voire déjà décidées, dans
plusieurs pays. Il a été question par exemple que les véhicules
utilitaires suisses ne puissent dépasser un poids de 28 tonnes ou
que leurs conducteurs doivent s'acquitter d'impôts sur les véhi
cules dans certains pays. De telles représailles seraient en
contradiction avec les déclarations faites naguère par le Conseil
fédéral. Comme lui, nous sommes d'avis que les mesures prises
par des pays étrangers devraient satisfaire au principe de non-
discrimination, sous peine de violer les accords internationaux.
Or les formes de rétorsion évoquées plus haut seraient précisé
ment contraires à ce principe.
- Le Conseil fédéral est prié de présenter une vue d'ensemble
de toutes les mesures de rétorsion projetées ou prises à
l'étranger dans le domaine de la circulation routière.
- Que compte faire le Gouvernement pour:
- s'opposer aux dites mesures de rétorsion?
- protéger les emplois mis en péril dans les quelque mille
entreprises suisses dont les huit mille véhicules circulent
régulièrement hors de nos frontières?
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
187/84.415 M Allenspach - Sauvegarde des biens culturels
techniques (3 mai 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport, assorti de
propositions, par lesquels il répondra aux questions suivantes:
Aux fins de garantir la sauvegarde des biens culturels techni
ques et le maintien du Technorama de la Suisse en tant que
centre d'information et de documentation, n'est-il pas possible
d'allouer au Technorama:
a. une ultime contribution financière unique?
b. une subvention annuelle d'exploitation?
Cosignataires: Aliesch, Ammann-Berne, Ammann-Saint-Gall,
Basler, Biel, Bonny, Bratschi, Bremi, Chopard, Cincera, Cotti
Flavio, Dünki, Eggli-Winterthour, Eppenberger-Nesslau, Flu-
bacher, Frey-Neuchätel, Früh, Giger, Grassi, Hofmann, Jaeger,
Jeanneret, Kopp, Künzi, Landolt, Müller-Wiliberg, Neuen-
schwander, Oester, Petitpierre, Pfund, Reich, Robert, Sager,
Segmüller, Spalti, Stappung, Tschuppert, Wanner, Wellauer,
Zehnder (40)
188/84.496 M Allenspach - Fondations collectives et fonds de
garantie (18 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de disposer que les assurés auprès
d'une fondation collective ne seront pas grevés plus lourde
ment, en ce qui concerne la couverture des risques d'insolvabi
lité, que les assurés affiliés à une fondation d'entreprise, ou de
présenter un projet de complément à l'article 49 de la loi sur la
prévoyance professionnelle (LPP RS 831.40) conférant au Gou
vernement central la compétence de décider des dispositions de
la LPP applicables séparément au personnel de chaque entre
prise lorsque plusieurs d'entre elles sont affiliées à une seule et
même institution de prévoyance (fondation collective).
Cosignataires: Aliesch, Ammann-Berne, Aregger, Auer, Basler,
Bonnard, Bremi, Cevey, Cincera, Coutau, Eppenberger-Nesslau,
Fischer-Hägglingen, Flubacher, Früh, Graf, Hofmann, Hou-
mard, Hunziker, Kopp, Künzi, Loretan, Lüchinger, Mühle
mann, Müller-Wiliberg, Neuenschwander, Pfund, Reichling,
Rime, Röthlin, Sager, Schärli, Schüle, Spälti, Spoerry, Stucky,
Tschuppert, Villiger, Wanner, Weber-Schwyz, Wyss, Zwingli
(41)
189/83.489 M Ammann-Berne - Frais de personnel de la
Confédération. Comptabilisation (22 juin 1983)
- Le Conseil fédéral est invité à faire en sorte que les augmen
tations des fonds de couverture de la Caisse fédérale d'assu
rance et de la Caisse de pension et de secours des Chemins
de fer fédéraux, augmentations qui deviennent nécessaires
pour améliorer les prestations, notamment en cas de majora
tion générale des traitements, soient en principe considérées
par les entreprises fédérales concernées comme des créances
de tiers sur lesquelles elles doivent payer des intérêts; ces
montants devront être inscrits aux comptes annuels de ces
entreprises au titre de provisions ou de dettes.
- Les déficits actuariels qui sont aujourd'hui comptabilisés au
titre de provisions pour engagements futurs et pour lesquels
une garantie d'intérêts est créditée, doivent être incorporés,
par une mesure extraordinaire unique, aux dettes globales de
la Confédération.
- Le Conseil fédéral est invité à faire en sorte que les coûts
totaux de personnel supportés par la Confédération et par
ses entreprises en régie, y compris les sommes nécessaires
aux assurances complémentaires à partir du moment où les
augmentations de prestations ont effet, soient établis chaque
année dans les comptes y relatifs. Il faut aussi faire en sorte
que l'on puisse déterminer la manière dont ces coûts évo
luent au cours des années.
- Il serait judicieux de procéder à ces modifications parallèle
ment à l'adoption des mesures qui doivent permettre d'inté
grer la Caisse fédérale d'assurance et la Caisse de pension et
de secours des Chemins de fer fédéraux dans le système
d'assurance obligatoire instauré par la loi sur la prévoyance
professionnelle.
190/84.475 P Ammann-Berne - Personnel de la Confédération.
Institutions de prévoyance (21 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à revoir la conception de la Caisse
fédérale d'assurance (CFA) et de la Caisse de pensions et de se
cours des CFF (CPS), en relation avec la nouvelle loi fédérale
sur la prévoyance professionnelle (LPP), de sorte que:
- les engagements de la Confédération et de ses entreprises
(PTT, CFF) en faveur des institutions de prévoyance préci
tées ne croissent plus que proportionnellement aux alloca
tions de renchérissement et aux augmentations du salaire réel
éventuellement accordées. Dans ces engagements, il faudra
tenir compte de l'adaptation des rentes de vieillesse en cours;
- les rentes-vieillesse soient financées selon le principe de la
capitalisation conformément aux dispositions de la LPP;
- le total des prestations de libre passage soit indiqué dans la
comptabilité, aussi bien pour chaque assuré individuellement
que pour les deux Caisses;
- les comptes de la CFA et de la CPS fassent apparaître claire
ment les charges effectives de la Confédération et de ses
entreprises;
- le gain assuré soit adapté en conséquence immédiatement
après l'entrée en vigueur de toute augmentation de salaire.
Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Aregger, Aubry, Auer, Bas
ler, Blocher, Bonnard, Bonny, Bremi, Bühler-Tschappina, Can-
daux, Cavadini, Cevey, Cincera, Coutau, Eng, Etique, Feigen-
38
winter, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Flubacher, Frei-
Romanshorn, Frey-Neuchätel, Früh, Gautier, Geissbühler,
Graf, Hess, Hösli, Hunziker, Jeanneret, Jung, Kopp, Kühne,
Künzi, Landolt, Loretan, Lüchinger, Massy, Meier-Zurich,
Mühlemann, Nef, Oehen, Pfund, Pidoux, Pini, Reich, Reich
ling, Rime, Risi-Schwyz, Ruf-Berne, Rutishauser, Sager, Schär-
li, Schnyder-Berne, Schüle, Schwarz, Soldini, Spälti, Spoerry,
Steinegger, Stucki, Thévoz, Tschuppert, Villiger, Wanner,
Weber-Schwyz, Wellauer, Wyss, Zwingli (71)
191/82.585 M Ammann-Saint-Gall - Chemins de fer. Réduction
des prestations (8 octobre 1982)
Par suite d'une rationalisation et d'une automatisation toujours
plus poussées, les chemins de fer de notre pays entrent de plus
en plus souvent en conflit avec les intérêts supérieurs de la
Confédération dans les domaines de l'aménagement du territoi
re, de la politique de l'habitat ainsi que des mesures propres à
promouvoir le développement économique des régions. Nous
ne pouvons pas rester indifférents devant l'absence totale de
coordination entre la Confédération et les entreprises de trans
ports ferroviaires.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé:
- D'examiner une nouvelle fois la révision en cours de la loi
sur les transports ainsi que la délimitation des compétences
prévue dans le cadre du mandat confié aux CFF, en tenant
compte des conflits d'intérêts toujours plus aigus. Il faut
s'assurer que les objectifs de la Confédération en matière
d'aménagement du territoire, d'habitat et de politique écono
mique ne sont pas battus en brèche par les mesures de ratio
nalisation prises par les chemins de fer.
- De veiller, dans le cadre de la révision de cette loi ou par
une autre voie, à ce que les communes touchées par la
réduction des services offerts (nouvelle affectation des sta
tions) - outre le droit qu'elles ont de recourir au Tribunal
fédéral - continuent d'avoir la possibilité, dans le cadre de la
procédure de consultation simplifiée, de se prononcer préala
blement sur les mesures de rationalisation prévues.
- De veiller en outre à ce que l'objetifs et mesures prévus dans
les plans de développement régional soient pris en considé
ration et que la coordination avec les efforts de développe
ment économique régional soit assurée, chaque fois que,
dans le champ d'application de la loi sur l'aide en matière
d'investissements dans les régions de montagne (LIM) et de
l'arrêté fédéral concernant l'aide financière aux régions dont
l'économie est menacée, il y a modification de l'affectation
ou du personnel de la station. Les communes et régions
concernées doivent être dans tous les cas entendues suffisam
ment tôt.
Lors de la procédure qui a lieu à l'échelon fédéral, il faut,
pour l'appréciation des conséquences de ces mesures sur la
politique régionale, consulter également l'organisme compé
tent en matière de politique régionale (OFIAMT/Centrale
pour le développement économique régional). Les décisions
de principe ayant un impact régional important doivent être
soumises, pour avis, à la commission de coordination inter
départementale LIM.
- De mettre à la charge de la Confédération les indemnités
destinées à compenser le maintien, pour des raisons d'ordre
supérieur (chiffres 1 à 3), de prestations qui ne se justifient
pas sur le plan économique. La réalisation intégrale du
mandat confié aux CFF ne signifie pas seulement que toutes
les possibilités d'économie doivent être épuisées (art. 9), mais
aussi que le montant de l'indemnité doit être adapté lorsque
les circonstances l'exigent (art. 4). Pour les chemins de fer
privés, il conviendra de prévoir un procédé semblable dans
le cadre de la loi sur les chemins de fer.
Cosignataires: (Affolter, Akeret, Aider), Bäumlin, Bircher,
Blunschy, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bühler-Tschappina,
Bundi, Chopard, Christinat, Darbellay, Deneys, Eggenberg-
Thoune, Eggli-Winterthour, Eng, Eppenberger-Nesslau,
(Fischer-Weinfelden), Frei-Romanshorn, Früh, (Ganz), Gloor,
Hari, Hösli, Hubacher, Jaeger, Jaggi, Kühne, (Kunz), Künzi,
(Lang), Leuenberger Moritz, (Loetscher), Longet, Mauch,
(Meier Werner), Meizoz, (Merz, Morel), Morf, (Muheim), Mül-
ler-Argovie, Müller-Scharnachtal, (Müller-Berne), Nauer, Nef,
Neukomm, Oester, Reimann, (Reiniger), Renschier, Riesen-
Fribourg, Robbiani, (Rothen), Rubi, Ruffy, Rutishauser,
(Schär), Schmid, Segmüller, (Stich), Lichtenhagen, Vannay,
Wagner, Weber-Arbon, Widmer, (Zwygart) (69)
192/84.565 M Ammann-Saint-Gall - Abus du tabac
(5 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est chargé d'allouer des moyens financiers
d'un montant adéquat afin de lutter contre l'abus du tabac.
Cosignataires: Biel, Bircher, Blunschy, Borei, Bratschi,
Braunschweig, Brélaz, Bundi, Candaux, Carobbio, Christinat,
Clivaz, Cotti Gianfranco, Darbellay, Deneys, Dünki, Eng,
Eppenberger-Nesslau, Fankhauser, Früh, Gloor, Grassi, Gren
delmeier, Günter, Gurtner, Hegg, Herczog, Jaeger, Keller,
Kühne, Landolt, Lanz, Leuenberger-Soleure, Leuenberger
Moritz, Longet, Maeder-Appenzell, Mascarin, Mauch, Meizoz,
Meyer-Berne, Morf, Müller-Argovie, Müller-Zurich, Nauer,
Nef, Neukomm, Oehen, Oester, Ott, Petitpierre, Pitteloud,
Rebeaud, Robbiani, Robert, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Seiler,
Stamm Judith, Stamm Walter, Lichtenhagen, Vannay, Wagner,
Weber Monika, Wiek, Widmer, Zwingli, Zwygart (67)
x 193/82.517 P Aregger - Horaire cadencé. Rapide réexamen
(23 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à demander aux CFF de procé
der à un réexamen sérieux de l'horaire cadencé avant de
fixer le nouvel horaire pour le printemps 1983. Ce faisant, il
y aura lieu de veiller à diminuer les prestations du trafic les
moins demandées, à réserver un temps suffisant pour les cor
respondances et surtout à fixer des horaires qui puissent effecti
vement être tenus.
Cosignataires: Aubry, Blocher, (Fischer-Berne), Houmard, (Lin
der), Loretan, (Meier Kaspar), Müller-Scharnachtal, Ogi, Stein
egger, Stucky (11)
1984 5 octobre: En suspens depuis plus de deux ans, le postulat
est classé.
194/82.595 I Aubry - Accidents d'hélicoptères
(29 novembre 1982)
Vu la fréquence des accidents d'hélicoptères qui se sont pro
duits ces derniers temps tant dans l'aviation civile que militaire
et qui sont dus à l'anarchie régnant dans la signalisation et
l'installation de câbles, nous prions le Conseil fédéral d'interve
nir afin d'assurer une surveillance accrue dans la législation
cantonale concernant lesdites installations.
Il semble qu'une grande part de négligence de la part des utili
sateurs de câbles est en liaison directe avec les accidents qui ont
endeuillé des familles. Si la Confédération n'y met pas bon
ordre, d'autres accidents risquent de se produire. Nous pensons
aux vols fréquents des hélicoptères militaires.
195/83.473 I Aubry - Réception à Genève de la radio suisse-
alémanique (20 juin 1983)
Dans différents milieux suisses alémaniques de Genève on se
plaint de ne pas recevoir les programmes radio de la Suisse
alémanique.
Je m'étonne qu'on consacre une certaine somme d'argent à
la SSR afin de mettre sur pied un programme à l'intention
des étrangers anglophones habitant Genève et qu'on se pré
occupe peu de la réception des autres programmes suisses.
Je prie le Conseil fédéral de bien vouloir combler cette lacune
qui touche une minorité de notre pays qui est défavorisée par
rapport à certains étrangers.
196/83.931 I Aubry - Lutte contre la pollution atmosphérique
(12 décembre 1983)
L'accroissement inquiétant du dépérissement des arbres et des
forêts souligne la nécessité de prendre des mesures sérieuses,
rapides et réfléchies si l'on veut réduire de manière efficace la
pollution atmosphérique. On assiste de plus en plus à une cam
pagne d'information qui est destinée à inquiéter la population
en lui faisant croire que sans les centrales nucléaires, il n'y
aurait probablement pas de pluies acides. A nos yeux cette in
formation est totalement inexacte.
La contribution des centrales nucléaires au maintien de la pu
reté de l'air, contribution déjà importante à l'heure actuelle,
pourrait être massivement augmentée en temps utile, en parti
culier par l'implantation de systèmes de chauffage à distance
qui permettent de remplacer des agents énergétiques fossiles,
39
dont la combustion fait partie des causes directes des pluies
acides.
Comment le Conseil fédéral et les organes de surveillance de la
radioactivité qu'il a constitués jugent-ils la contribution des
faibles quantités de radioactivité rejetées par les installations
nucléaires à la radiation présente dans l'environnement? Com
ment jugent-il également le rôle éventuel de l'irradiation artifi
cielle dans la formation des pluies acides?
Cosignataires: Couchepin, Etique, Frei-Romanshorn, Geissbüh-
ler, Hunziker, Martignoni, Rime (7)
197/84.345 I Aubry - Attentats antinucléaires (8 mars 1984)
Entre 1977 et 1983, il y a eu, dans l'ensemble de la Suisse, 27
attentats, plasticages et incendies criminels concernant des biens
appartenant à des personnes ou des sociétés des milieux des
producteurs d'électricité et de l'énergie nucléaire.
Les enquêtes entreprises pour élucider ces affaires sont du res
sort du ministère public de la Confédération. Il est pour le
moins étonnant - et l'opinion s'en inquiète - qu'aucun coupa
ble n'ait été découvert pour le moment. Or, dans de nombreux
cas, les attentats ont été manifestement commis par des spécia
listes des lignes à haute tension, ou des gens parfaitement ren
seignés sur certains travaux en cours, ou encore sur des dé
placements des personnes visées. La vie de nombreux individus
a été mise en danger.
Dans le climat qui précédera la votation sur les deux initiatives
antiatomiques, de nouvelles causes de troubles vont apparaître,
des vies humaines, des installations électriques ou nucléaires
vont une fois de plus être visées. Nous demandons au Conseil
fédéral de faire intensifier les recherches menées pour décou
vrir les auteurs des attentats commis jusqu'ici et pour découra
ger ceux qui s'apprêteraient à poursuivre dans cette voie.
Cosignataires: Bremi, Candaux, Cevey, Cincera, Cotti Gian
franco, Dubois, Eng, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Hunzi
ker, Kopp, Künzi, Massy, Mühlemann, Nef, Perey, Pidoux,
Rime, Savary-Vaud, Schiile, Schwarz, Spalti, Spoerry, Steineg-
ger, Stucky, Thévoz, Wanner, Weber-Schwyz, Wyss (29)
x 198/84.457 I Aubry - Estampillage publicitaire des PTT
(14 juin 1984)
En date du 23 mai 1984, le Conseil fédéral vient d'accepter un
postulat Neukomm au sujet de la lutte contre le tabagisme. Le
Conseil fédéral ne pense-t-il pas qu'on ne peut faire deux sortes
de politique et qu'une régie fédérale telle que les PTT devrait
défendre les mesures contre les atteintes à la santé des citoyens
ou au moins les soutenir?
- Le Conseil fédéral, ne peut-il obliger les PTT à un choix dif
férent?
Cosignataires: Bircher, Bremi, Christinat, Eppenberger-Nesslau,
Frei-Romanshorn, Gloor, Günter, Hunziker, Künzi, Loretan,
Lüchinger, Maeder-Appenzell, Massy, Meizoz, Meyer-Berne,
Neukomm, Ogi, Pfund, Pini, Rime, Robbiani, Schnyder-Berne,
Segmüller, Vannay, Wyss (25)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
199/83.491 M Bäumlin - Compte laitier (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures propres à
améliorer les résultats du compte laitier, notamment
a. en étendant, en zone préalpine des collines et en zone de
montagne I, la surface destinée à la culture des champs, afin
d'y permettre la culture de céréales fourragères et de réduire
ainsi la surproduction de lait et, par voie de conséquence, de
fromage;
b. en encourageant l'utilisation du lait pour la nourriture des
veaux et en limitant l'engraissement des veaux avec du lait
en poudre;
c. par la mise en valeur du lait écrémé à des prix couvrant les
coûts. (Dans ce domaine, il convient de sortir des chemins
battus; de nouvelles solutions ont été proposées à plus d'une
reprise déjà, et leur mise en application devrait faire l'objet
d'une étude que la Confédération confierait à des experts.)
Cosignataires: Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi,
Chopard, Christinat, Deneys, Euler, (Ganz), Gloor, Hubacher,
Jaggi, Leuenberger Moritz, (Loetscher), Longet, Mauch, Mei
zoz, (Morel), Morf, (Muheim, Müller-Berne), Nauer, Neu
komm, Oester, Ott, Pitteloud, Reimann, (Reiniger), Renschier,
Robbiani, (Rothen), Rubi, Ruffy, (Schalcher), Schmid, Stap-
pung, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder, (Zwygart)
(42)
200/84.360 M Bäumlin - Meilleure orientation de la politique
gouvernementale (14 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé:
- D'étayer les Grandes lignes de la politique gouvernementale,
davantage qu'auparavant, sur une analyse critique et cohé
rente de la situation nationale et internationale du moment
et des tendances à moyen et à long terme, les études pros
pectives dont on dispose déjà (Conception globale des trans
ports, conception de l'énergie, perspectives de développe
ment dites de Saint-Gall, «Global 2000», «Modèle plané
taire d'Amérique latine», etc.) devant y être plus fortement
intégrées et exploitées de manière critique;
- De développer et désigner ouvertement et franchement, avec
arguments à l'appui, les principaux objectifs et priorités (en
les confrontant également avec des solutions de rechange
concevables) et de proposer en outre des stratégies qui per
mettent d'axer la politique suisse sur l'amélioration des
chances de survie, sur le plan économique, sociale et écolo
gique; en l'occurrence, il faudrait donc se distancer de
l'orientation actuelle des Grandes lignes de la politique gou
vernementale, qui sont presque exclusivement conçues en
fonction de l'évolution économique (économie extérieure
surtout). Il faudrait donc passer en revue et saisir toutes les
possibilités qui s'offrent à notre pays de mener en toute in
dépendance une politique qui tienne plus rigoureusement
compte des besoins sociaux et écologiques;
- D'orienter les programmes nationaux de la recherche de telle
façon qu'ils servent plus efficacement les objectifs de cette
politique mieux branchée sur l'avenir;
- D'associer de plus en plus les cantons au processus de plani
fication d'une politique conçue en fonction d'objectifs bien
précis.
Le Conseil fédéral est chargé d'apporter les premières améjiora-
tions dans le sens indiqué ci-dessus, dans le rapport inter
médiaire sur l'application des Grandes lignes de la politique
gouvernementale 1983-1987.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Braunschweig,
Bundi, Christinat, Clivaz, Eggenberg-Thoune, Fankhauser,
Friedli, Gloor, Grendelmeier, Günter, Hubacher, Jaeger, Jaggi,
Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz, Longet, Maeder-
Appenzell, Mauch, Meizoz, Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Pit
teloud, Renschier, Robbiani, Robert, Ruch-Zuchwil, RufTy,
Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon
(36)
1984 18 juin: La motion est transmise à la commission
«Grandes lignes de la politique gouvernementale» pour
examen.
201/84.365 M Berger - Producteurs de lait. Echange de contin
gents (14 mars 1984)
Sur la base de l'article 5, alinéa 3 et compte tenu des disposi
tions de l'article 5a de l'arrêté sur l'économie laitière 1977, le
Conseil fédéral est invité à édicter dans le plus bref délai la
réglementation permettant aux fédérations laitières d'instituer
une procédure d'échange de contingents entre leurs producteurs
respectifs.
Cosignataires: Blocher, Bonnard, Candaux, Coutau, Dubois,
Etique, Fischer-Hägglingen, Geissbühler, Graf, Hari, Houmard,
Martin, Massy, Müller-Scharnachtal, Nef, Oehen, Perey, Reich
ling, Revaclier, Rutishauser, Savary-Vaud, Schnyder-Berne,
Thévoz, Uhlmann (24)
202/83.351 P (Biderbost)-Dirren - Production énergétique indi
gène. Encouragement (8 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à proposer dans un très bref
avenir les mesures nécessaires, législatives ou autres, garan
tissant un développement complet des agents énergétiques indi
gènes et à les mettre dans la mesure du possible en application.
Celles-ci devront respecter les droits et les attributions, ainsi
que les intérêts financiers des concédants de droits d'eau (les
cantons et les communes), la sécurité de la population et la
sauvegarde de la nature et du paysage.
40
Un rapport ainsi qu'un inventaire remis constamment à jour
devront être élaborés sur ce sujet. Ils montreront à la lumiè
re des découvertes les plus récentes les possibilités qui s'offrent
à notre pays d'utiliser de façon accrue les énergies renouve
lables indigènes.
Cosignataires: Blunschy, de Chastonay, Columberg, Darbellay,
Dirren, Feigenwinter, (Huggenberger), Jung, Koller Arnold,
Oehler, (Tochon), Ziegler-Soleure (12)
1983 1
er
décembre: Le postulat est repris par M. Dirren.
203/83.504 I (Biderbost)-Columberg - Droits sur les carbu
rants. Affectation (22 juin 1983)
La votation du 27 février 1983 a permis garantir la percep
tion des droits sur les carburants au niveau actuel, d'élargir leur
affectation et d'assouplir le système de répartition des fonds
recueillis. Cet élargissement a une très grande importance pour
tout le pays, notamment pour les régions de montagne, les can
tons et certains secteurs de la protection de l'environnement
dont le programme doit être réalisé d'urgence. Actuellement, la
législation garantit seulement que ces droits de douane pourront
continuer à être perçus après le remboursement intégral des
avances en faveur de la construction des routes nationales.
Ainsi, les fonds sont disponibles, puisque régulièrement versés
par les consommateurs de carburant, alors que les actes législa
tifs concernant l'affectation des recettes font défaut. 11 faut
prendre d'urgence des mesures telles que l'amélioration des pas
sages à niveau, la protection des routes contre les forces natu
relles (avalanches ou glissements de terrain) ou le transport de
véhicules à moteur accompagnés dans les tunnels ferroviaires,
ce que d'ailleurs personne ne conteste. Ces mesures devraient
autant que possible entrer en vigueur immédiatement, du moins
pour les prestations en faveur de particuliers qui ne pourraient
être versées ultérieurement.
Je pose au Conseil fédéral les questions suivantes:
- Comment pense-t-il atteindre les objectifs prévus dans le
nouvel article constitutionnel?
- Quelle est la pondération des montants affectés à ces objec
tifs?
- Peut-on envisager une entrée en vigueur par étapes, compte
tenu du degré d'urgence et du fait que la mesure à prendre
n'a été contestée ni avant ni après la votation?
- Sur quelle période l'entrée en vigueur des diverses mesures
s'échelonne-t-elle?
Cosignataires: Columberg, Dirren, (Huggenberger, Spiess) (4)
1983 1
er
de'cembre: L'interpellation est reprise par M. Colum
berg.
204/84.350 I Biel - Recyclage des déchets (12 mars 1984)
Les progrès techniques réalisés en matière de recyclage et
d'élimination des déchets sont si rapides qu'il est déjà possible
d'en tenir compte dans l'application de la nouvelle loi fédérale
sur la protection de l'environnement (LPE). Le Conseil fédéral
est-il disposé de ce fait à faire usage, dans les plus brefs délais,
des compétences dont il dispose en vertu des articles 30, 31 et
32, notamment des lettres c et g, pour empêcher la construction
ou la mise en service de nouvelles installations d'incinération
des ordures du type courant, et prescrire la mise en place d'ins
tallations de traitement des déchets que l'on trouve déjà sur le
marché et qui permettent d'effectuer un recyclage plus poussé
et économique, par exemple le «Système ORFA» combiné au
«procédé de compostage en phase liquide Nebiker» pour la
mise en valeur des boues d'épuration.
Cosignataires: Dünki, Grendelmeier, Günter, Jaeger, Maeder-
Appenzell, Müller-Argovie, Oester, Weber Monika, Weder-
Bàle, Widmer, Zwygart (11)
1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
205/82.309 P Bircher - Route nationale N3 Bözberg-Birrfeld
(27 janvier 1982)
Le tracé de la N3 entre Bözberg et Birrfeld ayant déclenché une
polémique sans fin, le Conseil fédéral est prié 4e revenir sur sa
décision du 27 mai 1980 et de soumettre les variantes proposées
à un examen approfondi. La solution retenue devra répondre
aux impératifs d'ordre technique, financier et écologique; elle
devra en outre tenir compte de notre réseau de routes cantona
les, du reste bien développé, et, en ayant soin de contourner les
agglomérations, assurer la protection des communes qui jusqu'à
ce jour ont dû subir les nuisances d'un trafic trop intense.
Cosignataires: (Affolter, Akeret), Ammann-Saint-Gall, Bäum-
lin, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Christinat, Eggenberg-
Thoune, Euler, Gloor, Günter, Jaggi, (Kaufmann, Loetscher),
Mauch, (Meier Werner), Morf, Nauer, Oehen, Ott, Petitpierre,
Reimann, (Rothen, Schär), Schmid, Segmüller, Lichtenhagen,
Wagner, Zehnder, Ziegler-Soleure (31)
1983 7 octobre: Le postulat est développé par écrit, le Conseil
fédéral donne son avis; la discussion est renvoyée.
206/83.517 M Bircher - Vols d'épandage et planeurs de pente
motorisés. Interdiction (23 juin 1983)
Ce n'est que récemment que l'Office fédéral de l'aviation civile
a autorisé les vols d'épandage, quoique les toxiques qui sont
dispersés polluent notre environnement et que le bruit des
moteurs soit gênant pour la région.
Le même office a également autorisé à titre d'essai une exploi
tation plus intense des planeurs de pente motorisés, bien que,
par exemple, la Commission fédérale pour l'évaluation des
valeurs limites pour le bruit ait rejeté le principe du trafic
d'avions ultralégers. Compte tenu du mandat en matière de
protection de l'environnement exprimé clairement dans la cons
titution, selon lequel la Confédération doit aussi combattre le
bruit, le Conseil fédéral est chargé de refuser de tels vols à
l'avenir et, au besoin, d'édicter les bases nécessaires à cet effet.
Cosignataires: (Akeret), Ammann-Saint-Gall Braunschweig,
Bundi, Christinat, Deneys, Euler, (Füeg, Ganz), Gloor, Günter,
Jaggi, (Kaufmann, Kloter, Kunz), Leuenberger Moritz, (Loet
scher), Longet, Mauch, (Meier Werner), Meizoz, Morf, (Mu-
heim, Müller-Lucerne, Müller-Berne), Nauer, Neukomm,
Oehen, Ott, Petitpierre, Pitteloud, (Räz), Reimann, Ruffy,
(Spiess), Stappung, Steinegger, Widmer, Zehnder, Ziegler-So
leure (40)
207/84.469 M Bircher - Récupération des déchets
(20 juin 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre, en vertu de bases lé
gales existant déjà ou à créer, des mesures visant à décharger les
usines d'incinération d'ordures des substances organiques, en
imposant aux cantons et communes l'obligation d'aménager des
places publiques pour le compostage et de ramasser séparément
les matières recyclables. A cet effet, la plus grande latitude pos
sible doit être laissée aux cantons et communes pour qu'ils
puissent résoudre ce problème d'une manière simple.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig,
Bundi, Clivaz, Dirren, Frei-Romanshorn, Friedli, Gloor, Hess,
Hubacher, Humbel, Jaggi, Lanz, Leuenberger-Soleure, Longet,
Maeder-Appenzell, Mauch, Meizoz, Morf, Neukomm, Rei
mann, Robbiani, Robert, Rubi, Ruffy, Seiler, Stamm Walter,
Steinegger, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder,
Zwygart (34)
1984 5 octobre. Decision du Conseil national : La requête visant
à édicter des prescriptions pour la collecte séparée des déchets
de jardins et leur compostage est adoptée comme motion. - Au
Conseil des Etats. La partie de la motion contenant d'autres
requêtes est transformée en postulat.
208/84.329 I Blocher - Espionnage en Suisse (6 mars 1984)
La nomination d'un fonctionnaire du service soviétique de ren
seignements (KGB) en qualité de nouvel ambassadeur de
l'URSS en Suisse soulève à nouveau le risque de l'espionnage
dans notre pays et donne lieu à de graves préoccupations.
La désignation d'un officier supérieur du KGB comme ambas
sadeur - fait rare même en URSS - montre quelle importance
le bloc soviétique attribue à notre pays en tant que plaque tour
nante des services de renseignements internationaux. Convaincu
qu'il faut tout faire pour éviter que la Suisse devienne toujours
plus une plateforme internationale des services secrets, je de
mande au Conseil fédéral ce qui suit:
- Peut-il confirmer que le nouvel ambassadeur de l'Union
soviétique, Ivanowitch Ippolitov, est bien officier du KGB?
- Est-il vrai que le nouvel ambassadeur soit jui-même un
agent secret?
41
3. Estime-t-il qu'une telle activité soit compatible avec le sta
tut de diplomate dans notre pays?
4. N'aurait-il pas dû refuser de l'accréditer?
5. Est-il en mesure de confirmer qu'une grande partie des fonc
tionnaires internationaux d'Europe de l'Est à Genève sont
des membres actifs des services secrets soviétiques, comme
l'affirment des sources fiables?
6. Combien l'ONU à Genève compte-t-elle de fonctionnaires
(de pays de l'est?) et combien d'entre eux sont-ils des
membres actifs des services de renseignements soviétiques?
7. Est-il vrai que ces fonctionnaires sont tenus de livrer la
moitié de leur salaire (versé par l'ONU) au KGB?
8. Quelle ampleur attribue-t-il au danger que font courir de tels
agissements à notre pays?
9. Ne pense-t-il pas qu'il faille réduire le nombre des représen
tants diplomatiques et des fonctionnaires internationaux
soupçonnés de se livrer à l'espionnage?
Cosignataires: Aubry, Basler, Biihler-Tschappina, Eisenring,
Eppenberger-Nesslau, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Flu-
bacher, Frei-Romanshorn, Früh, Geissbühler, Graf, Hofmann,
Hunziker, Iten, Kopp, Mühlemann, Müller-Wiliberg, Nef,
Neuenschwander, Oehler, Ogi, Röthlin, Rutishauser, Rütti-
mann, Sager, Schärli, Schwarz, Uhlmann, Villiger, Weber-
Schwyz, Wellauer, Wyss (33)
1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
209/84.422 M Bonny - Administration générale de la Confédé-
ation. Formation des cadres (4 mai 1984)
A notre époque, où l'évolution technologique, économique et
sociale est rapide, les cadres travaillant dans l'économie et daris
l'administration doivent répondre à des exigences fortement
accrues, d'autant plus que les situations sont toujours plus com
plexes et les objectifs souvent contradictoires. Du fait du blo
cage de l'effectif des fonctionnaires, les cadres de l'administra
tion doivent incontestablement faire face à une charge de tra
vail supplémentaire.
Pour pouvoir répondre à ces nouvelles exigences, il est absolu
ment nécessaire que les cadres bénéficient d'une formation et
d'un perfectionnement professionnel approfondis et adaptés aux
besoins actuels, non seulement en matière de technique de
conduite (p. ex. processus de décision rapides et précis, métho
des de rationalisation, sélection du personnel, moyens techni
ques modernes), mais aussi dans d'autres domaines importants
pour la conduite adéquate du personnel et pour la formation de
la personnalité des cadres.
Aujourd'hui, ces principes sont généralement admis dans notre
pays. Dans l'économie privée, un très grand effort est fait dans
ce sens. Les PTT et les CFF parviennent eux aussi à des résul
tats satisfaisants sur ce plan.
On ne peut malheureusement pas en dire autant de l'adminis
tration générale de la Confédération. Certes, on fait du bon tra
vail en matière de formation dans des domaines particuliers
(cours de langues, correspondance, etc.). Par contre, on n'entre
prend pas grand-chose, dans l'administration générale de la
Confédération, pour ce qui est d'une formation des cadres, systé
matique, suivie et conçue à long terme. Il est vrai que ce ne
sont pas les ordonnances, directives et essais ponctuels qui
manquent; ce qu'il faut maintenant, c'est passer de la théorie à
la pratique. A cette fin, il est nécessaire que le Conseil fédéral,
en tant qu'autorité responsable de l'administration générale de
la Confédération, prenne une décision claire et nette qui indi
que la voie à suivre. On ose espérer que la Confédération, en
tant qu'employeur, réalisera en matière de formation des cadres
et de perfectionnement professionnel ce qu'elle recommande de
faire, dans d'autres occasions, à l'économie privée.
Le Conseil fédéral est chargé de prendre sans délai des mesures
qui garantissent une formation des cadres systématique, suivie
et adaptée aux exigences modernes, tant en matière de techni
que de conduite que dans d'autres domaines qui sont indispen
sables à une conduite adéquate du personnel et à la formation
de la personnalité des cadres.
Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Ammann-Berne, Aregger,
Aubry, Candaux, Cevey, Cincera, Eppenberger-Nesslau, Etique,
Frey-Neuchâtel, Giger, Giudici, Houmard, Hunziker, Köhler
Raoul, Lüchinger, Mühlemann, Nef, Pfund, Revaclier, Salvioni,
Savary-Vaud, Schüle, Spälti, Villiger, Wanner, Wyss (28)
210/83.951 M Borei - LAA. Auto-assurance des employeurs du
secteur public (15 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à faire usage de l'article 2, 3
e
ali
néa, de la LAA pour autoriser les entreprises de transports et
les administrations publiques à ne pas assurer leurs travailleurs
auprès d'une caisse publique ou privée, pour autant qu'elles
garantissent par un statut du personnel des prestations en cas
d'accident au moins équivalentes à celles prévues par la LAA.
Les employeurs du secteur public qui seraient ainsi autorisés à
pratiquer l'auto-assurance pourraient être tenus de participer de
manière adéquate à la caisse supplétive (art. 72 à 74 LAA) et
de verser le supplément de prime destiné à la prévention (art.
87 et 88 LAA).
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bratschi, Christinat, Cli-
vaz, Deneys, Fankhauser, Friedli, Gloor, Jaggi, Leuenberger-
Soleure, Longet, Meizoz, Neukomm, Ott, Pitteloud, Riesen-Fri-
bourg, Robbiani, Ruffy, Vannay (19)
211/84.459 I Borei - PTT. Systèmes de recherche de personnes
(15 juin 1984)
VIP-LINE et EUROSIGNAL sont deux systèmes d'appel de
personnes à grande distance. Le premier, inventé et mis au
point par l'Observatoire de Neuchâtel, est opérationnel depuis
1982. Le deuxième est un développement de Thompson,
France, et les PTT envisagent son introduction en Suisse pour
1985.
- Le Conseil fédéral peut-il intervenir auprès de l'entreprise
des PTT, pour que celle-ci renonce à l'introduction du
système Eurosignal et lui préfère le système VIP-LINE qui a
au moins les avantages d'être déjà opérationnel, d'être un
développement suisse et de procurer des places de travail
aux régions économiquement menacées.
- Au cas où il ne semblerait pas possible de voir les PTT
modifier leurs options, le Conseil fédéral peut-il:
a. Informer le Parlement des raisons pour lesquelles les PTT
préfèrent un système à l'autre?
b. Intervenir auprès des PTT pour que la libre concurrence
entre les deux systèmes ne soit pas faussée par une inéga
lité de traitement au niveau des taxes: VIP-LINE est sou
mis à une taxe de 326 francs par année et par appareil,
alors que son seul concurrent Eurosignal n'aurait à
acquitter que 132 francs?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bundi, Cavadini, Christi
nat, Clivaz, Deneys, Eggenberg-Thoune, Fehr, Frey-Neuchâtel,
Friedli, Gloor, Hubacher, Jaggi, Jeanneret, Leuenberger-So-
leure, Longet, Neukomm, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbia
ni, Schmid, Stamm Walter, Uchtenhagen, Vannay, Weber-
Arbon (25)
1984 5 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
212/84.477 M Borei - Rente de conjoint survivant
(21 juin 1984)
Actuellement, les veuves de fonctionnaires fédéraux touchent
une rente correspondant au 40 pour cent du salaire assuré. Déjà
aujourd'hui certains veufs touchent des rentes de survivant lors
qu'ils se trouvent dans une situation financière difficile et qu'il
est établi que leur défunte épouse pourvoyait depuis longtemps
en grande partie à leur entretien. En application de l'article 4,
2
e
alinéa, de la constitution fédérale, il paraît opportun d'intro
duire l'égalité des droits en matière de prestations des assuran
ces-survivants offertes par les caisses de la Confédération. Par
ailleurs, il est statistiquement prouvé qu'une telle mesure
n'aurait que de faibles incidences financières.
Le Conseil fédéral est invité à:
a. Modifier l'article 29 des statuts de la Caisse fédérale d'assu
rance, de manière à permettre aux hommes aussi bien
qu'aux femmes de toucher une rente de conjoint survivant.
b. Intervenir auprès du Conseil d'administration des CFF pour
l'engager à modifier les statuts de la caisse de pension des
CFF dans le même sens.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Aubry, Bundi, Christinat,
Clivaz, Deneys, Fankhauser, Fehr, Frey-Neuchâtel, Friedli,
Gloor, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger-Soleure, Longet,
Mauch, Morf, Neukomm, Ott, Rebeaud, Renschier, Robbiani,
Ruffy, Stamm Walter, Stappung, Uchtenhagen, Vannay,
Weber-Arbon (29)
42
213/83.941 P Bratschi - Dépérissement des forêts. Teneur en
soufre du mazout et du diesel (14 décembre 1983)
Selon les directives du Département fédéral de l'intérieur du
7 juillet 1983 sur la teneur en soufre des huiles de chauffage et
du carburant Diesel, la teneur en soufre autorisée, qui est
actuellement de 0,5 pour cent, sera ramenée à 0,3 pour cent à
partir du 1
er
janvier 1986. Cependant, comme elle atteint
actuellement déjà, en moyenne, 0,3 pour cent environ et que le
dépérissement des forêts va quand même en s'accélérant, une
réduction plus forte à 0,15 pour cent s'impose.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à examiner la possi
bilité d'édicter au plus tôt des prescriptions sur une réduction
plus importante de la teneur en soufre du mazout extra-léger et
du carburant diesel.
Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Borei, Braunschweig, Bundi,
Chopard, Christinat, Clivaz, Eggli-Winterthour, Euler, Fank-
hauser, Friedli, Gloor, Hubacher, Leuenberger-Soleure, Leuen-
berger Moritz, Longet, Mauch, Neukomm, Reimann, Robbiani,
Rubi, Ruffy, Schmid, Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen,
Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (30)
214/82.918 M Braunschweig - Renonciation à la place d'armes
de Rothenthurm (8 décembre 1982)
L'assemblée des citoyens d'Oberägeri s'étant prononcée à une
majorité indiscutable contre la création de la place d'armes de
Rothenthurm, nous demandons au Conseil fédéral de ne pas
engager sur-le-champ, et sans octroyer de délai de réflexion, la
procédure d'expropriation - utilisée auparavant déjà comme
moyen de pression - à rencontre des nombreux paysans visés.
En considération de l'autonomie communale, de la protection
de la nature et de l'environnement, nous demandons que le
projet de la place d'armes de Rothenthurm soit abandonné au
profit d'une solution de rechange.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bäumlin, Bir
cher, Borei, Bundi, Christinat, Euler, (Gerwig), Hubacher, Jaggi,
(Lang), Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Morf, Nauer, Ott,
Renschier, Riesen-Fribourg, (Rothen), Schmid, Lichtenhagen,
Vannay (24)
215/84.538 I Braunschweig - Satellite européen de reconnais
sance. Participation de la Suisse (3 octobre 1984)
Lors d'un colloque organisé par l'Institut international de re
cherche sur la paix de Stockholm (connu sous son sigle anglais
SIPR1) et l'Université de Tokai (Japon), un groupe de spécialis
tes a préconisé le lancement d'un satellite européen de recon
naissance. Selon eux, une agence de télédétection par satellite
devrait être créée. Elle pourrait être rattachée à la Conférence
de Stockholm sur le désarmement en Europe (CDE).
Le Conseil fédéral est-il prêt à examiner attentivement cette
idée, sa réalisabilité à court terme, et en particulier les possibili
tés de collaboration de la Suisse?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bundi, Christi
nat, Clivaz, Euler, Fankhauser, Friedli, Gloor, Hubacher, Jaggi,
Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Nauer, Neukomm, Ott,
Pitteloud, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, RufTy, Stap
pung, Vannay, Weber-Arbon (25)
216/84.569 I Braunschweig - Répertoire automatisé des signale
ments de personnes (5 octobre 1984)
L'ordonnance fédérale sur «le raccordement à titre d'essai des
bureaux de douane de frontière et des commandements de po
lice cantonaux au Répertoire suisse informatisé des signale
ments de personnes» est entrée en vigueur le 1
er
septembre
1984. Sont concernés 6 arrondissements de douane d'une part
et les commandements de police des cantons de Berne, Lu-
cerne, Soleure, Bâle-Ville, Bâle-Campagne et Argovie d'autre
part.
- Est-il exact qu'il s'agit là d'une mise à l'essai d'une partie du
système KIS de signalements de personnes, que le groupe
d'étude du KIS, formé par la «Conférence des commandants
de police cantonaux», avait décrit, en avril 1982, dans son
rapport final?
- Le Conseil fédéral considère-t-il comme suffisantes les bases
juridiques sur lesquelles s'appuient l'ordonnance et la maniè
re de procéder? Dans l'affirmative, sur quels arguments se
fonde-t-il?
Dans quelle mesure a-t-il tenu compte des réserves légitimes
des experts du KIS, Messieurs Alfred Kölz et Jörg Rehberg,
professeurs à Zurich, réserves émises au sujet d'un système
informatisé des signalements de personnes de portée inter
cantonale (qui représenterait la première étape d'un système
KIS à l'échelle nationale)?
- La manière de procéder des services de police et des organes
fédéraux compétents laisse craindre qu'on ne mette subrep
ticement et progressivement en place un système d'informa
tion policier du type KIS, comme on l'avait envisagé, et ce
par l'intermédiaire de la «Conférence des commandants de
police cantonaux», afin d'esquiver les réserves et oppositions
concernant la légalité du projet qui ont déjà été exprimées et
auxquelles il faut encore s'attendre. Le Conseil fédéral par-
tage-t-il ces craintes?
- Le Conseil fédéral a-t-il conscience de la difficulté avec la
quelle s'exercera le contrôle des parlementaires au niveau
fédéral et cantonal si la Confédération, d'une part, s'appuie
sur la «Conférence des commandants de police cantonaux»
et les commandements de police, d'autre part, sur leur per
sonnel, pour instaurer un système intercantonal qui, dans la
pratique deviendrait un organe de plus en plus autonome,
quasiment indépendant des législatifs cantonaux?
- Le Conseil fédéral se rend-il compte de la facilité technique
avec laquelle, à l'avenir, on pourrait relier l'ordinateur fédé
ral aux ordinateurs régionaux de police et ceci au détriment
de citoyens qui ne se douteraient de rien et n'auraient pas
d'antécédents judiciaires.
Quelles assurances le Conseil fédéral peut-il avancer aujour
d'hui en ce qui concerne la protection des données confor
mément aux perspectives qu'il avait évoquées dans sa ré
ponse du 7 décembre 1981, à l'interpellation Jaggi?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Bundi,
Deneys, Fankhauser, Fehr, Friedli, Gloor, Jaggi, Lanz, Leuen-
berger-Soleure, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Meizoz,
Nauer, Neukomm, Pitteloud, Renschler, Robbiani, Ruffy,
Schmid, Stamm Walter, Stappung, Uchtenhagen, Vannay,
Weber-Arbon (28)
217/83.511 M Brélaz - Terres agricoles. Sauvegarde
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à modifier la législation afin que la
surface des terres agricoles exploitées du pays ne puisse plus
diminuer davantage, ceci en s'inspirant des dispositions applica
bles aux forêts.
Cosignataires: Dupont, Günter, (Kaufmann), Longet, Massy,
Oehen, Oester, (Roy), Soldini, (Teuscher) (10)
218/83.513 M Brélaz - Taxes sur la publicité (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'étudier, le cas échéant de propo
ser, la perception de taxes sur la publicité des produits engen
drant la dépendance (tabac, alcool, certains médicaments) ou
ayant des effets nocifs sur la santé publique ou sur l'environne
ment.
Ces taxes devront être affectées, à raison de deux tiers au
moins, à des organisations qui ont d'après leurs statuts pour but
d'informer les consommateurs sur les dangers ou problèmes
créés par l'utilisation des produits en question.
Cosignataires: Borei, Günter, Jaggi, Leuenberger Moritz, Mei
zoz, Oester, (Roy), Ruffy (8)
219/84.339 M Buhler-Tschappina - Taxe écologique sur le
mazout (7 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer des dispositions visant à
instituer pour une durée déterminée une taxe «écologique» de 5
centimes par kilogramme de mazout.
Le produit de cette taxe servira à:
- restaurer les forêts malades,
- promouvoir la recherche d'énergies économiques et non pol
luantes,
c. financer des méthodes efficaces de lutte contre la pollution
atmosphérique.
Cosignataires: Columberg, Cottet, Dünki, Graf, Hegg, Maeder-
Appenzell, Müller-Scharnachtal, Nef, Oehen, Ogi, Rebeaud,
Robert, Ruf-Berne, Sager, Soldini (15)
43
220/84.523 I Biihler-Tschappina - Bétail d'élevage et de rente.
Placement (26 septembre 1984)
Cet automne, l'écoulement du bétail d'élevage et de rente est
particulièrement difficile, ce qui entraîne de graves problèmes
pour beaucoup d'exploitations paysannes de montagne, et pour
les cantons de montagne également.
Spécialement depuis que le contingentement laitier a été intro
duit, la demande de bétail d'élevage et de rente, qui est produit
par les paysans de montagne, a fortement baissé - du fait que
les exploitations de plaine se sont elles-mêmes lancées dans
l'élevage - pour tomber presque à zéro cette année. Cela consti
tue pour nous une source de préoccupations pour l'avenir.
Nous prions donc le Conseil fédéral de répondre aux questions
suivantes:
- Cette année, le contingent supplémentaire de 1500 kg de lait
attribué en cas d'achat d'une tête de bétail dans la région de
montagne n'a manifestement pas suffi. Il serait possible
d'accroître l'attrait de cette mesure
a. en augmentant à 2500 kg par exemple le contingent sup
plémentaire par tête de bétail achetée et
b. en portant de 15 à 20 pour cent de l'effectif des vaches
détenues dans l'exploitation le pourcentage des animaux
donnant droit à un contingent supplémentaire, ce qui
serait plus proche de la proportion des animaux destinés
à la remonte.
Q'en pense le Conseil fédéral?
- Est-il disposé à racheter les contingents de lait supprimés, et
ceux des exploitations qui sont prêtes à renoncer à la pro
duction de lait, puis à les répartir autant que possible dans la
région de montagne et dans la zone d'élevage contiguë, afin
d'offrir une solution de rechange à ces régions vouées exclu
sivement à l'élevage, ce qui aurait pour conséquence de faire
diminuer l'offre de bétail d'élevage et de rente?
Cosignataires: Geissbiihler, Hari, Hösli, Müller-Scharnachtal (4)
x 221/82.563 M Bundi - Loi sur l'aide aux investissements
dans les régions de montagne. Création d'emplois (6 octobre
La loi fédérale du 28 juin 1974 sur l'aide aux investissements
dans les régions de montagne a pour objectif d'améliorer les
conditions d'existence par une aide spécifique aux investisse
ments destinés à des projets en matière d'équipements collectifs
(rattachement au réseau des communications, ravitaillement et
élimination des déchets, formation scolaire et professionnelle,
loisirs, santé publique, culture et sport). Si les dispositions
prises en vertu de cette loi dans le domaine des équipements
collectifs ont eu des effets généralement bénéfiques, elles n'ont
guère favorisé le développement économique et la création
d'emplois.
Le Conseil fédéral est invité en conséquence à étendre quant au
fond le champ d'application de la loi sur l'aide aux investisse
ments, de manière à renforcer notamment les structures de
l'économie des régions de montagne et d'y encourager l'emploi.
Il conviendra en l'occurrence de s'en tenir au principe selon
lequel l'initiative doit émaner avant tout des communes, des
régions, des cantons et des particuliers, parce que ce mode de
faire a donné satisfaction.
Cosignataires: (Affolter, Akeret), Ammann-Saint-Gall, (Baccia-
rini), Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Bühler-Tschappina,
Chopard, Deneys, Eggenberg-Thoune, (Ganz, Gerwig), Gloor,
Hösli, Hubacher, Jaggi, (Jost), Kühne, (Kunz, Lang, Loetscher,
Meier Werner), Meizoz, (Merz, Morel), Morf, Nef, Neukomm,
Oehen, Reimann, (Reiniger), Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi,
Schmid, Schnider-Lucerne, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder
(41)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué d'étendre quant au fond ...
222/83.911 M Bundi - Dommages aux forêts. Mesures d'ur
gence (28 novembre 1983)
En cette fin d'année 1983, l'état d'un bon nombre de forêts
suisses est devenu très alarmant; il est donc impérieux que la
Confédération prenne des mesures d'urgence, notamment
qu'elle débloque des moyens financiers importants. C'est pour
quoi nous chargeons le Conseil fédéral de prendre d'urgence les
mesures énumérées ci-dessous et de présenter au Parlement les
projets de modification de la loi ou de la Constitution que
pourrait nécessiter la mise en œuvre de ces mesures:
- Allouer des subventions propres à permettre l'application ra
pide de mesures telles que l'élimination du bois endommagé
par les éléments naturels, des arbres atteints par les parasites
et des forêts en dépérissement. Il faudra subventionner en
particulier les exploitations forestières à la limite de la viabi
lité.
- Allouer des subventions de manière à favoriser un assainisse
ment rapide des forêts touchées, notamment les travaux de
stabilisation des escarpements menacés par l'érosion (appli
cation de mesures de prévention aux forêts en péril, en parti
culier aux forêts protectrices dans les régions de montagne;
mesures de défrichement et de reboisement).
- Nommer un délégué du Conseil fédéral à la lutte contre le
dépérissement des forêts dont la tâche sera de coordonner les
mesures prises face aux problèmes principaux et de proposer
des solutions appropriées en collaboration avec les cantons.
- Prévoir comme il suit le prélèvement des moyens financiers
(dont le montant serait de quelques dizaines ou de quelques
centaines de millions) requis aux points 1 et 2:
a. En vertu de l'article 36
ler
, lettre d de la Constitution fédé
rale: Contribution aux frais des mesures de protection de
l'environnement et du paysage (selon la nouvelle teneur
prévue par l'arrêté fédéral du 8 octobre 1982 introduisant
la nouvelle réglementation des droits de douane sur les
carburants).
b. Au cas où cette disposition constitutionnelle ne permet
trait pas de réunir des fonds suffisants pour atteindre le
but visé, il faudrait prévoir la perception d'une surtaxe
douanière, ce qui exigerait une nouvelle modification de
la Constitution. Le Conseil fédéral pourrait en l'occurren
ce, envisager de procéder par la voie d'un arrêté urgent.
c. Si les deux possibilités proposées ci-dessus n'étaient pas
retenues, ces moyens financiers devraient être prélevés sur
les ressources générales de la Confédération au titre de
l'indemnisation de prestations publiques non rentables.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Braun
schweig, Bühler-Tschappina, Chopard, Christinat, Clivaz,
Deneys, Eggenberg-Thoune, Euler, Fankhauser, Fehr, Friedli,
Gloor, Houmard, Jaggi, Lanz, Leuenberger-Soleure, Leuenber-
ger Moritz, Mauch, Meizoz, Meyer-Berne, Morf, Nauer, Neu
komm, Ott, Pitteloud, Reimann, Renschier, Riesen-Fribourg,
Robbiani, Rubi, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Schnyder-
Berne, Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen, Vannay,
Weber-Arbon, Zehnder (43)
223/84.532 P Bundi - Fonds des caisses de retraite. Placements
immobiliers (3 octobre 1984)
La tendance persistante des caisses de retraite et des compa
gnies d'assurance à affecter une grande partie de leur fortune à
des placements immobiliers prend des proportions inquiétantes
et risque d'avoir de plus en plus des effets fâcheux.
Après l'entrée en vigueur le 1
er
janvier 1985 des modalités du
deuxième pilier obligatoire, on cherchera vraisemblablement à
investir chaque année d'une manière rentable quelque douze
milliards de francs. Le peu de sol encore disponible en Suisse
risque alors d'être accaparé à l'excès, détourné de son but et
monopolisé.
C'est pourquoi j'invite le Conseil fédéral à revoir les disposi
tions légales de caractère général qui se réfèrent au problème
évoqué ci-dessus et, notamment, à réexaminer l'ordonnance du
18 avril 1984 (OPP 2): 11 s'agit d'abaisser fortement les limites
beaucoup trop élevées que prévoient les articles 53 à 55 pour
les possibilités de placements immobiliers.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bratschi,
Braunschweig, Bühler-Tschappina, Fankhauser, Fehr, Gloor,
Graf, Hubacher, Jaeger, Jaggi, Kühne, Lanz, Longet, Mauch,
Meyer-Berne, Morf, Nef, Neukomm, Nussbaumer, Oester, Rei
mann, Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Stamm Wal
ter, Stappung, Uhlmann, Wagner, Weber-Arbon (31)
224/83.523 I Biirer-Walenstadt - Navigation intérieure
(23 juin 1983)
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Quand pense-t-il, conformément à la motion Torche et sur
la base de l'article 6 de la convention du 28 mars 1929,
44
entamer des négociations directes avec la République fédéra
le d'Allemagne au sujet de l'aménagement du Rhin supé
rieur, jusqu'au confluent de l'Aar?
2. Quand soumettra-t-il aux conseils législatifs le projet de loi
fédérale sur l'aménagement des voies navigables jusqu'à
Yverdon, comme la motion Torche l'avait déjà demandé il y
a une décennie dans un délai de deux ans?
3. Est-il prêt à englober dans la planification générale du trafic
les voies naturelles des rivières et des lacs, compte tenu des
possibilités de la navigation intérieure?
Cosignataires: (Augsburger, Bacciarini, Barras), Biel, Bonnard,
Butty, (de Capitani), Cevey, de Chastonay, Cotti Gianfranco,
Coutau, Darbellay, (Delamuraz), Dirren, (Dürr), Eisenring, Eng,
(Fischer-Weinfelden), Flubacher, Frei-Romanshorn, Gehler,
Geissbiihler, Gloor, Graf, Hari, (Huggenberger), Humbel, Iten,
Jung, Koller Arnold, Kühne, Landolt, (Linder, Meier Kaspar,
Müller-Lucerne), Ogi, Pini, (Räz), Reichling, (Ribi), Röthlin,
Schärli, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Segmüller, Soldini,
Thévoz, (Vetsch), Wellauer, (Wilhelm), Zbinden (51)
1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
225/84.337 I Butty - Limitation de vitesse sur les routes natio
nales (6 mars 1984)
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
- Le gouvernement ayant annoncé une décision imminente à
ce sujet, n'estime-t-il pas qu'une telle décision, même transi
toire, soit prématurée?
- Des milliards de francs suisses ayant été investis dans le
réseau des routes nationales, n'estime-t-il pas qu'une limita
tion draconienne de vitesse est une mesure incohérente,
compte tenu de la politique des transports et communica
tions adoptée récemment pour le court et moyen terme?
- Les avis des experts étant très controversés quant aux effets
réels d'une telle mesure sur la pollution (dépérissement des
forêts, etc. ...), ne serait-il pas indiqué d'attendre les conclu
sions claires et nettes des recherches scientifiques en cours?
- Est-il opportun de prendre isolément une telle décision,
alors que dans d'autres secteurs (réduction du plomb dans la
benzine, etc. ...) on relève la nécessité absolue d'une coordi
nation au niveau européen?
Cosignataire: de Chastonay (1)
226/82.911 P Carobbio - Durée maximale du travail
(2 décembre 1982)
Vu l'ordonnance II du 24 janvier 1966 concernant la loi sur le
travail qui, en application de l'article 27 de cette loi autorisant
des dérogations à l'article 9, 1
er
alinéa, lettre b, de cette même
loi quand une situation particulière l'exige, et vu l'article 9, 1
er
alinéa, lettre b, qui fixe à 50 heures la durée maximale pour
toutes les autres catégories ne tombant pas sous le coup de la
disposition prévoyant un horaire maximal de 45 heures par
semaine, les soussignés demandent au Conseil fédéral:
a. De procéder à une prompte révision de l'ordonnance sus
mentionnée aux fins de réduire et de limiter sensiblement le
nombre des exceptions prévues en dérogation à l'article 9
susindiqué;
b. D'examiner la possibilité de formuler des propositions visant
à réduire l'horaire maximal de 50 heures par semaine prévu
à la lettre b du 1
er
alinéa de l'article 9 de la loi sur le travail.
Cosignataires: (Crevoisier, Dafflon, Forel), Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
227/83.382 M Carobbio - Loi sur la formation professionnelle.
Révision (16 mars 1983)
Si l'on veut tenir compte de la rapide évolution technique en
cours dans l'industrie et en général dans l'économie, et en
même temps favoriser la mobilité professionnelle des travail
leurs, il faut réexaminer les problèmes de fond de la formation
professionnelle en Suisse.
Le Conseil fédéral est prié d'étudier une révision de la loi sur la
formation professionnelle et de ses ordonnances d'application,
en vue d'adapter la formation professionnelle en Suisse à l'évo
lution en cours dans l'économie. Il s'agit de prévoir en particu
lier:
a. l'institution d'une formation professionnelle polyvalente,
s'appuyant sur une formation de base unifiée dans les profes
sions apparentées;
b. la réduction consécutive du nombre des apprentissages à
quelques groupes importants.
Cosignataires: (Baechtold), Borei, Braunschweig, Brélaz, Chris-
tinat, (Crevoisier), Deneys, (Forel), Gloor, Herczog, Jaggi,
Leuenberger Moritz, (Loetscher), Longet, Magnin, Mascarin,
Meizoz, Morf, Ott, (Reiniger), Renschier, Riesen-Fribourg,
Robbiani, (Roy), RufTy, Vannay (26)
228/83.440 I Carobbio - Région des trois vallées (Tessin).
Mesures économiques (7 juin 1983)
La région des trois vallées (Léventine, Blenio et Biasca), au
Tessin, figure actuellement parmi les zones considérées comme
menacées du point de vue économique. La décision, annoncée
récemment par la maison Von Roll de Gerlafingen, de licencier
ces prochains mois 170 salariés de sa succursale à Bodio, la
Monteforno, ne fera qu'aggraver la situation, en menaçant des
familles entières et, d'une manière générale, en portant préjudi
ce à l'économie et aux finances des communes et de la région
en question. Une telle perspective exige des mesures concrètes
de la part des autorités afin que cette éventualité soit si possible
écartée ou que, du moins, les conséquences économiques et
sociales en soient atténuées.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de répondre aux
questions suivantes:
a. N'estime-t-il pas devoir intervenir, conjointement avec les
autorités cantonales tessinoises, auprès des responsables des
maisons Von Roll et Monteforno, en vue de suspendre le
plan de licenciement et de réexaminer la situation d'un
commun accord entre les partenaires sociaux pour trouver
des solutions sauvegardant avant tout les intérêts des travail
leurs et de leurs familles, mais aussi ceux de l'entreprise?
b. A quelles interventions concrètes, dans le cadre des mesures
de soutien en faveur de l'économie et des régions de monta
gne, pense-t-il pouvoir procéder à brève échéance pour cher
cher à lutter contre les difficultés qui surgiront dans la région
si les décisions annoncées par la maison Von Roll sont
maintenues?
c. Ne pense-t-il pas que, face à une telle situation, il faille sus
pendre ou annuler définitivement les mesures de réorganisa
tion prévues à un certain moment par les CFF à Biasca?
Cosignataires: (Bacciarini, Barchi), Christinat, (Dafflon, Forel),
Herczog, Magnin, Pini, Robbiani, (Roy) (10)
1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
229/83.493 P Carobbio - Indemnités de chômage (22 juin 1983)
Afin de tenir compte des cas particuliers de travailleurs qui,
indépendamment de leur volonté, ne réussissent pas à observer
la disposition de l'ordonnance sur l'assurance-chômage (art. 12
ord.) prévoyant l'obligation de verser les cotisations pendant
150 jours sur une période de 365 jours avant d'avoir droit aux
indemnités de chômage, les soussignés demandent
a. qu'on examine la possibilité de prendre en considération des
cas semblables en modifiant la loi ;
b. ou, si cela ne suffit pas, qu'on examine la possibilité de pro
poser les modifications nécessaires dans l'ordonnance.
Cosignataires: Borei, Brélaz, Christinat, (Crevoisier, Forel),
Gloor, Herczog, Jaggi, (Loetscher), Longet, Magnin, Meizoz,
Pitteloud, Renschler, Riesen-Fribourg, Robbiani, (Roy), Ruflfy,
Vannay (19)
230/84.359 M Carobbio - Objecteurs de conscience
(14 mars 1984)
Après le rejet par le peuple et les cantons de l'initiative pour un
véritable service civil, d'aucuns et même le Département mili
taire fédéral ont reconnu que le problème des objecteurs de
conscience demeurait en suspens et devait être abordé de front.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de présenter des
propositions prévoyant:
a. Qu'on reconnaisse comme motif de l'objection le grave
conflit personnel qui surgit face à l'usage de la violence et à
l'obligation de servir dans l'armée;
45
b. Qu'on crée pour les objecteurs de conscience un service civil
contrôlé directement par la Confédération, mais organisé en
dehors de l'institution militaire, d'une durée supérieure à
celle des obligations militaires;
c. Que les objecteurs motivent leur décision devant une com
mission civile, indépendante de l'organisation militaire.
Cosignataires: (Dafïlon), Gurtner, Herczog (3)
1984 22 juin: La motion est développée par écrit, le Conseil
fédéral expose son avis; la discussion est renvoyée.
x 231/84.371 P Carobbio - Cancers d'origine professionnelle
(15 mars 1984)
Selon les spécialistes, chaque année 13 000 personnes meurent
du cancer en Suisse et on enregistre officiellement trois ou
quatre cas de formes de cancer d'origine professionnelle, c'est-à-
dire
contractées au poste de travail. Ce chiffre semble mani
festement ne pas correspondre à la réalité. Telle est du moins
l'opinion de spécialistes comme le professeur G. Guillemin, di
recteur de l'Institut universitaire d'hygiène industrielle, à Lau
sanne, qui, d'après ce qu'on a pu lire dans la presse, évalue à
10 pour cent au minimum du total les cas de cancer d'origine
professionnelle. De toute façon, il est évident que les analyses
sérieuses et les statistiques crédibles en la matière font défaut.
Les soussignés demandent par conséquent au Conseil fédéral de
dire:
a. S'il n'estime pas opportun de présenter aux Chambres fédé
rales un rapport à ce sujet
- qui analyse les relations possibles entre les professions, les
postes de travail et les risques de contracter le cancer,
- qui indique les mesures souhaitables pour que de telles
possibilités fassent l'objet d'un contrôle,
- qui fixe de nouvelles normes permettant de considérer cer
taines formes de cancer comme d'origine professionnelle;
b. S'il ne pense pas qu'il serait utile de demander notamment à
la CNA d'adopter de nouveaux critères pour l'élaboration de
statistiques sur les diverses formes de cancer d'origine profes
sionnelle?
Cosignataires: Borei, Brélaz, Christinat, Clivaz, Cotti Flavio,
(Dafïlon), Deneys, Friedli, Giudici, Gloor, Grassi, Gurtner,
Herczog, Jaggi, Longet, Meizoz, Pini, Pitteloud, Rebeaud,
Riesen-Fribourg, Robbiani, RufFy, Salvioni, Vannay (24)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 232/84.395 M Carobbio - Fonds de placement. Modification
de la loi (22 mars 1984)
Le Conseil fédéral est prié de faire procéder aux études néces
saires pour modifier la loi fédérale du 1
er
juillet 1966 sur les
fonds de placement, ainsi que l'ordonnance y relative du
20 janvier 1967, aux fins d'établir le principe selon lequel les
fonds de placement immobilier relevant du droit suisse ont la
possibilité de recueillir des fonds et d'investir dans des im
meubles seulement sur le territoire de la Confédération.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de faire procéder aux études ...
x 233/84.440 I Carobbio - Plaine de Magadino. Acquisition
d'immeubles par le DMF (6 juin 1984)
Au cours de la semaine dernière, on pouvait lire dans la presse
tessinoise des informations et des commentaires sur l'accord
préliminaire intervenu entre la bourgeoisie de Locamo d'une
part, et les services compétents du Département militaire fédé
ral, d'autre part, concernant l'acquisition par ce dernier, de 47
hectares de terrain dans la plaine de Magadino, faisant partie de
la métairie des bourgeois de Locamo. Si cette acquisition a
effectivement lieu, elle risque de réduire encore davantage le
nombre de terrains destinés à l'activité agricole dans la région
et pourrait avoir des conséquences néfastes pour l'environne
ment et la qualité de la vie de la population, surtout si le ter
rain en question est destiné aux activités militaires de l'aéroport
voisin ou à d'autres activités militaires. Ces conséquences sont à
craindre bien que les acquéreurs aient laissé entendre qu'ils
avaient l'intention de conserver au terrain en question sa voca
tion agricole.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral
a. d'indiquer avec quelles intentions et dans quel but le Dépar
tement militaire fédéral a décidé de procéder à l'acquisition
du terrain de la métairie des bourgeois de Locamo située sur
la plaine de Magadino;
b. de préciser si cette acquisition est vraiment indispensable
aux besoins du Département militaire dans la région de la
plaine de Magadino;
c. d'évaluer si, dans l'intérêt de l'activité agricole de la région
et de la sauvegarde de l'environnement, il ne serait pas
opportun de renoncer, si cela est encore possible, à cette
acquisition;
d. de préciser, au cas où le contrat serait conclu, si le Départe
ment militaire fédéral et le Conseil fédéral sont disposés à
s'engager explicitement, lors de la conclusion du contrat
d'achat, à ce que le terrain en question continue à être uti
lisé comme il l'est actuellement et, en particulier, à ce qu'il
ne soit jamais utilisé pour allonger la piste de l'aéroport et
permettre ainsi que des avions à réaction militaires et civils
en fassent usage.
Cosignataires: de Chastonay, Christinat, Cotti Gianfranco, Pini,
Robbiani, Salvioni (6)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
234/84.497 I Carobbio - Avions PC 7. Exportation
(18 septembre 1984)
Etant donné ce qu'on a pu lire dans les journaux concernant la
publicité faite par la maison Pilatus SA, de Stans, quant à la
possibilité d'équiper d'armes les PC 7, ainsi que la conduite par
des pilotes militaires suisses d'une partie de ces avions jusqu'en
Iran, les soussignés demandent au Conseil fédéral:
a. De dire si une enquête a été ouverte au sujet des faits dénon
cés par la presse et, dans l'affirmative, quels en ont été les
résultats;
b. De préciser si, au cas où ces faits seraient confirmés, le
moment n'est pas venu de modifier l'ordonnance d'applica
tion de la loi fédérale sur l'exportation de matériel de guerre,
de façon à inclure les PC 7 dans la liste du matériel soumis à
l'embargo;
c. De dire qui a autorisé des pilotes militaires suisses à con
duire des PC 7 jusqu'en Iran et s'il est vrai que de telles
missions sont pratique courante chez nos pilotes militaires.
Dans l'affirmative, de préciser s'il n'a pas l'intention de faire
établir par les services compétents des directives pouvant
mettre fin à une telle pratique.
Cosignataires: Bäumlin, Brélaz, Christinat, Deneys, Gloor,
Gurtner, Herczog, Jaggi, Longet, Mascarin, Pitteloud, Rebeaud,
Renschler, Riesen-Fribourg, RufTy, Lichtenhagen, Vannay (17)
235/84.553 P Carobbio - Statistique des budgets des ménages
(4 octobre 1984)
Etant donné les nombreuses critiques émises concernant les sta
tistiques de l'OFIAMT sur la répartition des dépenses des sala
riés suisses établies d'après l'analyse des bilans de 489 familles,
les soussignés demandent au Conseil fédéral de présenter un
rapport qui
a. précise les critères sur lesquels se fondent ces statistiques,
b. confirme ou non la justesse des critiques relatives
- au manque de crédibilité des critères adoptés pour les sta
tistiques dans des secteurs importants comme le logement
et les assurances sociales,
- au manque de représentativité de l'échantillon des famil
les considérées du point de vue du nombre, jugé insuffi
sant, et des revenus pris en compte (insuffisance de
bas revenus),
c. propose les modifications éventuelles à apporter.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Brélaz, Deneys,
Friedli, Gloor, Gurtner, Herczog, Longet, Magnin, Meizoz, Pit
teloud, Rebeaud, Riesen-Fribourg, Robbiani, RufTy, Vannay
(17)
236/84.556 I Carobbio - Protection civile. Efficacité en cas de
conflit nucléaire (4 octobre 1984)
Un rapport de la section suisse de l'Association des médecins
pour la responsabilité civile, présenté récemment, examine les
46
conséquences d'un conflit nucléaire pour la Suisse et l'efficacité
en un tel cas de notre système de protection civile. Ce docu
ment arrive à la conclusion que, même en cas de conflit
nucléaire limité à des objectifs militaires dans les pays voisins,
les conséquences pour la Suisse seraient catastrophiques et dé
passeraient largement les capacités de protection de notre orga
nisme civil. Les auteurs du rapport font notamment obser
ver que rien ne prouve que la protection civile serait efficace
lors d'un conflit. Cela, parce que, en dehors de la protection
offerte par les abris qui pourrait permettre de sauver des vies
humaines et diminuer les souffrances, il faut tenir compte
d'autres facteurs importants: la pollution de l'air, des aliments
et de l'eau, la mise à disposition d'installations sanitaires, le
fonctionnement des services sanitaires. Le rapport indique
qu'en cas d'explosion au sol, dans les pays voisins, d'un poten
tiel nucléaire équivalent à 200 mégatonnes de tolite, on enregis
trerait en Suisse 5,6 millions de morts sur une population totale
de 6,4 millions d'individus.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de dire:
a. s'il a connaissance du rapport susmentionné et quelle est
son opinion concernant les divers scénarios examinés et les
conséquences qui en découleraient pour la Suisse,
b. s'il estime fondées notamment les considérations relatives à
l'efficacité de notre système de protection civile en cas de
conflit nucléaire,
c. si, dans l'affirmative, il ne juge pas opportun d'examiner
l'éventualité de la présentation au Parlement d'un rapport
sur ce problème-qui analyse en particulier tous les éléments
liés à l'utilité et à l'efficacité du service de protection civile
en cas de conflit nucléaire limité à des objectifs dans les pays
voisins,
d. si, en outre, il n'entend pas renseigner en détail le public
suisse sur les conséquences possibles de conflits semblables,
que beaucoup ne sauraient apparemment imaginer mais qui
n'en sont pas moins concevables, surtout en raison du dé
ploiement en Europe des nombreuses batteries de missiles à
moyenne portée.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Brélaz, Deneys,
Friedli, Gloor, Gurtner, Herczog, Longet, Magnin, Meizoz, Pit-
teloud, Rebeaud, Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruffy, Vannay
(17)
237/84.483 M de Chastonay - Redevances routières
(22 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à aménager les nouvelles compé
tences autorisant la Confédération à percevoir des redevances
routières de manière non pas à entraver, mais au contraire à
sauvegarder et à promouvoir les intérêts suisses en jeu, en veil
lant au surplus à ce que ces dispositions soient appliquées avec
souplesse. Les conventions internationales en la matière seront
maintenues et même développées. Conformément à l'article
106, 8
e
alinéa, de la loi sur la circulation routière (RS 741.01)
et à l'article 41
b,s
, alinéa ld, de la constitution (mesures de ré
torsion), la Confédération pourra et devra faire usage de ces
nouvelles compétences en vue en particulier d'empêcher ou
d'abolir les pratiques discriminatoires des Etats étrangers dans
le domaine des transports. Il y aura lieu, ce faisant, d'apporter
un juste soutien aux mesures que les cantons, s'inspirant de
l'article 46, 2
e
alinéa, de la constitution, pourront être amenés à
prendre de leur propre chef dans le dessein d'éviter les doubles
impositions.
238/83.378 M Christinat - Infractions contre les mœurs. Révi
sion du code pénal (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est prié:
- D'envisager la modification du code pénal afin d'introduire
la notion de circonstances aggravantes pour les viols commis
par des individus agissant en bande;
- D'étendre cette notion de bande à tous les articles du titre
cinquième qui se rapportent aux infractions contre les
mœurs.
Cosignataires: (Akeret), Ammann-Saint-Gall, Aregger, Aubry,
Auer, (Bacciarini, Baechtold, Barchi, Barras, Biderbost), Biel,
Blunschy, Borei, Bratschi, Brélaz, Bundi, (de Capitani), Carob-
bio, Cevey, Cotti Gianfranco, Couchepin, Coutau, (Crevoisier),
(Dafflon), Darbellay, (Delamuraz), Deneys, Dirren, Dupont,
Eggenberg-Thoune, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, (Forel,
Fiieg), Gautier, Gehler, (Gerwig, Girard), Gloor, Herczog, Hof
mann, Houmard, Hubacher, (Huggenberger), Iten, Jaeger, Jaggi,
Jeanneret, (Jelmini, Jost, Kaufmann), Keller, (Kloter), Kopp,
(Kunz, Linder, Loetscher), Longet, Magnin, Martignoni, Mar
tin, Mascarin, Massy, (Morel), Morf, (Müller-Lucerne), Müller-
Argovie, Neukomm, Oehen, Oester, Ogi, (Pedrazzini), Petit
pierre, Pini, (Räz), Renschier, Ribi, Robbiani, Röthlin, (Roy),
Rubi, Ruffy, Riittimann, (Schalcher), Schmid, Schule, Segmül
ler, Soldini, (Spiess, Spreng), Steinegger, (Teuscher), Thévoz,
(Tochon), Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Weber Monika,
(Wilhelm), Wyss, (Ziegler-Genève) (101)
239^84.363 P Clivaz - CFF. Trafic de détail (14 mars 1984)
Les CFF ont décidé de réorganiser le transport des colis mar
chandises de détail. Ils prévoient de réduire, à partir du 1
er
jan
vier 1985, le nombre des centres de transbordement de 21 à 10
et de fermer 407 gares sur 550 à ce trafic. Ce qui impliquerait
la suppression de quelque 880 postes de travail.
Le Conseil fédéral est invité à intervenir auprès de la Direction
générale des CFF pour que ceux-ci ne réduisent pas d'une façon
aussi abrupte la présence du rail et leurs prestations dans ce
genre de trafic, et pour qu'il assurent le maintien des postes de
travail.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Bratschi,
Braunschweig, Bundi, Christinat, Deneys, Eggli-Winterthour,
Fankhauser, Fehr, Friedli, Gloor, Hubacher, Lanz, Leuenber-
ger-Soleure, Leuenberger Moritz, Longet, Meizoz, Meyer-Berne,
Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Pitteloud, Reimann, Robbiani,
Ruch-Zuchwil, Ruffy, Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen,
Vannay, Weber-Arbon (34)
x 240/84.409 M Cottet - Contingentement laitier. Mesures
d'assouplissement (2 mai 1984) ,
Les soussignés demandent que, dans le cas d'une redistribution
des contingents rendus disponibles du fait d'une orientation dif
férente des exploitations, ces contingents dits «gelés» soient ré
partis, en priorité, aux producteurs qui, à cause de la situation
géographique de leur domaine ou de la limite trop basse fixée
à leur production laitière, en sont réduits à des rendements fi
nanciers bien inférieurs à la notion de revenu paritaire.
Cosignataires: Aubry, Columberg, Cotti Flavio, Etique, Hof
mann, Maitre-Genève, Rime, Savary-Fribourg (8)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué, dans le cas d'une redistribution des contingents rendus dis
ponibles du fait d'une orientation différente des exploitations,
de répartir ces contingents dits «gelés», en priorité aux produc
teurs ...
241/83.421 I Cotti Gianfranco - Gare CFF de Biasca
(18 mars 1983)
Je me permets de demander au Conseil fédéral s'il approuve les
mesures prises par les CFF pour réorganiser l'exploitation de la
gare de Biasca, en réduisant son importance et en supprimant
de nombreuses possibilités d'emploi. Il s'agit des mesures que le
directeur du 2
e
arrondissement a annoncées au Conseil d'Etat
du canton du Tessin par lettre du 15 mars 1983.
Ce qui frappe en particulier dans ces mesures, ce sont les sup
pressions d'occasions de travail dans une région de montagne,
définie comme «ayant une économie menacée».
S'il est vrai que les CFF sont tenus d'adopter dans leur gestion
des critères économiques, il n'en est pas moins vrai qu'ils doi
vent aussi se conformer à la politique régionale de la Confédé
ration.
En outre, il est surprenant que les CFF aient décidé d'agir sans
consulter suffisamment le gouvernement cantonal.
Cosignataires: (Bacciarini, Barchi), Carobbio, (Jelmini, Pedraz
zini), Pini, Robbiani (7)
x 242/84.326 P Cotti Gianfranco - Sondages d'opinion
(6 mars 1984)
Lore des élections en vue du renouvellement des Chambres
fédérales, la presse alémanique surtout, se référant aux insti
tuts de sondage d'opinion, a publié des prévisions relatives à
47
l'issue du scrutin. Au cours du dernier mois précédant les
élection, on a annoncé des résultats qui se modifiaient au fur
et à mesure des contrôles faits d'après des critères difficiles à
apprécier. Le caractère d'évidence que la presse donnait à ces
prévisions était de nature à impressionner et à influencer une
partie de l'électorat.
Je demande au Conseil fédéral de dire s'il n'estime pas oppor
tun de réglementer le fonctionnement des instituts de son
dage d'opinion et, éventuellement, la publication des résultats
obtenus, de façon à ne pas semer le désarroi parmi les élec
teurs ou à ne pas susciter un consensus en faveur d'un groupe
politique donné comme vainqueur. Il s'agit de ce qu'on appelle
l'effet d'entraînement (bandwagon effect).
Bien entendu, toute réglementation doit respecter le principe
de la liberté de la presse et de la liberté d'expression. Mais, le
citoyen a aussi droit à une information exacte sur la réalité
politique dans laquelle il est appelé à exprimer son vote.
11 y a lieu de fixer des limites à celui qui opère au mérpis des
méthodes traditionnelles utilisées pour convaincre les électeurs,
limites au-delà desquelles il ne devrait pas être permis d'agir
sur eux en prévoyant des résultats susceptibles d'influencer le
comportement, lorsque ces résultats ne sont pas obtenus par des
méthodes de vérification dignes de foi.
Cosignataires: Aubry, Cotti Flavio, Couchepin, Darbellay,
Feigenwinter, Giudici, Grassi, Iten, Jung, Koller Arnold,
Maitre-Genève, Ogi, Petitpierre, Pini, Röthlin, Salvioni (16)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 243/84.428 I Cotti Gianfranco - Retransmissions sportives à
la TV et réception du programme tessinois (4 juin 1984)
Depuis que la télévision de notre pays propose le canal dit
«sportif», qui rejette dans l'ombre, en Suisse centrale, le pro
gramme de télévision de la Suisse italienne, un certain malaise
et un mécontentement considérable sont apparus parmi les
émigrants tessinois résidant en Suisse alémanique et en Suisse
française (ainsi que parmi les italophones en général - environ
500 000 personnes); cela s'est traduit par un grand nombre de
protestations dont même le comité central de la Pro Ticino
s'est fait l'écho.
La députation tessinoise aux Chambres fédérales est intervenue
en temps opportun auprès de la Direction générale de la Socié
té suisse de radiodiffusion et télévision afin de demander avec
insistance et pour des raisons de principe que l'aire de récep
tion des programmes de la télévision de la Suisse italienne soit
maintenue. Dans sa réponse, la Direction générale de la SSR
déclare connaître l'importance politique de la question et
vouloir tenir compte des préoccupations des députés, mais
seulement à titre d'évaluation de l'expérience.
Je prie le Conseil fédéral de confirmer la nature purement poli
tique, au sens de la concession, de la nécessité de maintenir in
tacte et sans délai l'aire de réception des programmes de la télé
vision de la Suisse italienne dans tout le pays.
Cosignataires: Carobbio, Christinat, Cotti Flavio, Giudici,
Grassi, Pini, Robbiani, Salvioni (8)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
244/84.492 P Cotti Gianfranco - Accès aux bourses privées
(17 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est invité à établir un rapport
- contenant une liste de toutes les institutions publiques et
privées qui octroient des bourses en Suisse;
- montrant comment mieux informer les intéressés des possibi
lités d'obtenir une bourse;
- renfermant des propositions sur la façon d'inciter davantage
particuliers et institutions à offrir des bourses.
Cosignataires: Aubry, Biirer-Walenstadt, Cotti Flavio, Fischer-
Sursee, Giudici, Grassi, Hari, Hofmann, Humbel, Iten, Jung,
Landolt, Martignoni, Müller-Scharnachtal, Ogi, Röthlin, Sava-
ry-Fribourg, Schärli, Schmidhalter (19)
245/83.347 M (Crevoisier)-Carobbio - Expropriation des
moyens de production (7 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à présenter aux Chambres une
modification de la loi sur l'expropriation visant:
- A reconnaître que le plein emploi des immeubles industriels
(terrains et bâtiments) et des machines qui leur sont liées
constitue un objectif majeur de la politique économique et
d'aménagement du territoire de la Confédération.
- A accorder en conséquence aux collectivités publiques
(Confédération, cantons et communes) un droit d'expropria
tion sur ces biens, lorsque ceux-ci sont inemployés de façon
durable.
Cosignataires: Carobbio, (Dafllon, Forel), Herczog, Magnin (5)
1983 1
er
décembre: La motion est reprise par M. Carobbio.
246/83.366 P (Crevoisier)-Carobbio - Tâches de la protection
civile (14 mars 1983)
La mission dévolue actuellement à la protection civile est pres
que exclusivement centrée sur des situations de guerre. Cela se
traduit par un encadrement, une instruction et des dépenses
d'équipements calqués, quant à l'esprit... et aux coûts, sur
l'organisation militaire. Or de nombreux dangers menacent
concrètement, même en temps de paix, les populations civiles
(inondations, tremblements de terre, accidents nucléaires, acci
dents ferroviaires ou aériens, etc.). Mais les organismes de pro
tection civile sont peu, voire pas du tout préparés à apporter,
dans ces situations-là, aux populations touchées, une contribu
tion efficace et coordonnée avec les autres services concernés. Il
n'existe quasiment aucun plan cohérent de secours en cas dé
catastrophe civile ni au niveau fédéral ni, la plupart du temps,
au niveau cantonal ou communal.
Le Conseil fédéral est donc invité à étudier les révisions législa
tives nécessaires en vue de permettre, à la protection civile, de
justifier son existence en toutes circonstances (en temps de paix
comme en temps de guerre).
Cosignataires: Carobbio, (Forel), Herczog, Magnin (4)
1983 1
er
décembre: Le postulat est repris par M. Carobbio.
247/83.494 M (Crevoisier)-Carobbio - Régions économique
ment menacées. Evaluation de l'aide au développement
(22 juin 1983)
Les actions d'aide au développement dans les régions de monta
gne et dans les régions économiquement menacées doivent être
systématiquement évaluées dans le but d'assurer l'efficacité
maximum des opérations engagées.
Le Conseil fédéral est invité en conséquence à élaborer les bases
légales nécessaires en tenant compte des principes suivants:
- L'évaluation de tout projet sera partie intégrante du projet
lui-même.
- Les frais d'évaluation (qui sont de toute façon marginaux)
seront donc portés au budget attaché au projet et seront sub
ventionnés au même titre que celui-ci.
- Les collectivités concernées seront associées, selon des formes
appropriées, à l'évaluation des projets d'aide au développe
ment.
Cosignataires: Carobbio, (Dafflon, Forel), Herczog, (Loetscher),
Magnin, Mascarin, Ruffy, Vannay (9)
1983 1
er
décembre: La motion est reprise par M. Carobbio.
x 248/83.526 P (Crevoisier)-Herczog - Sciences et techniques
au service du public (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à étudier comment il serait possi
ble de mettre directement à la disposition de tous ceux qui peu
vent justifier d'un intérêt public (personnes privées ou collecti
vités publiques), les ressources des sciences et des techniques
rassemblées notamment dans les écoles polytechniques, les uni
versités, les instituts fédéraux de recherche et les technicums.
Cosignataires: Carobbio, Deneys, (Forel), Herczog, Jaggi,
Longet, Magnin, Pitteloud, Ruffy, Vannay, (Ziegler-Genève)
(11)
1983 1
er
décembre: Le postulat est repris par M. Herczog.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
48
249/83.580 P (Crevoisier)-Carobbio - Principe de la territoria
lité des langues (28 septembre 1983)
Le principe de la territorialité des langues est un principe non
stipulé dans la constitution fédérale. Souvent invoqué et même
sanctionné par des arrêts du Tribunal fédéral, il est violé par
certaines autorités et par certains cantons. Le flou Qui entoure
actuellement le concept autorise et favorise les irrégularités
constatées dans l'application du principe.
Le Conseil fédéral est dès lors invité à faire clarifier le principe
de la territorialité des langues, à en définir les origines histori
ques, à en assurer le fondement juridique, à contribuer à la
delimitation des aires linguistiques, à préciser les droits et les
devoirs tant des autorités chargées d'appliquer le dit principe
que des collectivités qui s'en réclament.
Cosignataires: Carobbio, (Roy) (2)
1983 1
er
de'cembre: Le postulat est repris par M. Carobbio.
250/83.581 M (Crevoisier-Dafïlon) - Taxe militaire. Rembour
sement (28 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à prendre toutes les dispositions
utiles en vue de permettre le remboursement automatique de
la taxe militaire aux ayants droit.
Cosignataires: Carobbio, (Dafflon, Forel), Herczog, (Magnin),
Mascarin (g)
1983 1
er
de'cembre: La motion est reprise par M. Dafflon.
251/83.585 M (Crevoisier)-Carobbio - Terminologie officielle.
Constitution d'un fichier général (3 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à constituer un fichier général in
formatisé contenant tous les termes utilisés dans l'administra
tion et les régies fédérales, en ayant notamment le souci de nor
maliser les traductions dans les quatre langues nationales et
tenant compte, de façon appropriée, des droits d'auteur des
fonctionnaires ayant créé les fichiers qu'on leur demandera de
rendre publics.
L'accès à ce fichier central devrait être autorisé non seulement
aux services de la Confédération mais également aux adminis
trations cantonales, aux parlementaires et à tous ceux qui, justi
fiant d'un intérêt public, verraient ainsi leurs travaux de rédac
tion et de traduction facilités (nous pensons en particulier aux
hautes écoles et aux médias de masse).
Cosignataires: (Bacciarini), Borei, Brélaz, Carobbio, Christinat,
Deneys, (Forel), Gloor, Herczog, Jaggi, Longet, Magnin, Mei-
zoz, Pini, Pitteloud, Robbiani, (Roy), Ruffy, Vannay, (Wilhelm,
Ziegler-Genève) (21 )
1983 1
er
décembre: La motion est reprise par M. Carobbio.
252/83.600 P (Crevoisier-Dafflon) - Economies d'énergie. Im
pact de la campagne en Suisse romande (6 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est prié de bien vouloir analyser sérieuse
ment les raisons de la différence d'impact qu'a eu, entre la Suis
se allemande et la Suisse romande, la campagne d'information,
de formation et d'applications techniques en faveur des écono
mies d'énergie patronnée par la Confédération.
Il convient de faire apparaître en particulier, dans cette étude:
- Si (et pourquoi) la conception même de la campagne était
bien ou mal adaptée à la sensibilité des Romands;
- Si les moyens financiers mis en œuvre n'ont pas été banale
ment répartis, comme c'est trop souvent le cas, proportion
nellement au nombre d'habitants des différentes régions
linguistiques et non paritairement, comme cela pourrait être
envisagé.
Nous suggérons par ailleurs que cette étude soit confiée de pré
férence à un expert non germanophone.
Cosignataires: Borei, Carobbio, Christinat, (Dafflon), Deneys,
(Forel), Gloor, Jaggi, Longet, Magnin, Robbiani, (Roy), Ruffy,
Vannay (14)
1983 1
er
décembre: Le postulat est repris par M. Dafflon.
253/83.509 M (Dafflon) - Radio/TV. Gratuité de la concession
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'intervenir auprès de la Direction
générale des PTT, qui assume un service public au service de
tous, afin qu'elle décide d'accorder la gratuité de la concession
Radio - TV aux personnes hébergées dans les maisons de
retraite, ou établissements similaires, dont le prix de pension
dépasse les ressources totales dont sont bénéficiaires les pen
sionnaires.
Cosignataires: (Bacciarini), Carobbio, Christinat, (Crevoisier),
Deneys, (Forel), Frey-Neuchâtel, (Girard), Herczog, Houmard,
Jaggi, (Kunz, Loetscher), Longet, Magnin, Mascarin, (Meier
Werner), Meizoz, Morf, Nussbaumer, Petitpierre, Pini, Pitte
loud, Reimann, Riesen-Fribourg, (Rothen, Roy), Rubi, Ruffy,
Stappung, (Teuscher), Lichtenhagen, Vannay, Wagner, (Ziegler-
Genève) (35)
254/83.924 P Darbellay - Indemnités en cas d'intempéries. Ex
ploitations agricoles (8 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à modifier l'article 65 de l'ordon
nance sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas
d'insolvabilité du 31 août 1983, de manière à permettre aux
travailleurs des exploitations citées au 3
e
alinéa (exploitations
viticoles, fruitières, etc.) d'obtenir l'indemnité en cas d'intempé
ries, quelle que soit la nature de l'intempérie en cause.
Cosignataires: Butty, Columberg, Dirren, Dupont, Jung, Massy,
Revaclier, Ruckstuhl, Savary-Fribourg, Ziegler (10)
255/84.541 P Darbellay - Prévoyance professionnelle. Applica
tion de la loi (3 octobre 1984)
La mise en application de la loi sur la prévoyance profession
nelle et l'adaptation des institutions de prévoyance existantes ne
se font pas sans poser de nombreux problèmes. Les dispositions
envisagées ou déjà prises par certaines caisses ne correspondent
guère à la volonté du législateur.
Ainsi l'échelonnement des bonifications de vieillesse, prévu
pour assurer une certaine solidarité entre les générations, n'était
pas censé entraîner un échelonnement semblable, des cotisa
tions, défavorisant les travailleurs d'un certain âge sur le
marché de l'emploi.
Se posent également d'autres problèmes, tels que la réduction
des prestations au minimum prévu par la loi, et la prise en
compte des droits acquis au 1
er
janvier 1985.
De nombreux cercles d'assurés sont inquiets de cette évolution
et se sentent frustrés dans leur légitime attente. Cette situation
mérite d'être prise au sérieux.
Le Conseil fédéral est invité à suivre de près l'évolution du pro
blème, par l'intermédiaire d'une commission, existante ou à
créer, et à proposer des solutions conformes à la volonté du
législateur.
Cosignataires: Blunschy, Butty, Cotti Flavio, Dirren, Grassi,
Keller, Maitre-Genève, Ruffy, Savary-Fribourg, Schmidhalter,
Segmüller, Stamm Judith, Wick, Ziegler (14)
256/82.485 I (Delamuraz) - Chemin der fer Aigle-Le Sépey-
Les Diablerets (20 septembre 1982)
Le Conseil fédéral a annoncé récemment qu'il estimait judi
cieux de remplacer la liaison ferroviaire Aigle-Le Sépey-Les
Diablerets par un service de bus.
Dans l'hypothèse où le canton de Vaud et les communes main
tiendraient la voie ferrée, il serait équitable que le Conseil fédé
ral verse à ce chemin de fer la contribution financière qu'il
aurait versée pour un service routier.
Le Conseil fédéral est invité à se prononcer dans ce sens.
Cosignataires: Bonnard, Brélaz, Cevey, (Forel), Jeanneret,
(Junod), Martin, Massy, (Teuscher), Thévoz (10)
1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 257/82.508 P Deneys - Bureautique. Conditions de travail
(22 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre dans les plus brefs délais,
des mesures de protection des employé(e)s occupé(e)s dans le
secteur de la bureautique notamment en prescrivant une limita
tion du temps de travail passé devant les écrans d'ordinateur,
ainsi que des contrôles médicaux réguliers.
49
Cosignataires: (Affolter), Ammann-Saint-Gall, (Baechtold),
Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Eggen-
berg-Thoune, Eggli-Winterthour, (Ganz, Gerwig), Hubacher,
Jaggi, (Lang), Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, (Meier
Werner), Meizoz, (Merz), Morf, (Muheim, Müller-Berne),
Nauer, Neukomm, Ott, (Reiniger), Renschier, Riesen-Fribourg,
Robbiani, Rubi, Ruffy, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon,
Zehnder, (Ziegler-Genève) (39)
1982 17 décembre: Le postulat est développé par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
1984 21 mars: Discussion.
1984 5 octobre: En suspens depuis plus de deux ans, le postulat
est classé.
258/84.506 P Deneys - Groupes et clubs parlementaires. Publi
cation des comptes (19 septembre 1984)
Le Bureau du Conseil national est invité à faire publier chaque
année les comptes précis des clubs parlementaires. On devra en
particulier y voir apparaître toutes leurs sources de finance
ment.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Chopard, Christinat,
Clivaz, Fankhauser, Friedli, Gloor, Jaggi, Lanz, Longet, Morf,
Neukomm, Pitteloud, Renschler, Robbiani, Ruch-Zuchwil,
Ruffy, Schmid, Stamm Walter, Lichtenhagen, Vannay, Zehnder
(23)
x 259/82.467 M Dirren - Gemmi. Ligne à haute tension
(25 juin 1982)
En 1979, la société Berner Alpenbahn Bern-Lötschberg-Sim-
plon (BLS) a adressé au département des travaux publics des
cantons du Valais et de Berne une requête tendant à obtenir
l'autorisation d'aménager une nouvelle ligne à haute tension de
132 kV.
En conséquence, le Conseil fédéral est instamment prié:
- De soumettre aux Chambres fédérales, avant que l'autorisa
tion susmentionnée ne soit délivrée, un rapport sur le systè
me d'approvisionnement en électricité du réseau CFF.
- D'exposer en quoi la ligne projetée présente un intérêt pour
les CFF, ce que coûteront les installations de raccordement
destinées à alimenter en courant les sous-stations des CFF
ainsi que les régions consommatrices.
- D'inviter la compagnie BLS à étudier de manière approfon
die la possibilité de faire passer le câble de raccordement par
le tunnel du Lötschberg, ou d'autres solutions et à mettre à
sa disposition les résultats de cette étude.
- De faire établir un plan indiquant la capacité des actuels
centres de production d'électricité de la compagnie BLS,
ainsi que les emplacements et la puissance des sous-stations
et des postes de transformation projetés.
- De renoncer, compte tenu d'impératifs relevant de la politi
que régionale, d'intérêts d'ordre économique et d'exigences
touchant la protection du paysage, à autoriser l'installation
d'une seconde ligne de 132 kV traversant la Gemmi et de
réentendre cantons, communes et particuliers avant que la
décision ne soit prise en première instance.
1984 5 octobre: En suspens depuis plus de deux ans, la motion
est classée.
soit encore à l'égard des commandants d'unité d'armée hiérar
chiquement supérieurs.
Le Conseil fédéral est donc invité à s'exprimer sur les questions
suivantes:
- Quels critères furent-ils retenus pour fixer ce grade?
- les unités subordonnées
- le nombre des commandants subordonnés
- la responsabilité
- la fonction
- les classes d'âge de la troupe
- le volume de travail
- le rapport de subordination
- le nombre des officiers incorporés à l'EM.
- Les prescriptions du chef de l'EMG sur la coordination et la
subordination hiérarchique des commandants des zones ter
ritoriales au commandant du corps d'armée de montagne
manquent-elles de clarté, ou alors le Conseil fédéral les a-t-il
ignorées, voire inteprétées différemment?
- Les prescriptions sur l'avancement et les mutations des
l'armée, qui sont entrées en vigueur dès le 1
er
juillet 1982,
ont-elles été appliquées en l'occurrence?
- Quels autres motifs plaident-ils en faveur de ce choix?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à promouvoir, à partir du
1
er
janvier 1984, les autres commandants de zones territoria
les au grade de divisionnaires également?
- Jusqu'à quel point la situation juridique, en ce qui concerne
la classe de traitement, la caisse de retraite, etc., est-elle
réglée?
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x261/84.473 I Dirren - Prélèvements et greffes d'organes
(21 juin 1984)
On pratique aujourd'hui de plus en plus de prélèvements et de
greffes d'organes. Pourtant, du point de vue juridique, la situa
tion est très peu claire pour le moment. C'est pourquoi je de
mande au Conseil fédéral s'il n'est pas lui aussi d'avis qu'il
faudrait édicter des dispositions légales précisant les conditions
dans lesquelles des prélèvements et des greffes d'organes
peuvent s'effectuer.
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
262/84.562 M Dirren - Assurance-chômage. Interruptions de
travail en raison des conditions atmosphériques et jour d'attente
(5 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est invité à proposer au Parlement de modi
fier l'article 43 de la loi sur l'assurance-chômage par analogie à
l'article 32 de la LACI; dans les cas de rigueur, l'employeur
doit être libéré de l'obligation de prendre à son compte le jour
d'attente, lorsqu'une interruption de travail est due aux condi
tions atmosphériques
Cosignataires: Biirer-Walenstadt, Butty, de Chastonay, Colum-
berg, Cotti Flavio, Darbellay, Humbel, Iten, Jung, Pini, Schärli,
Schmidhalter, Seiler, Wellauer, Ziegler (15)
x 260/83.331 I Dirren - Promotion des commandants des zones
territoriales (3 février 1983)
Le Conseil fédéral a mis en vigueur, avec effet au 1
er
janvier
1983, la «mini-revision» du règlement 52.1 OEMT (Organi
sation des états-majors et des troupes). En l'occurrence, il a
usé de sa compétence et il n'avait d'autres obligations que
d'informer la commission des affaires militaires.
Nous avons été renseignés par les médias sur l'avancement des
trois commandants de zones, colonels brigadiers qui ont été
promus au grade de divisionnaires. 11 semble qu'il soit interdit
aux commandants des autres zones territoriales, lesquelles sont
subordonnées au corps d'armée de montagne, d'accéder aux
deux grades supérieurs (divisionnaire et commandant de corps).
Que soient seuls promus tel et tel commandants, alors qu'ils
ont tous la même fonction et la même responsabilité, voilà qui
constitue une discrimination, soit envers les officiers concernés,
263/84.563 M Dirren - Interruptions de travail en raison des
conditions atmosphériques. Participation de l'employeur
(5 octobre 1984)
La nouvelle loi sur l'assurance-chômage (LACI) impose à l'em
ployeur une participation trop élevée en cas de réduction
d'horaire ou d'interruption de travail due aux conditions atmos
phériques.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé de réduire la parti
cipation de l'employeur par la voie d'une révision de la loi.
Car, spécialement dans les régions de montagne, les dispositions
actuelles favorisent le chômage au lieu de le combattre, ce qui
est contraire au but de la loi.
Cosignataires: Biirer-Walenstadt, Butty, de Chastonay, Colum-
berg, Cotti Flavio, Darbellay, Humbel, Iten, Jung, Pini, Schärli,
Schmidhalter, Seiler, Wellauer, Ziegler (15)
50
264/83.933 I Eggli-Winterthour - Gaz auto. Surtaxe sur les car
burants (13 décembre 1983)
Lors du débat sur la protection de l'environnement, on a dit
que les substances toxiques contenues dans l'air et, partant, le
dépérissement des forêts, étaient dues aux gaz d'échappement
des voitures, conjointement avec les installations de chauffage
et la pollution par l'industrie. II est prévu de prescrire dès 1986
l'utilisation d'essence sans plomb et de catalyseurs pour les
nouvelles voitures. Cependant, on oublie trop souvent qu'on
dispose aujourd'hui déjà de gaz auto. Celui-ci a l'avantage
d'émettre mois d'oxyde de carbone que l'essence; la réduction
peut atteindre 90 pour cent. Il ne contient pas de plomb. Il pré
sente également des avantages en ce qui concerne les oxydes
d'azote. En outre, l'émission d'hydrocarbures non brûlés est
beaucoup plus faible que pour un moteur à essence.
Tous ces avantages montrent bien que le gaz auto est plus res
pectueux de l'environnement que l'essence. Aux Pays-Bas et en
Italie, on à déjà mis en place des réseaux de stations de distri
bution pour le gaz auto. En Allemagne, on est également en
train de monter un tel réseau; en 1982, on a ouvert la première
colonne de distribution de gaz auto sur le réseau des autoroutes.
En
Suisse aussi, il existe déjà quelques rares colonnes de ce
genre. Cependant, celles-ci sont encore très clairsemées et ne
peuvent donc pas satisfaire aux besoins des automobiles.
Pour pouvoir utiliser du gaz auto, les voitures doivent subir des
modifications, dont le coût se situe entre 1800 et 2000 francs
environ. La différence de 28 centimes qui existe entre le prix du
gaz auto et celui de l'essence est trop faible pour inciter l'auto
mobiliste à apporter les transformations nécessaires, notamment
aussi parce que la consommation de gaz est supérieure de 15
pour cent à celle de l'essence.
Il ne fait aucun doute qu'en réduisant, pour le gaz auto, la taxe
supplémentaire sur les carburants, on encouragerait les auto
mobilistes à modifier leur voiture. Dans un système d'économie
de marché, cela entraînerait immédiatement la construction
d'un plus grand nombre de stations de ce genre, si bien qu'il y
aurait toujours plus de voitures qui seraient modifiées pour
pouvoir utiliser le gaz.
De cette manière, il serait possible, dans le trafic des voitures
automobiles également, d'apporter rapidement et avant 1986
encore, une contribution importante à la protection de l'en
vironnement.
Je pose donc au Conseil fédéral la question suivante: Est-il prêt
à réduire pour le gaz auto la surtaxe sur les carburants?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bundi, Hubacher, Lanz,
Leuenberger-Soleure, Ott, Robbiani, Zehnder (8)
265/84.534 P Eggly-Genève - Adoption. Révision de l'art. 268
CC (3 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est prié d'étudier la possibilité de compléter
le Code civil afin'que soient assurés les droits des enfants pris
en charge en vue d'une adoption, lorsque cette adoption ne
peut plus avoir lieu à cause du décès de la personne ou des per
sonnes qui entendaient adopter l'enfant.
Cosignataires: Berger, Clivaz, Coutau, Jeanneret, Maitre-Ge
nève, Petitpierre (6)
266/83.400 I Eppenberger-Nesslau - Expériences sur les ani
maux. Régime de l'autorisation (17 mars 1983)
L'insuffisance de l'information donné par les mass-médias au
sujet des expériences faites sur les animaux inquiète l'opinion
publique et sape la confiance accordée aux autorités cantonales
chargées d'exécuter les lois; on met en doute leur bon fonction
nement.
La réglementation établie par la loi sur la production des ani
maux au sujet des expériences faites sur les bêtes se fonde pour
l'essentiel sur la disposition suivante, formulée à l'article 14, 1
er
alinéa, de cette loi :
«Les expériences sur animaux qui sont soumises à autorisation
doivent être limitées à l'indispensable».
Le Conseil fédéral est-il disposé à définir ce qu'il faut entendre
par les mots «limitées à l'indispensable», à l'intention des auto
rités cantonales chargées d'exécuter la loi. La disposition s'ap
plique notamment aux cas suivants:
a. Recherche scientifique (recherche fondamentale):
Une expérience est indispensable
- lorsqu'elle a pour objet de permettre l'acquisition de
connaissance importance sur la structure vivante de l'espè
ce en question,
- lorsque la méthode choisie peut, selon toute vraisemblan
ce, aboutir à de telles connaissances.
On ne doit pas autoriser l'exécution, sur les animaux, d'ex
périences sans importance notable ou menées selon des
métho'des insuffisantes.
b. Mise au point et examen de produits sur des bêtes servant de
points]de comparaison
- Les expériences de ce genre ne doivent être autorisées qu'à
des fins importantes.
(La mise au point et la fabrication de cosméthiques selon
des méthodes déjà connues ne justifient pas des expérien
ces sur des bêtes).
- Des expériences sur animaux ne doivent pas être autori
sées si elles ne s'imposent pas compte tenu des méthodes
scientifiques.
On ne doit pas procéder à des séries d'expériences lorsque
l'utilisation des connaissances acquises sur les animaux ser
vant de points de comparaison n'est pas assurée.
La possibilité d'appliquer dans des conditions normales les
connaissances acquises lors d'une expérience doit être déter
minante (p. ex. maladie provoquée artificiellement - maladie
se développant selon des processus naturels; animal placé
dans des conditions expérimentales - homme).
c. Répétition inutile d'expériences sur animaux
La répétition inutile d'expériences identiques ou presque ne
doit pas être autorisée.
L'imitation ou la reprise de méthodes, notamment de
méthodes dites standard, exige que l'importance de leur
objectif et leur valeur soient soumises à un examen particu
lièrement sévère.
Cosignataires: Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Aregger,
Aubry, Basier, Bircher, Bremi, Biihler-Tschappina, Bundi, (de
Capitani),: Fischer-Hägglingen, Flubacher, (Füeg), Hösli, Hou-
mard, (Jost, Kaufmann), Kopp, (Kunz), Lüchinger, Massy,
(Messmer), Nauer, Oester, Ogi, Petitpierre, Reichling, (Ribi),
Risi-Schwyz, (Roth, Schalcher), Schüle, Schwarz, (Spreng),
Steinegger, Stucky, (Tochon, Vetsch), Villiger, Weber-Schwyz
(40)
x 267/84.443 P Eppenberger-Nesslau - AVS/AI. Allocations
pour impotents (7 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à prendre en considération dans la
révision de l'Aï qu'il a annoncée:
a. Une amélioration substantielle des prestations de l'Aï et de
l'AVS en cas d'impotence grave ou moyenne;
b. L'octroi de telles prestations également aux assurés qui sont
affectés d'une impotence moyenne après avoir atteint l'âge
où s'ouvre le droit à la rente.
Cosignataire: Früh
(1)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
268/84.554 P Eppenberger-Nesslau - Protection de la nature et
sauvegarde du patrimoine national. Problèmes financiers et de
personnel (4 octobre 1984)
L'exécution de la loi fédérale du 1"juillet 1966 sur la protec
tion de la nature et du paysage est confiée à la division de la
protection de la nature et du paysage qui est subordonnée à
l'office fédéral des forêts et dispose d'un effectif de 9,5 unités et
d'un crédit de paiement qui, pour 1984, est de 7,4 millions de
francs. |
Cette petite unité administrative est pour ainsi dire au service
du reste de l'administration fédérale dont les activités affectent
directement (notamment par la construction de routes natio
nales) ouj indirectement (par l'octroi de concessions d'exploita
tion pour des installations de transport à des.fins touristiques
p. ex.) la nature et le paysage.
Il est évident que cet état de choses ne pouvait que compro
mettre l'application des mesures destinées à sauvegarder ces
derniers. Aussi le Conseil fédéral reconnaît-il à bon droit dans
son rapport du 18 janvier 1984 sur les grandes lignes de la poli
tique gouvernementale pour la période de 1983 à 1987 que la
situation est «préoccupante» dans ce domaine. Il admet égale
51
ment quejla protection du milieu naturel est devenue une tâche
prioritaire de l'Etat et déclare qu'il «a l'intention d'accélérer la
préparation des textes d'exécution» des lois y relatives.
La situation est encore aggravée par la pollution croissante de
l'air, dont' les effets fâcheux ne se limitent certainement pas aux
forêts. La nature toute entière est touchée, mais aussi nos biens
culturels, : notamment les édifices et les monuments les plus
dignes d'être préservés.
Le Conseil fédéral est invité à étudier les moyens de remédier à
la situation préoccupante dont il a été question et d'accélérer en
particulier la mise en œuvre des prescriptions d'exécution, en
renforçant notamment les effectifs du personnel des services
fédéraux chargés de la protection de la nature et du paysage et
en mettant à leur disposition des ressources financières accrues.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Auer, Eng, Früh, Loretan,
Maeder-Appenzell, Oester, Petitpierre, Robert, Segmüller, Sei
ler, Zwingli (12)
269/84.377 I Etique. Acquisition des chars Le'opard 2
(19 mars 1984)
En vue de la réalisation du programme d'armement 1984,
concernant l'acquisition du char de combat Léopard 2, quelles
directives le Conseil fédéral va-t-il donner à CONTRAVES
concernant les travaux de sous-traitance et de compensation qui
découleront de ce programme? Ces directives devraient inviter
l'entreprise générale à consentir un effort particulier en faveur
des régions dont l'économie est menacée (cf. arrêté Bonny), par
ticulièrement les cantons qui ne sont pas directement concernés
par le consortium.
Cosignataires: Aubry, Borei, Candaux, Dubois, Frey-Neuchâ-
tel, Friediii Gehler, Grassi, Kohler Raoul, Müller-Scharnachtal,
Pini, Rime, Salvioni, Savary-Vaud (14)
x 270/84.421 P Etique - Trafic ferroviaire nord-sud
(3 mai 1984)
En vue d'utiliser pleinement les capacités supplémentaires qui
résulteront du doublement de la ligne Berne-Lötschberg-
Simplon, le Conseil fédéral est prié de poursuivre ses études sur
les possibilités offertes, voire l'extension, de toutes les voies
d'accès possibles au BLS.
L'étude portera non seulement sur la ligne Bâle-Olten-Berne,
mais aussi sur d'autres voies d'accès possibles telles que, par
exemple:
- Bâle-Delémont-Bienne-Berne;
- Delle/Boncourt-Delémont-Bienne-Berne.
Il sera tenu compte des différents points de pénétration du
trafic Nord-Sud dans notre pays.
Cosignataires: Aliesch, Ammann-Berne, Aregger, Aubry,
Bäumlin, Berger, Bonny, Borei, Bratschi, Candaux, Cevey, Cin-
cera, Clivaz, Dubois, Dupont, Eisenring, Fehr, Frey-Neuchâtel,
Friedli, Geissbühler, Gloor, Hari, Houmard, Hunziker, Jeanne-
ret, Köhler Raoul, Kopp, Loretan, Maitre-Genève, Martignoni,
Martin, Massy, Meyer-Berne, Müller-Scharnachtal, Neukomm,
Perey, Petitpierre, Pitteloud, Rebeaud, Reimann, Rime, Rubi,
Ruffy, Sager, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Schwarz, Steineg-
ger, Vannay, Villiger, Wanner, Wyss (52)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 271/84.453 M Etique - Loi sur l'assurance-chômage. Travail
à horaire réduit (14 juin 1984)
La nouvelle loi sur l'assurance-chômage (LACI) entraîne des
charges supplémentaires pour les entreprises confrontées au
chômage partiel. Si ces charges nouvelles ne mettent pas en
danger l'ensemble de l'économie, elles peuvent néanmoins
poser des problèmes importants pour certaines industries telles
l'horlogerie qui est principalement touchée par les réductions
de travail. Le jour d'attente, en particulier, est une des nou
veautés de la loi qui grève le plus le budget des entreprises.
Aussi, le Conseil fédéral est-il invité à proposer une modifica
tion de l'article 32/2 de la loi, afin de supprimer totalement le
jour d'attente pour les entreprises des régions dont l'économie
est menacée (cf. arrêté Bonny).
Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Ammann-Berne, Ammann-
Saint-Gall, Aregger, Aubry, Auer, Borei, Bremi, Butty, Can
daux, Ide Chastonay, Cincera, Cotti Gianfranco, Dupont, Eng,
Eppenberger-Nesslau, Fehr, Flubacher, Frey-Neuchâtel, Früh,
Gehlen, Giudici, Gloor, Grassi, Hari, Houmard, Hunziker,
Köhler Raoul, Kopp, Künzi, Lüchinger, Maitre-Genève, Mar
tignoni, Martin, Mauch, Meizoz, Meyer-Berne, Mühlemann,
Müller-Scharnachtal, Nef, Neukomm, Perey, Petitpierre, Pfund,
Pini, 'Reich, Revaclier, Rime, Salvioni, Savary-Fribourg,
Schmid, Schüle, Stucky, Thévoz, Wanner, Wyss, Zwingli (58)
1984 5 octobre. Réponse du Conseil national: La motion est
adoptée sous forme d'un postulat ainsi conçu:
Aussi, le Conseil fédéral est-il invité à examiner s'il ne serait
pas indiqué de proposer une modification ...
272/84.362 P Fankhauser - Abonnement écologique de la
région bâloise. Participation des CFF et des PTT
(14 mars 1984)
Le Conseil fédéral est invité à user de son influence pour que
les CFF et les PTT participent à titre d'essai à l'abonnement
écologique de la région bâloise.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Braun
schweig, Bundi, Clivaz, Deneys, Feigenwinter, Flubacher,
Friedli, Hubacher, Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz,
Longet, Mauch, Meyer-Berne, Morf, Nauer, Ott, Pitteloud, Rei-
mann, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Stamm Walter, Stap-
pung, Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Weder-
Bâle (31)
x 273/84.390 I Fankhauser - Travail de nuit des femmes
(22 mars 1984)
La réponse du Conseil fédéral à la question que j'ai posée lors
de l'heure des questions du 12 mars 1984, et qui a été traitée
comme question ordinaire urgente, n'est pas satisfaisante, ce qui
m'incite à demander ce qui suit:
- Nécessité du travail de nuit féminin:
sur quelles considérations le Conseil fédéral se fonde-t-il
pour accepter l'argument du requérant affirmant que les
femmes sont plus aptes au travail nocturne?
- Consultation des organisations intéressées:
le premier alinéa de l'article 5 de la convention 89 de l'OIT,
relative au travail de nuit des femmes (RO 1950 I 405) pré
voit que le Gouvernement consulte les organisations
d'employeurs et de travailleurs intéressées avant de lever
l'interdiction du travail nocturne féminin? Le Conseil fédéral
a-t-il procédé à cette consultation ou va-t-il le faire?
- Intérêt national :
l'alinéa susdit précise en outre que l'interdiction peut être
levée lorsque l'intérêt national l'exige «en raison de circons
tances particulièrement graves». Le Conseil fédéral juge-t-il
notre intérêt national menacé au point qu'il faille suspendre
un effet de la convention internationale précitée? Invoquer,
comme le fait le Conseil fédéral dans sa réponse, l'accroisse
ment de la «pression internationale» et de la «concurrence
de l'Extrême-Orient», ne revient-il pas à enlever à la
convention une partie de sa portée?
- Commission fédérale du travail:
dans quel but entend-on soumettre le principe du travail
nocturne féminin à cette commission?
- Approbation de l'OIT:
quand et sous quelle forme l'Organisation internationale du
travail a-t-elle approuvé une dérogation à la convention 89?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Braunschweig, Bundi,
Deneys, Euler, Friedli, Gloor, Jaggi, Leuenberger-Soleure,
Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Morf, Pitteloud, Robbia
ni, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Stamm Walter (19)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
274/84.548 M Feigenwinter - Droits de timbre. Modification de
la loi (4 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est invité à proposer au Parlement une revi
sion de la loi fédérale du 27 juin 1973 sur les droits de timbre,
afin notamment:
- de supprimer le droit de timbre d'émission de 3 pour cent
perçu lors de la création d'un capital-risque par une société
anonyme ou éventuellement de l'abaisser;
52
2. de renoncer à percevoir un droit de timbre de négociation
sur les opérations d'intermédiaires portant sur des effets de
commerce ayant une durée de trois mois au plus et d'intro
duire un taux au pro rata pour ceux ayant une durée de
trois à douze mois;
3. de renoncer à percevoir un droit de timbre de négociation
sur les obligations et les effets de commerce appartenant aux
négociations en valeurs.
Cosignataires: Bremi, Hess, Koller Arnold, Oehler, Schiile,
Stucky, Weber Leo, Wellauer (8)
275/83.375 P (Forel-Dafflon) - Impôts payés par les banques
(16 mars 1983)
Afin que le peuple suisse puisse se prononcer, en meilleure
connaissance de cause sur l'initiative sur les banques, le Conseil
fédéral ne juge-t-il pas opportun de publier le montant global
des impôts payés en Suisse, sur le plan fédéral, cantonal et
communal par les trois principales banques, soit l'UBS, la SBS
et le Crédit Suisse, et leurs actionnaires, à propos desquelles la
presse a annoncé un bénéfice global net de plus d'un milliard.
Ces renseignements devraient être faciles à obtenir puisque les
banquiers déclarent que leurs comptes sont parfaitement trans
parents.
Cosignataires: (Baechtold), Carobbio, Christinat, (Crevoisier,
Dafïlon), Deneys, (Gerwig), Herczog, Jaggi, (Loetscher), Longet,
Magnin, Mascarin, Robbiani, Ruffy, Vannay (16)
1983 l
er
de'cembre: Le postulat est repris par M. Dafïlon.
276/83.326 I Frey-Neuchâtel - PTT. Transferts de prestations
(2 février 1983)
Lors de la discussion sur la loi concernant le plafonnement du
personnel de la Confédération, il a été relevé que les grands
centres postaux recontraient de sérieuses difficultés d'exploita
tion du fait du manque de main-d'œuvre. Or, la situation se
présente très différemment dans les régions horlogères. De nom
breux fonctionnaires PTT doivent quitter le 4
e
arrondissement
(Neuchâtel-Jura-Jura bernois) pour aller travailler à Genève, à
Bâle ou à Zurich. Une telle politique aggrave les déséquilibres
économiques régionaux et va à l'encontre des mesures prises
par la Confédération pour aider les cantons en difficulté. On
peut même se demander si elle n'est pas contraire à l'article 2
de la loi sur l'organisation des PTT puisqu'elle oblige cette
régie à faire des investissements très importants, et parfois dis
proportionnés, pour pallier le manque de personnel dans les
grands centres postaux par une automation très poussée.
C'est pourquoi nous demandons au Conseil fédéral:
- S'il est disposé à prendre contact avec le Gouvernement
français afin d'intensifier le transport d'envois postaux via
Neuchâtel-Pontarlier-Dijon-Paris, ce qui permettrait tout à
la fois de mieux utiliser les infrastructures du 4
e
arrondisse
ment postal, de dégorger quelque peu Bâle et Genève tout en
apportant une aide bienvenue à la ligne ferroviaire Berne-
Neuchâtel-Paris?
- S'il est prêt à mettre plus à contribution les services d'expé
dition des lettres de Neuchâtel et de Bienne en formant
davantage de dépêches à destination de l'étranger depuis ces
deux centres collecteurs?
Cosignataires: Borei, Deneys, Jeanneret, Köhler Raoul, (Kunz,
Loetscher, Spreng) (7)
1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
277/83.592 I Frey-Neuchâtel - Doublement de la ligne du pied
du Jura (5 octobre 1983)
La ligne du pied du Jura est l'une des deux principales artères
qui relient la Suisse romande aux autres parties du pays. Elle
écoule un intense trafic de voyageurs de Genève et Lausanne
vers Zurich ou Bâle, par Bienne. Elle sert aussi à l'achemine
ment à longue distance d'une grande partie des marchandises
sur l'axe ouest-est.
L'absence d'une double voie sur certains tronçons entrave l'ex
ploitation et complique l'établissement des horaires.
Au printemps de cette année, le 1
er
arrondissement des CFF
inaugurait la double voie sur le tronçon Yverdon-Grandson.
Une nouvelle étape était ainsi franchie vers le doublement com
plet de la ligne du pied du Jura, qui fut trop longtemps traitée
en parent pauvre. Ces travaux devaient immédiatement être
suivis de la création d'une seconde voie entre Onnens-Bon-
villars et Gorgier-Saint-Aubin. Or, nous croyons savoir que la
réalisation de ce projet est renvoyée à une date indéterminée.
Nous prions dès lors le Conseil fédéral de nous rassurer et de
nous dire qu'il entend poursuivre les travaux selon le program
me chronologique primitivement établi, la création de la secon
de voie entre Onnens et Gorgier devant commencer en 1984.
Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas que le doublement de la
ligne du pied du Jura est économiquement et politiquement im
portant dans 1: mesure où ces travaux s'inscrivent dans le cadre
des aides fédérales aux régions de l'arc jurassien particulière
ment touchées par la crise?
Cosignataires: Aubry, Borei, Cavadini, (Crevoisier), Deneys,
Eng, (Fiieg), Jeanneret, Köhler Raoul, (Müller-Balsthal), Nuss-
baumer, Petitpierre, (Rothen), Ruffy (14)
1983 16 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
278/84.381 P Friedli - Assurance-chômage. Franchise de port
(21 mars 1984)
L'entrée en vigueur, le 1
er
janvier 1984, de la nouvelle loi sur
l'assurance-chômage, a occasionné la multiplication des for
mules devant être expédiées par les administrations cantonales
aux caisses d'assurance-chômage, aux communes, aux
employeurs, aux employés et vice-versa; cette pratique entraîne
d'importants frais de port à la charge des collectivités impli
quées dans le système.
Le Conseil fédéral est prié d'étudier l'introduction de l'affran
chissement à forfait pour toute la correspondance liée à l'appli
cation de la loi sur l'assurance-chômage, comme pour les affai
res militaires.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Braunschweig, Bundi, Carobbio, Christinat, Dafïlon, Euler,
Fankhauser, Gloor, Gurtner, Jaggi, Leuenberger-Soleure,
Longet, Meizoz, Pitteloud, Reimann, Stappung, Vannay,
Weber-Arbon (21)
279/82.556 M Früh - Remboursement de l'impôt anticipé. Perte
d'intérêt (6 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter des propositions en
vue d'éliminer les effets négatifs du remboursement de l'impôt
anticipé aux contribuables.
Cosignataires: Ammann-Berne, (Augsburger), Basler, Blocher,
Bremi, (de Capitani, Fischer-Berne, Jost), Jung, Kopp, Lore-
tan, (Messmer), Ogi, Schärli, Steinegger, (Vetsch), Villiger, Wyss
(18)
280/84.400 M Früh - Sauvegarde de la souveraineté helvétique
(23 mars 1984)
Dans le souci de sauvegarder la dignité, l'indépendance et la
prospérité de la Suisse, de ses institutions et de ses habitants,
ainsi que de préserver la confiance que lui accordent ses amis et
mandants du monde entier,
dans le dessein de mettre fin sans délai au non-respect et à la
violation constante, par des autorités étrangères, de la souverai
neté et du droit de la Suisse, et
dans le but de rétablir, de sauvegarder et d'imposer la protec
tion, traditionnellement attachée au droit suisse, contre toute
intervention abusive d'autorités étrangères ainsi que d'obtenir
que les informations et biens, saisis en violation du droit suisse,
soient exclus de toutes les mesures prises par des pays étrangers
et que les torts causés aux personnes touchées soient pleine
ment réparés,
le Conseil fédéral est invité à prendre toutes les mesures appro
priées, y compris des mesures de rétorsion, et à s'abstenir de
tout ce qui pourrait être préjudiciable à ces objectifs, les
moyens d'action suivants s'imposant tout spécialement:
- Il y a lieu de suspendre les négociations portant sur d'éven
tuelles modifications de la Convention franco-suisse du
9 septembre 1966 en vue d'éviter les doubles impositions,
ainsi que des concessions y afferentes, tant que les autorités
françaises et particulièrement les fonctionnaires des douanes
et du fisc français n'auront pas renoncé aux méthodes inqui-
sitoriales qu'ils ont adoptées et n'auront pas rétabli le type
de relations en usage entre pays voisins et amis, et indépen
damment de cela, il convient de prélever à la source, en ap
plication souveraine de l'article 17, 1
er
alinéa de ladite
convention, l'impôt fédéral direct également sur les revenus
des frontaliers français dans les cantons qui n'ont jusqu'à
présent pas encore adhéré à l'arrangement du 18 octobre
1935 relatif au régime fiscal des travailleurs frontaliers.
2. Il y a lieu de suspendre les négociations portant sur d'éven
tuelles modifications des conventions passées avec les Etats-
Unis d'Amérique, ainsi que des concessions y afferentes,
tant que les autorités américaines contreviendront aux
accords conclus et aux usages confirmés, lésant ainsi les inté
rêts de notre pays, et notamment ceux de ressortissants
suisses.
3. Il convient d'appliquer strictement les articles 41
bls
, 1
er
alinéa, lettre d, et 46, 2
e
alinéa de la constitution fédérale,
visant à protéger la souveraineté helvétique et spécialement
le contribuable valable également dans les relations entre
Etats et exigeant que soit sauvegardé le principe de la souve
raineté fiscale exclusive et que l'on «pare à des mesures fis
cales prises par les Etats étrangers», articles qui font autorité
en matière d'interdiction de toute forme de double imposi
tion ou d'imposition supplémentaire.
Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, Aubry, Btihler-
Tschappina, Cincera, Eppenberger-Nesslau, Etique, Flubacher,
Giger, Hunziker, Iten, Jung, Kiinzi, Loretan, Mühlemann, Nef,
Oehen, Oester, Ogi, Pfund, Reichling, Robert, Röthlin, Rubi,
Rutishauser, Schärli, Schiile, Schwarz, Soldini, Steinegger,
Stucky, Tschuppert, (Vetsch), Villiger, Wanner (35)
281/83.531 P Geissbiihler - Elevage chevalin. Révision de
l'ordonnance (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié d'examiner les effets à long terme de
l'article 24 de l'ordonnance du 12 novembre 1980 sur l'élevage
chevalin, article qui concerne la prime pour pouliches.
Cosignataires: Gehler, Hari, Hofmann, Jung, Ogi, Risi-Schwyz,
Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne (8)
282/84.537 I Giudici - Tunnel routier du Saint-Gothard.
Exploitation (3 octobre 1984)
Je pose au gouvernement les questions suivantes:
- Y a-t-il réellement des problèmes techniques dans l'exploita
tion du tunnel; dans l'affirmative, de quelle nature sont-ils,
quelles en sont les causes et quelles sont les installations
concernées?
- Est-il exact que certaines installations ont été remplacées, en
tout ou partie, à peine trois ans après leur entrée en service?
Ces remplacements éventuels rentrent-ils dans le cadre des
réparations normales ou doit-on les attribuer à des défectuo
sités?
- Est-il vrai qu'on a constaté dans le tunnel la présence de gaz
nocifs et, dans l'affirmative, de quelle nature sont-ils?
283/82.419 I Gloor - Gare de Renens. Trafic de détail
(16 juin 1982)
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivan
tes:
- Est-il exact que dans un certain laps de temps, la gare de
Renens/VD serait privée du trafic de détail (PV)?
- Si c'est le cas, sur quelle compensation d'activité peut-on
compter de la part de la Direction générale des CFF (person
nel et trafic)?
- Quel est l'avenir envisagé de la gare de Renens/VD?
- Le Conseil fédéral peut-il nous garantir formellement que les
autorités locales ne seront en aucun cas mises devant un fait
accompli?
Cosignataires: (Affolter), Ammann-Saint-Gall, Aubry, (Baech-
told), Bircher, Borei, Braunschweig, Bundi, Carobbio, Christi-
nat, Eggli-Winterthour, (Ganz), Jaggi, Jeanneret, (Jelmini),
Leuenberger Moritz, (Loetscher), Martin, Massy, Meizoz, Rei-
mann, Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruffy, Riittimann, (Stich),
Vannay, (Wilhelm) (28)
1982 8 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
284/84.521 M Gloor - Assurance-chômage et handicapés
(26 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est invité à transformer la loi sur l'assu-
rance-chômage afin de permettre la réintégration des handi
capés qui - travaillant dans lés ateliers protégés et pouvant
perdre leurs emplois à cause de la récession - en sont exclus,
pour qu'ils puissent bénéficier de leur prestation de chômage.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Berger, Bircher,
Borei, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Carobbio, Christinat,
Clivaz, Darbellay, Deneys, Eggenberg-Thoune, Etique, Euler,
Fankhauser, Fehr, Friedli, Gehler, Gurtner, Herczog, Huba-
cher, Jaggi, Lanz, Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz,
Longet, Magnin, Meizoz, Neukomm, Pini, Pitteloud, Reimann,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Ruffy, Stamm Walter, Stap-
pung, Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Zehnder (44)
285/83.363 M Graf - Cours de répétition. Jour de licenciement
(14 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de fixer à vendredi le jour de
licenciement pour les cours de répétition. Au besoin, l'article
121 de la loi fédérale sur l'Organisation militaire devra être
modifié.
Cosignataires: Biel, Blocher, Bremi, (Fischer-Berne), Hofmann,
Müller-Scharnachtal, (Räz), Schnyder-Berne (8)
286/84.324 M Graf - Service civil (6 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres fédé
rales un projet portant introduction du service civil, et qui
satisfasse aux conditions suivantes:
- Le principe de l'obligation générale de servir dans l'armée
(art. 18 est) doit être maintenu. Il est exclu de choisir libre
ment entre le service militaire et le service civil.
- La possibilité est offerte aux objecteurs qui sont en proie à
un grave conflit de conscience pour des motifs d'ordre reli
gieux ou éthique, d'accomplir un service non armé. Ces pos
sibilités seront développées et ne se limiteront pas aux
troupes sanitaires et à celles de la protection aérienne.
- Les objecteurs de conscience qui refusent également le ser
vice non armé pour des motifs relevant de la religion ou de
la morale ne peuvent accomplir le service civil de remplace
ment, indépendant de l'armée, que dans le cadre de la dé
fense générale.
- Il faut décriminaliser la condamnation par la justice militaire
et l'exécution des peines infligées aux objecteurs qui, pour
des motifs relevant de la religion ou de la morale, refusent
d'accomplir tout service, ou qui expliquent ce refus par un
grave conflit de conscience plausible.
x 287/84.346 M Graf - Acquisition du Léopard 2
(8 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de faire en sorte que, après le dé
marrage de la fabrication sous licence du Léopard 2, deux
bataillons par année au moins en soient dotés au plus vite, sans
que cette production accélérée ne nuise à d'autres projets.
Cosignataires: Hari, Hofmann, Mühlemann, Ogi, Schnyder-
Berne, Spalti, Weber-Schwyz (7)
1984 22 juin: La motion est développée par écrit, le Conseil
fédéral expose son avis; la discussion est renvoyée.
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de faire en sorte que, ...
288/84.343 I Grassi - Acquisition du Léopard 2. Sous-traitants
(8 mars 1984)
En ce qui concerne l'acquisition des chars blindés Leopard 2,
on prévoit qu'ils seront construits en Suisse (valeur de 1,45
milliards de fr.) et qu'il y aura d'importantes affaires compensa
toires (pour environ 1 milliard de fr.). Le Conseil fédéral a, à
diverses reprises, exprimé sa volonté de faire bénéficier des
commandes dé sous-traitance et des affaires compensatoires des
entreprises de toutes les régions du pays, compte tenu surtout
des zones économiques les moins favorisées.
54
Etant donné l'importance de ces commandes, je me permets de
poser au Conseil fédéral les questions suivantes:
- Dans quelle mesure favorise-t-on en tant que sous-traitants
les entreprises suisses qui ne font pas partie des 12 maisons
pilotes?
- Sait-on déjà comment se fera la répartition par régions?
Sinon, dans quelle mesure entend-on tenir compte des
régions périphériques?
- Au cas où la répartition des commandes serait faite par des
tiers ou si ceux-ci prenaient part à la décision, quelle garan
tie existe-t-il que toutes les entreprises intéressées auront les
mêmes chances de succès?
- Le Conseil fédéral a-t-il l'intention de contrôler l'attribution
des commandes? Dans l'affirmative, de quelle manière?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à renseigner le Parlement
sur ce qui précède dans ses messages périodiques concernant
l'armement?
Cosignataires: de Chastonay, Columberg, Cotti Falvio, Cotti
Gianfranco, Couchepin, Dupont, Giudici, Jeanneret, Salvioni
(9)
x 289/84.476 M Grassi - Loi sur la circulation routière. Con
trôles de vitesse (21 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à compléter l'article 133 de
l'ordonnance réglant l'admission des personnes et des véhicules
à la circulation routière (OAC) du 27 octobre 1976, dans le
cadre des travaux de révision de la loi sur la circulation rou
tière, de façon à obliger la police à ne pas masquer la présence
de ses propres moyens de transport (véhicules et appareils fixes
ou mobiles), qui doivent porter des signes distinctifs lors de tout
contrôle de vitesse, ainsi qu'à examiner s'il ne faudrait pas in
troduire l'obligation de signaler tous les parcours sur lesquels
on procède à des contrôles au moyen d'appareils fixes.
Cosignataires: Allenspach, Aubry, Auer, Blocher, Bonnard,
Borei, Bürer-Walenstadt, Butty, Carobbio, Christinat, Colum
berg, Cotti Flavio, Cotti Gianfranco, Dafflon, Darbellay,
Dirren, Etique, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Frei-
Romanshorn, Gautier, Giudici, Gloor, Graf, Houmard,
Humbel, Iten, Jeanneret, Jung, Landolt, Maitre-Genève,
Martin, Massy, Mühlemann, Nef, Oehen, Perey, Pini,
Revaclier, Robbiani, Ruffy, Rtittimann, Salvioni, Savary-Fri-
bourg, Savary-Vaud, Schärli, Schmidhalter, Schnider-Lucerne,
Segmüller, Thévoz, Wellauer, Zbinden (52)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est re
jetée.
290/84.513 1 Grassi - Economies d'énergie
(24 septembre 1984)
Etant donné le résultat de la votation populaire du 23 septem
bre, je demande au Conseil fédéral de dire quelles mesures il
entend adopter et proposer aux conseils législatifs en vue
d'accroître les économies d'énergie et d'en accélérer la réalisa
tion pratique.
x 291/83.921 P Günter - Salle du Conseil national. Papiers
jete's par terre (6 décembre 1983)
Le bureau du Conseil est invité à proposer des mesures pour
que dans la salle du Conseil national les chiffons de papier ne
soient plus jetés par terre (ou ne doivent plus l'être).
Cosignataires: Biel, Dünki, Grendelmeier, Jaeger, Maeder-
Appenzell, Müller-Zürich, Oester, Weber Monika, Weder-Bàle,
Zwygart (10)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
classé, son but étant réalisé.
292/83.966 P Günter - Véhicules automobiles et abonnement
général CFF (16 décembre 1983)
Le train de mesures suivant doit contribuer à la restructuration
du trafic des voyageurs dans notre pays, c'est pourquoi nous
demandons au Conseil fédéral de l'examiner:
- Introduction d'un impôt fédéral sur les voitures de tourisme.
Le total de cet impôt et de la moyenne des impôts canto
naux sur les véhicules à moteur devrait au moins correspon
dre au prix d'un abonnement 2
e
classe des CFF.
- La recette provenant de cet impôt fédéral sur les véhicules à
moteur ira aux CFF.
- La personne dont le véhicule à moteur sera soumis à cet
impôt fédéral recevra à titre gratuit un abonnement général
2
e
classe des CFF.
Cosignataires: Dünki, Grendelmeier, Jaeger, Maeder-Appen-
zell, Müller-Zurich, Oester, Rebeaud, Weber Monika, Weder-
Bâle, Widmer, Zwygart (11)
293/84.384 P Günter - Limitations de vitesse. Différenciation
(21 mars 1984)
Le Conseil fédéral est-il disposé à examiner l'instauration de
limitations de vitesse différenciées, si cela permettait d'intro
duire beaucoup plus rapidement l'utilisation de catalyseurs
pour les véhicules à moteur? Au plus tard au moment où l'es
sence sans plomb sera d'un usage courant, la vitesse devrait être
limitée à 100 et à 80 km/h pour tous les véhicules qui ne sont
pas équipés d'un catalyseur.
Cosignataires: Biel, Dünki, Maeder-Appenzell, Weber Monika,
Zwygart (5)
x 294/84.425 P Günter - Commissions fédérales. Représenta
tion des milieux cyclistes (4 mai 1984)
Le Conseil fédéral est invité à veiller à une meilleure représen
tation des milieux cyclistes au sein des commissions extraparle
mentaires lorsque des vacances se produiront, notamment dans
les commissions suivantes:
- DFJP: Commission permanente de la circulation routière et
Commission consultative de l'assurance responsabilité civile
pour véhicules automobiles
- DFTCE: Commission internationale permanente des congrès
de la route, Commission consultative pour la construction
des routes nationales, Conseil d'administration des Chemins
de fer fédéraux suisses, Office national suisse du tourisme
- DFEP: Forum chargé d'examiner les questions que pose le
secteur des constructions
- DF1: Commission fédérale de l'hygiène de l'air
- Divers: Bureau suisse de prévention des accidents, Conféren
ce suisse de sécurité dans le trafic routier.
Cosignataires: Jaeger, Maeder-Appenzell, Weber Monika,
Weder-Bâle (4)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
295/83.949 P Gurtner - PTT. Complexe administratif à Berne
(15 décembre 1983)
Nous prions le Conseil fédéral d'obtenir de la direction générale
des PTT qu'elle présente un projet de construction de leur
direction d'arrondissement des télécommunications dont l'em
placement serait plus approprié que celui du quartier de Mat-
tenhof (Beme). A cet effet, nous lui demandons de faire pro
céder à une enquête sur le domicile des personnes qui travail
leront dans l'immeuble projeté, enquête qui déterminera le
nouvel emplacement. Nous prions le Conseil fédéral de rendre
compte de ses efforts.
Cosignataires: Carobbio, Herczog (2)
x 296/84.306 I Gurtner - Main-d'œuvre féminine. Interdiction
du travail de nuit (5 mars 1984)
- Le Conseil fédéral est-il prêt à faire le nécessaire et à exercer
toute son influence pour empêcher la levée de l'interdiction
du travail de nuit pour la main-d'œuvre féminine (en
l'occurrence chez Ebauches SA)?
- Autoriser le travail de nuit pour la main-d'œuvre féminine
violerait les dispositions de la Convention 89 de l'Organisa
tion Internationale du Travail, que la Suisse a ratifiée et qui
la lie jusqu'en 1992. Dans ce cas, il faudrait aussi autoriser
sous certaines conditions le travail par équipes pour les
hommes. Quelle est la position du Conseil fédéral à ce sujet?
- Comment réagit-il au fait que le travail de nuit est nuisible à
la santé des hommes et des femmes?
- N'est-il pas aussi d'avis que cette autorisation créerait un
précédent et entraînerait toute une série de demandes du
même type?
55
5. Est-il disposé à prendre l'initiative de revoir les dispositions
existantes sur la protection de chacun des deux sexes et à
formuler une nouvelle réglementation telle qu'hommes et
femmes bénéficient d'une même protection légale?
Cosignataires: Carobbio, Herczog, Mascarin (3)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
297/84.327 M Gurtner - Aéroport de Berne-Belp. Retrait de la
concession (6 mars 1984)
Le Conseil fédéral et l'Office fédéral de l'aviation civile sont
chargés de retirer avec effet immédiat la concession à la SA
ALPAR et de ne plus accorder de nouvelle concession pour
l'aéroport de Berne-Belp.
Cosignataires: Herczog, Mascarin (2)
298/84.328 M Gurtner - Gare de messageries de Berne-Wyler-
feld (6 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé d'intervenir auprès des CFF pour
que la gare des messageries de Wylerfeld soit maintenue et que
60 emplois soient ainsi assurés. Les CFF peuvent élaborer, de
concert avec la ville et le canton de Berne, ainsi qu'avec les
communes concernées, un projet tendant à maintenir l'exploita
tion de cette gare, à laquelle seraient associées les collectivités
publiques susmentionnées.
Cosignataires: Carobbio, Herczog, Mascarin (3)
299/84.445 P Gurtner - Bang et vol à basse altitude dans
l'Emmental et l'Entlebuch (7 juin 1984)
Les habitants de l'Emmental et de l'Entlebuch sont fortement
touchés par les vols supersoniques et les vols à basse altitude
effectués dans cette région; ils sont incommodés par le bruit.
Des citoyennes et citoyens se sont groupés et ont lancé une ini
tiative intitulée «Celui qui se tait nuit à la patrie», afin de de
mander une amélioration de la situation.
Nous prions le Conseil fédéral:
- D'enjoindre au DMF de réduire immédiatement et fortement
les nuisances dues au bruit, conformément à l'article consti
tutionnel sur la protection de l'environnement;
- D'ordonner une expertise scientifique sur les conséquences
des vols supersoniques et à basse altitude pour les hommes,
les animaux, les bâtiments et le sol.
Cosignataires: Bäumlin, Carobbio, Günter, Herczog, Robert (5)
mée doivent bénéficier du même statut que les femmes pour ce
qui est de l'obligation de servir dans le cadre de la défense géné
rale. Leur engagement doit être volontaire.
Cosignataires: Carobbio, Herczog (2)
302/84.552 P Gurtner - Protection civile. Décriminalisation de
l'objection de conscience (4 octobre 1984)
Le nombre d'hommes qui refusent de servir dans la protection
civile est en forte augmentation. Avant d'être exclus de ce servi
ce, ils sont généralement condamnés à des amendes et des pei
nes d'arrêts, qui varient beaucoup d'un canton à l'autre et qui
font d'eux des criminels.
Le Conseil fédéral est invité à examiner les mesures suivantes
notamment:
Créer les bases légales qui permettront de prononcer l'exclusion
du service dans la protection civile et dans le service sanitaire
coordonné d'une manière telle que les hommes qui refusent d'y
servir ne soient pas considérés comme des criminels et soient
traités de la même façon dans tous les cantons. Introduire no
tamment un service civil de remplacement en dehors de la dé
fense générale, par exemple dans le domaine de la santé publi
que, de l'assistance aux personnes âgées ou de la protection
contre les catastrophes naturelles.
Cosignataires: Carobbio, Herczog (2)
303/84.555 P Gurtner - Protection civile et conflit nucléaire
(4 octobre 1984)
En cas de guerre atomique, la population ne peut être réelle
ment protégée et il est illusoire de penser que la vie pourrait re
prendre après un conflit nucléaire. Ce n'est qu'en empêchant
toute guerre atomique que l'on pourra éviter à la population
civile d'en subir les conséquences.
C'est pourquoi, le Conseil fédéral est invité à donner à l'office
de la protection civile et au service sanitaire coordonné les ins
tructions suivantes:
- Ni les mesures de construction, ni les exercices de la protec
tion civile et du service sanitaire coordonné ne doivent se
fonder sur l'hypothèse d'une utilisation d'armes atomiques.
- Il faut, sur-le-champ, faire savoir aux membres de la protec
tion civile, du service sanitaire coordonné ainsi qu'aux civils,
que la population ne peut espérer aucune protection suffi
sante en cas de guerre atomique et que toute vie humaine,
digne de ce nom, serait impossible après un conflit nucléaire
à cause de la contamination radioactive de l'environnement.
Cosignataires: Carobbio, Herczog (2)
300/84.448 P Gurtner - Re'duction du trafic automobile privé
(12 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à présenter une étude assortie de
propositions concernant des mesures permettant de diminuer
très fortement le trafic privé et donc le nombre de kilomètres
parcourus par les véhicules privés, afin de réduire radicalement
la pollution atmosphérique.
Cette étude devrait également fournir des renseignements sur les
effets qu'auraient ces mesures en ce qui concerne la pollution
de l'air, les nuisances dues au bruit du trafic routier, la diminu
tion du gaspillage de terrains (par la suppression éventuelle de
routes), la fréquence des accidents, la réduction des frais consé
cutifs à des accidents, les effets sur la balance du commerce
extérieur, etc.
Cosignataires: Carobbio, Herczog, Mascarin (3)
301/84.550 M Gurtner - Réfractaires militaires. Double pénali
sation (4 octobre 1984)
Dans la plupart des cantons, les réfractaires militaires condam
nés et exclus de l'armée qui refusent également de participer
aux services coordonnés sont punis d'une amende ou des arrêts,
avant d'être exclus de ces services. Ils sont condamnés deux fois
pour un seul et même délit, à savoir le refus de servir dans l'ar
mée pour des motifs de conscience.
Par conséquent, le Conseil fédéral est chargé d'étudier la requê
te suivante et de proposer les modifications de la loi qu'elle re
quiert: Les réfractaires militaires condamnés et exclus de l'ar
304/83.320 I Hari - Détenteurs de bétail des régions de monta
gne. Contributions aux frais (2 février 1983)
Dans l'application de l'article 4, 2
E
alinéa, 3
e
tiret de l'ordon
nance réglant les contributions aux frais des détenteurs de bétail
des régions de montagne, on a estimé jusqu'ici qu'une exploita
tion n'a pas droit à des subsides lorsqu'elle est tenue par un fils
qui loue à ferme le terrain qu'il exploite et qu'il a obtenu de
son père, même lorsque l'entreprise agricole exploitée par le
père et celle louée par le fils sont complètement séparées. Cette
disposition a souvent donné lieu à des situations pénibles et
injustifiées.
Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas lui aussi que cette disposi
tion devrait être abandonnée?
x 305/84.466 P Hari - Contingentement du lait. Adaptations
(20 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne faudrait pas
modifier l'ordonnance sur le contingentement laitier en région
de plaine, en zone préalpine des collines et en zone de mon
tagne I, ainsi que l'ordonnance concernant des mesures contre
les livraisons excédentaires de lait dans les zones de montagne
II à IV, de façon que
a. d'une part, on puisse attribuer un contingent laitier au pro
priétaire foncier qui n'exploite pas lui-même son domaine
mais désire l'affermer, sous réserve de l'article 22, alinéa 4
b,s
de l'ordonnance modifiée du 11 avril 1984 (la première des
ordonnances précitées), et que
56
b. d'autre part, on puisse permettre au propriétaire foncier de
transmettre intégralement le contingent qui lui est attribué
au fermier.
Cosignataires: Biihler-Tschappina, Geissbühler, Müller-Schar
nachtal, Müller-Wiliberg, Nef, Ogi, Perey, Risi-Schwyz, Rubi,
Ruckstuhl, Rüttimann, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne,
Schwarz, Uhlmann (15)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
306/84.304 M Hegg - Permis de travail délivrés à des fronta
liers. Limitation (5 mars 1984)
Vu la montée du chômage en Suisse, le Conseil fédéral est
chargé de restreindre le nombre des permis de travail délivrés
aux frontaliers.
Cosignataires: Meier-Zurich, Oehen, Ruf-Berne, Soldini (4)
307/84.499 M Hegg - Code pénal. Révision de l'article 122
(19 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter aux Conseils légis
latifs un projet de révision de l'art. 122 du code pénal qui
légalise la stérilisation chirurgicale lorsqu'il y a indication
médicale, médico-sociale ou eugénique et quelle que soit la
capacité de discernement de celui ou celle qui subit l'interven
tion. Dans tous les autres cas, la stérilisation doit rester inter
dite.
Cosignataires: Günter, Oehen, Soldini (3)
308/84.501 P Hegg - Procréation. Nouvelles techniques médi
cales (19 septembre 1984)
Dans le monde, les techniques médicales sont de plus en plus
appliquées aux fonctions de reproduction. On peut citer la sté
rilisation chirurgicale ou médicamenteuse, l'augmentation de
la fertilité chez l'homme et la femme, l'insémination artificielle,
même au moyen de sperme étranger (insémination hétéronome,
père biologique), prélèvement opératoire d'ovules et féconda
tion extracorporelle, fécondation et développement d'embryons
(insémination et fécondation in vitro, bébés éprouvettes),
implantation d'embryons dans l'utérus (transfert d'embryons,
location d'utérus, mère porteuse), conservation de gamètes et
d'embryons par surgélation en vue d'un dégel ultérieur pour le
développement (banques de sperme, d'ovules et d'embryons,
fécondation artificielle par des gamètes de personnes décédées),
procréation artificielle de jumeaux multiples (clones), manipu
lation des génotypes. 11 est d'ailleurs possible que d'autres tech
niques soient en bonne voie de réalisation dans ce domaine.
Le Conseil fédéral est prié d'étudier l'ensemble de ces pro
blèmes et d'examiner quelles sont les mesures législatives ou
autres qui s'imposent pour qu'on puisse éviter que la santé
publique ne soit affectée par des abus et des aberrations de
nature commerciale, par des complications d'ordre juridique ou
par des expérimentations liées à de nouvelles techniques, qui
sont incompatibles avec la dignité humaine.
Cosignataires: Günter, Oehen, Ruf-Berne, Soldini (4)
309/84.503 I Hegg - Principe de la territorialité des langues
(19 septembre 1984)
En proposant de rejeter ma demande de renvoi des Grandes
lignes de la politique gouvernementale, le président de la
Confédération Schlumpf a cité comme motif le fait que le prin
cipe de territorialité, auquel je faisais allusion dans mon déve
loppement, ne correspondait «en aucune manière» à l'image
que le Conseil fédéral se fait de la Suisse de demain. L'auteur
de la présente interpellation n'a pas trouvé, dans la déclaration
finale relative aux Grandes lignes, les éclaircissements promis
alors par le président du Gouvernement concernant cette
conception. C'est pourquoi je pose au Conseil fédéral les ques
tions suivantes:
- Entend-il s'écarter dans sa politique future du principe de
territorialité linguistique? L'interpellateur précise qu'il
entend par là l'axiome voulant qu'en Suisse, exception faite
de quelques rares régions bien délimitées, règne le bilin
guisme où pour des raisons historiques, chaque région pos
sède un idiome déterminé, qui sert à la fois de langue offi
cielle, de langue familière et de langue de l'enseignement, et
qu'en conséquence les frontières linguistiques ne doivent être
ni déplacées ni «grignotées».
- Si sa conception du principe de territorialité s'écarte de la
définition précédente, peut-il l'exposer?
- Qu'entend-il en particulier par l'expression «diversité dans
l'unité», utilisée par le président Schlumpf? Veut-il dire par
là qu'il faut préserver les langues parlées par les autochtones,
à savoir l'allemand, le français, l'italien et le romanche, où
englobe-t-il dans ce concept d'autres langues parlées par les
immigrants?
- Quel sens donne-t-il au mot «intégration» des étrangers, qui
fait souvent figure de slogan dans les déclarations officielles à
propos de la politique linguistique applicable aux immi
grants? Plus précisément, s'agit-il d'encourager les étrangers
à apprendre la langue usuelle dans la région où ils se trou
vent, ou au contraire de les en dissuader en vue de leur
renvoi dans leur patrie d'origine et afin de protéger leur
propre «identité», au risque de susciter la formation de
ghettos?
Cosignataires: Meier-Zurich, Ruf-Berne, Soldini (3)
310/84.505 1 Hegg - Croissance démographique et protection de
l'environnement ( 19 septembre 1984)
Soit dans les Grandes lignes de la politique gouvernementale,
soit dans son ordonnance sur les travailleurs étrangers, le
Conseil fédéral adopte, pour ligne de conduite de sa politique
concernant les étrangers - alors qu'il avait promis précédem
ment d'en réduire le nombre - la stabilisation de leur effectif et
non celle de l'effectif global de la population résidente. Or on
ne parvient pas à stabiliser le chiffre de la population de rési
dence en stabilisant l'effectif des étrangers parce que de nou
veaux immigrants remplacent sans cesse les ressortissants étran
gers naturalisés suisses de fraîche date.
Le Conseil fédéral est donc prié de répondre aux questions sui
vantes:
- Pourquoi ne tient-il compte, dans sa politique concernant les
étrangers, que de considérations relevant de la politique de
l'emploi, et non du fait que la croissance démographique est
dangereuse, considérée sous l'angle de la protection de l'en
vironnement, et qu'elle est indésirable en tout cas?
- Pourquoi, dans sa politique concernant les étrangers, ne
tire-t-il pas les conséquences des conclusions de ses propres
services, l'Office fédéral de la protection de l'environnement
et la Direction de la coopération au développement et de
l'aide humanitaire notamment, selon lesquels il existe un
rapport de causalité entre la croissance démographique, par
tant la densité de peuplement, d'une part, et les atteintes à
l'environnement, d'autre part?
Cosignataires: Meier-Zurich, Ruf-Berne, Soldini (3)
x 311/82.367 M Herczog — Protection de l'environnement.
Taxes causales (17 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures nécessaires
afin qu'une taxe soit perçue lors de l'utilisation de produits ou
de l'application de procédés portant atteinte à l'environnement,
dans les cas où il en existe de moins nuisibles.
Cosignataires: Carobbio, (Crevoisier), Dafflon, (Forel, Magnin),
Mascarin (g)
1982 25 juin: La motion est développée par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
1984 5 octobre: La discussion étant en suspens depuis plus de
deux ans, la motion est classée.
x 312/82.538 P Herczog - Construction des routes nationales.
Moratoire (29 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre des mesures propres à
instaurer un moratoire de 5 à 10 ans en matière de construction
des routes nationales.
Cosignataire: Carobbio (1)
1984 5 octobre: En suspens depuis plus de deux ans, le postulat
est classé.
57
313/84.303 M Herczog - CFF. Abonnement écologique
(5 mars 1984)
Le Conseil fédéral est prié de faire en sorte que les CFF intro
duisent un «abonnement écologique», à tarif fortement réduit
(éventuellement pendant une durée limitée), de manière à pro
téger le milieu et favoriser le transport en commun.
Cosignataires: Carobbio, Gurtner, Mascarin (3)
314/83.337 1 Hofmann - Protection de l'Etat (2 mars 1983)
Selon la presse, de nombreuses personnes s'inquiètent de voir
que l'Office central de la défense est sis depuis le printemps
1981 au Wildhainweg 9, dans le quartier de Länggasse, à Berne,
soit à proximité de la mission commerciale de l'URSS et de
l'agence de presse soviétique Novosty. Proximité hautement
indésirable! A ce qu'on dit, les bureaux soviétiques, situés à
quelques 25 mètres, offrent une vue directe dans les locaux de
l'office. A une distance si courte, il doit sans doute aussi être
possible de suivre les conversations au moyen de microphones
directionnels.
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
- La situation si exposée de l'office, qui en cas de crise devient
le principal organe d'état-major de notre défenseN^itionale,
n'est-elle pas incompatible avec la sécurité de notre pays?
- Pourquoi n'a-t-on pas tenu compte des exigences de sécurité
avant de décider le transfert de l'office?
- Pourquoi n'a-t-on pas pris en considération les réserves
émises par le directeur de l'office et d'autres personnes?
- Le Conseil fédéral ignore-t-il que toutes les représentations
soviétiques, donc aussi les missions commerciales exécutent
des tâches relevant des services de renseignements?
- Un transfert immédiat de l'office ne s'impose-t-il pas?
Cosignataires: (Akeret, Augsburger), Blocher, Bühler-Tschap-
pina, Bürer-Walenstadt, (Fischer-Weinfelden), Fischer-Hägglin-
gen, Frei-Romanshorn, Gehler, Geissbiihler, Graf, Hari, Hösli,
(Meier Josi), Nebiker, Ogi, (Räz), Reichling, (Roth), Rutishau-
ser, (Scherer), Schnyder-Berne, (Teuscher) (23)
315/82.594 P Houmard - Accidents d'he'licoptères
(29 novembre 1982)
Au cours de ces derniers mois, des entreprises civiles de trans
ports aériens, ainsi que notre aviation militaire ont enregistré
un nombre anormalement élevé de collisions d'hélicoptère avec
des câbles transporteurs.
Nous avons été, comme d'ailleurs l'ensemble du peuple suisse,
douloureusement impressionnés. S'il n'est pas possible d'éviter
tous les accidents de ce genre, la gradation de leur fréquence
devient inquiétante. Aux coûteux dégâts matériels s'ajoutent des
pertes de vies humaines. Les équipages et les passagers ne dis
posent pratiquement pas de moyens techniques de sauvetage
comme c'est le cas pour d'autres aéronefs.
La formation, la compétence et l'entraînement des équipages
accidentés ne peuvent être mis en doute.
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à tout mettre en
œuvre pour remédier à cet état,
- en demandant à l'administration compétente de rechercher
des moyens techniques fiables permettant de détecter le voisi
nage de câbles aériens;
Et si les technologies actuelles ne permettent pas une telle
détection,
- de mettre un montant à disposition pour favoriser la recher
che,
- de promouvoir l'installation de tels appareils.
Cosignataires: Bundi, Früh, (Girard), Köhler Raoul, Morf,
Schüle, (Spreng), Steinegger, (Vetsch), Weber-Schwyz, Weber-
Arbon (11)
316/83.925 M Houmard - Dommages aux forêts. Mesures en
faveur de l'économie forestière et de l'industrie du bois
(8 décembre 1983)
Les dommages aux forêts constatés en particulier au cours de
l'été 1983 paraissent constituer le symptôme d'une longue et
préjudiciable évolution. Même en admettant que la nocivité de
l'air puisse être rapidement enrayée, les problèmes inhérents à
l'économie forestière et à l'industrie du bois n'en seront pas
moins toujours plus aigus et renouvelés dans leurs implications.
En conséquence, nous invitons le Conseil fédéral à préparer les
conditions d'une judicieuse maîtrise du problème par toutes les
instances qualifiées du pays en prenant les mesures suivantes:
- Affecter des moyens nécessaires à la garantie de l'exploita
tion des forêts menacées et à la réalisation des mesures
d'hygiène requises par l'assainissement des forêts endom
magées.
- Garantir une utilisation rationnelle des bois indigènes ex
ploités, quelles que soient les essences et les qualités, c'est-
à-dire:
2.1 Introduire une politique à moyen terme de mesure ren
forçant l'industrie de transformation du bois et tendant à
lever les contraintes et barrières qui en limitent l'utilisa-'
tion.
2.2 Déclencher un programme d'impulsions visant à renfor
cer la recherche appliquée et à former des cadres ouverts
à l'innovation.
2.3 Confier à une organisation existante, par exemple
l'EMPA, le contrôle de la qualité des bois semi-ouvrés.
- Elaborer des mesures en vue de pallier des dommages pré
visibles provenant d'une production excessive de bois ou de
maladies sylvestres.
- Créer une organisation prospective ayant compétence de
coordonner les planifications des instances étatiques et des
branches économiques concernées.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Aregger, Auer, Basler, Bir-
cher, Blocher, Biihler-Tschappina, Bundi, Candaux, Couchepin,
Dubois, Diinki, Eng, Eppenberger-Nesslau, Etique, Fischer-
Hägglingen, Früh, Geissbühler, Gloor, Graf, Hari, Hunziker,
Jung, Kopp, Kühne, Martin, Mauch, Morf, Müller-Scharnach-
tal, Nauer, Neukomm, Oester, Perey, Rime, Rubi, Rüttimann,
Savary-Fribourg, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Schwarz,
Steinegger, Thévoz, (Vetsch), Villiger, Weber-Schwyz,
Wellauer, Zwygart (47)
317/83.965 P Houmard - Radios locales à lourdes infrastruc
tures techniques (16 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est invité
- à faire en sorte que l'entreprise des PTT s'en tienne aux
chiffres articulés et examinés par le DFTCE et qui, par
conséquent, ont servi de base aux budgets des requérants;
- à demander à la régie de ne pas pénaliser, par des exigences
financières disproportionnées, les radiodiffuseurs locaux qui
font des efforts considérables pour doter des régions défavori
sées en matière de communication de ce nouveau moyen de
diffusion. Nous pensons notamment à la mise en place et à
l'équipement des réseaux de lignes de modulation.
Cosignataires: Borei, Etique, Gloor, Köhler Raoul, Rime (5)
318/84.407 I Houmard - Promotion du bois (23 mars 1984)
Pour assurer le bon entretien et le rajeunissement des peuple
ments forestiers, 6 à 7 millions de mètres cubes de bois seront
prélevés annuellement sur les forêts suisses, au lieu des 4 mil
lions actuels. On estime en effet que le dépérissement des forêts
contraindrait à abattre une quantité accrue de bois. Il s'agit
donc d'assurer sa mise en valeur.
- Le Conseil fédéral n'est-il pas comme nous d'avis que l'aide
la plus efficace consiste à renforcer l'économie du bois?
- Reconnaît-il l'urgence d'un encouragement de la recherche
appliquée à la mise en valeur du bois ainsi qu'une stimula
tion de cadres supérieurs dans cette branche?
Que compte faire le Gouvernement à cet égard? Envisage-t-il
en particulier de lancer un programme d'impulsion en faveur
du bois?
x 319/84.438 I Houmard - Actes de violence du Groupe
«Béliers» (6 juin 1984)
Je me permets de demander au Conseil fédéral ce qu'il pense
des actes de violence commis ces derniers temps par le Groupe
«Béliers».
Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas qu'il est temps, pour lui, de
sortir de sa réserve pour soutenir les efforts des hommes de
bonne volonté afin que cesse le terrorisme et que s'ouvre une
ère de trêve véritable?
58
Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Ammann-Berne, Aregger,
Basler, Berger, Blocher, Bonnard, Bonny, Bremi, Bühler-
Tschappina, Bürer-Walenstadt, Candaux, Cavadini, Cevey, Cin-
cera,
Cottet, Couchepin, Coutau, Dirren, Dubois, Dünki,
Eggenberg-Thoune, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Hägglingen,
Flubacher, Frey-Neuchätel, Früh, Gehler, Geissbühler, Giger,
Giudici, Graf, Günter, Hari, Hegg, Hofmann, Hösli, Humbel,
Hunziker, Iten, Jeanneret, Kohler Raoul, Koller Arnold, Kopp,
Künzi', Loretan, Lüchinger, Martin, Massy, Nebiker, Nef, Nuss-
baumer, Oehen, Oester, Ogi, Perey, Petitpierre, Pfund, Pidoux,
Pini, Revaclier, Rime, Risi-Schwyz, Röthlin, Rubi, Ruf-Berne,
Rutishauser, Rüttimann, Sager, Salvioni, Savary-Fribourg,
Savary-Vaud, Schärli, Schnider-Lucerne, Schüle, Schwarz, Seg
müller, Soldini, Spälti, Spoerry, Steinegger, Stucky, Uhlmann,
Villiger, Wanner, Weber-Schwyz, Wellauer, Wyss, Zwingli,
Zwygart (91)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
320/84.507 P Houmard - Essence sans plomb. Prix
(19 septembre 1984)
Dans le cadre des mesures visant à améliorer la qualité de l'air,
tous les spécialistes, s'accordent à reconnaître les avantages de
l'utilisation de l'essence sans plomb et l'introduction de cataly-
sateurs.
Le Conseil fédéral, lui-même favorable à ces mesures, a consta
té qu'il faudra beaucoup de temps pour que le parc automobile
suisse soit assaini.
Afin d'améliorer, d'ores et déjà la situation actuelle, le Conseil
fédéral est invité à favoriser l'usage de l'essence sans plomb en
rendant son prix attractif par l'introduction d'un système com
pensatoire dans le cadre des taxes sur les carburants.
Cosignataires: Allenspach, Ammann-Berne, Aregger, Basler,
Bonnard, Bonny, Bremi, Candaux, Cevey, Cincera, Couchepin,
Coutau, Dubois, Eppenberger-Nesslau, Etique, Frey-Neuchâtel,
Früh, Hunziker, Kohler Raoul, Künzi, Loretan, Massy, Mühle
mann, Perey, Pfund, Revaclier, Rime, Schüle, Spälti, Spoerry,
Steinegger, Stucky, Thévoz, Tschuppert, Villiger, Wanner,
Wyss, Zwingli (38)
x 321/82.468 M Hubacher - Statut du vin. Révision
(25 juin 1982)
L'article 23 de la loi sur l'agriculture fixe les principes relatifs à
la limitation des importations de vin, au placement des pro
duits indigènes, à l'approvisionnement optimal des consomma
teurs en tenant compte de la quantité, de la qualité et du choix.
Les mesures qui peuvent être prises sont les suivantes: interdic
tion d'importer des vins blancs de qualité courante, contingen
tement de l'importation de vins rouges ouverts et de vins blancs
de qualité, ouverts et en bouteilles, prélèvement de droits de
douane supplémentaires sur les importations de grandes mesu
res protectionnistes mènent parfois à un trafic des contingents
et à la perception de «royalties», ce qui signifie qu'elles ont été
détournées de leurs objectifs.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé de soumettre le
statut du vin à une révision, visant les buts suivants:
Mise en œuvre d'une politique d'importation qui répond à la
demande et tienne compte des possibilités d'écouler la produc
tion indigène.
Suppression du trafic de contingents auquel se livrent les
«importateurs de salon».
1984 5 octobre: En suspens depuis plus de deux ans, la motion
est classée.
322/82.559 I Hubacher - Affaire Gelli (6 octobre 1982)
Les répercussions de l'affaire qui gravite autour du «Banco
Ambrosiano» et de la Loge maçonnique internationale P 2 sou
lèvent un certain nombre de questions. Le Conseil fédéral est
invité à répondre aux questions suivantes, qui sont en relation
avec ce que je viens d'évoquer:
- Quelle est son attitude devant le fait que des fonds de prove
nance douteuse ont pu être déposés, en quantités importan
tes, à l'UBS/SBG de Genève par le chef de la Loge P2,
Licio Gelli? Dans ce contexte, comment convient-il d'appré
cier la «Convention relative à l'obligation de diligence lors
de l'acceptation de fonds et à l'usage du secret bancaire»?
A-t-elle été tournée ou est-elle inopérante dans de tels cas?
- Licio Gelli était fiché par la police à l'échelon international,
il était recherché et traitait avec l'UBS/SBG de Genève sous
un faux nom et sur la base d'un faux passeport. Après son
arrestation, il s'est révélé qu'il devait pourtant être égale
ment connu de l'UBS/SBG de Genève sous son vrai nom, et
que cet établissement bancaire n'a prêté son concours à
l'enquête qu'au vu de la requête ad hoc du Ministère public
du Tessin. Que pense le Conseil fédéral de cet état de
choses, lequel est établi et prouvé?
- Flavio Carboni, homme de confiance de Gelli, a pu se faire
ouvrir à Genève, à Zurich et Lugano des comptes en banque
et les alimenter par des fonds provenant d'une filiale sud-
américaine d'Abrosiano, bien que la presse italienne l'ait
considéré depuis longtemps comme disparu, qu'il ait été
recherché par la police et signalé comme tel. La «Conven
tion» a-t-elle été violée là encore, ou s'est-elle révélée ineffi
cace?
- Le périodique italien «Panorama» a publié des articles selon
lesquels, en avril 1982, des transferts de fonds et de docu
ments ont eu lieu d'Italie en Suisse, sur l'aéroport de Ge
nève; à en croire cette publication, les véhicules ont -
paraît-il - quitté l'aire de l'aéroport sans aucun contrôle
douanier suisse, après que le transbordement des documents
hors de l'avion ait eu lieu. Cette relation des faits est-elle
exacte et, dans l'affirmative, ai-je raison d'admettre qu'aucun
contrôle douanier n'a éré opéré dans ce cas ou dans d'autres
cas semblables?
- Le président du Banco Ambrosiano, Roberto Calvi, faisait
partie du conseil d'administration de la Banque Gotthard
après que sa propre banque eut été placée sous contrôle par
la Banque d'Italie, qui agissait là en sa qualité d'autorité de
surveillance légale des banques. A supposer qu'un échange
de renseignements ait eu lieu entre l'autorité italienne de
surveillance des instituts bancaires et la Commission fédérale
(suisse) des banques, eût-il été possible de relever des soup
çons ou des doutes quant à la personne de Calvi? N'aurait-
on pas pu plus aisément mettre en doute que les «garanties
d'une activité irréprochable» (prévues dans la loi fédérale sur
les banques, art. 3, al. 2, lit. c) n'étaient plus réunies?
- Le Conseil fédéral ne considère-t-il pas aussi qu'il est néces
saire d'améliorer, par rapport à la situation actuelle, le fonc
tionnement de l'échange de renseignements entre la Com
mission fédérale des banques et les autorités de surveillance
des instituts bancaires de l'étranger? Que compte-t-il entre
prendre pour que, dans de tels cas, la coordination interna
tionale soit assurée?
Cosignataires: Bäumlin, Borei, Braunschweig, Bundi, Christi-
nat, Deneys, (Gerwig), Gloor, Jaggi, (Loetscher), Mauch, (Meier
Werner), Meizoz, Morf, Neukomm, (Reiniger), Riesen-Fri-
bourg, Robbiani, Vannay (19)
323/84.336 I Hubacher - Acquisition du «Leopard 2»
(7 mars 1984)
La proposition du Conseil fédéral, de faire l'acquisition de la
première série de 210 chars «Leopard II» pour le prix de 2,41
milliards de francs, fait l'objet des premiers commentaires dans
le public. Le gouvernement estime à 4,5 milliards de francs au
total les frais d'acquisition de ces engins, compte tenu de la
deuxième série de 210 «Leopard II». Dans la presse, le «Tages-
Anzeiger» du 6 mars 1984 par exemple, les coûts finals,
compte tenu du renchérissement, sont supputés à «6 ou même
à 7 milliards de francs». Si l'on se souvient des expériences
antérieures, faites lors d'acquisitions d'armement, il faut que la
clarté règne dès le début, pour ce projet qui est le plus impor
tant jamais annoncé en Suisse. C'est pourquoi j'invite le
Conseil fédéral à répondre aux questions suivantes:
- Se montre-t-òn réaliste en admettant que le supplément de
prix qu'entraînera le renchérissement pourrait s'élever à un
milliard et demi, voire à davantage de milliards encore?
- A quoi faut-il attribuer le prix incroyablement élevé, de 10
millions de francs la pièce, du «Leopard II» - et cela sans les
frais supplémentaires dus au renchérissement -, alors que les
Pays-Bas p. ex. ont acquis leurs 445 chars «Leopard II» pour
moins de
la moitié de cette somme et que la «Bundeswehr»
de la République fédérale allemande, elle aussi, les a payés
incomparablement moins cher?
- Les marges de bénéfice des fournisseurs, de l'entreprise géné
rale surtout, sont-elles justifiées et contrôlées et, dans l'affir
mative, comment le sont-elles? Les hypothèses, colportées
comme autant de rumeurs, sont-elles véridiques, selon les
59
quelles Contraves SA, en sa qualité d'entreprise générale,
projette de nouer des relations d'affaires à plus long terme
avec Krauss-Maffei, la société allemande qui produit le
«Leopard II» et qui, à l'heure actuelle, appartient encore au
groupe Flick? Le DMF a-t-il la garantie que l'entrepreneur
général suisse n'exploite pas de manière «éhontée» sa posi
tion de monopole?
Cosignataires: Bäumlin, Braunschweig, Bundi, Eggli-Winter-
thour, Fehr, Lanz, Leuenberger-Soleure, Mauch, Morf, Nauer,
Ott, Reimann, Rubi, Stappung, Weber-Arbon, Zehnder (16)
324/84.522 P Hubacher - Propagande e'iectorale
(26 septembre 1984)
La votation du 23 septembre 1984 sur les initiatives dites anti
atomique et concernant l'énergie constituait une innovation à
deux points de vue notamment: par utilisation unilatérale de
fonds publics ou semi-officiels, mis à disposition par l'économie
électrique d'une part; par l'intervention plutôt insolite des auto
rités fédérales, d'autre part. Chez nous, les luttes électorales et
les campagnes d'information précédant les scrutins prennent de
plus en plus une ampleur «à l'américaine». Lorsque - financiè
rement parlant - la retenue traditionnellement observée jus
qu'ici est abandonnée du côté officiel ou semi-public, cela pro
voque des répercussions sur la politique intérieure.
Le Conseil fédéral est donc invité - en cprenant pour base
l'exemple que constitue la votation susmentionnée - à faire
ouvrir des enquêtes approfondies sur ce thème, autrement dit à
faire établir une analyse complète et précise, englobant égale
ment les effets des méthodes susdites sur le fonctionnement de
la démocratie directe - et à la faire élaborer sous la forme d'une
édition spéciale d'«Analyse VOX», par exemple.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Eggen-
berg-Thoune, Friedli, Gloor, Leuenberger Ernst, Pitteloud,
Rubi, Ruffy, Stamm Walter, Vannay (12)
x 325/82.469 P Humbel - Statistique sur l'énergie
(25 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à veiller à ce que la statistique
globale sur l'énergie dans notre pays soit plus détaillée et à
ce qu'elle soit rendue publique à intervalles réguliers.
1984 5 octobre: En suspens depuis plus de deux ans, le postulat
est classé.
326/84.406 I Humbel - Santé publique. Conférence nationale
sur un programme d'économies (23 mars 1984)
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions sui
vantes:
A. A qui s'adressent les nombreuses recommandations que la
conférence nationale sur un programme d'économies a adop
tées? Le Conseil fédéral est invité à les énumérer dans
l'ordre suivant:
- Quelles sont les recommandations qui peuvent être réali
sées par des revisions de lois?
- Quelles sont les recommandations qui peuvent être réali
sées par voie d'ordonnance?
- Quelles sont les recommandations qui s'adressent aux
cantons et aux communes?
- Quelles sont les recommandations à l'intention des hôpi
taux, cliniques, etc.?
- Quelles sont les recommandations destinées aux médecins
et à leurs organisations professionnelles?
- Quelles modifications doit-on apporter aux caisses-mala-
die et à leurs organisations?
- Quelles sont les recommandations qui visent l'industrie
pharmaceutique?
- Quelles sont les recommandations qui intéressent chaque
citoyen?
- De quelle manière envisage-t-on de réaliser les autres pro
positions?
B. Comment le Conseil fédéral a-t-il l'intention de procéder
pour déterminer la mesure dans laquelle ces recommanda
tions ont été suivies? Sera-t-il nécessaire de créer de nou
veaux moyens de contrôle? Dans l'affirmative, lesquels? Les
contrôles devront-ils être faits: sur le plan fédéral, cantonal;
au sein des caisses-maladie; sur un autre plan?
C. D'une façon générale, quelles sont, de l'avis du Conseil fédé
ral, les chances de succès de la conférence nationale sur un
programme d'économies? Quand les propositions et les re
commandations adoptées produiront-elles leur effet?
D. Quelle importance le Conseil fédéral accorde-t-il aux activi
tés des sociétés suisses de gymnastique et de sport (ainsi qu'à
leurs nombreuses sections) dans le domaine de la santé
publique, notamment en ce qui concerne la médecine pré
ventive.
E. Le Conseil fédéral a-t-il un plan d'information? Comment
est-il structuré (vaste campagne d'information)? Le Conseil
fédéral préfère-t-il plutôt laisser aux cantons et aux caisses-
maladie le soin d'organiser une telle campagne?
x 327/84.488 I Humbel - Protection civile. Objecteurs
(22 juin 1984)
Dans la protection civile, le nombre des objecteurs augmente
malheureusement d'année en année. En outre, il est apparu que
les dispositions concernant les mesures disciplinaires et pénales
ne sont pas appliquées de la même manière dans tous les can
tons.
Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de ré
pondre aux questions suivantes:
- Peut-il indiquer, pour chacun des 26 cantons, quel a été le
nombre d'objecteurs au cours des cinq dernières années? Il
convient d'établir en même temps un tableau des mesures
prises:
- amendes
- arrêts/emprisonnement
- exclusion du service de protection civile.
2a. Le Conseil fédéral est-il prêt à donner des directives aux ser
vices cantonaux compétents, afin que les dispositions
concernant les mesures disciplinaires et pénales soient appli
quées de manière uniforme et conséquente?
2b. Ou bien est-il d'avis que, pour arriver à une application
uniforme, il est nécessaire de modifier la loi?
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
328/84.558 I Humbel - Régions favorables à l'énergie
nucléaire. Traitement préférentiel (4 octobre 1984)
Nous constatons que, dans notre pays, il y a d'une part des
régions où les installations nucléaires les plus diverses sont par
faitement acceptées et où la population a une pleine confiance
dans la sécurité de ces dispositifs, alors que d'autres régions
combattent avec la plus grande véhémence - et parfois avec des
moyens illégaux - les moindres travaux en rapport avec l'éner
gie nucléaire, même lorsqu'il s'agit de simples forages envisagés
par la CEDRA.
Pourquoi dans ces conditions ne pas accorder certaines faveurs
aux régions qui accueillent l'activité nucléaire sous une forme
ou sous une autre? Je prie le Conseil fédéral de répondre à ce
sujet aux questions suivantes:
- Entend-il prendre des mesures juridiques, administratives ou
autres pour que les régions accueillantes à l'égard de l'éner
gie nucléaire bénéficient de certains avantages, par exemple
des allégements fiscaux?
- Est-il disposé à organiser des enquêtes et à établir un rapport
analysant les causes pour lesquelles notre pays présente des
différences si marquées dans l'attitude de la population à
l'égard de l'atome? Ce rapport devrait exposer clairement les
motifs des différentes attitudes et la manière dont elles se
manifestent.
- Envisage-t-il de donner des instructions ou tout au moins
des recommandations aux sociétés suisses d'électricité pour
qu'elles accordent des faveurs aux régions se montrant ac
cueillantes à l'égard des installations nucléaires, par exemple
sous forme de courant à des tarifs plus bas ou de garantie
des droits acquis à l'intention des consommateurs d'électri
cité?
329/84.325 I Iten - Gare d'Hergiswil. Trafic de détail
(6 mars 1984)
Le Conseil fédéral est-il disposé à faire en sorte que soit annu
lée la décision des CFF de fermer la gare d'Hergiswil am See,
considérée comme un centre régional pour le trafic de détail?
1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
60
330/84.491 I Iten - Procédure de consultation. Portée politique
(17 septembre 1984)
- En rapport avec la consultation que le Conseil fédéral a
ordonnée au sujet des vitesses maximales 100/80 se pose la
question fondamentale de la portée dans la démocratie suis
se, des procédures de consultation sur le plan de la poli
tique générale, compte tenu des déclarations faites par des
membres du gouvernement. Je demande donc au Conseil
fédéral quelle portée de principe il attribue aux procédures
de consultation qu'il organise?
- Les critères en vertu desquels le Conseil fédéral évalue et
apprécie les réponses aux procédures de consultation doivent
être rendus publics, certains des membres de cette autorité
ayant fait des déclarations aux termes desquelles les résultats
de la procédure de consultation (alors en cours) sur les vites
ses 100/80 n'exerceraient d'influence sur le gouvernement
que si les mesures qu'il envisageait à l'époque étaient mal
accueillies dans la majeure partie des réponses.
- Avant même que la procédure de consultation ne soit arri
vée à son terme, quelques membres du Conseil fédéral ont
introduit dans la discussion la notion de «forte majorité». Or
cette notion de majorité qualifiée était jusqu'à présent incon
nue dans notre système démocratique. C'est pourquoi on
doit se demander d'où elle est tirée et sur quoi elle se fonde.
- Cette majorité qualifiée s'applique-t-elle au nombre des ré
ponses reçues, à celui des cantons ou partis politiques et
associations consultés, voire au nombre de personnes habi
tant ces cantons ou affiliées à ces partis ou associations?
- Comment les gouvernements cantonaux, les partis et les
associations invités à donner leur avis doivent-ils réagir lors
que des membres du gouvernement central déclarent publi
quement, quand bien même la procédure de consultation
n'est pas encore close, que selon toute vraisemblance, les
résultats de la consultation n'influeront pas sur la décision
du Conseil fédéral?
- Lorsqu'il qualifie l'accueil positif qui est fait à l'une des
décisions qu'il envisage de prendre, le Conseil fédéral ajoute-
t-il le nombre des signatures à l'appui d'une demande d'ini
tiative populaire qui vient d'être lancée sur le même sujet?
- Lorsqu'il qualifie l'accueil positif qui est réservé à une déci
sion qu'il se propose dè prendre, le Conseil fédéral consi-
dère-t-il également comme valables et représentatifs les ré
sultats de sondages d'opinion qui ont été publiés par les
médias? Si oui, quelles sont les exigences scientifiques mini
males auxquelles de tels sondages doivent satisfaire?
- De quelle influence politique jouissent les «Lettres au
Conseil fédéral» lorsqu'elles sont signées par des parlemen
taires?
331/77.486 M Jaeger - Institutions politiques. Crédibilité
(1
er
décembre 1977)
Aux fins d'accroître la crédibilité de nos institutions politiques,
il importe de remédier à l'imbrication croissante de fonctions
privées et de fonctions publiques ainsi que de pourvoir à une
plus grande divulgation des représentations d'intérêts. A cet
effet, le Conseil fédéral est chargé de créer et, s'il le faut, de
soumettre au Parlement les bases juridiques des réglementations
suivantes:
- Parlement
1.1 Les membres du Conseil national et du Conseil des Etats
ont à divulguer toutes les charges et fonctions qu'ils exer
cent ou qu'ils entendent accepter dans des organisations et
groupements privés et publics (mandats au sein de conseils
d'administration, fonctions dans des associations, fonctions
de conseiller, etc.).
1.2 L'obligation de déclarer au sens du chiffre 1.1 s'applique
par analogie aux citoyennes et citoyens qui briguent une
élection au Conseil national. Il y a lieu d'intervenir auprès
des cantons pour qu'ils édictent une réglementation analo
gue à laquelle seront soumis les candidats au Conseil des
Etats.
1.3 L'acceptation de sièges au sein de conseils d'administration
et d'autres organes de surveillance d'entreprises et d'institu
tions fédérales est incompatible avec le mandat de conseil
ler national ou de conseiller aux Etats.
Cosignataires: Biel, (König), Miiller-Argovie, (Salzmann,
Schär), Widmer (6)
1979 18 septembre. Décision du Conseil national: Le point 1
de la motion est transmis au Conseil national pour examen,
c. à d. que la proposition de motion doit être traitée préalable
ment par une commission parlementaire.
332/83.962 P Jaggi - Egalité des salaires. Application du prin
cipe (16 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est prié de se prononcer sur l'opportunité de
légiférer en vue de permettre la réalisation du principe de l'éga
lité des salaires versés aux hommes et aux femmes pour un tra
vail de valeur égale. A cette fin, le législateur devrait notam
ment préciser les critères applicables pour la détermination de
la valeur du travail, les personnes et organisations ayant qualité
pour agir ainsi que les responsabilités pour l'administration des
preuves. En clarifiant les différents points, la loi permettrait de
réaliser le principe du salaire égal pour un travail de valeur
égale, inscrit depuis le 14 juin 1981 dans la Constitution, et
dont l'application se heurte manifestement à de graves difficul
tés, particulièrement en raison des lacunes précitées.
Cosignataires: Aubry, Blunschy, Borei, Brélaz, Carobbio, Cho-
pard, Christinat, Clivaz, Darbellay, Deneys, Eppenberger-Ness-
lau, Fankhauser, Friedli, Gloor, Grendelmeier, Gurtner, Kopp,
Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Meyer-Berne, Morf,
Nâuer, Petitpierre, Pini, Pitteloud, Rebeaud, Riesen-Fribourg,
Robbiani, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Segmüller, Stamm Judith,
Lichtenhagen, Vannay, Weber Monika, Weber-Arbon (37)
1984 23 mars: Le postulat est développé par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 333/84.485 P Jaggi - Indication des prix. Modalité d'affi
chage (22 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à examiner si, au vu des nouvelles
techniques d'étiquetage et d'encaissement (codes à barres EAN),
il ne conviendrait pas de modifier les dispositions légales rela
tives à l'indication des prix, en vue de garantir l'affichage, en
clair et sur le produit lui-même sauf exceptions pour des
raisons techniques impératives, du prix de détail et du prix uni
taire des marchandises offertes au consommateur.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Braunschweig,
Bundi, Chopard, Christinat, Clivaz, Couchepin, Deneys, Eggen-
berg-Thoune, Eggli-Winterthour, Euler, Fankhauser, Fehr,
Friedli, Hubacher, Lanz, Leuenberger-Soleure, Longet, Mauch,
Meizoz, Neukomm, Ott, Reimann, Riesen-Fribourg, Robbiani,
Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Stamm Walter, Stappung,
Lichtenhagen, Vannay, Weber Monika, Weber-Arbon (35)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
334/84.539 I Jaggi - Exportations de marchandises soumises à
autorisation (3 octobre 1984)
Diverses affaires récentes montrent que la Suisse fait preuve de
rigueur en matière de contrôle des exportations de produits
mettant en œuvre des technologies avancées à destination des
pays de l'Est. Or la liste de marchandises soumises au permis
d'exportation (selon l'Ordonnance du 7 mars 1983, RS 946.221)
correspond aux catégories prévues par le «Coordinating
Committee for Multilateral Export Controls» (Cocom), dont les
membres sont la quasi totalité des pays de l'OTAN et le Japon.
Cela m'incite à poser les questions suivantes au Conseil fédéral:
- L'universalité des relations commerciales voulue par la Suisse
est-elle compatible avec l'application d'un boycott à l'égard
de certains pays?
- Le Conseil fédéral entend-il aligner l'ordonnance précitée sur
les consignes du «Cocom» en cas d'allongement de la liste
des produits soumis à contrôle?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Braunschweig, Bundi, Christinat, Clivaz, Fankhauser, Friedli,
Gloor, Hubacher, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Meizoz,
Nauer, Neukomm, Ott, Pitteloud, Riesen-Fribourg, RufTy,
Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon
(26)
335/83.345 P (Jelmini)-Darbellay - Droit de l'entreprise
(7 mars 1983)
Le moment est venu, dans notre pays également, d'élaborer un
ordre juridique qui considère l'entreprise, spécialement celle de
grandes dimensions, comme un sujet de droit. Dans divers pays
européens, de même qu'au sein de la CEE, on travaille de
manière intense depuis des années à la solution de ce problème.
Cette évolution a d'ailleurs influé sur le projet de la nouvelle
61
constitution fédérale. L'article 29 demande au législateur de
définir les droits et les obligations des bailleurs de fonds, des
travailleurs, des organes de direction, etc.
Le Conseil fédéral est invité à préparer, à l'intention du Parle
ment, les éléments nécessaires permettant d'élaborer dans ce
sens un «droit de l'entreprise».
Cosignataires: (Barras, Biderbost), Blunschy, Borei, Braunsch
weig, Butty, Cantieni, Carobbio, de Chastonay, Christinat,
Columberg, Cotti Gianfranco, (Crevoisier), Darbellay, (Delamu-
raz), Dirren,
Dupont, Frei-Romanshorn, Gloor, (Huggenberger),
Iten, Jaeger, Jaggi, (Junod, Kaufmann), Keller, Koller Arnold,
Kühne, Landolt, Leuenberger Moritz, (Meier Josi, Müller-
Lucerne), Ott, Petitpierre, Pini, Renschier, Risi-Schwyz, Rob-
biani, (Rothen), Riittimann, (Scherer), Schnider-Lucerne, Seg
müller, (Spiess, Tochon, Wilhelm), Zbinden, Ziegler-Soleure
(48)
1983 1
er
décembre: Le postulat est repris par M. Darbellay.
x 336/84.305 I Keller - Objection de conscience. Mesures envi
sagées (5 mars 1984)
Le 26 février 1984, le peuple et les cantons ont rejeté massive
ment l'initiative pour un service civil. Cependant, même pour
bon nombre de ceux qui ont voté contre, le problème n'a pas
trouvé de solution satisfaisante.
Je pose donc les questions suivantes au Conseil fédéral:
- Est-il d'avis qu'une solution satisfaisante à long terme néces-
' site une modification de la constitution?
- Est-il prêt à proposer, dans un délai raisonnable, un modèle
concret de service civil qui soit compatible avec le service
militaire obligatoire pour tous et, s'appuyant sur l'expérience
des échecs des projets de 1977 et de 1984, est-il disposé à
définir dans quelles conditions le service civil serait admis?
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 337/84.442 I Keller - Télévision suisse alémanique. Décen
tralisation (7 juin 1984)
Les programmes de la télévision suisse alémanique, et notam
ment les bulletins nationaux d'information, accordent une large
place à la région zurichoise, ce qui provoque toujours un malai
se dans d'autres régions de Suisse alémanique (Berne, Bâle,
Suisse centrale et orientale) importantes pour la formation de
l'opinion. La télévision romande, en revanche, dispose d'équi
pes régionales, ce qui est ressenti positivement.
En sa qualité d'autorité de surveillance, compétente pour
l'octroi de la concession SSR, le Conseil fédéral est-il prêt à
s'employer à assurer une décentralisation plus poussée de la
télévision alémanique en recourant aux mesures suivantes?
- A court terme: accroître le nombre des rédacteurs accrédités
au Palais fédéral et améliorer leur statut en subordonnant
directement cette rédaction au directeur des programmes de
la télévision suisse alémanique;
- A moyen terme: constituer, comme c'est le cas pour la
radio, au moins trois studios régionaux de la télévision suisse
alémanique, d'importance équivalente et jouissant du même
statut, chacun étant plus particulièrement chargé d'un sec
teur précis.
Cosignataires: Blunschy, Cantieni, Columberg, Dirren, Fehr,
Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Günter,
Hari, Hess, Hofmann, Kühne, Martignoni, Müller-Wiliberg,
Nussbaumer, Ogi, Rüttimann, Schmidhalter, Schnider-Lucerne,
Segmüller, Stamm Judith, Steinegger, Weber Leo, Wellauer,
Wick, Ziegler (27)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 338/84.490 P Keller - Eaux. Réduction de la teneur en
nitrates (22 juin 1984)
Le Conseil fédéral a prévu d'interdire les phosphates dans les
détergents à partir du 1
er
janvier 1986, afin de réduire la teneur
en phosphates de nos eaux. Cependant, la salinité des eaux
ayant dangereusement augmenté au cours de ces dernières
années du fait du déversement de nitrates, il devrait, dans ce
domaine également, édicter et faire appliquer des mesures effi
caces.
Au vu de cette situation, le Conseil fédéral est prié:
- de fixer un objectif précis pour la qualité des eaux souterrai
nes, en prescrivant la valeur limite qui s'impose;
- de veiller à ce que les articles 13 (devoir de diligence) et 14
(interdictions) de la loi du 8 octobre 1971 sur la protection
des eaux soient strictement observés;
- de prendre d'autres mesures pouvant contribuer à réduire la
teneur en nitrates de toutes les eaux (eaux de surface, eaux
courantes, eaux souterraines, eau potable, etc.).
Cosignataires: Humbel, Müller-Zurich, Nauer, Oester, Seiler,
Stamm Judith, Wick, Ziegler (8)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
339/84.493 I Keller - Surcharge des conseillers fédéraux
(17 septembre 1984)
La retraite regrettable du conseiller fédéral Rudolf Friedrich
pour raisons de santé montre de nouveau clairement que le
Conseil fédéral est surchargé. Il faut se demander comment les
membres du gouvernement pourraient se libérer d'obligations
secondaires pour être à même de se consacrer davantage à des
tâches de direction plus importantes.
Je pose par conséquent les questions suivantes au Conseil fédé
ral:
- Y a-t-il des activités qu'il exerce traditionnellement, mais
dont il pourrait cependant se libérer sans répercussions
fâcheuses?
- A-t-il l'intention de continuer à lutter résolument en faveur
de la création de postes de secrétaires d'Etat, mesure propo
sée par quelques-uns de ses membres?
- Estime-t-il qu'il faudrait maintenant réexaminer sérieusement
le problème de l'augmentation du nombre des conseillers
fédéraux?
340/83.364 P Köhler Raoul - Route nationale N5. Promotion
de l'économie (14 mars 1983)
Dans le cadre des mesures de politique régionale pour venir en
aide aux régions dont l'économie est menacée le Conseil fédéral
est invité à reconsidérer le troisième programme de construc
tion à long terme des routes nationales, du 20 décembre 1982,
et de faire en sorte que la construction de la N5, entre Soleure
et Bienne, débute plus rapidement et que la mise en service de
ce tronçon de route ait lieu dans des délais plus brefs.
Cosignataires: Aubry, (Barchi), Borei, Cavadini, Cevey, (Dela-
muraz), Deneys, Frey-Neuchâtel, Gehler, Gloor, Houmard,
Jeanneret, (Loetscher), Martignoni, Müller-Scharnachtal, (Räz,
Rothen) ( 17)
1983 24 juin: Le postulat est développé par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 341/82.503 I Kopp - Embranchements ferroviaires privés.
Aide publique (22 septembre 1982)
Le déficit de Chemins de fer fédéraux risque de dépasser cette
année pour la première fois le milliard de francs. Face à cette
désastreuse situation, causée notamment par le recul alarmant
du trafic des marchandises, je pose au Conseil fédéral les ques
tions suivantes:
- Ne pense-t-il pas qu'il faille tout entreprendre pour dévelop
per le transport par wagons complets pour tirer le meilleur
parti des possibilités offertes par le rail et mieux combler le
déficit causé par le recul du trafic marchandises?
- N'est-il pas d'avis que la perte de revenu du trafic des mar
chandises est essentiellement liée à la politique des trans
ports et qu'on ne peut y remédier qu'en éliminant les distor
sions concurrentielles entre le rail et la route?
- Estime-t-il que la promotion des embranchements ferroviai
res privés constitue un bon moyen de corriger, au moins en
partie, ces distorsions? Si oui, envisage-t-il d'appuyer l'amé
nagement de tels embranchements et de recommander aux
cantons et aux communes d'entreprendre des démarches
appropriées?
- Ne croit-il pas qu'il soit justifié d'appliquer pour ces
embranchements les mêmes clauses du droit d'expropriation
et du droit de passage que pour les routes?
62
5. Quant et comment compte-t-il corriger les autres facteurs
concurrentiels conformément aux recommandations de la
CGST?
6. Quand soumettra-t-il enfin au Parlement la loi sur les
embranchements ferroviaires qui traîne depuis des décennies
dans les tiroirs de l'administration?
Cosignataires: Allenspach, Aregger, Auer, (Bacciarini), Bremi,
(de Capitani), Flubacher, Früh, (Füeg), Hunziker, Künzi, (Lin
der), Loretan, Lüchinger, Schüle, Steinegger, Stucky, Villiger,
Weber-Schwyz, Wyss (20)
1984 5 octobre: En suspens depuis plus de deux ans, l'interpel
lation est classée.
- des dommages causés aux matériaux (en particulier par la
corrosion), et
- des dommages causés aux forêts et à la végétation?
- Quelle est la part des coûts qui incombe aux pouvoirs
publics et quelle est celle qui va à la charge des particuliers?
- Quelles mesures conformes à l'économie de marché pense-t-
il prendre afin que les coûts sociaux soient dans une plus
large mesure supportés par ceux qui en sont la cause?
Cosignataires: Allenspach, Bremi, Couchepin, Dupont, Hunzi
ker, Lüchinger, Petitpierre, Schüle, Spalti, Villiger (10)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 342/84.431 M Kopp - Importations de grenouilles
(4 juin 1984)
En vertu de l'article 9, 2
e
alinéa, de la loi sur la protection des
animaux, le Conseil fédéral peut, pour des raisons relevant de
la conservation des espèces, régler ou interdire l'importation,
l'exportation et le transit d'animaux et de produits d'origine
animale.
Le Conseil fédéral est chargé de faire usage de ladite compéten
ce et d'interdire ou, pour le moins, de réduire massivement
l'importation et le transit de grenouilles vivantes ou de cuisses
de grenouilles congelées.
Il est en outre invité à prendre contact avec les autres pays qui
importent des grenouilles vivantes et des cuisses de grenouilles
et à les inciter à prendre des mesures analogues.
Si ces démarches restaient vaines, il faut à tout le moins faire
respecter scrupuleusement l'article 46 de la Convention euro
péenne sur la protection des animaux en transport internatio
nal, qui dispose que les animaux à sang froid doivent être trans
portés dans des emballages appropriés et compte tenu des
nécessités relatives notamment à l'espace, à la ventilation, à la
température, à l'approvisionnement en eau et à l'oxygénation,
selon les conditions qu'exige l'espèce considérée.
Cosignataires: Aliesch, Ammann-Berne, Bonny, Bremi, Cevey,
Cincera, Dupont, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Früh,
Giger, Giudici, Houmard, Hunziker, Kohler Raoul, Künzi,
Loretan, Lüchinger, Mühlemann, Nef, Salvioni, Schüle, Spoer-
ry, Tschuppert, Wyss, Zwingli (26)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de faire usage de ladite compétence ...
Il est en outre invité à examiner s'il ne serait pas indiqué de
prendre contact...
x 343/84.463 P Kopp - Atteintes à l'environnement. Rapport
(19 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à présenter au Parlement un rap
port circonstancié sur les dommages causés par la pollution de
l'air, des eaux et du sol à la nature, aux personnes, aux monu
ments historiques et aux matériaux.
Il est prié de répondre en particulier aux questions suivantes:
- Quel est le taux des émissions des substances polluantes les
plus importantes telles que l'anhydride sulfureux, les oxydes
d'azote, les hydrocarbures non brûlés, les oxydes de carbone,
l'anhydride carbonique, le plomb, le cadmium, les pous
sières, l'acide chlorhydrique, l'acide fluorhydrique, les phé
nols, etc.?
- Comment les émissions ont-elles évolué durant ces dernières
décennies?
- Quelles sont les principales sources émettrices des substances
polluantes les plus importantes?
- Dans quelle mesure les substances polluantes mentionnées
sont-elles produites dans le pays même et dans quelle me
sure sont-elles «importées» (bilan brut et net des substances
polluantes importées et exportées)?
- Quels sont les coûts annuels de la pollution atmosphérique,
notamment pour ce qui est:
- des effets sur la santé,
- des dommages causés aux monuments historiques et aux
bâtiments,
344/84.369 P Kühne - Pollution atmosphérique. Effets sur les
cultures (14 mars 1984)
Le Conseil fédéral est invité à établir un rapport
- sur les effets de la pollution atmosphérique et des pluies
acides sur les plantes et la fertilité du sol,
- sur les dommages éventuels causés aux cultures, dans chaque
région, et
- sur les mesures à prendre afin de protéger les cultures et les
plantes (lutte contre les causes et les symptômes).
Cosignataires: Blunschy, Bühler-Tschappina, Bundi, Bürer-
Walenstadt, Cantieni, de Chastonay, Columberg, Dirren,
Eppenberger-Nesslau, Feigenwinter, Frei-Romanshorn, Geiss-
bühler, Giger, Hari, Hess, Hösli, Humbel, Iten, Jung, Keller,
Koller Arnold, Landolt, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef,
Nussbaumer, Ogi, Ott, Reichling, Risi-Schwyz, Röthlin, Ruck
stuhl, Rüttimann, Savary-Fribourg, Segmüller, Seiler, Thévoz,
Tschuppert, (Vetsch), Wellauer (40)
x 345/84.419 I Kühne - Manipulations génétiques et zootechnie
(3 mai 1984)
Je demande au Conseil fédéral quelles sont les bases légales qui
concernent la congélation et le transfert d'embryons ainsi que
les manipulations génétiques effectuées sur des ovules ou des
embryons.
Je le prie en particulier de préciser si les articles 17 et suivants
de l'ordonnance sur l'élevage des bovins et du menu bétail
(916.310), l'article 11 de l'ordonnance sur l'élevage chevalin
(916.320) et les articles 12 et suivants de la loi sur la protection
des animaux (455) suffisent pour empêcher les abus.
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 346/84.450 P Landolt - Reconnaissance des certificats de
maturité. Revision de l'ordonnance (14 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à modifier l'ordonnance sur la re
connaissance de certificats de maturité de telle sorte que l'infor
matique soit intégrée, en tant que nouvelle discipline, dans
l'article 8 qui prescrit les branches d'enseignement pour les dif
férents types de maturité.
Cosignataires: Bremi, Bürer-Walenstadt, Cotti Flavio, Darbel
lay, Dirren, Eng, Frei-Romanshorn, Grassi, Hari, Hofmann,
Humbel, Hunziker, Maitre-Genève, Martignoni, Massy, Mül
ler-Scharnachtal, Oehler, Risi-Schwyz, Rüttimann, Savary-Fri
bourg, Schmidhalter, Schüle, Segmüller, Spälti, Stucky, Wel
lauer, Widmer, Ziegler (28)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 347/84.471 I Landolt - Rapport sur la methadone
(21 juin 1984)
- Le groupe de travail «Méthadone» de la Commission fédé
rale des stupéfiants a publié en avril un rapport sur la
méthadone. Quelles mesures le gouvernement a-t-il l'inten
tion de prendre à court, moyen et long terme sur le plan
fédéral pour tenir compte de l'importance des connaissances
acquises dans ce domaine?
- Le Conseil fédéral est-il d'avis qu'il faut modifier ou renfor
cer la loi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants
(art. 15/2, 5
e
al.) si les cantons ne parviennent pas à élaborer,
par exemple dans le cadre de la conférence des chefs des dé
63
partements cantonaux de l'hygiène publique, une politique
et une pratique uniformes en ce qui concerne l'utilisation de
la méthadone?
3. Le Conseil fédéral estime-t-il qu'il y aurait lieu d'uniformiser
la vente et le mode d'utilisation de la méthadone dans la
mesure où la tentative à l'échelon cantonal serait un échec?
4. Quand le Conseil fédéral pense-t-il que le moment crucial
sera atteint? Ou plus concrètement: A quel stade de l'évolu
tion du traitement par la méthadone dans les cantons la
Confédération interviendra-t-elle?
5. Le Conseil fédéral est-il d'avis que les caisses-maladie
devraient prendre entièrement à leur charge les frais de trai
tement par la méthadone, comme le rapport susmentionné
le recommande?
Cosignataires: Blunschy, Bratschi, Bürer-Walenstadt, Colum-
berg, Dirren, Grassi, Hofmann, Humbel, Jung, Kopp, Kühne,
Mauch, Müller-Zürich, Neukomm, Risi-Schwyz, Schärli, Seg
müller, Stamm Judith, Lichtenhagen, Wiek (20)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 348/83.323 P Leuenberger Moritz - Grues de chantier. Pres
criptions de sécurité (2 février 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas oppor
tun d'édicter les prescriptions suivantes:
- Les grues de chantier doivent, après chaque montage, être
soumises à un contrôle officiel, un essai de charge étant
compris dans cet examen.
- La conduite d'une grue de chantier doit être soumise au
régime de l'autorisation. L'examen portera à la fois sur la
pratique et sur les connaissances techniques concernant le
fonctionnement d'une grue, ainsi que sur les directives de la
CNA.
- Afin d'éviter des ruptures de fatigue, la force portante maxi
male d'une grue de chantier doit être diminuée progressive
ment au fil des ans.
- Il faut établir une statistique des accidents causés par des
machines de chantier.
Cosignataires: (Affolter), Bäumlin, Borei, Bratschi, Braun
schweig, Christinat, Deneys, Euler, (Ganz), Gloor, Hubacher,
Jaggi, (Lang, Loetscher), Mauch, (Meier Werner, Merz), Morf,
(Müller-Berne), Nauer, Neukomm, Ott, Renschier, Ruffy,
Schmid, (Stich), Lichtenhagen, Vannay, Zehnder, (Ziegler-Genè-
ve) (30)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Les points 1 et 4
du postulat sont adoptés, les points 2 et 3 sont rejetés.
349/83.379 M Leuenberger Moritz - Activité politique des
étrangers (16 mars 1983)
Le Gouvernement est chargé d'abroger l'arrêté du Conseil fédé
ral du 24 février 1948 concernant les discours politiques
d'étrangers et de le remplacer par une loi, le cas échéant une
ordonnance, qui corresponde à l'article 48 du projet de loi sur
les étrangers présenté dans le message du 19 juin 1978.
Cosignataires: (Affolter), Ammann-Saint-Gall, Bäumlin,
Braunschweig, Chopard, Eggenberg-Thoune, Euler, Gloor,
Jaggi, (Loetscher), Longet, (Muheim), Neukomm, Ott, (Reini
ger), Robbiani, Ruffy, Lichtenhagen, Vannay, Zehnder (21)
350/83.527 I Leuenberger Moritz - Nouveaux médias électroni
ques (23 juin 1983)
A l'heure actuelle, des décisions déterminantes pour les décen
nies à venir sont prises dans le domaine de la radio, de la télé
vision et des autres médias électroniques. Les répercussions de
ces décisions se manifesteront largement sur les médias qui, tels
la presse ou le cinéma, étaient jusqu'à maintenant organisés sur
le modèle de l'économie privée, et sur ceux qui, telle la SSR,
sont sous le contrôle des pouvoirs publics; mais de plus, elles
auront un large rententissement sur la vie communautaire dans
son ensemble.
Le Conseil fédéral qui avait déjà donné des éclaircissements sur
la question des radios locales et du vidéotex, est maintenant
invité à présenter au Parlement sa conception d'ensemble sur
l'organisation et les répercussions des nouveaux médias tels que
le télétexte, le vidéotex, la télévision payante, la radiodiffusion
par satellite et autres, afin de compléter et d'améliorer dans la
pratique la conception globale des médias.
Vu l'évolution rapide qui a eu lieu dans les dernières semaines
et les derniers mois, nous prions le Conseil fédéral de répondre
dès à présent aux questions suivantes:
- En délivrant des concessions de télétexte, le Conseil fédéral
at-il l'intention d'autoriser également la diffusion de publici
té? A-t-il une idée des répercussions qu'une telle mesure
entraînerait, surtout en ce qui concerne la situation financiè
re de la presse?
- Est-il vrai que même des téléspectateurs qui ne sont pas
reliés au système-télétexte doivent payer une redevance pour
le télétexte? Si oui, qu'est-ce que les services d'informa
tion à caractère public du télétexte apporteraient de plus à
l'usager, que les services déjà existants de radio, de télévision
et des PTT?
Comment le Conseil fédéral compte-t-il, lors de l'introduc
tion de la télévision payante, sauvegarder le rôle reconnu
d'intérêt public de la SSR et de l'économie cinématographi
que suisse? En effet, celles-ci, peu importantes sur le plan
international, pourraient être nettement défavorisées par rap
port à de puissantes sociétés de télévision payante en ce qui
concerne la production cinématographique et les droits de
retransmission.
Dans l'intérêt national, le Conseil fédéral compte-t-il, lors de
la délivrance d'une concession pour la télévision payante par
satellite de télécommunication, poser à un groupe d'intérêts
privé des conditions similaires à celles que doit remplir la
SSR?
Compte tenu du rôle de pionnier joué par la Suisse en ce qui
concerne la fourniture de matériel technique, et lé fait que
les décisions de la Suisse peuvent montrer la voie à suivre
pour d'autres pays, quelles mesures le Conseil fédéral
compte-t-il prendre en vue de la coordination internationale
en matière de satellites de télécommunications?
Que compte faire le Conseil fédéral afin que l'exploitation de
la télévision par satellite ne soit pas réservée à une ou deux
puissantes sociétés privées?
Cosignataires: Chopard, Jaggi, Mauch, Morf, Robbiani (5)
1983 16 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
351/83.905 P Leuenberger Moritz - Lignes CFF sans conduc
teur (7 octobre 1983)
Je demande au .Conseil fédéral de veiller à ce qu'un contrôle
permanent des billets soit assuré sur toutes les lignes CFF, y
compris celles du futur RER et du «Goldküstenexpress» (rive
droite du lac de Zurich). Je demande également la suppression
de toutes les installations de contrôle automatique des billets.
352/83.377 P Longet - Répartition des revenus. Rapport
(16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport sur l'état
des revenus, notamment salariaux, en Suisse, selon les bran
ches d'acitivité, les cantons, l'âge et le sexe, comprenant non
seulement des moyennes mais aussi la distribution en chif
fres absolus.
Dans ce rapport, le Conseil fédéral indiquera quelle appré
ciation il porte sur l'évolution de la répartition du revenu
national, et ce qu'il compte faire dans le cadre de ses compé
tences propres pour réduire progressivement les disparités cons
tatées.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Bratschi,
Braunschweig, Carobbio, Christinat, Eggenberg-Thoune, Eggli-
Winterthour, Euler, (Gerwig), Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuen
berger Moritz, (Loetscher, Meier Werner, Merz), Nauer, Neu
komm, Ott, (Reiniger), Rubi, Ruffy, Lichtenhagen, Vannay,
Wagner, Zehnder (27)
x 353/84.364 I Longet - Protection de l'environnement. Coopé
ration internationale (14 mars 1984)
Etant donné l'importance de la coopération internationale en
matière de protection de l'environnement, je prie le Conseil
fédéral de répondre aux questions ci-après:
64
- Quelle est la procédure suivie en vue d'arrêter les positions
que les délégués suisses auront à défendre dans les réunions
internationales consacrées à la protection de l'environne
ment?
A certaines occasions, les positions défendues par notre pays
n'étaient pas en harmonie avec l'image que nous voulons
donner de notre politique de l'environnement (p. ex. à la
Commission internationale de la chasse à la baleine, cf. In
terpellation Miville, Conseil des Etats, 1982, 82.476).
En particulier, de quelle manière les organisations nationales
de protection de l'environnement sont-elles consultées sur le
contenu des mandats donnés à nos représentants?
- Comment la coordination interdépartementale est-elle orga
nisée en matière de prise en charge de cet élément constitutif
de la politique étrangère qu'est devenue la politique de l'en
vironnement? En particulier, comment la défense effective
des préoccupations de protection est-elle assumée par cette
coordination?
- De quelle manière le Parlement (et partant l'opinion publi
que) pourrait-il être tenu régulièrement au courant des acti
vités suisses en matière de protection internationale de l'en
vironnement?
Cosignataires: Borei, Bratschi, Braunschweig, Clivaz, Deneys,
Fankhauser, Friedli, Leuenberger-Soleure, Morf, Neukomm,
Pitteloud, Robbiani, RufFy, Vannay, Weber-Arbon (15)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
354/84.382 I Longet - Abus des médicaments (21 mars 1984)
Je demande au Conseil fédéral:
- Quels sont les moyens dont disposent les pouvoirs publics
aux différents échelons de compétence pour suivre l'évolu
tion de la consommation de médicaments et ses effets sur la
santé publique?
- Où en est la révision du concordat intercantonal?
- Si lui-même, ainsi que les organes du concordat, estiment:
a. que les listes A et B (médicaments vendus exclusivement
sur ordonnance médicale) n'ont actuellement pas besoin
d'être complétées, et comportent bien l'ensemble des mé
dicaments faisant l'objet de consommations abusives
et/ou engendrant une accoutumance?
b. qu'il convient de redéfinir les conditions de validité des
ordonnances médicales pour la liste B (limiter la durée de
leur validité, et le nombre des répétitions)?
c. que s'agissant toujours des ordonnances médicales, un
contrôle devrait être effectué sur leur délivrance, en parti
culier quand le patient est un enfant ou un adolescent?
d. qu'il convient de restreindre l'avalanche publicitaire dont
est victime le corps médical de la part de l'industrie phar
maceutique?
- S'il est prêt à répondre aux Chambres au sujet de l'initiative
du canton de Berne que les deux conseils lui avaient adres
sée pour rapport le 18 septembre 1973?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Braunschweig, Bundi, Christinat, Euler, Fankhauser, Friedli,
Gloor, Jaggi, Leuenberger-Soleure, Pitteloud, Reimann, Stap-
pung, Vannay, Weber-Arbon (17)
1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 355/84.478 P Longet - Ve'hicules automobiles. Catégorie F
(21 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à examiner l'opportunité de préci
ser la définition des véhicules automobiles de la catégorie F,
afin de la réserver exclusivement aux véhicules de service et
d'exploitation.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Basier, Bircher, Braun
schweig, Biihler-Tschappina, Clivaz, Cotti Flavio, Dirren, Eng,
Fankhauser, Friedli, Günter, Maeder-Appenzell, Mascarin,
Nauer, Nussbaumer, Oester, Petitpierre, Pini, Rebeaud, Robert,
Ruffy, Schnyder-Beme, Segmüller, Seiler, Vannay, Wanner (27)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
o
356/84.536 I Longet - Aménagement du territoire. Protection
des biotopes (3 octobre 1984)
Dans l'appréciation des documents de planification que les can
tons ont à lui soumettre, ainsi que dans les directives qu'il aura
à leur donner, le Conseil fédéral est-il prêt à exiger, au sens de
son exposé dans le Rapport sur les grandes lignes (84.001,
p. 12) et de la lettre d, alinéa 1, art. 17 de la LAT, une protec
tion effective du réseau des biotopes naturels encore existants,
voire un rétablissement de ce réseau naturel dans sa diversité?
Estime-t-il que la LAT offre à cet égard des bases légales suffi
santes, ou est-il nécessaire, dans l'intérêt d'une protection effec
tive des biotopes, d'en préciser certaines dispositions?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Braunschweig,
Brélaz, Carobbio, Cotti Flavio, Darbellay, Deneys, Dünki,
Eggenberg-Thoune, Friedli, Gloor, Grendelmeier, Jaggi, Keller,
Leuenberger-Soleure, Loretan, Maeder-Appenzell, Mauch,
Müller-Zürich, Nef, Oester, Ott, Petitpierre, Pitteloud,
Rebeaud, Riesen-Fribourg, Robert, Rubi, Schmid, Segmüller,
Stamm Walter, Stappung, Vannay, Weder-Bäle, Wick (36)
357/82.472 I Loretan - Téléphériques et téléskis. Politique
suivie en matière de concessions (25 juin 1982)
Le 8 novembre 1978, le Conseil fédéral a édicté une ordonnan
ce sur l'octroi de concessions aux téléphériques. Il a annoncé en
même temps que sa politique en matière de concessions serait à
l'avenir plus restrictive. Le 28 août 1979, le Département fédé
ral de l'intérieur a publié des «directives concernant les attein
tes portées au paysage dans l'intérêt du ski».
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Le Conseil fédéral est-il prêt à mettre en pratique, sur le
plan du nombre des nouvelles installations et sur celui de la
capacité de transport, la politique restrictive en matière de
concessions qu'il a annoncée à la fin de 1978 déjà?
- Comment la Confédération veille-t-elle à ce que la loi fédé
rale sur la protection de la nature et du paysage ainsi que les
«directives concernant les atteintes portées au paysage dans
l'intérêt du ski» soient effectivement appliquées lors de la
construction et de l'exploitation des téléphériques et des ski-
lifts?
- Le Département fédéral de l'intérieur a-t-il une vue d'ensem
ble sur la politique suivie par les cantons qui accordent des
autorisations impliquant des modifications du terrain pour
permettre la pratique du ski?
Peut-on en particulier constater un recul dans les nivelle
ments des pistes sur de grandes surfaces (ch. 323 des directi
ves)? Si tel n'est pas le cas, le Conseil fédéral est-il disposé à
envisager des mesures législatives, à la condition que la loi
fédérale sur la protection de la nature et du paysage n'offre
pas les bases suffisantes pour intervenir?
- Quelle appréciation doit-on en particulier porter sur les
résultats du regazonnement? Y a-t-il des signes de dommages
durables dus à l'érosion du sol?
Cosignataires: (Akeret, Bacciarini), Basier, Bircher, Bremi, (de
Capitani), Eppenberger-Nesslau, Flubacher, (Friedrich), Früh,
(Füeg, Girard), Houmard, Hunziker, Kopp, Künzi, Lüchinger,
(Müller-Balsthal), Nebiker, Nef, Petitpierre, (Ribi), Schüle,
Schwarz, Steinegger, Stucky, (Vetsch), Villiger, Weber-Schwyz
(29)
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
358/83.953 M Loretan — Utilisation de l'énergie hydraulique.
Mesures urgentes (15 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre sans délai aux
Chambres un projet d'arrêté fédéral urgent de portée générale
au sens de l'article 89
bis
, alinéa 1, de la Constitution fédérale,
arrêté qui sera fondé par ailleurs sur les articles 24
bis
et 24
sexics
de cette même constitution et dont la teneur sera la suivante:
- Afin de protéger la beauté et l'originalité de la nature, du
paysage et du patrimoine, il est généralement interdit d'ac
corder une autorisation ou concession pour tout projet
visant à exploiter l'énergie hydraulique d'un cours d'eau non
encore asservi ou à édifier de nouvelles installations dans un
cours d'eau déjà exploité. Seules sont autorisées les excep
tions justifiées par un besoin énergétique clairement démon
tré et dont les répercussions sur la nature, le paysage et le
patrimoine sont minimes.
65
2. Le droit de recourir contre l'octroi d'une autorisation ou
concession appartient aux collectivités énumérées à l'article
12 de la loi sur la protection de la nature et du paysage.
3. Lorsque le droit d'exploiter la force hydraulique d'un cours
d'eau, bien que concédé, n'a pas été utilisé, il ne peut l'être
que si les conditions préalables citées au chiffre 1 sont
remplies.
4. Si le refus d'octroyer une autorisation ou une concession lèse
des droits légitimement acquis, il sera accordé une indemnité
au sens de l'article 22 de la Constitution fédérale.
5. Le présent arrêté fédéral, de portée générale, est déclaré
urgent au sens de l'article 89
bls
, alinéa 1, de la Constitution
fédérale. 11 prend effet immédiatement et s'applique sous
réserve de référendum facultatif jusqu'au 31 décembre 19 .
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Aregger, Aubry, Auer,
Biel, Bircher, Bonny, Braunschweig, Bundi, Chopard, Cincera,
Eggli-Winterthour, Eppenberger-Nesslau, Früh, Graf, Grendel
meier, Günter, Jaeger, Kopp, Leuenberger-Soleure, Longet,
Maeder-Appenzell, Mauch, Meyer-Berne, Mühlemann, Mül-
ler-Zurich, Oester, Petitpierre, Pfund, Revaclier, Rubi, Schüle,
Segmüller, Spälti, Spoerry, Stamm Walter, Stappung, Steineg-
ger, Tschuppert, Wanner, Weber Monika, Wyss, Zehnder, Zwy-
gart (44)
x 359/84.420 I Lüchinger - Politique d'asile. Mesures diploma
tiques (3 mai 1984)
Il est souhaitable de garder les réfugiés dans des pays voisins de
leur patrie, afin de maintenir leurs liens avec leur culture tradi
tionnelle et de faciliter leur retour chez eux. 11 est également
souhaitable de rapatrier les réfugiés arrivant en Suisse, notam
ment ceux qui viennent des pays éloignés ayant une culture et
une religion différentes des nôtres, ou d'obtenir qu'ils s'instal
lent à proximité de leur pays, leur sécurité devant être toutefois
garantie.
- Le Département des affaires étrangères a-t-il élaboré un plan
y relatif et prévu des mesures pratiques pour l'exécuter?
Dans l'affirmative, quel est ce plan?
- A-t-on donné des instructions à nos représentations diplo
matiques à ce sujet? Quand? De quelle façon?
- Quelles démarches le Département des affaires étrangères
a-t-il entreprises par la voie diplomatique ou autrement,
pour obtenir le rapatriement, moyennant des garanties pour
leur sécurité, de personnes ayant demandé l'asile en Suisse,
notamment pour des ressortissants d'Etats comme Ceylan, la
Turquie, la Bolivie et l'Argentine?
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
360/84.524 P Lüchinger - Universités. Rationalisation'et colla
boration (26 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est invité à
- encourager la coordination et la rationalisation, voire, lors
que cela est possible et judicieux, la centralisation de l'en
seignement et de la recherche dans les deux Ecoles polytech
niques ainsi que dans les diverses universités, aux fins d'en
gager les fonds ainsi libérés dans de nouvelles activités
de niveau universitaire;
- faire rapport au Parlement sur les objectifs spécifiques qui
auront été fixés et sur les résultats auxquels ces efforts
auront permis d'aboutir, en précisant notamment dans quels
cas concrets il aura appliqué avec succès l'article 13 de la loi
sur l'aide aux universités.
Cosignataires: Allenspach, Ammann-Berne, Aregger, Bonny,
Bremi, Cincera, Eppenberger-Nesslau, Feigenwinter, Frei-Ro-
manshorn, Früh, Geissbühler, Giger, Hofmann, Nef, Oehler,
Pfund, Schnyder-Berne, Schwarz, Tschuppert, Wanner, Weber-
Schwyz, Wyss (22)
361/84.525 P Lüchinger - EPF de Zurich. Suppression de la
section de pharmacie (26 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est chargé, en vue de la concentration et de
l'utilisation plus rationnelle des moyens financiers, de suppri
mer à moyen terme la section de pharmacie de l'EPF de Zurich
et de confier cette branche de formation et de recherche aux
universités exclusivement.
Les moyens ainsi économisés devront être réinvestis dans de
nouveaux travaux urgents.
Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, Bonny, Cincera,
Eppenberger-Nesslau, Feigenwinter, Frei-Romanshorn, Früh,
Geissbühler, Giger, Kohler Raoul, Nef, Oehler, Pfund, Schny-
der-Berne, Schwarz, Tschuppert, Wanner, Weber-Schwyz (19)
x 362/84.482 I Maeder-Appenzell - Protection de la baleine
(22 juin 1984)
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
- Etant donné la grave menace qui pèse sur les baleines, le
gouvernement est-il prêt à faire en sorte que la représenta
tion suisse à la Commission internationale de la chasse à la
baleine prenne position sans réserve en faveur de la protec
tion de la nature?
- Est-il disposé à interdire l'importation d'huile de cachalot et
de spermaceti?
Cosignataires: Grendelmeier, Günter, Jaeger, Müller-Argovie,
Oester, Weber Monika, Weder-Bäle, Widmer (8)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
363/82.922 I Magnin - Service d'ordre. Unités spécialisées de
l'armée (13 décembre 1982)
M. Chevallaz n'a répondu que partiellement à ma question sur
le rôle que certaines unités de l'armée seraient appelées à jouer
dans le maintien de l'ordre. Toutefois, comme il s'est déclaré
prêt à informer plus complètement le Parlement, j'invite le
Conseil fédéral à dire:
- Quand et par qui la création d'unités spécialisées de l'armée
a-t-elle été décidée pour assurer un «service d'ordre»? Cette
décision est-elle consécutive au rejet par le peuple du projet
de police fédérale de sécurité?
- Quelles sont ces unités? De combien d'hommes sont ou
seront-elles composées? Comment s'effectue leur recrute
ment?
- Quelle instruction spécialisée ces unités reçoivent ou rece-
vront-elles?
- De quel matériel spécialisé sont ou seront-elles équipées?
- A combien peut-on évaluer le coût de l'instruction et du
matériel?
- Quelle sont les tâches réelles de ces unités, en quelles cir
constances prévoit-on leur engagement?
Cosignataires: Carobbio, (Dafflon) (2)
364/82.954 I Magnin - Audiovisuel et identité culturelle
(17 décembre 1982)
L'audiovisuel sous toutes les formes (radio, télévision, vidéo,
télétexte, etc.) envahit le marché suisse. On assiste à un vrai
phénomène d'invasion de l'extérieur par les programmes de
télévision étrangers et de l'intérieur par les nouvelles formes
d'utilisation. Les firmes privées profitent de cette invasion en
mettant sur le marché des produits commerciaux provenant
prinicpalement des Etats-Unis et ne se soucient guère d'une
conception des médias ou d'un ordre de l'information. Ce lais
ser faire porte atteinte à la spécificité culturelle qui est essen
tielle pour le maintien de l'identité culturelle suisse.
Le Conseil fédéral est-il conscient de ce danger et qu'entend-il
faire pour rétablir l'équilibre des échanges culturels?
N'est il pas décevant que notre ambassadeur à l'UNESCO
réduise le problème du nouvel ordre de l'information à des
questions de principes en négligeant l'intérêt culturel suisse?
Quelle est l'attitude du Conseil fédéral vis-à-vis des efforts alle
mands et français, notamment dans le cadre de l'espace audio
visuel européen, pour préserver une création culturelle propre à
chaque pays, efforts qui rejoignent les soucis des pays du Tiers
Monde?
Cosignataires: Carobbio, (Crevoisier, Dafflon) (3)
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
66
365/84.559 I Magnin - Respect de la souveraineté suisse
(4 octobre 1984)
Au courant de l'été 1984 le «Coordinating Comitee for multi
lateral Export Controls» américain (Cocom) a établi une nou
velle liste, plus complète, des marchandises qui ne peuvent être
exportées dans les pays socialistes.
D'autre part une récente ordonnance du ministère américain du
commerce, concernant les licences d'exportation, est encore
plus restrictive et plus sévère qu'actuellement envers les pays
non membres du Cocom, ce qui est le cas de la Suisse.
Ces mesures peuvent avoir des conséquences très négatives pour
notre pays. Une entreprise installée à Bevaix la «SATS» va
d'ailleurs fermer ses portes. Selon l'industriel américain concer
né, c'est le respect de l'embargo américain par notre pays qui
est la cause de cette fermeture.
Enfin au cours de son récent voyage aux Etats-Unis, M. Stich,
conseiller fédéral, a dû faire part de la préoccupation de notre
pays face à une nouvelle mesure en préparation, qui donnera à
l'administration américaine la possibilité d'interdire l'établisse
ment en Suisse d'entreprises américaines, aussi longtemps que
les inspecteurs fiscaux américains n'auront pas accès aux docu
ments de ces entreprises dans notre pays.
Je demande au Conseil fédéral:
- S'il n'estime pas que toutes ces mesures ne vont pas à ren
contre d'un développement normal, libre et universel du
commerce mondial?
- De quelle manière il entend sauvegarder la souveraineté
économique de notre pays et le principe de l'universalité de
notre commerce extérieur?
- Quelles mesures il entend prendre pour que notre souverai
neté, notre indépendance et notre neutralité soient respectées
par les Etats-Unis d'Amérique?
x 366/84.474 I Martin - Transport d'agents énergétiques.
Taxes de régale PTT (21 juin 1984)
Les diverses sociétés de transport de gaz naturel paient des
taxes de régale aux PTT d'un montant annuel de l'ordre de
150 000 francs pour leurs réseaux de transmission.
Il est apparu après enquête que les sociétés de transport d'éner
gie électrique ne paient pas pour une même utilisation lesdites
taxes et régales.
Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas souhaitable d'aménager les
prescriptions relatives aux installations de combustibles carbu
rants liquides ou gazeux par une ordonnance similaire à celle
appliquée pour les électriciens au nom de l'égalité devant la
loi?
Cosignataires: Bonnard, Cevey, Darbellay, Dubois, Dupont,
Frey-Neuchâtel, Perey, Revaclier (8)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
367/82.578 M M ascari n - Quartiers résidentiels urbains. Limi
tation de la vitesse (7 octobre 1982)
L'accroissement du trafic motorisé cause des nuisances particu
lièrement gênantes dans les zones résidentielles des villes: bruit,
pollution, accidents.
Afin de juguler la circulation de véhicules étrangers au quartier,
cantons et communes ont besoin d'une plus grande marge de
manœuvre, notamment pour ce qui est des limites de vitesse
autorisées.
Nours prions donc le Conseil fédéral de modifier les alinéas 2,
3 et 4, article 32, de la Loi sur la circulation routière (LCR), et
la lettre a de l'article 4a de l'Ordonnance sur les règles de la
circulation routière (OCR), de manière à permettre aux autori
tés cantonales ou communales de créer dans les quartiers
d'habitation des zones calmes où la vitesse maximale serait de
30 km/h.
Cosignataires: Carobbio, (Crevoisier), Herczog, Magnin (4)
368/84.380 P Mascarin - Bruit de la circulation
(20 mars 1984)
La circulation automobile, de par l'énorme pollution atmosphé
rique qu'elle provoque, n'est pas seulement la cause principale
du dépérissement des forêts et des dommages causés aux monu
ments historiques. Elle est aussi responsable de l'augmentation
importante des maladies des voies respiratoires qui frappent les
enfants et aussi les adultes qui vivent en milieu urbain. Mais il
faut relever que le bruit du trafic motorisé est aussi une atteinte
permanente portée à la santé de l'homme. L'Office fédéral pour
la protection de l'environnement a constaté en 1978 que 25 à
30% des habitants de la Suisse étaient exposés, pendant un
temps assez long, à des bruits dépassant 60 décibels (A), c'est-à-
dire dépassant le seuil au-delà duquel le bruit nuit à la santé.
Si l'on considère l'augmentation du nombre des véhicules, des
kilomètres parcourus et des valeurs d'émission, aujourd'hui,
près de la moitié des habitants de la Suisse risquent de subir
une affection chronique. Il n'est pas possible de résoudre effecti
vement le problème du bruit qu'en diminuant de façon radicale
le nombre des véhicules en circulation. Mais il faut envisager
aussi de prendre des mesures d'urgence, immédiatement appli
cables, pour réduire le bruit et fixer des normes touchant les
véhicules automobiles.
Le Conseil fédéral est donc invité:
- à faire le nécessaire pour que les valeurs limites valables jus
qu'en automne 1986 pour les différentes catégories de véhicu
les soient encore baissées (10 décibels(A) de plus doublent
déjà la sensation auditive de l'homme);
- à faire le nécessaire pour que les vieux trains express des CFF
soient remplacés plus rapidement par les nouveaux, qui sont
beaucoup plus silencieux. De même, il serait urgent de
réduire le bruit, que font les trains de marchandises, par des
modifications techniques;
- à élaborer des lignes directrices sur la façon de réduire le
trafic motorisé privé (rectifiant ainsi l'orientation de la politi
que gouvernementale des 20 dernières années) et sur la façon
de développer les transports publics. A cet effet, il ne faut pas
seulement envisager des mesures pour décourager l'utilisation
des véhicules particuliers, mais aussi lancer une campagne de
grande envergure en faveur des transports publics.
Cosignataires: Gurtner, Herczog, Meier-Zurich, Weder-Bâle (4)
369/84.410 I Mascarin - Intervention des Etats-Unis au Nica
ragua. Protestation de la Suisse (2 mai 1984)
Les ports du Nicaragua ont été minés avec l'aide directe des
services secrets américains. Les Etats-Unis d'Amérique entraî
nent des forces d'intervention et des commandos de saboteurs
afin d'ébranler le régime sandiniste. Le Nicaragua a porté
plainte contre les attaques américaines auprès de la Cour inter
nationale de justice de la Haye. Les Américains ne se conten
tent pas de menacer l'existence du Nicaragua actuel; ils pertur
bent la paix de toute l'Amérique centrale. La Suisse, qui pré
tend travailler en faveur de la paix sur le plan international et
qui est étroitement liée aux Etats-Unis d'Amérique en matière
politique et économique, ne saurait rester indifférente face à ces
événements. Je demande au Conseil fédéral de répondre aux
questions suivantes:
- A-t-il, sous quelque forme que ce soit, protesté auprès des
autorités américaines contre les actes d'aggression qu'elles
ont commis contre le Nicaragua ou entend-il le faire?
- La Suisse a-t-elle la possibilité d'augmenter son aide à ce
pays menacé?
370/84.510 M Mascarin - Prévoyance professionnelle. Révision
de la loi (20 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est chargé d'engager une révision de la loi
fédérale' sur la prévoyance professionnelle afin que femmes et
hommes, sans distinction, puissent assurer leur propre personne
et leur famille.
Cosignataires: Carobbio, Gurtner, Herczog, Magnin (4)
371/84.566 P Mascarin - Substances cancérigènes sur les lieux
de travail. Interdiction (5 octobre 1984)
Un lien a été établi entre la multiplication de certains types de
cancer et l'exposition sur le lieu de travail à la 2-naphtylamine
et au 4-aminophényle ainsi qu'à leurs sels. Ces substances sont
utilisées dans la fabrication de colorants et de pesticides. A ce
propos, la commission chargée du programme d'action de la
CE pour la sécurité et la protection de la santé sur les lieux de
travail, à Bruxelles, a présenté aux pays membres une proposi
tion recommandant l'interdiction à partir du 1
er
janvier 1987 de
certains produits en raison de leur caractère cancérigène. Les
67
deux composés mentionnés plus haut en font partie. Etant
donné qu'il est à la fois urgent et beaucoup plus judicieux
d'éviter l'exposition aux substances cancérigènes au lieu de tra
vail que de soumettre les travailleurs à un contrôle médical
régulier visant à la détection précoce des tumeurs, je prie le
Conseil fédéral:
- d'établir un rapport sur le volume d'utilisation de ces com
posés en Suisse;
- d'entreprendre toutes démarches utiles pour que ces produits
soient interdits au plus vite dans notre pays, au plus tard à
compter du 1
er
janvier 1987.
Cosignataires: Carobbio, Gurtner, Herczog, Magnin (4)
372/84.462 M Mauch - Agriculture et protection des eaux
(19 juin 1984)
Le Conseil fédéral est chargé:
- D'activer par tous les moyens la protection des eaux dans
l'agriculture, notamment en ce qui concerne la pollution des
lacs par les phosphates et des réserves d'eau potable par les
nitrates;
- D'élaborer une solution globale permettant de résoudre les
difficultés provenant du stockage et de l'élimination des
engrais de ferme (financement, vulgarisation, contrôle géné
ral);
- D'inviter les cantons retardataires à assurer l'exécution re
quise des dispositions concernant la protection des eaux dans
l'agriculture;
- De promouvoir le développement d'étables qui nécessitent
peu de main-d'œuvre pour l'évacuation et l'utilisation du
fumier solide ou dans lesquelles il est possible de passer à
peu de frais du système de fumier semi-liquide déjà adopté à
un système de fumier de ferme solide, moins dangereux pour
les eaux;
- De fixer pour la teneur en phosphore des produits d'affoura
gement une valeur recommandée telle que le fourrage ne
contienne pas, pour chaque espèce d'animaux, un pourcen
tage de phosphore plus important que cela n'est nécessaire
du point de vue de l'alimentation.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Braunschweig,
Bundi, Chopard, Christinat, Deneys, Eggli-Winterthour, Euler,
Fehr, Friedli, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger-Soleure,
Leuenberger Moritz, Longet, Meyer-Berne, Neukomm, Ott,
Reimann, Riesen-Fribourg, Ruffy, Schmid, Stamm Walter,
Stappung, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon (29)
373/84.470 P Mauch - Centre de recherche en microtechnique.
Participation de la Confédération (21 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à introduire, dans les conventions
qui doivent encore être conclues avec les bénéficiaires des sub
ventions, les précisions suivantes sur les conditions auxquelles
est subordonnée la participation de la Confédération à un
centre suisse de recherche en microtechnique à Neuchâtel:
- La Confédération demande que, pour la période de subven-
tionnement 1984-1987, les objectifs du centre en matière de
recherche soient clairement fixés, après entente avec les ins
titutions fédérales ainsi qu'avec les industries intéressées.
- L'organisation et la gestion du centre doivent être adaptées
aux objectifs de la recherche, de façon à garantir une réparti
tion claire des compétences, une utilisation efficace des
moyens à disposition et une coordination impeccable avec
les hautes écoles et l'industrie.
- La Confédération peut subordonner aux conditions suivantes
la poursuite de sa participation financière au centre après
1987:
- les objectifs fixés en matière de recherche et d'organisation
devront avoir été atteints;
- la participation financière de l'industrie intéressée devra
être accrue.
Cosignataires: Columberg, Darbellay, Euler, Fischer-Hägglin-
gen, Landolt, Leuenberger-Soleure, Longet, Mühlemann, RufFy,
Segmüller, Seiler, Stamm Walter, Zwygart (13)
374/84.530 I Mauch - Politique énergétique
(3 octobre 1984)
Depuis 1979, le peuple suisse a été appelé à se prononcer sur
quatre projets d'articles constitutionnels concernant soit la poli
tique énergétique, soit les installations nucléaires.
A notre avis, une analyse des résultats permet de conclure que
le peuple suisse attend de la Confédération qu'elle ait une poli
tique énergétique active. D'autre part, il ressort des résultats de
la votation du 23 septembre 1984 que la région concernée s'op
pose catégoriquement à la construction de la centrale nucléaire
de Kaiseraugst. On peut en outre déduire de certaines votations
cantonales qu'il conviendrait de revoir la conception adoptée
par le Conseil fédéral en matière de stockage de déchets radio
actifs.
Ces considérations nous amènent à poser au Conseil fédéral les
questions suivantes:
- Dans quel délai a-t-il prévu de réaliser son programme éner
gétique, qui est fondé sur des bases constitutionnelles exis
tant déjà?
- A-t-il l'intention de proposer un nouvel article constitution
nel, qui s'inspirerait des exigences définies dans la CGPE, à
savoir les économies d'énergies, la recherche et les énergies
de remplacement et, dans l'affirmative, quels sont les délais
prévus?
- Le Conseil fédéral est-il prêt, ainsi que le demande le postu
lat Egli, à engager de nouvelles tractations visant à renoncer
au projet de Kaiseraugst, pour tenir compte de l'opposition
que la région touchée a si clairement manifestée contre cette
centrale nucléaire?
- N'estime-t-il pas qu'il conviendrait de libérer le projet
«Garantie» de l'hypothèque du délai imposé à la CEDRA,
afin que la recherche d'un site approprié pour le stockage
définitif puisse se dérouler selon des méthodes scientifiques
et avec tout le soin voulu?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig,
Bundi, Clivaz, Eggli-Winterthour, Fankhauser, Fehr, Friedli,
Gloor, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger-Soleure, Leuenber
ger Moritz, Longet, Meizoz, Meyer-Berne, Nauer, Neukomm,
Ott, Pitteloud, Reimann, Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruch-
Zuchwil, Ruffy, Stamm Walter, Stappung, Vannay, Wagner,
Weber-Arbon (32)
x 375/82.512 P Meier-Zurich - Chemins de fer à voie normale.
Attelage automatique (22 septembre 1982)
En Suisse et dans les autres pays d'Europe, l'évolution de la
conjoncture est défavorable, ce qui nécessite des impulsions aux
fins d'atténuer les difficultés économiques.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à mettre en chan
tier, de concert avec EUROFIMA et le Conseil de l'Europe, des
mesures visant à introduire l'attelage automatique pour les che
mins de fer suisses et européens à voie normale.
Comme le matériel de traction livré ces dernières années a déjà
été préparé dans la perspective du montage ultérieur du type
d'attelage prévu, le fait de réaliser par étapes cette transforma
tion que l'on projette depuis longtemps pourrait constituer une
mesure opportune contribuant à préserver l'emploi.
1984 5 octobre: En suspens depuis plus de deux ans, le postulat
est classé.
376/82.944 M Meier-Zurich - Convention d'émigration avec
l'Italie. Dénonciation (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de dénoncer dès que possible la
convention conclue à Rome le 10 août 1964 et entrée en
vigueur le 22 avril 1965, ainsi que le protocole final adopté en
même temps et les accords qui en découlent.
377/83.506 M Meier-Zurich - Retour de travailleurs étrangers
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures qui, de
par leur attrait financier, encouragent les étrangers au chômage
à retourner dans leur pays d'origine.
378/84.318 M Meier-Zurich - Loi sur la Banque nationale. Ré
vision (5 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier comme il suit l'article
27, 3
e
alinéa, lettres a et b, de la loi sur la Banque nationale,
qui a trait à la répartition du bénéfice net de l'institut d'émis
sion entre la Confédération et les cantons:
- Les cantons reçoivent une indemnité de 1 franc par habitant.
- Le surplus éventuel revient à la Confédération.
Cosignataire: Hegg (1)
68
379/84.427 M Meier-Zurich - Taxe militaire. Application aux
étrangers (4 juin 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer les dispositions légales
nécessaires afin que les étrangers nés en Suisse soient soumis
dès leur 20
e
année à la taxe militaire, au même titre que les
Suisses déclarés inaptes au service militaire.
Cosignataire: Ruf-Berne (1)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué
- de prendre ou de proposer ...
- de soumettre au Parlement...
380/84.460 P Meier-Zurich - Contrôle sanitaire à la frontière
(15 juin 1984)
Vu les frais exorbitants qui incombent aux œuvres sociales suis
ses lorsque des travailleurs étrangers encore relativement jeunes
subissent une incapacité de travail, il est urgent de modifier ou
de compléter les règles des contrôles sanitaires à la frontière.
Actuellement, les contrôles sanitaires à la frontière sont effec
tués selon des principes dépassés. C'est pourquoi j'invite le
Conseil fédéral à créer l'obligation pour les employeurs de sou
mettre les travailleurs étrangers entrés en Suisse à un examen
médical supplémentaire afin de déceler à temps les signes d'une
invalidité qui pourrait se déclarer par la suite.
Cosignataires: Hegg, Ruf-Berne (2)
381/82.490 I Meizoz - Chemin de fer Aigle-Le Sépey-Les Dia-
blerets (20 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité
- à exposer les raisons qui l'ont amené à ne plus accorder, à
l'avenir, de contributions fédérales pour le renouvellement
technique et la couverture du déficit d'exploitation du che
min de fer Aigle-Le Sépey-Les Diablerets (A.S.D.) et à
en souhaiter le remplacement par un service routier;
- à préciser à combien se monteraient les prestations financiè
res de la Confédération dans l'hypothèse où le canton de
Vaud et les communes en cause maintiendraient l'exploita
tion de la ligne de chemin de fer et, dans cette éventualité, à
dire s'il est vrai que celles-ci pourraient s'élever au niveau de
celles requises pour un service de bus, ce qui serait haute
ment souhaitable. Nous demandons au Conseil fédéral de se
prononcer dans ce sens;
- à dire si et à quelles conditions la recherche, sur des bases
nouvelles, d'une solution d'entente avec le canton de Vaud
peut être envisagée.
Cosignataires: Brélaz, Christinat, Darbellay, Dupont, (Forel),
Gloor, Jaggi, Petitpierre, Ruffy, (Teuscher), Thévoz, Vannay
(12)
1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 382/84.455 M Meizoz - Aide à la construction de logements
(14 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité
- à prendre ou à proposer les mesures utiles pour que le plan
d'utilisation du crédit de programme voté en 1983 soit modi
fié de manière à rendre possible la libération, en 1984 déjà,
de la tranche de crédit qui a été réservée jusqu'ici pour
l'année 1985;
- à soumettre au Parlement un projet d'arrêté ouvrant un nou
veau crédit de programme propre à assurer une application
normale de la loi fédérale sur le logement jusqu'au 31 dé
cembre 1986 au moins.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Aregger, Biel, Blunschy,
Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Butty, Candaux, Carob-
bio, de Chastonay, Chopard, Christinat, Clivaz, Columberg,
Cottet, Cotti Gianfranco, Couchepin, Dafflon, Deneys, Dirren,
Dupont, Eggenberg-Thoune, Eggli-Winterthour, Etique, Euler,
Fankhauser, Fehr, Feigenwinter, Flubacher, Friedli, Gehler,
Giudici, Gloor, Grassi, Herczog, Hubacher, Jaggi, Keller,
Koller Arnold, Lanz, Leuenberger-Soleure, Martin, Mascarin,
Mauch, Meyer-Berne, Morf, Nauer, Neukomm, Pini, Rensch
ier, Riesen-Fribourg, Rime, Robbiani, Rubi, Ruch-Zuchwil,
Ruffy, Salvioni, Savary-Fribourg, Savary-Vaud, Schmid,
Schmidhalter, Seiler, Stamm Judith, Stamm Walter, Stappung,
Lichtenhagen, Vannay, Weber Monika, Weber-Arbon, Widmer,
Zehnder, Ziegler (74)
383/84.366 M Meyer-Berne - Santé publique. Planification
(14 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter aux Chambres fédé
rales, dans les meilleurs délais, une proposition visant à arrêter
l'augmentation des coûts dans le domaine de la santé publique.
Cette proposition doit notamment permettre de prendre les dis
positions suivantes:
- Les cantons doivent faire en sorte qu'une planification
contraignante, applicable sur leur territoire, soit élaborée
afin d'assurer les besoins hospitaliers, ainsi que l'acquisition
d'installations et d'appareils coûteux servant au traitement
des malades hospitalisés ou non.
- Les cantons doivent assurer la coordination de leurs plans au
niveau régional et pour l'ensemble du pays.
- Les cantons sont habilités à s'en tenir à ces plans lorsqu'ils
octroient les permis requis pour l'exploitation d'hôpitaux
publics ou privés, ainsi que pour l'utilisation d'installations
et d'appareils coûteux servant au traitement des malades
hospitalisés ou non.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Braunschweig, Bundi, Chopard, Clivaz, Eggli-Winterthour,
Euler, Fankhauser, Fehr, Friedli, Günter, Hösli, Hubacher,
Lanz, Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz, Longet, Mae-
der-Appenzell, Mauch, Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Pitteloud,
Reimann, Robert, Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Stappung,
Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (37)
384/83.579 I Morf - Liste des médicaments admis par les
caisses-maladie (28 septembre 1983)
S'agissant de médicaments destinés à combattre les affections
obstructives chroniques dues à l'artériosclérose (p. ex. la claudi
cation intermittente), c'est la Commission fédérale des médica
ments qui décide, comme pour d'autres produits pharmaceuti
ques, s'ils sont admis ou non par les caisses-maladie.
Or nous nous trouvons depuis longtemps dans une situation
curieuse: d'une part, les médicaments utilisés contre les
troubles de la vascularisation dus à l'artériosclérose - appelés
précédemment vasolidatateurs et à l'heure actuelle le plus
souvent vasoactifs - qui sont admis par les caisses-maladie sont
considérés par les spécialistes non seulement comme inefficaces,
mais même comme nuisibles dans certains cas; d'autre part, le
seul médicament efficace jusqu'ici qui soit absorbé par voie
buccale, le Padma 28, fabriqué à partir de plantes médicinales,
n'est toujours pas admis par ces institutions.
Je pose au Conseil fédéral les questions suivantes:
- Ne devrait-on pas, dans le traitement de l'artériosclérose,
supprimer de la liste ou même interdire les préparations
vasodilatatrices qui peuvent, en raison de l'effet de retrait
que l'on craint tant, déclencher dans les tissus malades une
anémie aiguë ou même une ischémie, avec tous les risques
d'amputation que cela comporte?
- N'est-il pas urgent, dans l'intérêt des patients et compte tenu
des économies qu'il est souhaitable de réaliser dans le do
maine des frais de traitement, d'inscrire sur la liste des
spécialités de la Commission fédérale des médicaments et de
déclarer admis par les caisses-maladie le Padma 28 qui,
depuis 1968, a toujours donné des résultats positifs à la suite
des tests rigoureux auxquels il a été soumis quant à son effi
cacité sur le plan clinique?
- Ne serait-il pas indiqué que l'Office fédéral des assurances
sociales contrôle en l'occurrence les travaux et la composi
tion de la Commission fédérale des médicaments - qui doit
se prononcer chaque année sur des centaines de produits au
cours de deux séances - et établisse de nouvelles directives
pour ses travaux?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig,
Bundi, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli-Winterthour, (Ganz),
Jaggi, Mauch, (Meier Werner, Merz), Neukomm, Robbiani,
Rubi, Schmid, Stappung, Vannay, Zehnder (19)
69
385/83.915 I Morf - Dépérissement des forêts. Frais subsé
quents (30 novembre 1983)
Notre politique forestière et la loi sur la police des forêts visent
avant tout à sauvegarder nos bois. Si, en raison du dépérisse
ment continu de ceux-ci, les pertes et les charges supplémen
taires que nécessite l'entretien plus intensif des forêts imposent
à certains de leurs propriétaires - en général des communes
purement rurales, des collectivités et des particuliers - des
charges ruineuses, on ne tardera pas à exiger un engagement
financier de l'Etat conformément à l'article 32
bls
de la loi pré
citée. Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions
suivantes qui sont en rapport avec les frais subséquents au dé
périssement des forêts:
' 1. a. Est-il possible, selon lui, d'appliquer le principe de la res
ponsabilité causale pour couvrir ces frais?
b. Estime-t-il - comme on l'affirme notamment en Alle
magne - que l'Etat doit payer des dommages-intérêts
parce qu'il a toléré le dépérissement des forêts en fixant
des valeurs-limites trop élevées pour les nuisances?
c. A-t-il l'intention de prendre de nouvelles dispositions lé
gales, étant donné que le principe selon lequel la per
sonne lésée est tenue de fournir les preuves des dommages
subis ne peut être appliqué en l'occurrence?
2. Les propriétaires de forêts seront-ils obligés de prouver de
quelle nature et de quelle importance sont les pertes et les
frais causés par le dépérissement des forêts? Le Conseil fédé
ral a-t-il élaboré un modèle qui puisse servir au contrôle des
entreprises et de leurs comptabilités nécessaire à cet effet?
3. Le Conseil fédéral ayant refusé de créer le fonds de protec
tion des forêts que j'avais demandé dans une motion d'octo
bre 1982, comment a-t-il l'intention d'aider les propriétaires
de celles-ci à remplir leurs obligations légales en ce qui
concerne la protection des forêts et le reboisement?
4. Quelles mesures entend-il prendre pour atténuer les pertes
importantes qui peuvent se produire dans l'exploitation des
forêts en raison de l'augmentation des frais que provoque le
ramassage du bois disséminé sur des étendues de plus en
plus grandes, les changements de variétés de bois, la coupe
prématurée, les pertes à l'accroissement, l'augmentation des
frais généraux et du coût des mesures de protection, ainsi
que du reboisement?
5. Le Conseil fédéral a-t-il élaboré un plan applicable en cas de
catastrophe pour protéger le marché du bois, qui sera sans
doute inondé ces prochaines années par le bois rond (ce qui
ne manquera pas d'affecter le prix du bois)?
6. Quels sont les moyens qui permettraient d'utiliser au mieux
la production de bois par une sélection optimale?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Braun
schweig, Bundi, Deneys, Euler, Fankhauser, Friedli, Gloor,
Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch,
Meizoz, Ott, Pitteloud, Reimann, Rubi, Ruch-Zuchwil, Ruffy,
Schmid, Stamm Walter, Vannay, Zehnder (25)
386/84.500 P Morf - Expositions d'œuvres d'art. Prise en
charge de l'assurance (19 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est prié de charger un groupe d'experts
d'examiner la question suivante et d'établir un rapport: dans le
cadre des mesures fédérales visant à encourager la culture, ne
serait-il pas avantageux pour la Confédération de prendre en
charge une garantie couvrant les risques de dommages lors
d'échanges ou d'organisation d'importantes expositions
d'œuvres d'art (par exemple dans les programmes encouragés
par Pro Helvetia). L'expérience montre que, même pour de
grandes expositions, il ne se produit que des dommages peu
importants; la prise en charge d'une telle garantie permettrait
donc d'éviter que les primes d'assurance qui sont constamment
en augmentation n'engloutissent les subventions allouées dans
ce domaine culturel, subventions qui serviraient effectivement à
encourager la culture et non à enrichir les compagnies d'assu
rance.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig,
Bundi, Christinat, Clivaz, Fankhauser, Fehr, Gloor, Hubacher,
Jaggi, Lanz, Longet, Mauch, Meyer-Berne, Neukomm, Pitte
loud, Reimann, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Schmid,
Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen, Weber-Arbon (26)
387/84.504 I Morf - Organismes culturels. Subventionnement
(19 septembre 1984)
Lors des débats sur le rapport de gestion, à la session de juin
1984, le Conseil fédéral a confirmé qu'il voulait entreprendre
une sorte de répartition des tâches en ce qui concerne le soutien
accordé aux organismes culturels nationaux (Association des
musiciens suisses, Société des peintres, sculpteurs et architectes
suisses, sociétés suisses des écrivains, organisations œuvrant
pour l'éducation des adultes, etc.). Ces subventions dont le
montant était arrêté chaque année par Pro Helvetia devront
dorénavant être allouées directement par la Confédération. En
revanche l'octroi à ces organismes de subsides uniques liés à un
projet donné (c'est-à-dire des activités prévues en plus de leur
programme normal) restera entre les mains de Pro Helvetia,
comme c'était le cas jusqu'à présent.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Où en sont les travaux préparatoires entrepris en vue de
cette répartition des tâches et pour quand a-t-on prévu de
l'appliquer?
- Quels critères la Confédération appliquera-t-elle pour allouer
des subventions à des organismes culturels nationaux? Quels
services prévoit-on de subventionner (installations, presta
tions sociales, formation et perfectionnement)?
- Dans ces travaux préparatoires - qui trouveront certaine
ment un écho dans les milieux concernés -, le Conseil fédé
ral reconnaît-il comme interlocuteurs aussi bien Pro Helve
tia que les représentants des organismes culturels nationaux?
(de quelle manière les consulte-t-il?)
- L'ordre de grandeur des subventions continuera-t-il à corres
pondre à l'importance que revêtent dans notre pays la
culture et les mesures d'encouragement en faveur de celle-ci?
- De l'avis du Conseil fédéral, quels avantages pour les artistes
peut-on attendre de la répartition des tâches prévue?
- Le gouvernement prévoit-il que des problèmes pourraient
surgir de cette répartition des tâches, soit pour les orga
nismes culturels nationaux soit pour Pro Helvetia? Com
ment envisagerait-il le cas échéant de les résoudre?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig,
Christinat, Clivaz, Eggli-Winterthour, Fankhauser, Fehr, Gloor,
Hubacher, Jaggi, Lanz, Longet, Mauch, Meyer-Berne, Neu
komm, Pitteloud, Reimann, Renschler, Riesen-Fribourg,
Robbiani, Ruch-Zuchwil, Schmid, Stamm Walter, Stappung,
Lichtenhagen, Weber-Arbon (27)
388/84.392 P Miiller-Argovie - Boisements en bordure des
routes nationales (22 mars 1984)
- Le Conseil fédéral est prié de compléter l'article 6 de la loi
sur les routes nationales de manière à charger les cantons de
garnir d'arbres toutes les surfaces comprises entre la clôture
et la bande d'arrêt d'urgence des routes nationales.
- La moins-value subie par les terrains agricoles jouxtant les
routes du fait de l'ombre projetée par ces arbres sera com
pensée par des fonds prélevés sur les recettes routières.
- Les surfaces boisées nouvellement créées ne doivent pas être
incorporées à la surface totale des forêts protégées par le
droit fédéral.
Cosignataires: Biel, Bircher, Braunschweig, Brélaz, Bundi,
Christinat, Diinki, Friedli, Grendelmeier, Günter, Gurtner,
Herczog, Jaeger, Leuenberger Moritz, Maeder-Appenzell,
Mauch, Müller-Zurich, Nauer, Neukomm, Nussbaumer,
Oester, Ott, Petitpierre, Rebeaud, Robert, Weber Monika,
Weder-Bâle, Widmer, Zwygart (29)
389/84.516 I Miiller-Argovie - Contrôles facilités à la frontière
(25 septembre 1984)
Le premier août dernier, le chancelier fédéral autrichien Sino-
watz a demandé à notre président de la Confédération si la
Suisse s'intéressait à faciliter le contrôle des personnes lors du
passage à la frontière par la création d'une «voie européenne»
(«Europa-Spur»). Le 8 août, le Conseil fédéral a fait part de
son intention de procéder à des négociations à ce sujet.
Je prie le Gouvernement de répondre aux questions suivantes:
- Ne serait-il pas judicieux d'ouvrir immédiatement des négo
ciations avec l'Autriche voisine, vu que la République fédé
rale d'Allemagne a déjà conclu des accords avec la France et
l'Autriche en vue d'une simplification des contrôles doua
niers?
70
2. Ne serait-il pas indiqué que l'Autriche et la Suisse, deux
Etats membres de l'AELE au cœur de l'Europe, tous deux
pays de tourisme et de transit, concluent avec les Etats
membres de la Communauté européenne des accords sem
blables à ceux mentionnés plus haut?
3. Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas que la création d'une
«voie européenne» mettrait en évidence la volonté de la
Suisse de faciliter le passage de la frontière et de prouver
notamment par là que la vignette n'est pas une mesure
«chicanière» mais en quelque sorte un «laisser-passer» per
mettant l'utilisation de notre réseau autoroutier?
Cosignataires: Butty, Cantieni, Morf, Pini, Riesen-Fribourg,
Sager (6)
x 390/84.368 P Müller-Zurich - Subventions à l'agriculture et
protection de la nature (14 mars 1984)
Le Conseil fédéral est invité à encourager l'application de
mesures écologiques dans l'agriculture en allouant des primes
de culture ou des contributions à la surface. Cela devra per
mettre aux paysans de planter et d'entretenir sur leurs exploita
tions, sans subir de pertes de revenu, des haies, des bandes de
prairies naturelles et des arbustes le long des ruisseaux.
Cosignataires: Allenspach, Bäumlin, Bremi, Biihler-Tschappi-
na, Cincera, Deneys, Dünki, Euler, Friedli, Günter, Herczog,
Jaeger, Kopp, Leuenberger Moritz, Longet, Maeder-Appenzell,
Mauch, Morf, Nebiker, Oehen, Oester, Ogi, Rebeaud, Robert,
RufFy, Rutishauser, Riittimann, Seiler, Spalti, Stappung,
Uchtenhagen, Wanner, Zwygart (33)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
rejeté.
391/83.920 M Müller-Scharnachtal - Moteurs diesel. Limita
tion des nuisances (6 décembre 1983)
Bien que l'importance des divers gaz toxiques émis par les mo
teurs Diesel ne soit pas la même que pour les moteurs à essen
ce, le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures suivan
tes:
- Il faut que les exigences auxquelles doivent répondre actuel
lement les gaz d'échappement des moteurs Diesel (particules
de suie) soient rendues plus sévères en même temps que les
prescriptions concernant les gaz d'échappement des véhicu
les utilisant de l'essence. Il convient notamment de limiter la
quantité de particules d'huile Diesel (= fine poussière péné
trant très facilement dans les poumons).
- Il faut fixer sans tarder des valeurs limites d'émission pour
les substances polluantes, gazeuses, contenues dans les gaz
d'échappement des moteurs Diesel (oxyde de carbone,
oxydes d'azote et hydrocarbures).
Cosignataires: Basler, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn,
Geissbühler, Hari, Hofmann, Houmard, Landolt, Miiller-Wili-
berg, Ogi, Sager, Schmid, Schnyder-Berne (13)
392/84.444 M Müller-Scharnachtal - Maisons de jeu
(7 juin 1984)
L'expérience des pays étrangers montre que les maisons de
jeu gérées avec sérieux constituent une attraction touristique.
Les recettes des jeux permettent de financer de multiples tâches
dans des domaines d'utilité publique tels que les sports populai
res et la publicité touristique. Le Conseil fédéral est donc
chargé de soumettre à l'Assemblée fédérale un rapport et une
proposition de révision de l'article 35, alinéas 1 à 5 de la Cons
titution fédérale afin que, sans porter atteinte au bien public, on
autorise les maisons de jeu dans un cadre légal qui reste à dé
terminer.
Cosignataires: Allenspach, Aregger, Aubry, Basier, Bonny,
Biirer-Walenstadt, Candaux, Carobbio, Cavadini, Cevey, Cho-
pard, Columberg, Cotti Gianfranco, Dafflon, Dirren, Eisenring,
Eppenberger-Nesslau, Etique, Fischer-Sursee, Flubacher, Frei-
Romanshorn, Geissbühler, Giudici, Grassi, Hess, Humbel, Iten,
Jeanneret, Kohler Raoul, Landolt, Loretan, Massy, Meier-
Zurich, Mühlemann, Nebiker, Neuenschwander, Oehler, Ogi,
Pini, Risi-Schwyz, Röthlin, Rubi, Rüttimann, Sager, Savary-
Vaud, Schärli, Schmidhalter, Schnider-Lucerne, Schnyder-
Berne, Schüle, Seiler, Stucky, Tschuppert, Uhlmann, Weber-
Schwyz, Wellauer, Wyss (57)
393/84.531 I Mülier-Wiliberg — Réduction de l'heure d'été
(3 octobre 1984)
Se fondant sur l'art. 2, al. 3 de la loi du 21 mars 1980 régle
mentant l'heure en Suisse (RS 941.299), le Conseil fédéral a dé
cidé, d'entente avec les Etats voisins du nôtre, de prolonger
l'heure d'été à partir de 1986.
Je demande donc au gouvernement de répondre aux questions
suivantes:
- Quelles expériences ont été faites, en Europe centrale et en
Suisse notamment, à la suite de l'introduction de l'heure
d'été? Quels en sont les effets au poste de travail, dans les
écoles et dans l'agriculture?
- L'heure d'été permet-elle des économies d'énergie; si oui, de
quelle ampleur?
- Est-il exact que la suppression de l'heure d'été est envisagée
dans certains pays (RDA et autres?)
- Est-il exact que, dès 1986 et sous la pression de la Grande-
Bretagne et de l'Irlande - qui ne passent pas à l'heure
d'hiver en même temps que les autres pays de la Commu
nauté européenne - l'heure d'été doit être prolongée, en
Suisse et dans les pays voisins, jusqu'au deuxième dimanche
d'octobre?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à intervenir au niveau inter
national de manière à obtenir une réduction de la période
durant laquelle s'applique l'heure d'été?
Cosignataires: Basier, Berger, Bircher, Blocher, Blunschy, Büh
ler-Tschappina, Bundi, Cantieni, Cottet, Dünki, Eisenring,
Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbühler, Hari, Hess,
Hofmann, Hösli, Iten, Jung, Kühne, Maeder-Appenzell, Massy,
Meyer-Berne, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef, Neuen
schwander, Neukomm, Oester, Rutishauser, Rüttimann, Sager,
Schärli, Schmidhalter, Schnyder-Berne, Schwarz, Soldini, Späl-
ti, Spoerry, Tschuppert, Uhlmann, Villiger, Wanner, Zwygart
(45)
394/84.418 M Nebiker - Article constitutionnel sur l'énergie
(3 mai 1984)
Le Conseil fédéral est invité à présenter aux Chambres un pro
jet d'article constitutionnel sur l'énergie garantissant un appro
visionnement suffisant et écologiquement judicieux de la popu
lation et de l'économie, autant que possible à des prix raison
nables et selon des modalités encourageant les économies
d'énergie, évitant toute dépendance excessive à l'égard de
l'étranger et tenant compte de la structure fédéraliste de notre
pays.
Cosignataires: Basler, Bühler-Tschappina, Eng, Eppenberger-
Nesslau, Flubacher, Geissbühler, Hari, Hösli, Kopp, Künzi,
Martignoni, Müller-Scharnachtal, Nef, Ogi, Rutishauser, Rütti
mann, Sager, Spoerry, Uhlmann, Wyss (20)
395/84.494 P Nebiker - Elevage d'animaux de laboratoire. Sur
veillance par les cantons (17 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est prié de modifier l'ordonnance sur la pro
tection des animaux afin de charger les autorités cantonales de
surveiller également les exploitations qui élèvent des animaux
de laboratoire.
Cosignataires: Bühler-Tschappina, Geissbühler, Hari, Hof
mann, Hösli, Mühlemann, Müller-Scharnachtal, Nussbaumer,
Ogi, Robert, Rutishauser, Uhlmann (12)
396/84.319 M Nef - Disparités des revenus agricoles
(5 mars 1984)
Vu le mandat constitutionnel et les nécessités sociales et politi
ques actuelles, le Conseil fédéral est prié de prendre les disposi
tions qui s'imposent et en particulier de modifier l'arrêté sur
l'économie laitière (AEL 1977 RS 916.350.1) afin d'améliorer
les conditions d'existence des familles paysannes et de réduire
les disparités de revenus dans le secteur agricole. La modifica
tion de l'arrêté susdit devra:
- porter la quantité franche à 30 000 kg au moins;
- augmenter fortement la taxe conditionnelle (retenue),
- qui devra par ailleurs être échelonnée selon la quantité de
lait livrée,
de manière que les producteurs participent dans une mesure
supportable aux pertes, compte tenu de la diminution des frais
71
de production et de l'accroissement des coûts de mise en valeur
en fonction de la quantité de lait livrée.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Biihler-Tschappina, Bundi,
Darbellay, Flubacher, Nussbaumer, Pini, Schmid, Spoerry,
Steinegger, Tschuppert, Wanner (12)
397/84.447 1 Neuenschwander - ICHA sur les importations de
matériel de guerre (12 juin 1984)
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- N'est-il pas également d'avis que les conditions qui déter
minent la perception de l'ICHA sur les importations de
matériel de guerre se sont modifiées depuis 1972?
- Ne considère-t-il pas que l'obligation de payer l'ICHA sur
ces importations, obligation qui n'apporte que des recettes
insignifiantes à la Confédération, mais qui constitue une
lourde charge pour le DMF dont les frais d'exploitation sont
déjà difficiles à supporter, n'est plus de mise, d'autant plus
qu'elle enfle inutilement le budget de la Confédération?
- Est-il prêt à adapter en conséquence l'article 48, lettre e, de
l'arrêté sur l'ICHA, dès que possible?
- Ne pourrait-on pas, pour l'immédiat, éviter au moins les
conséquences budgétaires fâcheuses de la réglementation
actuelle, en établissant des factures de pure forme?
398/84.533 P Neuenschwander - Fête nationale. Jour férié dans
toute la Suisse (3 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est invité à instaurer le 1
er
Août jour obliga
toirement férié dans toute la Suisse, en modifiant l'article 18 de
la Loi sur le Travail ou par toute autre voie légale.
x 399/82.319 I Oehen - Agriculture exsangue
(28 janvier 1982)
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Sur quelle base légale et sur quelles considérations se fonde-
t-il pour refuser en permanence à l'agriculture la compensa
tion intégrale du renchérissement dûment établi, lui déniant
ainsi le juste salaire du travail fourni?
- Pourquoi ne respecte-t-il pas la volonté manifeste du législa
teur lorsqu'il applique les normes juridiques suivantes:
- l'article 31
bis
, alinéa 3, lettre b, de la Constitution fédérale;
- la loi sur l'agriculture;
- l'ordonnance générale sur l'agriculture, et plus particu
lièrement, le 2
e
alinéa de l'article 49.
- Que compte faire le Conseil fédéral pour éviter que l'agricul
ture doive axer ses efforts sur la survie de l'exploitation en
recherchant une production maximale sans se soucier des
répercussions, au lieu de s'acquitter des tâches primordiales,
à savoir:
- assurer l'approvisionnement du pays en temps de crise,
- préserver le milieu naturel,
- produire des aliments sains.
Cosignataires: Bühler-Tschappina, Bundi, Geissbühler, Hari,
Jung, (Kaufmann), Massy, Nef, Nussbaumer, (Räz), Risi-
Schwyz, Rüttimann, Schnider-Lucerne, Thévoz, (Tochon) (15)
1982 25 juin: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
1984 5 octobre: La discussion étant en suspens depuis plus de
deux ans, l'interpellation est classée.
x 400/84.411 I Oehen - Transactions sur marchandises à terme
(2 mai 1984)
- Le Conseil fédéral n'est-il toujours pas disposé à aménager le
régime du permis pour les maisons suisses et à l'étendre au
courtage sur le marché à terme, de telle sorte que l'on ait
toute garantie que les transactions sont opérées de manière
irréprochable, que les clients bénéficient d'une protection
effective (p. ex. celle d'un médiateur) indépendamment des
recours aux tribunaux, et, partant, que des cas tels que ceux
de l'Advicorp SA, de la Banque Romande et de Acli
Commodity Services SA ne se répètent pas, tandis que
d'autres affaires de dommage connaîtraient une liquidation
prompte et loyale?
- Persiste-t-il à tolérer que le secrétariat de la Commission
fédérale des banques refuse aux tribunaux, en cas de dom
mages, l'accès aux résultats de ses enquêtes, entravant ainsi,
au détriment du lésé, la détermination des responsabilités,
quand cette manière d'agir ne la rend pas purement impossi
ble?
- Le gouvernement n'est-il toujours pas disposé à contrecarrer,
par des mesures ad hoc, les empiétements du droit américain
sur le domaine relevant de la souveraineté suisse jusque et y
compris dans le secteur, particulièrement délicat, des trans
actions à terme sur les marchandises et les devises?
- N'est-il toujours pas disposé à suivre - ne serait-ce que sous
l'angle de l'article 35, 1
er
alinéa, de la constitution qui inter
dit les jeux et maisons de jeux - l'évolution qui se fait jour
sur les marchés à terme, en particulier l'introduction de ter
minaux électroniques pour clients; n'entend-il pas, le cas
échéant, proposer l'abrogation de cette disposition constitu
tionnelle, ou, dans la négative, en tirer les conséquences qui
s'imposent (p. ex. geler un tiers de tous les investissements
privés effectués en Suisse pendant une année sur le marché à
terme, en s'inspirant du modèle de l'impôt anticipé et de
l'obligation qui est faite aux banques de constituer une pro
vision de 20 pour cent pour tous les crédits accordés à des
fins d'investissement dans des pays considérés comme pré
sentant des risques)?
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 401/84.464 P Oehen - PTT. Développements technologiques
(20 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à étudier l'introduction généralisée
accélérée de l'emploi de câbles à fibres de verre, d'annuaires
téléphoniques électroniques et de tarifs téléphoniques échelon
nés, subdivisés en zones urbaines, rurales, de montagnes et de
vallées. Le cas échéant, il est prié, afin de favoriser ces dévelop
pements technologiques, de faire appel à des concessionnaires
du secteur privé.
Cosignataires: Hegg, Meier-Zurich, Ruf-Berne, Soldini (4)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
402/82.581 M Oehler - Taxes postales sur les journaux.
Hausse prévue (7 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport et des
propositions en vue d'octroyer au Parlement le droit de se pro
noncer sur la fixation des taxes postales. En outre, il doit faire
en sorte que la prochaine hausse prévue des taxes sur les jour
naux et les périodiques n'ait pas lieu.
Cosignataires: Feigenwinter, Graf (2)
403/84.389 P Oehler - Politique coordonnée des transports.
Navigation aérienne (22 mars 1984)
Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport dans lequel
seront proposés les voies et moyens permettant de co-financer,
dans le cadre de la politique coordonnée des transports, les frais
d'infrastructure, de sécurité et de protection de l'environnement
qu'entraînent les modes de transport non routier du trafic pri
vé; ce financement devra être assuré par le produit de la charge
fiscale prélevée sur les carburants.
404/84.472 P Oehler - Service de presse culturel
(21 juin 1984)
Le Service de presse culturel - Schweizer Feuilletondienst -
fondé en 1939 a, depuis plus de quatre décennies, joué un rôle
important dans l'intérêt de la culture et des contacts entre les
différentes parties du pays. Or, son existence est aujourd'hui en
danger puisque la Confédération et la Fondation Pro Helvetia
menacent de lui retirer la subvention annuelle de 150 000 à
200 000 francs qu'elles lui allouent.
J'invite le Conseil fédéral à prendre des mesures en vue d'assu
rer à long terme la survie de ce service.
405/84.546 M Oehler - Loi sur la circulation routière. Limita
tions de vitesse (4 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer une révision de l'ar
ticle 32 de la Loi sur la circulation routière, et ce dans le but
d'y fixer les vitesses maximales autorisées sur les routes.
72
406/84.412 M Ogi - Réorganisation de l'administration fédérale
(2 mai 1984)
On constate souvent que l'administration fédérale n'exécute pas
adéquatement, voire pas du tout, des tâches urgentes, en raison
de son manque de souplesse dans sa gestion du personnel.
Exemples: le traitement des demandes d'asile, la protection de
l'environnement, la nomination d'instructeurs dans les écoles
de recrues. Ce manque de souplesse est une cause, et non des
moindres, du malaise qu'éprouvent certains milieux à l'égard de
l'Etat fédéral. En fait, ils se trompent de cible, car ce n'est pas
l'Etat qui est en cause, mais la bureaucratie. Résultat: les fonc
tionnaires ont mauvaise presse alors qu'ils sont tributaires de
contingences sur lesquelles ils n'ont aucune influence.
Certes, le blocage du personnel en tant que solution d'urgence
était justifié, mais il ne constitue qu'une mesure très générale
qui ne permet pas à elle seule de résoudre les problèmes de
l'heure avec l'efficience indispensable. Ce qu'il faut, c'est une
administration à la fois proche des citoyens et à la hauteur de
ses tâches. Pour cela, elle doit être «débureaucratisée» et gérée
comme une entreprise moderne de prestation de services.
Le Conseil fédéral est sommé en conséquence de charger un
ou plusieurs bureaux-conseils spécialisés dans la gestion
d'entreprises d'effectuer une analyse approfondie de l'adminis
tration fédérale dans son ensemble. Cette analyse devra appli
quer des critères précis (efficacité optimale, souplesse, proximité
du
citoyen) et déboucher sur des propositions de mesures
concrètes. Une telle opération devra bien entendu se faire avec
la collaboration des associations du personnel.
Cosignataires: Aliesch, Aubry, Basier, Berger, Blocher, Bon
nard, Bonny, Brélaz, Bremi, Bühler-Tschappina, Candaux,
Cevey, Cincera, Cotti Flavio, Cotti Gianfranco, Darbellay,
Dubois, Diinki, Eggly-Genève, Eisenring, Eng, Eppenberger-
Nesslau, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Frei-Romanshorn,
Früh, Gehler, Geissbühler, Giudici, Grendelmeier, Hari, Hösli,
Hunziker, Iten, Jaeger, Jeanneret, Jung, Kohler Raoul, Koller
Arnold, Landolt, Loretan, Maeder-Appenzell, Martin, Massy,
Mühlemann, Müller-Scharnachtal, Müller-Wiliberg, Nebiker,
Neuenschwander, Oehler, Oester, Perey, Pfund, Reich, Reich
ling, Risi-Schwyz, Rubi, Ruch-Zuchwil, Ruf-Berne, Rutishau-
ser, Sager, Salvioni, Savary-Vaud, Schärli, Schmidhalter, Schni-
der-Lucerne, Schüle, Spälti, Spoerry, Steinegger, Thévoz,
Tschuppert, Uhlmann, Wanner, Weder-Bâle, Wyss, Zwygart
(77)
407/83.354 M Ott - Protection de la nature et sauvegarde du
patrimoine national (9 mars 1983)
La tâche qui est confiée, par l'article 24
scxies
de la Constitution
et la loi fédérale du 1
er
juillet 1966, à la protection de la nature
et à celle du patrimoine national ne peut être accomplie de
manière satisfaisante. Sans doute, les bases légales sont-elles suf
fisantes, mais c'est l'application qui laisse à désirer. Cela s'exté
riorise notamment dans les progrès inquiétants que l'on observe
dans la dégradation des paysages; or c'est le hiatus flagrant
entre les travaux de construction publics et privés, c'est-à-dire
la gravité de l'atteinte aux paysages que cela implique, d'une
part, et les moyens très modestes mis en œuvre pour protéger
les sites, d'autre part, qui est à l'origine de cette situation déplo
rable.
Compte tenu de cette inefficacité manifeste dans l'application
de la loi, le Conseil fédéral est chargé de préparer des arrêtés
prévoyant des mesures qui soient de nature à renforcer, sur le
plan des moyens financiers, du personnel, de la conception et
de l'organisation, la protection de la nature et celle du patri
moine national. Les services administratifs compétents doivent
être mis en état de défendre efficacement et en toute indépen
dance, les objectifs de la protection de la nature et du paysage,
face aux intérêts matériels qui leur sont contraires.
Cosignataires: (Affolter, Akeret), Ammann-Saint-Gall, Auer,
Bäumlin, Biel, Bircher, Blunschy, Braunschweig, Brélaz, Bundi,
Chopard, Christinat, Deneys, Euler, (Ganz, Gerwig), Günter,
Hubacher, Humbel, Jaeger, (Jelmini, Kaufmann, Lang), Leuen-
berger Moritz, (Loetscher), Longet, Loretan, Mauch, (Meier
Josi, Meier Werner), Meizoz, (Merz), Morf, (Muheim, Müller-
Lucerne), Müller-Argovie, Müller-Scharnachtal, (Müller-Berne),
Nauer, Nef, Neukomm, Oehen, Oester, Petitpierre, Reimann,
(Reiniger), Renschier, (Rothen), Ruffy, (Schalcher), Schmid,
Segmüller, (Spiess), Vannay, Wagner, Weber Monika, Weber-
Arbon, Widmer, Ziegler-Soleure, (Zwygart) (61)
408/84.320 I Ott - Objecteurs de conscience (5 mars 1984)
Des porte-parole du Conseil fédéral, de l'armée et de presque
tous les partis ont souligné que le problème des objecteurs de
conscience devait enfin être résolu de manière correcte. Je pose
à ce sujet les questions suivantes au Conseil fédéral:
- Après le rejet de l'initiative pour un service civil, le gouver
nement est-il toujours disposé à entreprendre quelque chose
pour arriver rapidement à une solution acceptable pour
tous?
- Partage-t-il toujours l'opinion, exprimée par son porte-pa
role lors des débats sur le service civil au Conseil national, à
savoir que la solution doit consister à créer un service civil
de remplacement? Estime-t-il en conséquence également que
la suite à donner à la motion Segmüller, acceptée par le
Conseil national (demandant que les objecteurs de conscien
ce ne soient plus assimilés aux criminels de droit commun
quant aux peines encourues et à l'exécution de celles-ci), ne
peut tout au plus constituer qu'une solution provisoire?
- Ne pense-t-il pas également que la notion de «grave conflit
de conscience», introduite en vertu de l'actuel droit pénal
militaire et qui est encore communément admise aujour
d'hui, est dépassée du fait qu'elle donne l'impression que
l'impératif de la conscience est une anomalie, une sorte de
maladie psychique? Ne faudrait-il pas s'efforcer d'adopter,
dans la loi et dans la jurisprudence, une formation plus
objective?
- La motion Segmüller dont le Conseil fédéral s'est déclaré
satisfait parle d'«objecteurs de conscience authentiques».
Elle ne contient aucune indication quant aux motifs de
nature religieuse ou morale. Le gouvernement admet-il que
ce que l'on nomme des motifs de conscience, qu'ils soient de
nature religieuse, (individuelle-) éthique ou autre, par ex.
sociale (et en ce sens politique) peuvent souvent s'entremêler
au point de se révéler indissociables et que, pour cette
raison, il faut renoncer totalement à établir de telles dis
tinctions dans la législation?
- Des entretiens permettent certes de déterminer plus ou
moins la nature des motifs de conscience, mais il paraît diffi
cile d'en déceler la force qui, finalement pourtant, est déter
minante en l'occurrence. Ne faut-il pas, pour cette raison,
considérer quand même la preuve par l'acte, soit l'accom
plissement d'un service de remplacement plus long, comme
l'élément relativement le plus convaincant, sur ce point déci
sif? Mais à présent que le peuple et les cantons ont décidé
qu'il ne fallait pas s'en remettre au seul jugement de chacun
pour ce qui est de la preuve, mais qu'un organe représentant
les pouvoirs publics devait avoir son mot à dire, il faut se
poser la question suivante: Comment sera-t-il possible, de
l'avis du Conseil fédéral, de combiner l'idée de la preuve par
l'acte sous une forme crédible avec l'intervention d'une com
mission constituée par l'Etat?
- 11 est incontestable qu'un service civil de remplacement ne
peut être considéré comme valable que s'il pose des exigen
ces équivalant à celles du service militaire. Comment, dans
ses grandes lignes, le service civil pourrait-il être conçu afin
que, dans tous les aspects principaux, il ne pose pas en
moyenne d'exigences moindres que le service militaire?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Bratschi,
Braunschweig, Bundi, Chopard, Deneys, Dünki, Eggenberg-
Thoune, Eggli-Winterthour, Euler, Fankhauser, Fehr, Günter,
Hubacher, Jaeger, Jaggi, Lanz, Leuenberger-Soleure, Leuenber-
ger Moritz, Maeder-Appenzell, Mauch, Meyer-Berne, Meizoz,
Morf, Müller-Zurich, Nauer, Neukomm, Pitteloud, Reimann,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Robert, Rubi, Ruch-Zuchwil,
Ruffy, Schmid, Stamm Walter, Stappung, Lichtenhagen,
Vannay, Wagner, Weber Monika, Weber-Arbon (45)
1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
409/83.415 P Petitpierre - Amélioration des espèces et patri
moine génétique végétal (18 mars 1983)
A. La pratique et l'amélioration des epèces, notamment par
la sélection et le croisement, permet d'obtenir des rende
ments élevés. Elle risque toutefois de conduire à la dispa
rition d'espèces moins productives et d'un rendement éco
nomique inférieur.
B. Or les espèces moins rentables n'en présentent pas moins
de l'intérêt parce qu'elles recèlent des possibilités généti
ques précieuses et qu'elles sont souvent bien adaptées au
73
climat ou au sol de leur région, résistantes aux maladies
locales et appropriées à des méthodes de culture naturel
les.
C. Les avantages des espèces améliorées ne sont pas toujours
garantis pour longtemps. Ils dépendent largement de
l'usage de fertilisants chimiques et de pesticides. La stabi
lité de ces espèces, leur résistance à des modifications du
milieu ou à des maladies ne sont pas éprouvées à long
terme.
D. Cette situation n'est pas propre à la seule Suisse mais elle
caractérise le monde entier.
Le Conseil fédéral est prié de veiller ou de continuer à veiller à
la richesse du patrimoine génétique végétal grâce à des mesures
appropriées, notamment:
- La production et la conservation, à côté du développement
des espèces plus rentables ou plus productives, d'espèces
adaptées à des méthodes de culture ménageant les fertilisants
artificiels et les pesticides.
- La production ou la conservation d'espèces caractérisées par
un potentiel génétique large et stable afin d'assurer l'avenir.
- La prise en considération dans les projets de la coopération
technique de la nécessité de conserver le patrimoine généti
que naturel et les espèces adaptées à leur milieu.
Cosignataires: (Akeret, Bacciarini), Basier, Bonnard, Borei, Bré-
laz, Cavadini, Couchepin, Darbellay, (Delamuraz), Dupont,
Eppenberger-Nesslau, (Fïieg), Gautier, Houmard, Jaggi, (Junod,
Kaufmann), Kopp, Longet, Loretan, Lüchinger, Martin, (Mess-
mer, Muheim), Nef, Nussbaumer, Pini, Ruffy, (Spreng), Stein-
egger, (Teuscher), Thévoz, (Tochon), Wyss, (Zwygart) (36)
410/83.944 P Petitpierre - Pilotes professionnels suisses
(15 décembre 1983)
a. D'assez nombreux pilotes professionnels qualifiés, de natio
nalité suisse, ne trouvent pas d'emploi dans les entreprises
suisses d'aviation civile. Il en résulte un gaspillage de la for
mation professionnelle et des situations pénibles pour les
intéressés. Le petit nombre de pilotes en quête d'un emploi
enregistrés comme tels s'explique par le fait qu'ils sont ins
crits sous une autre rubrique professionnelle qui figure dans
la nomenclature de l'OFIAMT (selon l'art. 2 de l'ordon
nance sur la formation professionnelle, RS 412.101).
b. Les pilotes professionnels ne peuvent que difficilement se re
classer à des conditions comparables à celles qui correspon
dent à leur formation de pilote.
c. Les possibilités d'emploi à l'étranger sont quasiment nulles.
d. Des pilotes étrangers obtiennent en Suisse des licences et des
engagements sans que la réciprocité soit assurée. De nom
breux pays excluent même la formation ou l'engagement de
pilotes suisses.
e. L'absence de consultation et de représentation des pilotes
suisses - indépendamment de l'organisation interne de notre
compagnie nationale - compromet les possibilités d'interven
tion officielle de ces derniers.
En conséquence, le Conseil fédéral est prié de bien vouloir
étudier l'introduction de mesures pour:
- Assurer la présence au sein de la commission de la naviga
tion aérienne (cf. art. 1
er
de l'ordonnance du 5 juin 1950, RS
748.112.3) de représentants des pilotes professionnels indé-
pedamment des entreprises de transport aérien.
- Inclure la profession de pilote professionnel dans la nomen
clature de l'OFIAMT (cf. art. 2 de l'ordonnance sur la for
mation professionnelle, RS 412.101).
- Veiller à ce que des pilotes professionnels étrangers ne puis
sent être engagés pour piloter des avions immatriculés en
Suisse tant que des pilotes suisses qualifiés ne peuvent trou
ver d'emploi comme pilotes.
Cosignataires: Coutau, Eggly-Genève, Eisenring, Eppenberger-
Nesslau, Frey-Neuchâtel, Früh, Kohler Raoul, Revaclier, Stein-
egger, Wyss (10)
411/83.339 P Pini - Amnistie fiscale générale (2 mars 1983)
En prévision de la présentation de la nouvelle loi cadre concer
nant l'harmonisation fiscale des impôts directs dans les cantons,
tenant compte aussi des prévisions concernant la situation
financière et conjoncturelle de la Confédération et des cantons
dans les prochaines années, le Conseil fédéral est invité à se
prononcer sur l'opportunité d'octroyer une amnistie fiscale
générale et d'en faire rapport aux Chambres fédérales.
412/84.517 I Pini - Postes frontière de Chiasso-Brogeda et de
Stabio-Gaggiolo (26 septembre 1984)
Les difficultés qui surgissent périodiquement dans le transit du
trafic des marchandises à travers les postes frontière de Chiasso-
Brogeda et de Stabio-Gaggiolo créent des difficultés intolérables,
qui exigent
des solutions opportunes au niveau italo-suisse. Le
problème soulevé par M. Grassi à l'heure des questions le 24 de
ce mois a fait l'objet d'une réponse partielle du gouvernement;
c'est pourquoi l'interpellation doit être réexaminée plus en dé
tail sur le fond.
L'accord entre la Suisse et l'Italie visant à régler les trafics
douaniers ne semble plus garantir le passage dans des condi
tions normales aux postes frontière susmentionnés. En particu
lier, la place commerciale de Chiasso, liée surtout à l'activité
des expéditionnaires, est directement compromise par cette
situation; les projets de réorganisation des Italiens risquent,
entre autres, de réduire sensiblement ses services, dont l'effica
cité est reconnue. Tout cela se répercute sur l'ensemble des tra
fics ferroviaires et routiers à travers la dorsale nord-sud du
Saint-Gothard, menaçant ainsi son importance économique tra
ditionnelle.
Compte tenu de ce qui précède, l'inteipellateur demande au
Conseil fédéral quelles mesures urgentes il entend prendre, avec
l'accord de l'Italie, pour redonner aux structures douanières de
Chiasso-Brogeda et de Stabio-Gaggiolo une importance et une
capacité de fonctionnement normales aux services en question.
Cosignataires: Carobbio, Cotti Flavio, Cotti Gianfranco,
Giudici, Grassi, Robbiani, Salvioni (7)
413/84.519 M Pini - Augmentation du nombre des secrétaires
d'Etat (26 septembre 1984)
Aux fins de mieux organiser et, simultanément, de mieux réali
ser l'accomplissement de ses tâches de caractère exécutif, le
Conseil fédéral est invité à élaborer un projet de loi prévoyant
la création d'une charge de secrétaire d'Etat pour chaque dépar
tement du gouvernement, tout en redéfinissant ses fonctions
actuelles au niveau politico-institutionnel et en conférant au
Parlement la faculté de nommer.
Cosignataires: Bonnard, Christinat, Cotti Gianfranco, Couche-
pin, Coutau, Giudici, Grassi, Kohler Raoul, Martin, Robbiani,
Salvioni, Lichtenhagen (12)
414/84.334 P Pitteloud - Interdiction du dibrométhane et/ou du
dichloréthane dans les carburants (7 mars 1984)
Le Conseil fédéral est prié de prendre rapidement des mesures
visant à interdire l'adjonction de dibrométhane et/ou de di
chloréthane aux carburants vendus en Suisse.
Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Bundi, Chris
tinat, Clivaz, Deneys, Fankhauser, Friedli, Hubacher, Jaggi,
Lanz, Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz, Longet, Morf,
Neukomm, Renschier, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Ruffy,
Schmid, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder (26)
x 415/84.357 P Pitteloud - Assurance-invalidité. Fauteuils rou
lants électriques (14 mars 1984)
Le Conseil fédéral est invité à examiner si les conditions d'ob
tention d'un fauteuil roulant électrique, ou à moteur électrique,
ne pourraient pas être assouplies dans le sens que de tels
moyens auxiliaires soient aussi accordés, si cela est une condi
tion permettant à un invalide paralysé d'établir ou de maintenir
des relations sociales normales.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig,
Clivaz, Deneys, Eggli-Winterthour, Fankhauser, Fehr, Friedli,
Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger-Soleure, Leuenberger
Moritz, Longet, Mauch, Meizoz, Meyer-Berne, Nauer, Ott, Rei
mann, Renschier, Robbiani, Ruch-Zuchwil, Stamm Walter,
Stappung, Lichtenhagen, Vannay (28)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
416/84.535 I Pitteloud - Renvoi des Tamouls au Sri Lanka
(3 octobre 1984)
Je demande au Conseil fédéral:
- S'il est exact que les œuvres d'entraide ont vainement essayé,
depuis quelques semaines, d'entrer en contact avec l'adminis
tration fédérale?
74
- Le Conseil fédéral a-t-il l'intention de tenir compte de leurs
propositions concernant la situation des Tamouls dont la de
mande d'asile n'a pas été acceptée?
- Si, dans le cas où des Tamouls étaient rapatriés et compte
tenu des doutes qui subsistent quant à leur sécurité, le
Conseil fédéral n'estime-t-il pas indispensable de créer une
commission incluant par exemple les œuvres d'entraide, le
HCR, Amnesty International, commission qui serait chargée
d'organiser les retours dans les meilleures conditions pos
sibles?
La publication du rapport sur les investigations effectuées au
Sri Lanka du 11 au 20 août 1984 et la décision du Conseil
fédéral de renvoyer dans leur patrie les Tamouls dont la de
mande d'asile est refusée, qui y fait suite, laissent subsister de
nombreuses questions et inquiétudes.
Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés
vient de confirmer son invitation à tous les pays et gouverne
ments européens de ne pas renvoyer les Tamouls.
Quant aux principales œuvres d'entraide suisses, qui s'étaient
réunies dans un groupe de travail désireux de proposer des
solutions, elles ont déclaré regretter énormément les bases
choisies par le Conseil fédéral pour prendre sa décision.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig,
Bundi, Christinat, Deneys, Fankhauser, Friedli, Gloor, Huba-
cher, Jaggi, Leuenberger-Soleure, Longet, Mauch, Meizoz,
Nauer, Ott, Robbiani, Vannay, Weber-Arbon (20)
420/83.908 1 Reichling - Passages à niveau non garde's. Sup
pression (7 octobre 1983)
Je demande au Conseil fédéral:
- Combien de passages à niveau ont-ils purement et simple
ment été supprimés ces vingt dernières années? Dans quelles
mesure le trafic a-t-il été dévié sur d'autres passages?
- Pour quelles raisons les coûts des installations de sécurité
rendues nécessaires par l'accroissement du trafic ferroviaire
sont-ils, pour la majeure partie, supportés par les communes
et non par les entreprises de transport elles-mêmes comme le
prévoit l'art. 19 de la Loi fédérale sur les chemins de fer?
- Comment se fait-il que de telles suppressions soient décidées
malgré la résistance des communes intéressées (par ex.
Illnau, ZH)?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à renoncer à cette politique
hostile aux piétons et à tout mettre en œuvre pour préserver
autant que possible l'ancien réseau de chemins, dont les
véhicules à moteur sont souvent bannis?
- Le gouvernement n'est-il pas d'avis que les coûts des instal
lations de sécurité rendues nécessaires par l'accroissement du
trafic ferroviaire devraient être à la charge des entreprises
intéressées?
- Pourquoi traiter le piéton en parent pauvre au point de ne
pas même envisager l'installation de barrières automatiques
et de signaux accoustiques destinés à l'avertir?
1983 16 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
417/83.401 P (Räz)-Geissbühler - Administration fédérale. Dé
centralisation (17 mars 1983)
Dans le cadre de la décentralisation, à l'étude actuellement, de
certains services de l'administration fédérale, d'une part, et du
renforcement des mesures de politique régionale, d'autre part,
le Conseil fédéral est invité à examiner si on pourrait envisager
un transfert de l'Office fédéral de la statistique et de la Régie
fédérale des alcools vers Bienne, ville où l'on pratique le bilin
guisme et qui bientôt disposera d'excellentes liaisons routières
et ferroviaires. Le cas échéant, quand ce transfert pourrait-il
avoir lieu?
Cosignataires: Aubry, Blocher, Geissbiihler, Graf, Hofmann,
Köhler Raoul, (Roth) (7)
1983 28 novembre: Le postulat est repris par M. Geissbühler.
418/83.402 M (Räz)-Graf - Droits populaires. Abus
(17 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un
Rapport et une proposition visant à empêcher que soient de
nouveau repris et présentés - dans un délai de moins de trois
ans - des projets constitutionnels ou législatifs qui ont été
repoussés en votation populaire.
Cosignataires: Ammann-Berne, (Augsburger), Blocher, Brat
schi, Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, (Dürr), Feigenwin-
ter, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-Romanshorn, Gehler,
Geissbühler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, (Jost), Jung, Koh
ler Raoul, Kühne, Landolt, Martignoni, (Meier Kaspar, Mess-
mer), Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef, Oehen, Ogi,
Reichling, Risi-Schwyz, (Roth), Rubi, Rüttimann, Schärli,
Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Schwarz, (Teuscher),
Thévoz, Weber-Schwyz, (Zwygart) (43)
1983 28 novembre: La motion est reprise par M. Graf.
419/83.474 M Reich - Budget de la Confédération. Nouveau
modèle comptable (20 juin 1983)
La modification du modèle comptable de la Confédération,
ordonnée par l'arrêté du Conseil fédéral du 31 janvier 1983, ne
satisfait qu'imparfaitement le besoin d'apprécier les coûts avec
exactitude et d'accroître la transparence et les possibilités de
comparaison sur le plan budgétaire.
Le Conseil fédéral est invité en conséquence à adopter pour la
Confédération le nouveau modèle comptable élaboré par la
conférence des directeurs cantonaux des finances, dont la plu
part des cantons se serviront l'année prochaine déjà.
x 421/84.433 I Reichling - Base alimentaire du pays
(4 juin 1984)
La loi sur l'aménagement du territoire charge les autorités
- de veiller à assurer une utilisation mesurée du sol,
- de garantir des sources d'approvisionnement suffisantes dans
le pays et
- de réserver à l'agriculture suffisamment de bonnes terres
cultivables.
Bien que cette loi ait été adoptée il y a cinq ans déjà, on conti
nue, de façon inquiétante, à soustraire à l'agriculture d'excellen
tes terres que l'on affecte à d'autres formes d'exploitation.
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à répondre aux
questions suivantes:
- Dispose-t-on encore de la surface prévue dans le «plan ali
mentaire 80» pour accroître l'étendue des terres arables,
assurer une alternance optimale des cultures et entretenir un
cheptel réduit d'animaux de rente? Les plans directeurs et
les plans d'affectation des cantons permettent-ils d'empêcher
une réduction de cette surface?
- Le Conseil fédéral a-t-il fait en sorte que tous les cantons
prennent les mesures que prévoient les articles 1 et 3 de la
loi précitée afin d'empêcher une réduction des terres affec
tées à l'agriculture?
- A-t-il eu la preuve, en approuvant les plans directeurs que
les cantons lui ont déjà soumis, que les mesures de protec
tion exigées sont exécutées judicieusement? Comment juge-
t-il la situation?
- Peut-il confirmer qu'il refuse d'approuver les plans direc
teurs cantonaux s'il n'est pas prouvé que les exigences for
mulées aux articles 1 et 3 de la loi sont satisfaites?
- Considère-t-il que les exigences formulées dans la loi suffi
sent à sauvegarder la base alimentaire de notre pays ou esti-
me-t-il que des mesures de protection plus étendues doivent
être envisagées en faveur de nos terres cultivables (restriction
du changement d'affectation de ces terres compte tenu de
leur qualité, protection de caractère général à l'instar de celle
qui est prévue dans la législation sur les forêts, p. ex.)?
Cosignataires: Basier, Berger, Bühler-Tschappina, Cottet,
Fischer-Hägglingen, Geissbühler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli,
Koller Arnold, Kühne, Müller-Wiliberg, Nebiker, Nussbaumer,
Revaclier, Ruckstuhl, Rutishauser, Rüttimann, Savary-Fri-
bourg, Schnyder-Berne, Tschuppert, Uhlmann, Wanner, Zwing-
li (25)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
75
422/83.923 M Reimann - Saisonniers étrangers
(8 décembre 1983)
Pour que la définition juridique du statut des saisonniers étran
gers soit plus claire et pour en améliorer l'application, il faut
que le Conseil fédéral prenne les mesures suivantes:
- Limitation à la nature strictement saisonnière des emplois
L'article 18, alinéa 5, du Règlement d'exécution de la LSEE
doit être formulé et appliqué de manière plus restrictive. Cette
disposition prévoit que les saisonniers sont des étrangers «dont
la profession s'exerce à des saisons déterminées et qui, dans
cette profession, occupent un emploi saisonnier.» La Confédé
ration doit fixer des critères clairs et objectifs qui définissent le
minimum des fluctuations saisonnières à caractère économique
ou climatique. Les cantons devront tenir un registre ad hoc des
entreprises saisonnières; des commissions tripartites (autori
tés/employeurs/syndicats) seront compétentes pour en assurer la
surveillance.
- Maintien du contingentement
Toutes les autorisations saisonnières devront être incluses dans
le contingent, y compris celles de courte durée (engagement ne
dépassant pas trois mois).
Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Braunschweig, Bundi, Cho-
pard, Eggli-Winterthour, Euler, Fehr, Friedli, Gloor, Hubacher,
Lanz, Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz, Longet,
Mauch, Meizoz, Morf, Neukomm, Ott, Renschier, Robbiani,
Ruch-Zuchwil, Ruffy, Schmid, Stappung, Wagner, Weber-
Arbon, Zehnder (29)
nucléaire, compte tenu de la nouvelle situation économique
dont le PNB est le principal indicateur.
Cosignataires: Borei, Carobbio, Christinat, (Crevoisier),
Deneys, Gloor, Jaggi, (Jelmini), Longet, Meizoz, Petitpierre,
Pini, Ruffy, Vannay, (Ziegler-Genève) (15)
426/84.353 I Robert - Aérodrome de Belpmoos. Engagement de
la Confédération (12 mars 1984)
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
- Est-ce vrai qu'il existe des plans selon lesquels le DMF envi
sage d'utiliser davantage l'aérodrome de Belpmoos, notam
ment pour des vols d'instruction?
- Quelle est la portée précise de ces plans?
- Des discussions ont-elles eu lieu à ce sujet entre le DMF, le
canton et la société Alpar? Quand?
- Un regain d'intérêt de l'administration fédérale pour l'aéro
drome ne risque-t-il pas d'aboutir à la réalisation «en
douce» d'un projet pourtant refusé par le peuple bernois?
- Le Gouvernement central pense-t-il comme nous que l'ad
ministration fédérale est tenue elle aussi de respecter la nette
volonté de la population bernoise?
Cosignataires: Bäumlin, Bircher, Bonny, Bratschi, Brélaz, Cli-
vaz, Geissbiihler, Günter, Gurtner, Hofmann, Müller-Zürich,
Neukomm, Oehen, Ogi, Rebeaud, Schnyder-Berne, Zwygart
(17)
423/84.502 P Renschier - Interdiction de substances toxiques.
Révision de l'ordonnance (19 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est invité à compléter l'ordonnance sur
l'interdiction de substances toxiques, de façon à proscrire
l'importation et la fourniture d'objets traités avec de telles sub
stances.
Cosignataires: Bratschi, Braunschweig, Bundi, Christinat,
Clivaz, Eggli-Winterthour, Fankhauser, Fehr, Gloor, Jaggi,
Lanz, Longet, Mauch, Meyer-Berne, Morf, Neukomm, Pitte-
loud, Reimann, Riesen-Fribourg, Robbiani, Schmid, Stamm
Walter, Stappung, Wagner (24)
424/84.518 M Riesen-Fribourg - Loi sur l'exportation du maté
riel de guerre. Révision (26 septembre 1984)
Au vu des derniers développements des exportations d'avions
Pilatus P7, qui démontrent incontestablement l'utilisation fi
nale à fins militaires de cet aéronef, le Conseil fédéral prend
immédiatement les mesures suivantes:
- Une interdiction, ayant un effet immédiat, d'exportation
d'avions Pilatus P7.
- La révision de la loi sur l'exportation de matériel de guerre
pour éliminer:
a. L'exportation de matériel ou d'engins susceptibles d'être
ultérieurement transformés à des fins militaires;
b. L'exportation de matériel de guerre, de matériel ou d'en
gins ultérieurement transformables en matériel de guerre,
vers des pays en guerre, dans un état de bélligérance
latente, en situation de guérilla ou de guerre civile.
Cosignataires: Christinat, Deneys, Fankhauser, Friedli, Gloor,
Jaggi, Leuenberger Moritz, Longet, Meizoz, Pitteloud, Robbia
ni, Ruffy, Vannay (13)
425/83.902 P Robbiani - Produit national brut et énergie
nucléaire (6 octobre 1983)
Selon les données de l'Office fédéral de statistique, le produit
national brut a diminué de 1,5 pour cent, en termes réels,
durant l'année 1982.
En revanche, il a augmenté de 2,5 pour cent en 1981.
Pour justifier le recours à l'énergie nucléaire par le biais de la
clause de besoin, la Commission fédérale pour une conception
globale de l'énergie a imaginé comme scénario une croissance
économique variant entre 1,5 et 2,8 pour cent par an. La diffé
rence entre la situation réelle et les prévisions saute aux yeux.
Le Conseil fédéral est par conséquent invité à charger la com
mission d'experts de vérifier la preuve du besoin d'énergie
427/84.414 M Robert - Epoux et concubins. Egalité de traite
ment sur le plan fiscal (3 mai 1984)
Le Conseil fédéral est chargé:
- de préparer immédiatement un projet de révision du droit fis
cal fédéral, visant à ce que soit respecté le principe de l'égali
té devant la loi inscrit à l'article 4 est et à ce que les époux et
concubins soient traités de la même manière sur le plan fis
cal;
- de présenter ce projet au parlement, dans le courant de la
présente législature encore;
- d'entreprendre la révision en question en appliquant le prin
cipe de l'imposition séparée (imposition individuelle);
- d'inviter expressément les cantons à adapter sans tarder leur
législation fiscale aux principes inscrits dans la constitution.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig,
Brélaz, Bühler-Tschappina, Dünki, Fankhauser, Fehr, Günter,
Jaeger, Kopp, Leuenberger Moritz, Maeder-Appenzell, Mauch,
Meyer-Berne, Morf, Müller-Zurich, Rebeaud, Rutishauser,
Stamm Walter, Uhlmann, Weber-Arbon, Zwygart (23)
428/84.567 P Robert - Politique en faveur de la jeunesse
(5 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est prié de présenter au Parlement, au cours
de la présente législature encore, les projets concernant les bases
législatives qui permettront de soutenir les activités extrasco
laires des jeunes ainsi que d'introduire le congé de formation
des jeunes travailleurs, qui exercent une charge bénévole pour
les activités extrascolaires des jeunes.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Biel, Bircher,
Blunschy, Bonny, Brélaz, Bühler-Tschappina, Columberg,
Deneys, Dünki, Eppenberger-Nesslau, Fankhauser, Fischer-
Hägglingen, Frei-Romanshorn, Gehler, Geissbühler, Grendel
meier, Gurtner, Herczog, Hofmann, Humbel, Jaeger, Keller,
Kühne, Lanz, Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz,
Longet, Maeder-Appenzell, Mauch, Meyer-Berne, Müller-Argo-
vie, Müller-Zurich, Neukomm, Oester, Ogi, Ott, Petitpierre,
Pfund, Pitteloud, Rebeaud, Renschier, Ruffy, Schnyder-Berne,
Schüle, Segmüller, Seiler, Stamm Judith, Stamm Walter, Stap
pung, Steinegger, Uhlmann, Vannay, Weber Monika, Weber-
Arbon, Weder-Bàie, Wick, Widmer, Zwingli, Zwygart (61)
429/84.529 I Röthlin - Véhicules automobiles. Contrôle des gaz
d'échappement (2 octobre 1984)
Le Département de justice et police s'efforce actuellement de
mettre au point en collaboration avec les cantons et les profes
sionnels de l'automobile un programme efficace de contrôle des
gaz émis par les véhicules en circulation.
76
Le Conseil fédéral est-il disposé à s'employer auprès des can
tons pour que ces derniers mesurent systématiquement les taux
de polluants dans les gaz d'échappement lors des contrôles
usuels des véhicules? Les appareils actuels permettraient aux
agents d'effectuer ces mesures sans difficulté en un temps mini
me. Une telle pratique pourrait s'inscrire parmi les mesures im
médiates pouvant être prises pour amoindrir la pollution at
mosphérique et contribuer par là à la sauvegarde du milieu.
Cosignataires: Iten, Steinegger (2)
430/84.465 M Ruch-Zuchwil - Loi sur le droit d'auteur. Révi
sion totale (20 juin 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter aux Chambres fédé
rales, cette année encore, le projet de révision totale de la loi
sur le droit d'auteur, loi qui date de 1922.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Braunschweig, Chopard, Clivaz, Eggenberg-Thoune, Euler,
Fehr, Friedli, Gloor, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenberger-
Soleure, Longet, Mauch, Meizoz, Morf, Nauer, Neukomm, Ott,
Reimann, Rubi, Ruffy, Schmid, Stamm Walter, Stappung,
Uchtenhagen, Zehnder (30)
x 431/84.489 I Ruckstuhl - Agriculture. Diversification de la
production (22 juin 1984)
La production de lait dans les entreprises où l'on élève du
bétail bovin est limitée par le contingentement. Néanmoins, le
compte laitier constitue une charge pour le budget de la Con
fédération. Il est donc hautement souhaitable que les agricul
teurs abandonnent les vaches pour d'autres secteurs de produc
tion. Les paysans de la montagne pourraient par exemple se
lancer dans la production de lait de chèvre.
Je demande au Conseil fédéral de dire s'il n'est pas d'avis
- qu'il faudrait accorder des contributions à l'exploitation
d'animaux consommant du fourrage brut qui ne grève pas le
compte laitier;
- qu'il convient d'élaborer des dispositions sur l'importation de
beurre de chèvre et
- qu'il s'agit d'envisager des mesures contre l'importation de
tous les produits à base de lait de chèvre.
Cosignataires: Biihler-Tschappina, Columberg, Humbel,
Wanner (4)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
432/84.461 P Ruf-Berne - Pluies acides. Mesures
(15 juin 1984)
Le Conseil fédéral est prié d'organiser une étude générale des
pluies acides en chargeant l'Office de l'environnement d'exami
ner, en collaboration avec les cantons, les dispositions néces
saires pour mesurer régulièrement l'acidité (pH) des eaux plu
viales recueillies dans les bassins collecteurs installés à cet effet.
Les résultats de ces mesures, accompagnés de précisions sur les
conditions météorologiques dans lesquelles elles ont été faites
(situation générale et plus particulièrement régime des vents),
devront être transmis périodiquement à l'office.
Cosignataires: Brélaz, Hegg, Meier-Zurich, Müller-Zürich,
Oéhen, Soldini (6)
x 433/84.467 I Ruf-Berne - Bradage du sol national. Publicité
dans la presse étrangère (20 juin 1984)
Dans l'illustré allemand «Quick», N°23 du 30 mai 1984, on
peut lire, sous le titre «Habiter en Suisse», le texte suivant:
«Eurotel, le groupe hôtelier bien connu, construit à Breil (Gri
sons) des appartements dont l'achat permet automatiquement
d'obtenir un droit quasi illimité de résider en Suisse. Eurotel
garantit aux acheteurs étrangers l'obtention du «permis de sé
jour B» qui leur permettra de bénéficier au bout de cinq ans du
droit (permanent) d'établissement.»
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
- Est-il exact que le groupe hôtelier Eurotel cherche, par le
texte publicitaire cité, à conclure des affaires en faisant des
promesses fallacieuses et mérite de ce fait d'être condamné
pour publicité mensongère puisque cette entreprise ne peut
en aucun cas garantir l'acquisition d'un droit d'établisse
ment?
- Une telle publicité ne constitue-t-elle pas une infraction à la
loi fédérale sur la concurrence déloyale?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à réprouver formellement
une telle réclame qui est manifestement mensongère? Des
mesures et des sanctions peuvent-elles être prises contre les
auteurs de celles-ci?
- Le Conseil fédéral est-il en outre prêt à intervenir énergique-
ment auprès d'Eurotel et des auteurs de campagnes de publi
cité mensongère analogues afin d'empêcher de tels abus?
- Le Conseil fédéral estime-t-il également que la propagande
pour le bradage du sol national est, par principe, malvenue
et qu'il faut donc s'abstenir d'en faire? De telles actions en
couragent en effet artificiellement une évolution regrettable
qui va totalement à rencontre des intérêts et des vœux légi
times du peuple suisse, qui demandent que l'on conserve nos
terres toujours plus rares et dont l'importance est vitale pour
nos descendants.
- Afin que les étrangers ne soient pas incités - qui plus est
artificiellement - à acheter des terrains dans notre pays qui
n'en a déjà pas trop à disposition, il faudrait créer des bases
légales permettant d'interdire, en Suisse au moins, de faire
de la publicité de ce genre ou de limiter une telle réclame de
façon draconienne. Le Conseil fédéral est-il disposé à faire le
nécessaire dans ce sens?
Cosignataires: Hegg, Meier-Zurich, Oehen, Soldini (4)
1984 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
434/84.468 M Ruf-Berne - Projet de mosquée près de Berne
(20 juin 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre sans retard toutes les
mesures politiques, juridiques et autres qui sont concevables en
droit, afin d'empêcher le royaume d'Arabie Saoudite de cons
truire, comme il le projette, une mosquée à Wabern près de
Berne. Il est prié en particulier, d'intervenir immédiatement par
la voie diplomatique auprès du gouvernement saoudien afin
que l'on renonce au lieu de culte islamique en question.
Cosignataires: Hegg, Meier-Zurich, Oehen (3)
435/84.495 P Ruf-Berne - Livre du soldat. Réédition
(17 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est prié d'examiner l'opportunité de faire
rééditer le livre du soldat et de le faire distribuer aux militaires
suisses.
Dans la nouvelle édition de cet ouvrage d'information qui était
distribué à la troupe de 1958 à 1974, il faudrait viser notam
ment les objectifs suivants:
- renforcer la conscience de l'identité nationale, l'esprit de
résistance morale et la volonté de défendre la patrie;
- approfondir le savoir en instruction civique et en histoire
ainsi que les connaissances militaires.
Cosignataires: Hegg, Meier-Zurich, Soldini (3)
436/84.528 I Ruf-Berne - Dettes du PSS auprès de la Confédé
ration (2 octobre 1984)
A la mi-septembre 1984, on a appris par la presse que le Parti
socialiste suisse (PSS) s'était lourdement endetté pendant des
années auprès du Département fédéral des finances (DFF), le.
montant de la dette s'élevant en dernier lieu à 540 000 francs.
Ce n'est qu'à la suite d'une intervention du conseiller fédéral
Stich qu'a eu lieu le remboursement des dettes qui s'étaient
accumulées du fait que les traitements des membres du secréta
riat du PSS étaient payés par l'intermédiaire du service de
comptabilité des salaires du DFF. On a appris en même temps
que les collaborateurs du secrétariat du PSS étaient affiliés à la
Caisse fédérale d'assurance. Selon ce que nous savons, la même
manière de procéder est adoptée pour le paiement des salaires
et l'assurance des membres du secrétariat du parti démocrate-
chrétien (PDC).
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Sur quelles bases légales se fondent les opérations mention
nées ci-dessus et depuis quand sont-elles effectuées pour le
, PSS et le PDC?
- En plus du PSS et du PDC, tous les autres partis représen
tés au parlement pourraient-ils, s'ils le désiraient, conclure
77
avec la Confédération une convention identique ou sem
blable?
3. En plus des deux partis cités, d'autres organisations privées
ou semi-privées sont-elles également affiliées à la Caisse
fédérale d'assurance? Dans l'affirmative, lesquelles?
4. A combien se montent les frais que la Confédération fac
ture au PSS et au PDC pour les services en question?
5. a) Comment se fait-il que le PSS ait pu contracter auprès
de la Confédération des dettes qui s'élevaient en fin de
compte à plus d'un demi-million de francs, alors que,
manifestement, il avait été convenu que le découvert du
compte du parti auprès de l'Office fédéral du personnel
ne pourrait dépasser 10 000 francs?
b) Pourquoi le Conseil fédéral n'est-il pas intervenu plus
tôt pour que le parti rembourse ses dettes?
6. Comment se présentaient les dettes dans le détail et quand
la limite de 10 000 francs à-t-elle été dépassée pour la pre
mière fois?
7. a) Selon les journaux, aucun intérêt n'a été perçu sur le
montant de la somme due. Est-ce exact?
b) Si tel est le cas, comment le Conseil fédéral justifie-t-il
le fait que certains partis gouvernementaux sont privi
légiés par rapport à d'autres groupements politiques? Le
Conseil fédéral estime-t-il lui aussi que les opérations
ainsi effectuées privilégient de manière injustifiée le PSS
et le PDC?
8. Quel est le montant du manque à gagner subi par la
Confédération du fait qu'il n'a pas été perçu d'intérêt sur
les montants dus par le PSS?
9. Le PDC a-t-il toujours fait face à ses engagements jusqu'à
présent? Dans la négative, à combien se sont montées les
sommes dues temporairement?
10. Une telle gestion qui débouche sur un endettement au dé
triment de la Confédération - et donc du contribuable - ne
risque-t-elle pas d'ébranler la confiance du citoyen envers
la Confédération, l'administration ainsi que les partis poli
tiques?
11. Au vu des dettes accumulées depuis des années par le PSS,
le Conseil fédéral estime-t-il opportun de modifier, voire
de supprimer la pratique actuelle dans ce domaine?
Cosignataires: Hegg, Meier-Zurich, Oehen, Soldini (4)
437/84.540 P Ruf-Berne - Radio et télévision. Temps d'antenne
réservés aux partis politiques (3 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est invité à compléter la concession octroyée
à la Société suisse de radiodiffusion et de télévision (SSR) de
telle sorte que les partis politiques représentés à l'Assemblée
fédérale se voient attribuer chacun dix minutes d'antenne au
minimum par mois, à la radio comme à la télévision, qu'ils
puissent en disposer librement et en user comme bon leur
semble, afin d'être en contact avec les citoyens et de mieux
s'acquitter de leur tâche d'information. Les médias électroni
ques de la SSR doivent être accessibles, dans les trois aires
d'émission, aux partis organisés à l'échelon du pays. Quant aux
partis et groupements qui ne sont organisés que dans certaines
régions ou dans quelques cantons seulement, ils ne devraient
disposer d'un temps d'antenne qu'auprès des stations émettrices
de la SSR de leur(s) aire(s) linguistique(s) respective(s).
Cosignataires: Hegg, Müller-Zürich, Oehen, Soldini, Weder-
Basel (5)
438/84.549 I Ruf-Berne - Réponse insatisfaisante à la motion
84.468 (4 octobre 1984)
Dans sa réponse négative à la motion 84.468 du 20 juin 1984
(Ruf-Berne - Projet de mosquée près de Berne), lui demandant
de prendre des mesures pour empêcher la construction d'une
mosquée dans la commune de Köniz, le gouvernement ne
donne même pas son avis sur une partie importante du déve
loppement qui accompagne cette intervention. Il se contente de
donner brièvement son opinion sur l'aspect juridique de la
vente à des étrangers du terrain en question et confirme l'avis
exprimé dans sa réponse à la question ordinaire 84.639 du
12 mars 1984 (Ruf-Berne. Projet de mosquée près de Berne), à
savoir qu'il ne juge «pas opportun» d'intervenir par la voie
diplomatique auprès du gouvernement d'Arabie Saoudite qui
veut financer la construction d'un lieu de culte islamique près
de Berne et qui a pris des initiatives décisives dans ce but. Bien
qu'entre-temps, la situation se soit quelque peu détendue du
fait que le préfet de Berne a interdit - en vertu du droit en
vigueur - la vente au Royaume d'Arabie Saoudite de la parcelle
choisie sise à Wabern, il faut cependant s'attendre à ce que le
royaume Saoudien s'efforce d'atteindre son objectif par le biais
d'une fondation. C'est pourquoi il serait éminemment intéres
sant pour l'opinion publique de connaître l'avis du Conseil
fédéral sur le développement de la motion 84.468, texte auquel
il n'a pas répondu jusqu'à présent.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Quelle est son opinion sur le passage suivant du développe
ment relatif à la motion en question?
«On constate depuis quelque temps une campagne mission
naire de l'Islam dans le monde entier et notamment en
Europe occidentale. L'entrée en Suisse de plusieurs dizaines
de milliers de musulmans en provenance de Turquie et
d'autres pays extra-européens a nettement renforcé la sub
mersion culturelle de notre pays par des étrangers; en effet,
ces immigrants appartiennent à un milieu culturel oriental
qui est très éloigné de nos conceptions occidentales. Si cette
évolution se poursuit, elle aura inmanquablement pour
conséquence de menacer sérieusement l'équilibre intercon
fessionnel qui est le nôtre.
La construction de la mosquée prévue à Wabern - après
celles de Genève, Soleure et Zurich, ainsi que le lieu de
prières musulman de Berne - constituerait une nouvelle
atteinte indésirable à la paix religieuse du pays.
En outre, la présence de cette mosquée rendrait la Suisse
encore plus attrayante pour les immigrants potentiels
comme pour les étrangers musulmans déjà établis dans notre
pays et ces derniers auraient encore moins de raisons de
vouloir retourner chez eux, ce qui serait pourtant souhai
table du point de vue suisse. La construction de ce nouveau
lieu de culte islamique ne manquerait pas d'avoir des consé
quences indésirables au niveau de la population.
L'une des règles généralement appliquées des relations inter
nationales veut que l'on agisse selon le principe de la réci
procité. Or, il arrive que les Etats islamiques eux-mêmes
foulent au pied la liberté de religion. L'Arabie Saoudite offre
un très bon exemple d'un pays qui, sur son territoire natio
nal, n'autorise absolument aucune liberté de religion aux
hétérodoxes, qui n'ont le droit ni de confesser leur foi, ni
d'enseigner leur religion; elle abolit même la liberté de culte,
sauf la prière privée dans des lieux clos. Il est indispensable
de tenir compte comme il se soit de cet état de fait lors de
l'examen du projet de construction d'une mosquée que sou
tient le Royaume saoudien, son initiateur.
Il est très important également que de nombreux musulmans
installés dans la région de Berne aient jugé eux-mêmes la
construction d'une mosquée inutile et considèrent que le lieu
de prières existant suffit.»
Le gouvernement partage-t-il l'opinion ainsi exprimée? Dans
la négative, quelles sont ses raisons?
- Sur la base de quelles considérations d'ordre pratique le
Conseil fédéral estime-t-il qu'il n'est «pas opportun» d'inter
venir par la voie diplomatique auprès du gouvernement
d'Arabie Saoudite pour empêcher définitivement la cons
truction d'une mosquée à Wabern?
- Le gouvernement n'est pas d'avis qu'en rejetant une inter
vention - ainsi qu'il l'a fait dans le cas présent - sans répon
dre à des points importants du développement ni donner des
explications suffisantes concernant des interventions parle
mentaires, et ce sans aucune raison, il ne respecte pas les
droits du parlement?
439/84.568 P Ruf-Berne - Ouvrages routiers et ferroviaires et
terres cultivables (5 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est invité à examiner la possibilité d'accorder
une importance accrue à la sauvegarde des terres cultivables,
voire à leur récupération, lors de tout aménagement des réseaux
routier et ferroviaire, notamment par la construction de tran
chées profondes couvertes ou de tunnels pour certains tron
çons.
Cosignataires: Hegg, Meier-Zürich, Oehen, Soldini (4)
440/84.458 I Ruffy - Loi Furgler. Infractions commises à
Genève (14 juin 1984)
- Le Conseil fédéral peut-il renseigner les Chambres fédérales
sur les motifs qui ont poussé le ministère public à renoncer à
recourir dans l'affaire de la résidence de luxe «Nirvana»?
78
2. Le Conseil fédéral a-t-il le sentiment que la loi Furgler pré
sente des failles particulièrement exploitées dans le canton
de Genève?
3. Le Conseil fédéral est-il en mesure de lutter contre les abus
jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi?
4. Le Conseil fédéral admet-il le sort réservé à des fonction
naires genevois pour avoir voulu appliquer une loi fédérale
avec diligence?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Bundi, Christinat,
Clivaz, Deneys, Friedli, Hubacher, Jaggi, Leuenberger-Soleure,
Leuenberger Moritz, Mauch, Neukomm, Ott, Renschier, Rob-
biani, Stamm Walter, Uchtenhagen, Vannay, Weber-Arbon (20)
441/84.321 I Riittimann - Protection des animaux. Application
de la loi (5 mars 1984)
Le Conseil fédéral est prié de dire s'il est disposé à tirer tout le
parti possible des compétences que lui confère l'article 9, 1
er
alinéa, de la loi du 9 mars 1978 sur la protection des animaux
et s'il est en mesure de le faire. Cette disposition a la teneur
suivante: «Pour des raisons relevant de la protection des ani
maux, le Conseil fédéral peut subordonner à certaines condi
tions l'importation, l'exportation et le transit d'animaux ainsi
que de produits d'origine animale, les limiter ou les interdire.»
Cosignataires: Bühler-Tschappina, Columberg, Fischer-
Hägglingen, Fischer-Sursee, GeissbUhler, Graf, Hari, Hofmann,
Humbel, Iten, Jung, Kühne, Mühlemann, Müller-Zurich, Mül
ler-Scharnachtal, Müller-Wiliberg, Nebiker, Nef, Nussbaumer,
Ogi, Pfund, Revaclier, Risi-Schwyz, Ruckstuhl, Sager, Savary-
Fribourg, Schmidhalter, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne,
Schwarz, Segmüller, Seiler, Thévoz, Tschuppert, Uhlmann, Vil
liger, Weber-Schwyz, Zbinden (38)
442/84.379 M Riittimann - Règlement du Conseil national.
Vote à l'appel nominal (20 mars 1984)
Le bureau du Conseil national est invité à présenter à cette
Chambre une modification de l'article 77 de son règlement per
mettant de décider à main levée et, à la majorité des voix qu'un
vote aura lieu à l'appel nominal.
443/84.396 I Salvioni - Ligne du Gothard. Amélioration du
confort des voitures (22 mars 1984)
Le Conseil fédéral est invité à intervenir auprès de la Direction
générale des CFF pour obtenir que, dans les transports de voya
geurs sur
la ligne du Saint-Gothard, on évite à l'avenir de faire
circuler des voitures rie correspondant plus aux normes euro
péennes en matière de commodité et d'hygiène.
444/84.452 M Salvioni - Ligne ferroviaire à travers les Alpes
(14 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à recommencer les enquêtes et à
faire les démarches nécessaires pour que les travaux de planifi
cation et de construction d'une ligne ferroviaire à travers les
Alpes puissent démarrer dans les plus brefs délais.
A cet effet, il paraît urgent et indispensable d'entamer des négo
ciations sur le plan européen en vue d'une bonne coordination
et d'un financement convenable. Il y a lieu d'autre part d'englo
ber ce projet dans le système des nouvelles lignes rapides à tra
vers la Suisse.
Cosignataires: Auer, Bonny, Bremi, Carobbio, Clivaz, Cotti
Flavio, Cotti Gianfranco, Couchepin, Dupont, Feigenwinter,
Flubacher, Giudici, Grassi, Hunziker, Koller Arnold, Kopp,
Künzi, Lüchinger, Maitre-Genève, Petitpierre, Robbiani, Sava-
ry-Vaud, Stucky, Uchtenhagen, Villiger, Weber Monika, Wiek,
Widmer, Wyss (29)
b. de supprimer, en même temps, les réserves devenues super
flues concernant la jouissance des droits civiques, telles
qu'elles sont contenues dans les articles 382 et 384 du CCS. f
Cosignataires: Blocher, Bürer-Walenstadt, Dirren, Fischer-Sur
see, Frei-Romanshorn, Früh, Geissbühler, Hess, Humbel, Iten,
Landolt, Müller-Scharnachtal, Nussbaumer, Risi-Schwyz, Röth-
lin, Rutishauser, Rüttimann, Schnider-Lucerne, Steinegger,
(Vetsch), Villiger, Weber-Schwyz (22)
446/84.424 P Schmid - Ligne ferroviaire à travers les Alpes.
Procédure à suivre (4 mai 1984)
Le Conseil fédéral ayant reporté sa décision concernant le choix
de la ligne et la construction d'une ligne ferroviaire de transit à
travers les Alpes, il est invité
a. à faire en sorte que les travaux préalables à la prise de déci
sion atteignent le même degré d'avancement pour le projet
du tunnel de base du St-Gothard et pour celui de la ligne
ferroviaire du Splügen;
b. à intensifier les négociations y relatives avec les pays voisins
afin d'aboutir à des résultats concrets dans un avenir rappro
ché;
c. à publier chaque année dans le rapport de gestion un
compte rendu sur l'avancement des études et des négocia
tions.
447/84.423 P Schmidhalter - Ouvrages paravalanches. Subven
tions (4 mai 1984)
D'abondantes chutes de neige ont provoqué, l'hiver dernier, un
nombre inhabituel d'avalanches dans les régions de montagne
et causé d'énormes dégâts dans l'ensemble des Alpes. La de
struction de forêts protectrices et de systèmes paravalanches
accroît les risques que courent les agglomérations et les voies de
communication. En outre, l'argent manque, le plus souvent
dans les petites communes pauvres de montagne, pour financer
l'achèvement des projets de travaux paravalanches prêts à être
exécutés ou dont l'urgence est reconnue.
Compte tenu de la situation et du caractère pressant de l'affaire,
le Conseil fédéral est invité à faire usage de la compétence que
lui accorde l'article 3 de l'arrêté fédéral du 20 juin 1980 rédui
sant certaines prestations de la Confédération durant les années
1981 à 1985 (cas de rigueurs excessives), texte modifié le 17 dé
cembre 1982, en augmentant pour 1985 les prestations fédé
rales destinées aux travaux paravalanches et en dérogeant ainsi
aux réductions linéaires.
Cosignataires: Columberg, Martin, Steinegger (3)
448/84.432 M Schmidhalter - Forêts protectrices en régions de
montagne. Aide féde'rale (4 juin 1984)
Dans le cadre des mesures d'économie prises par la Confédéra
tion, on a fortement réduit les taux des subventions ainsi que
les crédits destinés à l'économie forestière, au point qu'il n'est
plus possible d'entretenir suffisamment les forêts protectrices ni
de réaliser des ouvrages de défense urgents. Depuis lors, des
dommages considérables sont survenus, qui ont notamment
pour conséquence de mettre en danger des zones habitées.
Le Conseil fédéral est invité, lors de la révision de la loi sur les
forêts, à renforcer les mesures visant à l'entretien des forêts pro
tectrices et en particulier à fixer des taux de subventions au
moins égaux à ceux de 1977, tout en mettant davantage l'accent
sur un système de subventions modelées selon les besoins, afin
que les frais restant à la charge des communes et des tiers soient
de nouveau supportables.
Cosignataires: Blunschy, Cantieni, de Chastonay, Columberg,
Dirren, Fischer-Sursee, Humbel, Iten, Keller, Kühne, Landolt,
Martin, Nussbaumer, Ruckstuhl, Segmüller, Stamm Judith,
Steinegger, Ziegler ( 18)
de tutelle
civil suisse de telle manière
l'homme, l'obligation d'ac
cepter une tutelle; et
449/84.514 M Schmidhalter - Nouvel article constitutionnel sur
l'énergie (24 septembre 1984)
Après le rejet, lors de la votation populaire du 23 septembre
1984, des initiatives antiatomique et énergétique, je demande
au Conseil fédéral de soumettre au Parlement un projet de nou
velles bases constitutionnelles concernant la politique énergéti
que de la Suisse.
445/83.919 M Schärli - Obligation
(6 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé
a. de réviser l'article 382 du Code
que la femme ait, tout comme
79
Les dispositions en question établiront que la Confédération et
les cantons œuvreront ensemble dans les domaines de l'écono
mie d'énergie, de la recherche et du remplacement du pétrole
par d'autres facteurs énergétiques. En revanche, elles ne pré-
voieront pas la perception d'un impôt sur l'énergie.
Cosignataires: Butty, Cantieni, de Chastonay, Columberg, Cotti
Flavio, Cotti Gianfranco, Darbellay, Dirren, Eisenring, Feigen
winter, Fischer-Sursee, Frei-Romanshorn, Grassi, Hess,
Humbel, Iten, Jung, Keller, Koller Arnold, Kühne, Landolt,
Maitre-Genève, Nussbaumer, Oehler, Risi-Schwyz, Ruckstuhl,
Rüttimann, Savary-Fribourg, Schärli, Segmüller, Stamm Judith,
Weber Leo, Wiek, Zbinden, Ziegler
(35)
450/84.352 M Schwarz - Prélèvements supplémentaires sur les
œufs étrangers (12 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer une modification de la
loi fédérale du 21 décembre 1960 (RS 942.30) sur les marchan
dises à prix protégés et la caisse de compensation des prix des
œufs et des produits à base d'œufs. Cette modification doit per
mettre des prélèvements supplémentaires sur les importations
d'œufs et de produits à base d'œufs afin de compenser l'aug
mentation des frais de production que subissent les détenteurs
suisses de volailles, notamment du fait des prescriptions de la
loi sur la protection des animaux.
Ces fonds supplémentaires serviront à financer:
- des mesures permettant d'abaisser les frais de production
d'œufs du pays, liées à une orientation de la production
conforme aux besoins du marché;
- la formation des détenteurs de volailles et les activités de vul
garisation à leur intention;
- les recherches portant sur de nouvelles formes d'élevage.
Cosignataires: Geissbühler, Hari, Hofmann, Jung, Müller-Wili-
berg, Nebiker, Nef, Rutishauser, Rüttimann, Schnider-Lucerne,
Tschuppert, Uhlmann, Villiger, Wanner, Weber-Schwyz (15)
- Prévoir des mesures qui soient complémentaires de celles qui
sont déjà prises grâce au projet «Sanasilva», telles que:
a. dresser des cartes faisant apparaître l'extension et le déve
loppement de la population de bio-indicateurs sélection
nés, tels que familles de lichens et de champignons qui se
prêtent particulièrement bien comme indicateurs de la
charge en substances nocives, à l'intérieur comme à l'ex
térieur des forêts;
b. contrôler régulièrement un réseau de bâtiments et de
constructions, afin de déterminer l'ampleur des dégâts;
c. compléter, par des bio-indicateurs, les points de mesure
existants et prévus en supplément, aux fins d'analyser les
propriétés physiques et chimiques des précipitations
(conformément au programme RNOPA = Réseau natio
nal d'observation des polluants atmophériques);
d. analyser des surfaces intangibles (prés à litières par exem
ple), à contrôler régulièrement dans des biocénoses qui -
à l'instar de bas-marais, de hauts-marais et de zones
humides intermédiaires, de prés d'épandage, de pelouses
sèches et semi-humides, ainsi que de certains petits lacs
de montagne oligotrophiques - sont particulièrement sen
sibles aux immissions de tout genre, du fait de leur em
placement oligotrophique.
- Prendre assez tôt en considération les besoins en personnel,
en crédits et ceux qui résultent de l'organisation et découlent
des points susmentionnés, en particulier pour ce qui a trait
aux organismes de la protection de la nature et du paysage, à
ceux de la division 2 des sciences exactes et naturelles du
Fonds national suisse pour l'encouragement de la recherche
scientifique et de la Société suisse de recherches naturelles.
Cosignataires: Auer, Bircher, Blunschy, Butty, Cantieni, de
Chastonay, Christinat, Cotti Gianfranco, Couchepin, Fankhau-
ser, Feigenwinter, Geissbühler, Grendelmeier, Houmard, Jaeger,
Jaggi, Keller, Koller Arnold, Kopp, Kühne, Landolt, Longet,
Loretan, Maitre-Genève, Martin, Müller-Zurich, Nussbaumer,
Oehler, Oester, Petitpierre, Revaclier, Ruckstuhl, Salvioni, Sei
ler, Stamm Judith, (Vetsch), Weber Monika, Wiek, Ziegler
451/83.408 M Segmüller - Obligations familiales. Absence du
travailleur ( 17 mars 1983) •
Le Conseil fédéral est chargé, dans le cadre d'une revision du
droit sur le contrat du travail, de préciser, à l'article 324a du
code des obligtions, que l'octroi de soins à un membre de la
famille malade ou victime d'un accident, doit être considéré
comme l'accomplissement d'une obligation légale qui donne
droit, temporairement, au travailleur de s'abstenter sans que
son salaire ne soit réduit.
Cosignataires: Bäumlin, (Biderbost), Blunschy, Butti, Cantieni,
de Chastonay, Christinat, Columberg, Darbellay, (Dürr), Eggli-
Winterthour, Feigenwinter, Frei-Romanshorn, Früh, Gautier,
(Huggenberger), Iten, Jaggi, (Kaufmann), Koller Arnold,
Kühne, Landolt, (Lang), Morf, (Muheim, Müller-Lucerne),
Müller-Argovie, Nussbaumer, Oehler, (Reiniger), Rüttimann,
Schärli, (Scherer), Schmid, (Spiess, Spreng, Tochon), Lichten
hagen, (Vetsch), Weber Leo, Weber-Arbon, Zehnder, Ziegler-
Soleure (43)
452/83.963 P Segmüller - Pollution atmosphérique. Conséquen
ces (16 décembre 1983)
Au cours de la session d'automne, le Parlement a discuté lon
guement des effets catastrophiques de la pollution atmosphé
rique sur la forêt.
Le Conseil fédéral s'est déclaré prêt à présenter un rapport cir
constancié à ce sujet, au cours du premier semestre de 1984.
Les mesures déjà arrêtées par le gouvernement, en vue de préci
ser l'ampleur des dégâts subis par la forêt et d'y remédier, méri
tent notre plein appui. Le Conseil fédéral est cependant invité à
apprécier, dans le rapport en question, les aspects globaux des
problèmes et à les considérer dans leur intégralité, puis à sou
mettre notamment des propositions concrètes concernant les
questions suivantes:
- Nécessité d'étendre le programme de recherche aussi bien à
la biocénose qu'aux bâtiments qui nous entourent, afin
d'obtenir le plus rapidement possible de meilleures connais
sances sur l'ampleur des dommages, l'évolution de ceux-ci et
sur les moyens d'y remédier, sans que ce programme soit
limité à la forêt;
453/84.557 I Segmüller - Recherche sur embryons. Moratoire
(4 octobre 1984)
Grâce aux progrès réalisés par la recherche médicale, les fécon
dations «in-vitro» sont aujourd'hui possibles pour les êtres
humains. Cette technique représente une solution envisageable
au problème de la stérilité.
Les fécondations «in-vitro» n'en soulèvent pas moins de graves
questions d'éthique. Qu'advient-il des embryons qui, inévitable
ment dans cette opération se trouvent en surnombre? Peut-on
admettre que ces derniers soient utilisés à des fins expérimen
tales ou qu'ils soient tout simplement détruits? L'homme a-t-il
le droit de réaliser tout ce qui lui est techniquement possible?
Il est vrai que l'Académie des sciences médicales élabore actuel
lement des directives à caractère médical et éthique, concernant
les manipulations d'embryons humains mais, il faut se deman
der si cette démarche est suffisante ou si l'élaboration de ces di
rectives n'exigerait pas un examen plus vaste et s'il ne serait pas
opportun d'édicter des dispositions légales.
C'est pourquoi, je pose au Conseil fédéral les questions sui
vantes:
- Un moratoire suspendant tout projet de recherche sur les
embryons et visant à respecter la vie d'êtres humains conçus
in-vitro, ne s'avère-t-il pas indispensable pour favoriser la
mise en place d'une réglementation appropriée, qui ainsi ne
serait pas dépassée par les interventions déjà effectuées. Un
moratoire devrait être décidé en accord avec tous les organes
de recherche compétents en la matière (Académie des
sciences médicales, Conseil de la science, Conseil de la re
cherche scientifique).
- Le Conseil fédéral est-il résolu à inviter sans plus tarder les
organes de recherche compétents en la matière à décréter un
tel moratoire et à profiter de ce délai pour élaborer des pro
positions de directives ainsi que le cas échéant des disposi
tions législatives destinées à protéger la vie d'êtres humains
conçus in-vitro.
Cosignataires: Blunschy, de Chastonay, Columberg, Fischer-
Sursee, Frei-Romanshorn, Geissbühler, Hari, Hess, Hofmann,
Koller Arnold, Landolt, Müller-Scharnachtal, Nussbaumer,
Reichling, Ruckstuhl, Rüttimann, Savary-Fribourg, Schnyder-
Berne, Seiler, Weber Leo, Wellauer, Wick (22)
80
454/84.311 I Spalti - Lutte contre l'espionnage (5 mars 1984)
M. Ivan Ivanovitch Ippolitov, récemment agréé nouvel ambas
sadeur soviétique dans notre pays, serait un officier du KGB
selon les dires d'un soviétologue étranger.
Nos autorités compétentes ont fait savoir que l'on s'est soigneu
sement renseigné à son sujet. Un certain malaise persiste cepen
dant. Les questions suivantes se posent en l'occurrence:
- Quelle attitude le Conseil fédéral entend-il prendre lorsque
les exigences de la sécurité de l'Etat sont manifestement in
compatibles avec les principes qui règlent les relations diplo
matiques? Est-il prêt à accorder la priorité aux premières
dans certains cas?
- N'estime-t-il pas qu'il serait nécessaire, afin de réduire les
risques d'espionnage, de restreindre la liberté de mouvement
des membres des missions diplomatiques dont les gouverne
ments soumettent celle de nos représentants à d'importantes
limitations?
- Ne conviendrait-il pas de suivre une pratique plus restrictive
lorsqu'il s'agit d'agréer des diplomates que leurs activités
antérieures rendent suspects?
Cosignataires: Früh, Hunziker, Nef, Schwarz, Tschuppert,
Wyss (6)
1984 22 juin: L'interpellation est développée par écrit; le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
455/84.487 I Spoerry - Subventions. Maintien des réductions
(22 juin 1984)
Les réductions linéaires des subventions, qui portent sur plus de
cent postes budgétaires et totalisent près de 150 millions de
francs, devraient être reconduites à partir de 1986. C'est ce
qu'on peut déduire de la liste remise à la commission chargée
d'examiner le programme complémentaire de mesures d'écono
mie pour 1984. La plupart des postes sur lesquels portent ces
économies ressortissent au domaine de compétence du Gouver
nement.
Je prie donc le Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes:
- A-t-il la possibilité et l'intention de reconduire ces réduc
tions à partir de 1986, le cas échéant sous une forme modi
fiée?
- Quelles économies peut-on attendre d'un tel «programme
complémentaire II»?
Cosignataires: Aliesch, Ammann-Berne, Auer, Basler, Bremi,
Cincera, Eng, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Früh, Hösli,
Hunziker, Kohler Raoul, Kopp, Künzi, Mühlemann, Nebiker,
Pfund, Schüle, Schwarz, Thévoz, Villiger, Wanner, Weber-
Schwyz, Wyss (25)
Or, il se trouve que cette loi n'est pas respectée et que des
établissements universitaires participent indirectement aux frais
de transport des étudiants par l'intermédiaire des frais d'exploi
tation. Je me permets donc de poser les questions suivantes au
Conseil fédéral:
- La gratuité des abonnements aux transports publics est-elle
considérée comme une participation financière admise par la
Confédération?
- La location de bus par ces mêmes établissements pour remé
dier à un service insuffisant des transports urbains entre-t-
elle dans ce cadre?
- La participation au déficit des lignes les desservant est-elle
conforme à l'article 58 de la loi sur les chemins de fer?
- La Confédération n'estime-t-elle pas qu'il y a des différences
de traitement entre les universités et les hautes écoles, d'une
part, et les autres secteurs de formation de notre jeunesse,
dont les écoles de recrues, d'autre part? Quels sont les critè
res éventuels permettant de modifier de manière temporaire
ou permanente les règles établies par la loi et ses ordonnan
ces?
- Les villes ou localités abritant de hautes écoles, universités,
casernes ou autres établissements dépendant de la Confédé
ration ne seraient-elles pas aussi en droit de recevoir des in
demnités selon les mêmes critères?
Cosignataires: (Akeret), Aubry, (Augsburger, Barras), Blocher,
Brélaz, Bühler-Tschappina, Christinat, Darbellay, Fischer-Häg-
glingen, Gehler, (Girard), Gloor, Graf, Hari, Hofmann, Hou-
mard, (Linder), Longet, Martignoni, (Muheim), Nebiker, Ogi,
Pini, (Räz), Reichling, (Roth), Rutishauser, Schnyder-Berne,
Soldini, (Spreng, Tochon), Weber Leo, Widmer, (Wilhelm) (35)
1983 28 novembre: L'interpellation est reprise par
M. Reichling.
458/84.509 M Tschuppert - Police des forêts. Révision de la loi
(20 septembre 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de dissocier dans les meilleurs
délais du train de mesures prévues au titre de la nouvelle répar
tition des tâches la révision de la loi sur la police des forêts et
de faire accélérer les travaux concernant cette révision, séparé
ment desdites mesures.
Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Ammann-Berne, Aregger,
Bonny, Bremi, Bühler-Tschappina, Cincera, Eppenberger-Ness
lau, Giger, Hari, Houmard, Hunziker, Jung, Kühne, Künzi,
Lanz, Loretan, Lüchinger, Massy, Müller-Scharnachtal, Mül-
ler-Wiliberg, Nef, Pfund, Rime, Schärli, Schnider-Lucerne,
Schnyder-Berne, Spälti, Spoerry, Uhlmann, Villiger, Wanner,
Zwingli (34)
456/84.508 I Stucky - Quatrième chaîne de TV. Financement
(19 septembre 1984)
- La mise en service d'iine quatrième chaîne de télévision par
la SSR en collaboration avec certaines chaînes locales, ne
tourne-t-elle pas l'ordonnance sur les essais locaux de radio
diffusion qui interdit aux émetteurs locaux de télévision de
diffuser de la publicité?
- La capacité concurrentielle des radios et de la presse locales
ne va-t-elle pas en être affectée?
- Comment va être financée la quatrième chaîne, si ce n'est
par la publicité?
- Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas que la sauvegarde de la
libre formation de l'opinion s'oppose à l'extension du mono
pole de la SSR?
Cosignataires: Bonny, Bremi, Cincera, Früh, Houmard, Jeanne-
ret, Künzi, Loretan, Massy, Nef, Pfund, Schüle, Zwingli (13)
457/83.901 I (Teuscher)-Reichling - Transports urbains. Parti
cipation de la Confédération (6 octobre 1983)
Selon l'article 58 de la loi et les ordonnances sur les chemins de
fer, la Confédération ne peut pas participer au financement des
constructions, ni à celui des frais d'exploitation des transports
urbains ou interurbains, lorsqu'il s'agit de trams ou de bus. Les
villes ou localités qui abritent un bâtiment universitaire, des
hautes écoles ou des places d'armes doivent pouvoir fournir les
moyens de transport adéquats pour la fréquentation des établis
sements mentionnés.
459/84.416 P Lichtenhagen - Recherche. Collaboration entre le
secteur privé et le secteur public (3 mai 1984)
Etant donné l'importance croissante de la recherche et du déve
loppement des techniques, le Conseil fédéral est invité à cher
cher de nouvelles possibilités de renforcer la collaboration entre
les services spécialisés dans la recherche et le développement,
d'une part, et l'économie privée, d'autre part.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Braunschweig,
Deneys, Euler, Fankhauser, Hubacher, Jaggi, Lanz, Leuenber-
ger-Soleure, Leuenberger Moritz, Mauch, Neukomm, Ott, Rei
mann, Renschier, Robbiani, Ruffy, Stamm Walter (19)
x 460/84.417 P Lichtenhagen - Ecoles polytechniques fédérales.
Blocage des effectifs du personnel (3 mai 1984)
Etant donné l'insupportable déséquilibre qui existe entre le
corps enseignant et le nombre des étudiants, le Conseil fédéral
est invité à assouplir de manière appropriée le blocage des
effectifs du personnel dans les écoles polytechniques fédérales,
notamment dans celle de Lausanne.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Braunschweig,
Bundi, Deneys, Euler, Fankhauser, Hubacher, Jaggi, Lanz,
Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz, Mauch, Neukomm,
Ott, Reimann, Renschier, Robbiani, Ruffy, Stamm Walter (20)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
81
x 461/84.454 P Uchtenhagen - Analyse d'optimalisation. Etude
pilote au Département militaire (14 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à faire effectuer dans l'administra
tion fédérale une analyse d'optimalisation globale, en lieu et
place des analyses habituelles portant sur les frais généraux.
Afin de pouvoir mieux apprécier l'utilité d'une telle analyse
d'optimalisation, il serait sans doute judicieux de commencer
par effectuer une étude pilote dans un seul département. Eu
égard aux critiques de plus en plus nombreuses qui sont formu
lées envers la manière dont le personnel est utilisé, ainsi qu'en
vers la politique d'acquisition pratiquée, une telle étude devrait
être réalisée au Département militaire, qui occupe un nom
breux personnel et a un budget important.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Borei, Braunschweig,
Christinat, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli-Winterthour,
Euler, Fankhauser, Fehr, Friedli, Hubacher, Jaggi, Lanz,
Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz, Neukomm, Ott,
Renschier, Robbiani, Rubi, Ruch-Zuchwil, Stamm Walter,
Vannay, Weber-Arbon (25)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
462/84.547 M Vannay - Loi sur l'assurance-chômage. Révision
des articles 32 à 37 (4 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est invité à revoir certaines dispositions de la
législation sur l'assurance-chômage (art. 32 à 37) pour qu'en
cas de chômage partiel dû aux intempéries - spécialement dans
certaines régions du pays - une clause de rigueur soit intro
duite.
Il s'agirait de pouvoir mettre à la charge de l'assurance-chô
mage, tout ou partie des sommes dues par l'employeur, ou (et)
par le travailleur, pour payer les cotisations aux assurances
sociales et le jour d'attente.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Bratschi,
Braunschweig, Bundi, Christinat, Deneys, Eggenberg-Thoune,
Euler, Fankhauser, Fehr, Friedli, Gloor, Hubacher, Jaggi, Lanz,
Leuenberger-Soleure, Longet, Mauch, Meizoz, Meyer-Berne,
Neukomm, Pitteloud, Reimann, Renschier, Riesen-Fribourg,
Robbiani, Rubi, RufTy, Schmid, Stamm Walter, Stappung,
Uchtenhagen, Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (37)
463/84.316 M Wick - Importations d'énergies primaires. Impo
sition (5 mars 1984)
L'impôt sur le chiffre d'affaires sur l'énergie étant fortement
contesté et politiquement discutable, il convient d'envisager
pour les combustibles et l'électricité d'autres solutions que
l'ICHA projeté, en se fondant sur l'article 24
sep,lcs
de la Consti
tution fédérale.
Le Conseil fédéral est donc invité à préparer un projet de loi
prévoyant une taxe à l'importation des énergies primaires,
basée sur le principe de la causalité ou conçue comme un
impôt à affectation multiple.
La loi devra être libellée de telle sorte que le produit de cette
taxe serve principalement à réduire les nuisances, utiliser
rationnellement l'énergie et recourir à des agents renouvelables,
conformément à l'initiative sur l'énergie.
464/84.317 M Wiek - Loi sur l'utilisation de l'énergie électri
que (5 mars 1984)
Le vote de la majorité des cantons ayant fait capoter, ces der
nières années, le projet de nouvel article constitutionnel sur
l'énergie, il est désormais indispensable de prendre, sur la base
des possibilités juridiques existantes, les mesures qui s'imposent
dans le domaine de la politique énergétique.
Le Conseil fédéral est donc chargé de faire préparer, à partir de
l'article 24
qualer
, al. 1
er
, de la constitution, une loi sur l'utilisa
tion rationnelle de l'énergie électrique et sur l'encouragement
du couplage force-chaleur.
465/84.439 P Wiek - Assurances et caisses de retraite. Place
ments fonciers (6 juin 1984)
Les caisses de retraite placent environ 30 pour cent de leur for
tune, évaluée globalement à 100 milliards de francs, sous forme
de biens-fonds, immeubles et titres hypothécaires. Pour les
compagnies d'assurance, cette proportion atteint même 50 pour
cent. A la suite de l'entrée en vigueur de la loi sur la pré
voyance professionnelle (LPP), on estime que la fortune globale
des établissements de prévoyance augmentera encore de quel
que 100 milliards de francs au cours des 15 prochaines années.
Le Conseil fédéral est prié en conséquence d'élaborer un projet
de dispositions légales amenant les caisses de retraite et les
compagnies d'assurance à ne plus placer qu'une part sensible
ment plus réduite de leur fortune sous forme de propriété fon
cière et immobilière.
x 466/84.451 P Wyss - Information des touristes aux postes
frontières (14 juin 1984)
Le Conseil fédéral est prié d'examiner les moyens permettant
d'améliorer l'information fournie aux touristes aux postes fron
tières ainsi que sur les autoroutes et dans les aéroports du pays,
notamment dans la perspective de l'ouverture des axes Nord-
Sud et Est-Ouest du réseau des routes nationales et de l'agran
dissement des aéroports.
Cosignataires: A regger, Auer, Biel, Cevey, de Chastonay, Cotti
Flavio, Coutau, Diinki, Eng, Etique, Feigenwinter, Flubacher,
Hubacher, Hunziker, Jeanneret, Loretan, Massy, Mühlemann,
Müller-Scharnachtal, Nebiker, Oester, Ogi, Pfund, Pini, Reva-
clier, Robbiani, Rubi, Salvioni, Schüle, Wick, Zwygart (31)
1984 5 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
467/83.450 M Zehnder - Conventions collectives de travail.
Application au travail temporaire (8 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'insérer, dans la loi sur le ser
vice de l'emploi, une disposition qui étende de manière impéra
tive le champ d'application de toutes les conventions collectives
de travail traditionnelles (également de celles qui ne sont pas de
portée générale), de telle sorte que leurs clauses normatives
(individuelles) et semi-normatives (collectives) produisent un
effet direct sur les rapports entre les partenaires concernés dans
toutes les entreprises qui tombent sous le coup de ladite loi. Ces
clauses doivent être applicables dans les cas où il existe des
conventions collectives de travail traditionnelles qui visent éga
lement les travailleurs fournis par d'autres entreprises, notam
ment à titre temporaire.
Cosignataires: (Affolter), Ammann-Saint-Gall, (Baechtold),
Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Chopard,
Christinat, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli-Winterthour,
Euler, (Ganz), Hubacher, Jaggi, Leuenberger Moritz, Longet,
Mauch, (Meier Werner), Meizoz, (Merz, Morel), Morf, (Mu-
heim, Müller-Berne), Nauer, Neukomm, Ott, Reimann,
Renschier, Robbiani, (Rothen), Rubi, Ruffy, Schmid, Stappung,
Uchtenhagen, Vannay, Wagner, (Ziegler-Genève) (42)
468/83.940 M Zehnder - Caisses-maladie reconnues. Subven
tions fédérales (14 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé, compte tenu des mesures visant à
équilibrer les finances fédérales (5 mai 1977) et des autres ar
rêtés en matière d'économies,
- De fixer, pour les années 1978 à 1984, les prestations fédé
rales légales en faveur des caisses-maladie reconnues;
- De verser aux caisses-maladie, au cours de l'exercice 1984,
les prestations fédérales indûment retenues depuis 1978 et à
en donner connaissance au Parlement par la voie des crédits
supplémentaires;
- De veiller à ce qu'à l'avenir, le budget englobe la somme
correspondant aux décomptes de subsides des caisses-mala
die qui sont conformes à la loi.
En outre, le Conseil fédéral est invité à soumettre au plus tôt au
Parlement une modification de l'article 38
bis
LAMA (plafonds
des subsides) tenant compte des frais accrus que constituent les
prescriptions fédérales en matière de primes et de prestations.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Blunschy, Borei,
Bratschi, Braunschweig, Bundi, Butty, Chopard, Christinat, Cli-
vaz, Deneys, Dirren, Eggli-Winterthour, Euler, Fankhauser,
Friedli, Grendelmeier, Hösli, Hubacher, Keller, Lanz, Leuen
berger-Soleure, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Meizoz,
Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Pitteloud, Reimann, Renschier,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Ruffy, Schüle, Seiler, Stap
pung, Stucky, Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Weber-Arbon,
Ziegler (47)
82
469/82.916 I (Ziegler-Genève)-Christinat - Disparition de
citoyens suisses en Argentine (8 décembre 1982)
L'opinion publique suisse avait été alertée dès 1977 par la dis
parition en Argentine de l'étudiant genevois Alexis Jaccard. Or,
de sources privées, on vient d'apprendre que deux autres
citoyens suisses ont été enlevés par les agents de la dictature
argentine. Il s'agit d'Oscar Omar Hofer, né le 13 juin 1951,
ouvrier à l'usine Rhodia de Baradero (où il existe une forte
colonie suisse) et de son frère Victor Hugo Hofer, né le 15 juil
let 1956. Les frères Hofer ont été enlevés à leur domicile
familial par des militaires en uniforme les 28 et 29 avril 1976.
On est sans nouvelles d'eux depuis cette date. Leur famille, ter
rorisée, n'a pas, jusqu'ici, osé alerter l'opinion publique suisse.
Le Conseil fédéral peut-il confirmer les informations ci-dessus?
Quelles sont les mesures urgentes que le Conseil fédéral entend
entreprendre afin de faire libérer ces concitoyens? Ou pour le
cas où ces citoyens suisses auraient été assassinés par les tueurs
de la dictature, de faire rendre leur corps à leurs familles et
assurer une sépulture à nos compatriotes?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bundi, Christi-
nat, (Gerwig), Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger Moritz,
Longet, (Merz), Morf, Neukomm, Riesen-Fribourg, (Rothen),
Wagner (16)
1983 28 novembre: L'interpellation est reprise par M™ Christi-
nat.
470/82.923 I Ziegler - Banque nationale. Fonds de garantie
contre les risques industriels (13 décembre 1982)
Si les bénéfices de la Banque nationale suisse (BNS) continuent
à augmenter, le problème de leur répartition ne va pas tarder à
ressurgir. Voilà pourquoi je pose les questions suivantes au
Conseil fédéral:
- N'estime-t-il pas qu'il faille fournir des éclaircissements et
réaliser des travaux préliminaires afin de préparer les correc
tions qu'il serait éventuellement nécessaire d'apporter aux
fondements juridiques?
- Que pense-t-il des divers projets qui vont d'une simple obli
gation de remettre les bénéfices, sans affectation spéciale, à
l'utilisation des profits réalisés par la BNS pour subvention
ner la garantie contre les risques à l'exportation?
- Ne croit-il pas qu'il serait judicieux d'affecter les bénéfices
non répartis à la création par la BNS d'un fonds de garantie
contre les risques industriels, fonds qui servirait à apporter
une aide financière et des crédits d'investisements à des
conditions favorables aux entreprises dont la situation est
précaire afin de promouvoir l'innovation, la diversification
et le maintien de l'emploi notamment dans les régions défa
vorisées et dans les petites et moyennes entreprises?
471/84.526 P Zwingli - Cantonnements militaires dans les bâti
ments d'alpage. Indemnités (27 septembre 1984)
L'armée établit souvent son cantonnement dans des bâtiments
d'alpage à l'occasion de ses manœuvres en montagne. Dans la
plupart des cas, les rapports entre les «locataires» et les exploi
tants d'alpage sont excellents.
Toutefois, l'indemnité versée par l'armée pour ce genre de can
tonnement, qui se chiffre en règle générale entre 5 et 30 centi
mes par homme et par nuit depuis le 1
er
janvier 1980, est tout à
fait insuffisante.
Le Conseil fédéral est prié de tirer parti de la modification en
cours de l'ordonnance du 29 octobre 1965 sur les indemnités
militaires pour relever de façon appropriée le tarif des indemni
tés versées lors du cantonnement de la troupe dans les bâti
ments d'alpage.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bühler-Tschappina, Bundi,
Candaux, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Früh, Geissbühler,
Hunziker, Kühne, Künzi, Loretan, Nebiker, Nef, Spälti,
Thévoz, Tschuppert, Wanner (18)
472/84.484 P Zwygart - Séance du soir au cours de la première
semaine de la session (22 juin 1984)
Le Conseil national est prié d'introduire une séance du soir le
premier mercredi de chaque session ordinaire afin que les dépu
tés ne soient plus aussi pressés par le temps durant la troisième
semaine des sessions. Cette séance du soir devrait commencer
entre 17 ou 18 heures et se terminer à 21 heures.
Cosignataires: Dünki, Maeder-Appenzell, Müller-Argovie,
Nussbaumer, Oester (5)
473/84.561 P Zwygart - Cyclomotoristes. Port obligatoire du
casque (5 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est prié de compléter l'ordonnance sur les
règles de la circulation routière (OCR), en y introduisant l'obli
gation pour les cyclomotoristes de porter le casque comme c'est
déjà le cas pour les motocyclistes.
Cosignataires: Blunschy, Dünki, Eggenberg-Thoune, Grendel-
meier, Günter, Hegg, Hösli, Leuenberger-Soleure, Maeder-
Appenzell, Oester, Robert, Weber Monika, Weder-Bâle,
Widmer (14)
Conseil des Etats
474/82.567 M Conseil national (Morf) - Précipitations acides
(6 octobre 1983)
Devant les dangers croissants que l'aggravation de la pollution
de l'air à distance fait peser sur la Suisse, le Conseil fédéral a
proposé au Parlement de ratifier la convention sur les pluies
acides. Afin d'éviter que l'air, le sol et les forêts subissent des
dommages irréparables, nous chargeons le Conseil fédéral d'ap
pliquer les mesures suivantes de façon coordonnée:
- Instituer de nouveaux programmes de recherche pour étudier
les problèmes suivants:
- Origine des précipitations acides et rôle des différents pol
luants,
- Pronostics sur l'évolution des dommages, notamment en
ce qui concerne l'influence sur le sol et la couverture végé
tale,
- Dispositions à prendre pour atténuer ou même éviter les
dégâts;
- Conclure avec les pays voisins des accords bilatéraux com
prenant des normes contraignantes sur les taux-limites
d'émission afin de diminuer la gravité des précipitations
acides.
E Matossi, Brahier, Bührer, Bürgi, Dreyer, Knüsel, Lauber,
Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbühl (11)
475/83.539 M Conseil national (Groupe démocrate-chrétien) -
Dommages aux forêts (6 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre à bref délai toutes
mesures utiles:
- pour surveiller et déceler en permanence les dommages
affectant les forêts, en prévision de mesures de protection et
de défense spécifiques, et pour analyser scientifiquement les
substances nuisibles ainsi que leurs effets sur les arbres;
- pour abaisser - si possible - plus encore qu'il n'est prévu
actuellement les valeurs limites des gaz d'échappement,
après que l'essence sans plomb aura été introduite;
- pour fixer les valeurs limites s'appliquant aux émissions de
substances nuisibles qui proviennent d'installations utilisant
des combustibles d'origine fossile;
- pour coordonner les mesures prises chez nous avec celles
retenues dans d'autres pays.
E Matossi, Brahier, Bührer, Bürgi, Dreyer, Knüsel, Lauber,
Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbühl (11)
476/83.461 M Conseil national (Graf) - Essence sans plomb
(7 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prende des mesures visant à
accéler l'introduction en Suisse de l'essence sans plomb pour les
véhicules automobiles.
E Matossi, Brahier, Bührer, Bürgi, Dreyer, Knüsel, Lauber,
Piller, Reymond, Schönenberger, Zumbühl (11)
x 477/82.545 M Conseil national (Günter) - Cyclomotoristes.
Relèvement de l'âge minimal (15 décembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les dispositions néces
saires en vue de porter à 16 ans l'âge minimal pour conduire
un cyclomoteur.
83
La clause .dérogatoire de l'article 28, 2
e
alinéa, OAC, sera main
tenue tout en étant adaptée à la nouvelle limite d'âge. Elle sera
notamment appliquée avec largesse à ceux qui, ayant terminé
leur scolarité, n'auront pas encore atteint l'âge de seize ans.
E Schaffler, Arnold, Bauer, Brahier, Hänsenberger, Kündig,
Meylan, Miville, Schoch, Schönenberger, Steiner (11)
1984 26 septembre. Décision du Conseil des Etats: La motion
est rejetée.
x 478/82.371 M Conseil national (Zbinden) - Services du Par
lement. Nomination des fonctionnaires supérieurs (20 mars
1984)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un projet de modifi
cation de l'arrêté fédéral sur les services du Parlement du mars
1972, et au besoin de la loi sur les rapports entre les Conseils,
de manière à permettre au Parlement ou à ses organes d'influer
directement sur le choix des fonctionnaires supérieurs des ser
vices du Parlement.
E Bureau
1984 20 septembre. Décision du Conseil des Etats: La motion
est adoptée sous forme d'un postulat des deux conseils ainsi
conçu :
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de présenter un projet...
x 479/83.922 M Conseil national (Zehnder) - Travail au noir
(23 mars 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de rendre plus sévères, par un
projet de révision de l'article 23, 1
er
et 3
e
alinéas de la loi fédé
rale sur le séjour et l'établissement des étrangers, les disposi
tions pénales contre les employeurs qui engagent de la main-
d'œuvre étrangère sans autorisation, ainsi que contre les pas
seurs. En effet, il faut partir du principe que ce n'est pas seule
ment le passeur, mais aussi l'employeur qui, par son action illi
cite, facilite le séjour de l'étranger en Suisse, même s'il ne
l'héberge pas lui-même. Il faudra également augmenter sen
siblement l'amende maximale prévue et en même temps retirer
aux entreprises contrevenantes l'autorisation d'employer des
étrangers.
E Miville, Affolter,- Debétaz, Gerber, Jelmini, Lauber, Rey-
mond, Schmid, Schoch (9)
1984 19 septembre. Décision du Conseil des Etats: La motion
est adoptée.
480/84.383 M Conseil national (Lüchinger) - Loi sur l'asile.
Révision (20 juin 1984)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter à l'Assemblée fédé
rale un nouveau projet de révision de la loi sur l'asile, révision
qui visera à simplifier encore la procédure de traitement des
demandes d'asile - et à donner au gouvernement une plus
grande liberté de mouvement pour qu'il puisse venir à bout de
situations exceptionnelles.
E Miville, Belser, Brahier, Bürgi, Dreyer, Genoud, Hefti, Jel
mini, Matossi, Muheim, Piller (11)
481/84.361 M Conseil national (Bratschi) - Réfugiés entrés illé
galement en Suisse. Contrôle sanitaire (22 juin 1984)
Une grande partie des réfugiés et, notamment des tamouls,
suivant des filières organisées, entrent clandestinement en
•Suisse. Ils se soustraient ainsi au contrôle sanitaire à la fron
tière, auquel tout travailleur étranger doit se soumettre. Il arrive
souvent qu'après s'être inscrits auprès des services communaux
de la police des étrangers, ils disparaissent du centre d'héberge
ment vers lequel ils sont dirigés et font du travail clandestin, en
particulier dans l'hôtellerie. Lorsqu'on a perdu leur trace, un
avis est transmis par la police des étrangers à l'Office fédéral de
la police qui enregistre l'information comme départ officiel de
la personne concernée.
Afin d'éviter que des maladies ne soient introduites en Suisse
par des demandeurs d'asile entrés illégalement dans notre pays
et ayant de ce fait échappé au contrôle sanitaire à la frontière,
le Conseil fédéral est chargé d'ordonner à l'Office fédéral de la
santé publique de prendre les mesures nécessaires par la voie
appropriée.
E Miville, Bauer, Brahier, Bürgi, Dreyer, Genoud, Hefti, Jel
mini, Matossi, Muheim, Piller (11)
482/84.385 M Affolter - Règlement du conseil. Commission de
la santé publique et de l'environnement (21 mars 1984)
Les problèmes de santé et d'environnement préoccupent de
plus en plus les Chambres fédérales. Le Bureau est invité à pré
senter au Conseil des Etats un rapport et une proposition en
vue de modifier le règlement du conseil de sorte que le domaine
des compétences de la Commission de l'alcool du Conseil des
Etats soit étendu aux questions de santé et d'environnement et
que cette commission soit rebaptisée Commission de la santé
publique et de l'environnement comme c'est le cas au Conseil
national.
483/84.544 I Bauer - Politique de la jeunesse
(3 octobre 1984)
A fin août 1984 le Conseil fédéral a publié son «Rapport sur
les priorités de la législature 1983-1987.» Si l'on considère les
questions concernant la jeunesse on constate
- L'«arrêté fédéral sur les activités extra-scolaires de la jeu
nesse» est classé parmi les objets de 2
e
degré de priorité
(qu'il est prévu de soumettre au parlement d'ici la fin de la
législature);
- l'institution d'un congé de formation pour jeunes travailleurs
est classé dans les objets de 3
e
degré de priorité (qui ne
seront pas présentés au cours de cette législature).
Or le 2 octobre 1984, suivant le préavis de la.commission des
pétitions, le Conseil des Etats
- a demandé au Conseil fédéral de procéder aux enquêtes
nécessaires concernant le congé-jeunesse;
- estimant que «la pétition est urgente», il a exprimé le désir
que «les vœux des pétitionnaires soient réalisés rapidement
(page 4 point 5 du rapport).
Dans la perspective de l'Année internationale de la Jeunesse,
fixée par l'ONU en 1985, le Conseil fédéral a-t-il l'intention de
répondre aux vœux des pétitionnaires et du Conseil des Etats?
484/84.323 P Binder - Pollution de l'air et pluie acide. Effets
sur les cours d'eau (5 mars 1984)
Le Conseil fédéral est invité:
a. A soumettre un rapport sur les effets de la pollution de l'air
et de la pluie acide sur les cours d'eau;
b. A examiner et à proposer les mesures permettant de protéger
nos cours d'eau.
Cosignataires: Cavelty, Dobler, Dreyer, Gadient, Genoud,
Hophan, Kündig, Létsch, Meier Hans, Meier Josi, Muheim,
Reichmuth, Schaffter, Schmid, Schönenberger, Zumbühl (16)
x 485/84.480 M Brahier - Allégements fiscaux (21 juin 1984)
Afin de soutenir les entreprises dans leurs efforts de restructura
tion et pour leur permettre de se doter d'une technologie répon
dant aux exigences du moment, le Conseil fédéral devrait avoir
la possibilité de leur accorder des allégements fiscaux.
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à soumettre aux
Chambres fédérales un projet complétant la législation fédérale
en vigueur et permettant d'accorder des allégements fiscaux à
des entreprises en cours de restructuration ou à des entreprises
nouvellement créées, pour autant qu'elles servent l'intérêt de
l'économie nationale.
Cosignataires: Affolter, Andermatt, Aubert, Dreyer, Ducret,
Genoud, Knüsel, Reymond, Schaffter (9)
1984 24 septembre. Décision du Conseil des Etats: La motion
est rejetée.
x 486/84.426 P Biihrer - Réexamen du programme suisse d'éli
mination des déchets radioactifs (4 mai 1984)
Le sous-groupe «Géologie» du groupe de travail de la Confédé
ration pour la gestion des déchets nucléaires a estimé dans son
rapport du 19 septembre 1980, que la CEDRA avait choisi
l'emplacement des sondages qu'elle avait décidé d'entreprendre,
sans donner d'indications sur la constitution des roches. Afin
d'assurer une utilisation économique des fonds disponibles, le
sous-groupe avait proposé de procéder aux sondages dans un
ordre déterminé; il avait en outre recommandé de modifier le
cas échéant le programme au vu des premiers résultats obtenus.
La CEDRA n'a pas pris ces recommandations en considération.
84
Les sondages et les relevés séismologiques prouvent à présent
que le sous-sol a une structure géologique beaucoup plus com
plexe que prévu. 11 faudra peut-être envisager non seulement un
entreposage dans les roches cristallines, mais d'autres possibili
tés aussi.
Etant donné que le projet «Garantie» ne pourra pas être prêt à
la date fixée (cf. les déclarations du professeur Trümpy, prési
dent du sous-groupe susmentionné, publiées dans la Nouvelle
Gazette de Zurich du 16 mars 1984), le Conseil fédéral est prié
de déterminer
- s'il convient de soumettre d'urgence le programme d'élimina
tion des déchets élaboré par la CEDRA, et notamment le
projet «Garantie», à l'expertise d'un groupe de scientifiques
suisses et étrangers;
- s'il est préférable de suspendre les sondages jusqu'à ce que
l'on dispose des résultats de l'expertise proposée, afin d'éviter
des échecs prévisibles (Hornussen, Steinmaur).
Le Conseil fédéral est également invité à examiner s'il y a lieu,
afin d'assurer à longue échéance l'élimination des déchets, de
créer un institut national des sciences de la Terre et d'aménager
les établissements annexes de certaines institutions, notamment
le Laboratoire fédéral d'essai des matériaux, de façon à leur
permettre d'examiner les questions techniques qui se posent.
Cosignataires: Belser, Meylan, Miville, Piller, Weber (5)
1984 17 septembre. Décision du Conseil des Etats: Le postulat
est rejeté.
x 487/84.441 I Gadient - Télévision suisse alémanique. Décen
tralisation (6 juin 1984)
Les programmes de la télévision suisse alémanique, et notam
ment les bulletins nationaux d'information, accordent une large
place à la région zurichoise, ce qui provoque toujours un malai
se dans d'autres régions de Suisse alémanique (Berne, Bâle,
Suisse centrale et orientale) importantes pour la formation de
l'opinion. La télévision romande, en revanche, dispose d'équi
pes régionales, ce qui est ressenti positivement.
En sa qualité d'autorité de surveillance, compétente pour
l'octroi de la concession SSR, le Conseil fédéral est-il prêt à
s'employer à assurer une décentralisation plus poussée de la
télévision alémanique en recourant aux mesures suivantes?
- A court terme: accroître le nombre des rédacteurs accrédités
au Palais fédéral et améliorer leur statut en subordonnant
directement cette rédaction au directeur des programmes de
la télévision suisse alémanique;
- A moyen terme: constituer, comme c'est le cas pour la
radio, au moins trois studios régionaux de la télévision suisse
alémanique, d'importance équivalente et jouissant du même
statut, chacun étant plus particulièrement chargé d'un sec
teur précis.
Cosignataires: Andermatt, Brahier, Cavelty, Dobler, Gerber,
Knüsel, Lauber, Matossi, Meier Hans, Meier Josi, Moll, Mu-
heim, Piller, Steiner, Weber (15)
1984 17 septembre: L'interpellation est liquidée par la réponse
du représentant du Conseil fédéral (M. Schlumpf, président de
la Confédération).
x 488/84.437 I Gerber - Base alimentaire du pays
(5 juin 1984)
La loi sur l'aménagement du territoire charge les autorités
- de veiller à assurer une utilisation mesurée du sol,
- de garantir des sources d'approvisionnement suffisantes dans
le pays et
- de réserver à l'agriculture suffisamment de bonnes terres
cultivables.
Bien que cette loi ait été adoptée il y a cinq ans déjà, on conti
nue, de façon inquiétante, à soustraire à l'agriculture d'excellen
tes terres que l'on affecte à d'autres formes d'exploitation.
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à répondre aux
questions suivantes:
- Dispose-t-on encore de la surface prévue dans le «plan ali
mentaire 80» pour accroître l'étendue des terres arables,
assurer une alternance optimale des cultures et entretenir un
cheptel réduit d'animaux de rente? Les plans directeurs et
les plans d'affectation des cantons permettent-ils d'empêcher
une réduction de cette surface?
- Le Conseil fédéral a-t-il fait en sorte que tous les cantons
prennent les mesures que prévoient les articles 1 et 3 de la
loi précitée afin d'empêcher une réduction des terres affec
tées à l'agriculture?
- A-t-il eu la preuve, en approuvant les plans directeurs que
les cantons lui ont déjà soumis, que les mesures de protec
tion exigées sont exécutées judicieusement? Comment juge-
t-il la situation?
- Peut-il confirmer qu'il refuse d'approuver les plans direc
teurs cantonaux s'il n'est pas prouvé que les exigences for
mulées aux articles 1 et 3 de la loi sont satisfaites?
- Considère-t-il que les exigences formulées dans la loi suffi
sent à sauvegarder la base alimentaire de notre pays ou esti-
me-t-il que des mesures de protection plus étendues doivent
être envisagées en faveur de nos terres cultivables (restriction
du changement d'affectation de ces terres compte tenu de
leur qualité, protection de caractère général à l'instar de celle
qui est prévue dans la législation sur les forêts, p. ex.)?
Cosignataires: Genoud, Knüsel, Reymond (3)
1984 19 septembre: L'interpellation est liquidée par la réponse
du représentant du Conseil fédéral (M. Friedrich).
489/84.543 P Jelmini - Prévoyance professionnelle. Mise en
vigueur de la loi (3 octobre 1984)
La mise en application de la loi sur la prévoyance profession
nelle (LPP) et l'adaptation des organismes existants soulèvent
de nombreuses questions. Les formules envisagées ne corres
pondent souvent pas du tout à la volonté du législateur. Ainsi,
il n'a certainement jamais été dans les intentions de celui-ci de
désavantager les travailleurs âgés en instituant des primes gra
duées selon les classes d'âge. C'est pourtant ce qui se produit.
L'observation rigide des limites imparties par le régime obliga
toire, ainsi que la prise en compte des prétentions nées avant
l'introduction de ce régime, suscitent également des difficultés.
De nombreux assurés se disent inquiets devant cette situation et
se plaignent avec raison que l'application de la LPP ne répond
pas à leur attente. Cet état de choses est regrettable et doit être
pris au sérieux.
Le Conseil fédéral est invité à faire examiner ces problèmes par
une commission existante ou à créer, de procéder à une recher
che de solutions conformes à l'esprit du législateur, et de faire
des propositions en conséquence.
Cosignataires: Cavelty, Dreyer, Genoud, Meier Josi, Muheim
(5)
490/84.449 M Knüsel - Maisons de jeu (13 juin 1984)
L'expérience des pays étrangers montre que les maisons de jeu
gérées avec sérieux constituent une attraction touristique. Les
recettes des jeux permettent de financer de multiples tâches
dans des domaines d'utilité publique tels que les sports populai
res et la publicité touristique. Le Conseil fédéral est donc
chargé de soumettre à l'Assemblée fédérale un rapport et une
proposition de révision de l'article 35, alinéas 1 à 5, de la Cons
titution fédérale afin que, sans porter atteinte au bien public, on
autorise les maisons de jeu dans un cadre légal qui reste à dé
terminer.
Cosignataires: Andermatt, Brahier, Ducret, Gerber, Hänsenber-
ger, Hophan, Lauber, Matossi, Steiner, Zumbühl (10)
1984 19 septembre. Décision du Conseil des Etats: La motion
est adoptée. - Au Conseil national.
491/84.481 P Kündig - Personnel de la Confédération. Institu
tions de prévoyance (21 juin 1984)
Le Conseil fédéral est invité à revoir la conception de la Caisse
fédérale d'assurance (CFA) et de la Caisse de pensions et de
secours des CFF (CPS), en relation avec la nouvelle loi fédérale
sur la prévoyance professionnelle (LPP), de sorte que:
- les engagements de la Confédération et de ses entreprises
(PTT, CFF) en faveur des institutions de prévoyance préci
tées ne croissent plus que proportionnellement aux alloca
tions de renchérissement et aux augmentations du salaire réel
éventuellement accordées. Dans ces engagements, il faudra
tenir compte de l'adaptation des rentes de vieillesse en cours;
- les rentes-vieillesse soient financées selon le principe de la
capitalisation conformément aux dispositions de la LPP;
- le total des prestations de libre passage soit indiqué dans la
comptabilité, aussi bien pour chaque assuré individuellement
que pour les deux Caisses;
- les comptes de la CFA et de la CPS fassent apparaître claire
85
ment les charges effectives de la Confédération et de ses
entreprises;
- le gain assuré soit adapté en conséquence immédiatement
après l'entrée en vigueur de toute augmentation de salaire.
Cosignataires: Andermatt, Binder, Bürgi, Hophan, Matossi (5)
492/84.436 M Lauber - Entretien des forêts de montagne
(5 juin 1984)
L'entretien de nombreuses forêts de montagne n'est depuis plu
sieurs années plus rentable (cf. conception globale 1975), de
sorte que leurs propriétaires ne peuvent plus l'assurer. Pour peu
que les collectivités locales ne soutiennent pas adéquatement les
travaux nécessaires, les forêts tombent à l'abandon.
Les observations relatives à l'état de nos peuplements forestiers
montrent que les bois de montagne ont un urgent besoin de
soins culturaux. Vu l'importance de ces formations végétales
pour la sécurité des localités et des voies de communication, il
serait inadmissible d'attendre encore des- années avant d'entre
prendre les travaux nécessaires. L'arrêté fédéral du 4 mai 1984
ne sert qu'à faciliter l'utilisation de bois déjà atteint. La propo
sition du Conseiller national Bundi visant à inclure dans l'ar
rêté des mesures de sauvegarde et de restauration des forêts de
protection a été rejetée. Il a été argué que la loi sur la police
des forêts contient les bases nécessaires et qu'elle prévoit même
une hausse des subventions à ces fins. Pourtant, l'expérience
montre que ces dispositions ne suffisent pas.
En conséquence, le Conseil fédéral est prié:
- à titre de mesure d'urgence,
a. d'appliquer de manière large les dispositions de la loi sur
la police des forêts relatives aux subventions pour la
restauration des forêts protectrices (art. 37
bls
et 42'"
s
de la
loi) conformément au mandat constitutionnel (art. 24 II
Const.), et de les compléter par des dispositions d'exécu
tion permettant de sauvegarder les forêts de protection
avant qu'elles soient visiblement atteintes et qu'elles
doivent alors être reboisées à des coûts encore plus élevés;
b. d'inscrire les crédits nécessaires dans le budget;
- de prévoir les dispositions nécessaires lors de l'imminente
révision de la loi sur les forêts pour que les soins indispen
sables soient apportés aux forêts de montagne dans l'intérêt
public, sans frais excessifs pour les propriétaires.
Cosignataires: Arnold, Bauer, Belser, Binder, Cavelty, Gadient,
Genoud, Hefli, Hophan, Kniisel, Letsch, Meier Josi, Piller,
Reichmuth, Reymond, Steiner, Stucki, Zumbühl (18)
493/84.511 P Lauber - DMF. Adaptation des indemnités au
renchérissement (20 septembre 1984)
L'indemnité pour les cantonnements versée aux particuliers
s'élevait en 1966 à 2.— francs par homme et par jour. Ce mon
tant a été augmenté pour la dernière fois le 26 novembre 1975
et porté à 2.70 francs par arrêté du Conseil fédéral bien qu'à
cette date le renchérissement, par rapport à 1966 s'élevant à
117.5 pour cent, ce qui aurait dû donner, en ne tenant compte
que de cela, une indemnité de 4.35 francs.
Le Conseil fédéral est prié :
- d'adapter l'indemnité pour les cantonnements au renchéris
sement;
- d'examiner l'ensemble du problème de l'adaptation périodi
que au renchérissement de cette indemnité aussi bien que
d'autres.
Cosignataires: Affolter, Arnold, Brahier, Cavelty, Genoud,
Gerber, Kündig, Muheim, Reichmuth, Schmid, Steiner, Weber,
Zumbühl (13)
494/84.515 I Masoni - Formalités douanières à Chiasso-Bro-
geda et Stabio-Gaggjolo (24 septembre 1984)
Il est indiqué à l'article 2, 1
er
alinéa de la Convention du
11 mars 1961 (RO 1963, p. 711 s) entre la Confédération suisse
et la République italienne, que les parties contractantes pren
nent les mesures nécessaires en vue de faciliter et d'accélérer le
franchissement de la frontière entre les deux pays, dans les
domaines des trafics ferroviaire, routier et par voie d'eau.
L'alinéa 2 de cet article prévoit, comme première mesure à cet
effet, la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés.
Dans leur Accord, conclu le 18 novembre 1981, «relatif à la
juxtaposition des contrôles au passage routier de Chiasso-Bro-
geda merci/Ponte Chiasso, visant à régler le passage des véhi
cules d'un emplacement douanier à l'autre» (RO 1982,
p. 721/22), les mêmes parties contractantes n'ont institué, au
passage routier de Chiasso-Brogeda merci/Ponte-Chiasso,
qu'une petite zone destinée aux contrôles prescrits pour le pas
sage des véhicules d'un emplacement douanier à l'autre, à
l'entrée et à la sortie. Les formalités douanières communes, tout
à fait insuffisantes, de même que les méthodes de contrôle
appliquées du côté italien ont provoqué des bouchons chroni
ques qui, à réitérées reprises, ont été dénoncés dans les deux
Etats, ainsi que sur le plan international. Les incidents de ces
derniers jours proviennent de cette situation intolérable et
incompatible avec les exigences juridiques générales. Par leur
mouvement d'assistance mutuelle, les chauffeurs de camions
ont obtenu des concessions de l'administration régionale des
douanes italiennes; cela s'est traduit par une amélioration
momentanée de la situation. En l'occurrence, le gouvernement
italien - et notamment le ministre Forte - ont, semble-t-il, joué
un rôle déterminant en témoignant de leur volonté d'aboutir à
une solution acceptable.
Cette compréhension permet d'espérer que le moment est venu
de tenter de conclure un accord avec l'Italie, accord aux termes
duquel seraient enfin balayés les désagréments et écarté le
danger que les opérations douanières italiennes nécessitées par
le trafic d'exportation ne soient transférées à Grandate.
A notre avis, la solution ad hoc se présenterait comme il suit:
les deux Etats conviendraient de faire effectuer conjointement
les formalités douanières aux passages routiers Chiasso-Brogeda
et Stabio-Gaggiolo sur l'emplacement douanier commun,
conformément à la Convention du 11 mars 1961, et applique
raient cette décision.
Le Conseil fédéral est donc invité à répondre à la question sui
vante:
Que compte-t-il entreprendre auprès du gouvernement italien
afin d'obtenir que le couplage des contrôles douaniers soit
appliqué intégralement aux passages frontaliers Chiasso-Bro-
geda et Stabio-Gaggiolo?
Cosignataires: Andermatt, Hefli, Knüsel, Muheim, Zumbühl
(5)
495/84.542 M Masoni - Mesures propres à assurer une activité
gouvernementale plus fonctionnelle (3 octobre 1984)
En dépit des efforts entrepris en vue de modérer le rythme de
l'activité gouvernementale, on observe un accroissement de
celle-ci et, partant, de la charge que les affaires imposent au
Conseil fédéral. Cette évolution à laquelle s'ajoute la com
plexité croissante des problèmes politiques, a pour effet de
rendre la tâche des conseillers fédéraux toujours plus absor
bante. Le fait qu'il sont retenus par les objets parlementaires
dans les commissions et lors des séances des Conseils, la multi
tude des travaux à effectuer à l'échelle départementale et gou
vernementale, ainsi que l'ampleur des tâches administratives,
réduisent toujours plus le temps dont les membres de l'exécutif
disposent pour l'examen des questions fondamentales et des
grandes décisions. Mais surtout, cette situation fait que nos
conseillers fédéraux éprouvent de plus en plus de difficulté à
étudier de manière fouillée les dossiers des départements autres
que le leur, ce qui compromet le système collégial.
Le Conseil fédéral est invité à tirer parti de toutes les possibili
tés existantes et est chargé de prendre des mesures et de propo
ser les modifications légales, voire constitutionnelles, qui
s'imposent, en vue d'alléger sensiblement la tâche du Conseil
fédéral dans son ensemble comme des chefs de départements en
particulier. Les efforts devraient porter sur les points essentiels
suivants:
- renforcement des possibilités de se faire représenter dans les
commissions parlementaires et lors des délibérations des
Conseils;
- dispense du traitement des affaires d'importance mineure et
des questions administratives de détail;
- mesures d'organisation visant à faciliter les rapports entre les
départements d'une part, le Conseil fédéral et le Parlement de
l'autre.
Cosignataires: Brahier, Bürgi, Ducret (3)
496/84.560 M Masoni - Loi sur la circulation routière. Limita
tions de vitesse (4 octobre 1984)
Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer une révision de l'ar
ticle 32 de la loi sur la circulation routière, avec le but de fixer,
dans cet article de la loi, les vitesses maximales sur les routes.
86
x 497/84.387 P Meier Josi - Signature de la convention sur le
droit de la mer de l'ONU (21 mars 1984)
Le Conseil fédéral est invité à signer le traité sur le droit de la
mer de l'ONU avant l'échéance du délai, fixé au 9 décembre
1984, et à amorcer la procédure de ratification.
Le traité sur le droit de la mer de l'ONU pose les fondements
d'un ordre juridique régissant les océans de la planète. Le docu
ment règle notamment la liberté de survol et de navigation hors
des zones de 12 milles (environ 20 km), les droits de pêche dans
une zone de 200 milles (320 km), la lutte contre la pollution, le
règlement pacifique des différends, et le partage des ressources
sous-marines, qui sont déclarées appartenir exclusivement au
pays côtier jusqu'à 350 milles (430 km). Quant aux gisements
situés hors des zones économiques nationales, ils seront consi
dérés comme faisant partie de l'héritage commun de l'humanité
et exploités en conséquence.
Certes, la Suisse n'est pas un bénéficiaire immédiat de la
convention. Pour notre pays, l'exploitation des ressources mari
nes n'a qu'une importance modeste. En revanche, nous sommes
directement intéressés à une réglementation des droits de tran
sit maritime et aérien. L'adhésion au traité représenterait en
outre un acte politique judicieux puisqu'il favoriserait une
convention internationale tenant compte avec équité des inté
rêts du Nord comme du Sud.
Le jour même de son ouverture à la signature, le 10 décembre
1982, la convention sur le droit de la mer a été signée par 119
Etats. Leur nombre est monté depuis à 131. A la clôture des
pourparlers en vue de l'adhésion, le 14 décembre 1982, la
Suisse s'était déclarée prête à l'accepter. Dans sa réponse à la
question ordinaire Aider du 14 décembre 1982, le Conseil fédé
ral avait, il est vrai, jugé certains aspects du traité insatisfai
sants, mais cela ne l'avait pas empêché de conclure avec nette
té: «Notre appréciation du traité dans son ensemble est posi
tive». Je prie donc le Conseil fédéral de tirer les conséquences
de son propre jugement, favorable au traité, de le signer avant
l'expiration du délai fixé au 9 décembre 1984, et d'engager sitôt
après la procédure parlementaire de ratification du document.
1984 27 septembre. Décision du Conseil des Etats: Le postulat
est adopté.
498/84.527 P Meier Josi - Radiodiffusion par satellite. Possibi
lités pour la Suisse (27 septembre 1984)
Début septembre 1984, le Conseil fédéral a provisoirement
rejeté les quatre demandes en suspens, concernant la radiodif
fusion directe par satellite; il a justifié son refus en invoquant
essentiellement des raisons techniques et le fait que la base
constitutionnelle n'était pas suffisamment précise.
Or, jusqu'à présent, on n'a encore aucune idée concrète sur la
façon dont la Suisse devrait utiliser les possibilités de radiodif
fusion par satellite qui lui sont offertes. Le Conseil fédéral est
donc invité:
- à mettre sur pied, dans les plus brefs délais, un groupe de
travail aussi représentatif que possible, qui aurait pour tâche
de réunir à l'intention du gouvernement fédéral des éléments
fiables permettant à ce dernier de prendre des décisions en
matière de politique suisse de radiodiffusion par satellite.
- à regrouper ces éléments, dans un délai d'un an au plus, en
un rapport destiné au parlement et à l'opinion publique et
d'en évaluer les conséquences du point de vue de l'organisa
tion et du droit. Le rapport, concernant les possibilités de
radiodiffusion par satellite offerte à la Suisse, devra mettre
en lumière les aspects relevant de la technique, des program
mes, du droit international, de l'économie et de la politique
des médias.
- à intervenir, dans la mesure du possible, pour accélérer l'éla
boration d'une convention européenne de radiodiffusion
dans le cadre du Conseil de l'Europe par exemple, conven
tion qui apporterait une solution concertée aux questions de
la libre circulation de l'information, des restrictions à appor
ter à la publicité, et des droits d'auteurs notamment.
Cosignataires: Arnold, Binder, Dobler, Gerber, Hophan, Jel-
mini, Lauber, Meier Hans, Muheim, Reichmuth, Schattier,
Schönenberger, Zumbiihl (13)
499/84.512 1 Miville - Chômage dans le canton de Bâle-Ville
(20 septembre 1984)
Depuis des années, le canton de Bâle-Ville figure, pour ce qui
est du nombre des chômeurs complets, calculé en pour-cent de
la population active, parmi les Etats les plus touchés de notre
pays:
1978: 1
er
rang avec 0,85%
1979:4
e
rang avec 0,7 % (ex aequo avec VS)
1980: 3
e
rang avec 0,5 %
1981: 2
e
rang avec 0,5 % (ex aequo avec GE, JU, VS)
1982: 3
e
rang avec 0,9 % (ex aequo avec TI)
1983: 2
e
rang avec 2 % (ex aequo avec JU)
1984: 1
er
rang en mai et juin, avec 2,9%.
De juin 1982 à juin 1984, le nombre des chômeurs complets du
canton de Bâle-Ville a augmenté de 1,331, passant ainsi de
1,641 à 2,972.
Par décision du 27 août 1984, le Conseil fédéral a porté à 250
le nombre des indemnités journalières de chômage pour les per
sonnes âgées et les handicapés, sans tenir compte de la période
pendant laquelle ces personnes ont cotisé. Vu que dans le can
ton de Bâle-Ville, le chômage affecte surtout des employés de
commerce et des travailleurs sans formation professionnelle,
cette décision fort louable n'apporte aucun soulagement
notable. Quand bien même l'économie fit état de tendances à la
hausse, le nombre des sans-travail complets ne cesse de croître,
dans le canton de Bâle-Ville. Pour les instruire et les réinsérer,
celui-ci investit des montants considérables; l'office cantonal du
travail dispose notamment, pour 1984, d'un crédit de 4 mil
lions de francs pour les cas de détresse.
La croissance de l'économie repose aussi, voire principalement,
sur des mesures de rationalisation, entraînant la suppression
d'emplois. Les restructurations internes ont modifié le marché
du travail à tel point que les employés de commerce et les sala
riés sans formation professionnelle ne trouvent plus d'engage
ments. Si l'on compare leur nombre à Bâle-Ville à celui que
connaît la Suisse dans son ensemble, l'effectif des demandeurs
d'asile hébergés dans ce canton représente un chiffre important.
Mais du fait de leurs connaissances insuffisantes des langues
usuelles et de leur formation lacunaire, ils ne peuvent être
placés qu'à grand-peine.
Vu ce qui précède, je demande au Conseil fédéral:
a. S'il estime que le canton de Bâle-Ville doit tabler durable
ment sur 2% et plus de chômeurs complets?
b. S'il ne redoute pas lui aussi que le développement économi
que et social d'une agglomération urbaine frontalière ne soit
compromis en l'occurrence?
c. Si Bâle-Ville, compte tenu des chiffres ci-dessus reproduits,
ne réunit pas les critères définis à l'art. 27, al. 5, de la loi
fédérale sur l'assurance chômage, à savoir «le chômage pro
noncé et persistant, régional ou général», critères qui per
mettent au Conseil fédéral d'augmenter le nombre des in
demnités journalières fixées par la loi?
500/84.545 I Piller - Politique énergétique
(3 octobre 1984)
Depuis 1979, le peuple suisse a été appelé à se prononcer sur
quatre projets d'articles constitutionnels concernant soit la poli
tique énergétique, soit les installations nucléaires.
A notre avis, une analyse des résultats permet de conclure que
le peuple suisse attend de la Confédération qu'elle ait une poli
tique énergétique active. D'autre part, il ressort des résultats de
la votation du 23 septembre 1984 que la région concernée s'op
pose catégoriquement à la construction de la centrale nucléaire
de Kaiseraugst. On peut en outre déduire de certaines votations
cantonales qu'il conviendrait de revoir la conception adoptée
par le Conseil fédéral en matière de stockage de déchets radio
actifs.
Ces considérations nous amènent à poser au Conseil fédéral les
questions suivantes:
- Dans quel délai a-t-il prévu de réaliser son programme éner
gétique, qui est fondé sur des bases constitutionnelles exis
tant déjà?
- A-t-il l'intention de proposer un nouvel article constitution
nel, qui s'inspirerait des exigences définies dans la CGPE, à
savoir les économies d'énergies, la recherche et les énergies
de remplacement et, dans l'affirmative, quels sont les délais
prévus?
- Le Conseil fédéral est-il prêt, ainsi que le demande le postu
lat Egli, à engager de nouvelles tractations visant à renoncer
au projet de Kaiseraugst, pour tenir compte de l'opposition
que la région touchée a si clairement manifestée contre cette
centrale nucléaire?
- N'estime-t-il pas qu'il conviendrait de libérer le projet
«Garantie» de l'hypothèque du délai imposé à la CEDRA,
afin que la recherche d'un site approprié pour le stockage
définitif puisse se dérouler selon des méthodes scientifiques
et avec tout le soin voulu?
Cosignataires: Belser, Biihrer, Miville, Weber (4)
87
Pétitions et plaintes
x 501/79.260 é Société suisse des droits des femmes.
Domicile permanent des épouses
1981 19 mars. Décision du Conseil des Etats: La pétition est
classée (voir objet n° 79.043).
1984 17 septembre. Décision du Conseil national: La pétition
est classée (voir objet n° 90/79.043).
x 502/83.254 n Union nationale des étudiants suisses.
Contre la diminution des subventions / Pour des bourses
équitables
1984 8 mars: Le Conseil national décide de ne pas donner suite
à la pétition (voir objet n° 90/81.065).
1984 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion (voir
objet n° 91/81.065).
c. de transmettre le rapport de la Commission des pétitions à
la Commission de gestion pour qu'elle examine le problème
soulevé par la pétition par la haute surveillance.
1984 2 octobre. Décision du Conseil des Etats:
a. ne pas entrer en matière sur le point 1 de la pétition ;
b. transmettre le point 2 au Conseil fédéral au sens du postulat
du Conseil des Etats (Nr. 82.475) et en vue des nouvelles dis
positions sur le droit des assurances sociales en préparation;
c. transmettre le rapport de la Commission des pétitions à la
Commission de gestion pour qu'elle examine le problème
soulevé par la pétition par la haute surveillance.
x 511/84.257 n Bernhard Böhi, Bàie. Discrimination
des motocycles par les autorités
1984 22 juin: Le Conseil national décide de prendre acte de la
pétition, mais de ne pas lui donner suite.
1984 2 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
503/83.257 n Pétitions concernant la N3 dans la région
de Bözberg-Birrfeld
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La discussion est
renvoyée.
x 504/83.267 è Aider aujourd'hui pour survivre demain
1984 18 juin. Décision du Conseil des Etats: La pétition est
transmise au Conseil fédéral pour son information et avec la
recommandation de continuer d'agir dans le sens des deman
des qu'elle contient.
1984 18 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion
(voir objet n° 71/84.018).
x 505/83.268 n Syndicat suisse des détenus. Subven
tions aux maisons d'éducation
1984 6 mars: Le Conseil national décide de ne pas donner suite
à la pétition (voir objet n° 90/81.065).
1984 4 octobre: Le Conseil des Etats prend acte de la pétition
et décide de la classer (voir objet n° 91/81.065).
x 506/84.252 n Borgeaud Alain, Avanchet-Parc (GE).
Loi fédérale sur le contrat d'assurance. Complément
1984 22 mars: Le Conseil national décide de transmettre la
pétition au Conseil fédéral.
1984 2 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
512/84.258 n Mouvement populaire des familles. Non à
la hausse des cotisations de l'assurance-maladie
513/84.259 è Groupement d'intérêt pour l'égalité des
droits politiques des femmes du canton d'Appenzell
Rhodes extérieures
1984 2 octobre: Le Conseil des Etats décide de prendre acte de
la pétition, mais de ne pas lui donner suite.
514/84.260 Organisation de jeunesse socialiste révolu
tionnaire (RSJ), Comités de soldats Bàie et Berne. Stop
à l'armement - pas de Léopards 2
515/84.261 «Groupe Pian Grand». Sondages de la
CEDRA dans le Val Mesocco
516/84.262 «Comitato per il problema viario locarnese».
Contournement de Locamo
517/84.263 Schmid Helen, Zurich. Stationnement des
Pershing II
507/84.253 n Bossart Adolf, Rapperswil SG. Recours
contre une décision du Conseil fédéral
x 508/84.254 n Cartel suisse des associations de jeu
nesse. Congé jeunesse
1984 22 juin: Le Conseil national décide de transmettre la péti
tion au Conseil fédéral.
1984 2 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
509/84.255 é «Verein Schweizerische Drogenfachleute».
Non à la double pénalisation des délinquants de drogue
1984 15 juin: Le Conseil des Etats décide de classer la pétition,
son but étant réalisé (voir objet n° 58/83.222).
x 510/84.256 n «Schweizerischer Beobachter». Intérêts
moratoires de l'AVS/AI
1984 22 juin: Le Conseil national décide
a. de ne pas entrer en matière sur le point 1 de la pétition;
b. de transmettre le point 2 de la pétition au Conseil fédéral,
au sens du postulat du Conseil des Etats du 23 septembre
1982 (n° 82.475);
88
Questions ordinaires
Conseil national
x 84.697 Auer. Radios locales (18 VI 84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.734 Biel. Gratuité du visa pour les jeunes
(24 IX 84)
x 84.681 Bircher. Apprentis et jeunes travailleurs.
5
e
semaine de vacances (4 V 84)
1984 4 juillet: Réponse du Conseil fédéral
x 84.715 Bircher. Invitation au couple royal de
Suède (21 VI84)
1984 17 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.731 Bonny. Cars postaux. Tarifs pour militaires
(20 IX 84)
x 84.711 Braunschweig. Engagement de l'armée à
l'intérieur du pays (21 VI84)
1984 5 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.718 Braunschweig. Utilisation de gaz toxiques
dans la guerre du Golfe. Participation
suisse? (21 VI84)
1984 17 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.753 Braunschweig. Plutonium suisse. Utilisation
en France (4 X 84)
84.724 Bundi. Transferts d'embryons (17 IX 84)
x 84.688 Candaux. Maladie IBR/IPV du troupeau
bovin (6 VI84)
1984 15 août: Réponse du Conseil fédéral
x 84.673 de Chastonay. Adjudication de travaux par
le DMF à une société «boîte aux lettres»
(2 V 84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.684 de Chastonay. Acquisition d'immeubles par
des étrangers. Projet d'ordonnance (4 VI84)
1984 5 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.726 de Chastonay. Vignette autoroutière pour
les véhicules à plaques interchangeables '
(18 IX 84)
x 84.698 Christinat. Taxe poids lourds. Grève de
l'impôt et guerre des camions (18 VI84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.750 Christinat. M
me
le conseiller fédéral ou M
me
la conseillère fédérale? (4 X 84)
x 84.662 Columberg. Valais-Uri-Grisons. Liaison
ferroviaire ouverte toute l'année (22 III 84)
1984 4 juillet: Réponse du Conseil fédéral
x 84.700 Couchepin. Liaison ferroviaire Valais-Berne
par Vevey-Puidoux (18 VI84)
1984 15 août: Réponse du Conseil fédéral
x 84.692 (Dafflon). Attitude du Conseil fédéral à
l'égard des parlementaires (13 VI84)
1984 22 août: Réponse du Conseil fédéral
x 84.701 (Dafflon). Action des Etats-Unis au
Nicaragua. Démarche du Conseil fédéral
(19 VI 84)
1984 17 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.706 (Dafflon). Prisonniers turcs. Intervention du
Conseil fédéral (21 VI84)
1984 24 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.707 (Dafflon). Libération de Nelson Mandela
(21 VI84)
1984 24 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.717 (Dafflon). Le Conseil fédéral et les inter
dictions professionnelles (21 VI84)
1984 24 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.722 Diinki. Impôt fédéral direct. Intérêt
rémunératoire ( 17 IX 84)
x 84.705 Euler. Centrales nucléaires. Nuisances
(21 VI 84)
1984 1" octobre: Réponse du Conseil fédéral
84.729 Fankhauser. Rapport sur le problème des
nomades en Suisse (19 IX 84)
x 84.654 Friedli. Objecteurs de conscience.
Statistique (20 III 84)
1984 15 août: Réponse du Conseil fédéral
84.660 Friedli. Transports publics et protection de
l'environnement (22 III 84)
84.743 Friedli. Jura. Sous-plébiscites de 1975
(3 X 84)
84.751 Friedli. Accès des soldats à la Bibliothèque
militaire (4 X 84)
84.755 Friedli. Principe de la majorité (5 X 84)
x 84.608 Giudici. Commission des banques.
Composition (6 III 84)
1984 17 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.713 Gloor. Protection des locataires. Extension
(21 VI84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.720 Günter. Impôts. Intérêt sur les paiements
anticipés (22 VI84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.741 Gunter. Campagnes électorales.
Financement au moyen des deniers publics
(3 X 84)
84.742 Gunter. Elections fédérales. Aide financière
aux partis et aux cantons (3 X 84)
x 84.687 Gurtner. Place de tir d'Ostermundigen
(4 VI84)
1984 15 août: Réponse du Conseil fédéral
x 84.703 Hegg. Défense anti-chars. Options
(20 VI84)
1984 15 août: Réponse du Conseil fédéral
x 84.704 Hegg. Terrorisme nucléaire. Risques
(20 VI84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
89
84.748 Hegg. Estampilles postales. Dates erronées
(4 X 84)
84.752 Hegg. Conférence de presse du Conseil
fédéral. Accès des parlementaires fédéraux
(4 X 84)
84.727 Hofmann. Réfugiés du Sri Lanka (18 IX 84)
84.738 Humbel. Sport de compétition. Conditions
d'entraînement (1
er
X 84)
84.723 Iten. Limitation de vitesse 100/80.
Expertises et rapports complémentaires
(17 IX 84)
x 84.691 Jeanneret. Juge fédéral et décriminalisation
du haschich (12 VI84)
1984 5 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.747 Kunzi. Lutte contre le bruit des avions
(4 X 84)
83.747 Longet. Amiante. Utilisation actuelle et
produits de substitution (6 XII83)
x 84.690 Longet. Education permanente. Adaptation
des ordonnances (7 VI84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.756 Longet. Dépérissement. Forêts protectrices
de montagne (5 X 84)
84.737 Loretan. Aménagement du territoire.
Exécution de la loi par les cantons
(1
er
X 84)
84.699 Lüchinger. Frais de poursuite. Avances sous
forme de timbres-poste (18 VI84)
84.758 Magnin. Renvoi des Tamouls (5 X 84)
x 84.680 Maitre-Genève. Réintégration profession
nelle des handicapés (4 V 84)
1984 17 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.652 Mascarin. Bâtiments. Interdiction de
l'amiante (20 III 84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.675 Mascarin. Suffrage féminin aux niveaux
cantonal et communal (2 V 84)
1984 4 juillet: Réponse du Conseil fédéral
x 84.689 Mauch. Aide directe aux petites et
moyennes exploitations agricoles des
régions de plaine (6 VI84)
1984 24 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.736 Mauch. Transports militaires par rail
(27 IX 84)
x 84.712 Meizoz. Liaison Genève-Paris.
Concurrence rail-air (21 VI84)
1984 29 août: Réponse du Conseil fédéral
x 84.677 Morf. Documentation culturelle (3 V 84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.647 Neukomm. Droit du tourisme (19 III 84)
x 84.716 Neukomm. Compte chauffage individuel
(21 VI84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.685 Oehen. Pratiques bancaires (4 VI84)
1984 17 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.702 Oehen. Mesures de rétorsion à l'égard de la
France (20 VI84)
1984 17 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.721 Oehen. Sauvegarde des intérêts suisses
(22 VI84)
1984 5 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.709 Ott. Commune d'Ederswiler. Bons offices
de la Confédération (21 VI84)
1984 29 août: Réponse du Conseil fédéral
84.725 Pitteloud. Exportations de matériel de
guerre vers le Chili (17 IX 84)
84.735 Pitteloud. Publicité des CFF (27 IX 84)
84.749 Riesen-Fribourg. Visite de M. Le Pen en
Suisse (4 X 84)
84.757 Robbiani. Consulat de Panama et sociétés
financières (5 X 84)
84.682 Ruf-Berne. Dépérissement des forêts.
Recherche (4 V 84)
x 84.714 Ruf-Berne. Autoroutes. Dégâts aux
ouvrages d'art (21 VI84)
1984 29 août: Réponse du Conseil fédéral
84.740 Ruf-Berne. Réfugiés. Demandes abusives
d'aide financière (2 X 84)
84.744 Ruf-Berne. Dommages causés par des
demandeurs d'asile (3 X 84)
84.759 Ruf-Berne. Troupes de fortifications. Office
fédéral (5 X 84)
84.760 Ruf-Berne. Entreprise chimique de Rhein-
felden (RFA). Nuisances (5 X 84)
x 84.696 Ruffy. Aménagement du territoire.
Conceptions et plans sectoriels de la
Confédération (14 VI84)
1984 29 août: Réponse du Conseil fédéral
x 84.710 Schmid. Véhicules à moteur. Nuisances
(21 VI84)
1984 24 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.719 Schnider-Lucerne. Journaux régionaux.
Aide aux imprimeries (21 VI84)
1984 17 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.745 Segmüller. Vivisection et vaccination
antipoliomyélitique (3 X 84)
x 84.686 Spälti. Article 82 LPP. Entrée en vigueur de
l'ordonnance (4 VI84)
1984 24 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.728 Spälti. Véhicules de la Confédération.
Catalyseurs (19 IX 84)
x 84.674 Spoerry. Impôt fédéral direct. Imposition
des couples mariés et renforcement de la
progressivité (2 V 84)
1984 5 septembre: Réponse du Conseil fédéral
90
x 84.693 Stamm Walter. Constructions militaires en
régions protégées (14 VI84)
1984 15 août: Rçponse du Conseil fédéral
x 84.694 Stappung. EPF Zurich. Institut de recherche
sur les bâtiments (14 VI84)
1984 12 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.733 Stappung. EPF Zurich. Institut de recherche
sur les bâtiments (24IX 84)
x 84.708 Villiger. Administration fédérale. Mesures
de rationalisation (21 VI84)
1984 17 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.739 Wagner. Voitures automobiles lourdes.
Interdiction de circuler de nuit (1
er
X 84)
84.754 Weber-Schwyz. Service militaire non armé.
Interprétation de l'ordonnance (5 X 84)
x 84.666 Weber Monika. Stockage des vins.
Subvention fédérale (23 III 84)
1984 27 juin: Réponse du Conseil fédéral
x 84.671 Weder-Bâle. Garantie contre les risques à
l'exportation en faveur d'une centrale
hydraulique en Turquie (2 V 84)
1984 24 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.672 Weder-Bâle. Déchets nucléaires. Immersion
dans l'Atlantique (2 V 84)
1984 24 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 84.679 Weder-Bâle. Administration fédérale.
Adjudication des travaux de planning
(3 V 84)
1984 24 septembre: Réponse du Conseil fédéral
84.746 Wiek. Vignette autoroutière. Trafic
frontalier (3 X 84)
x 84.670 Ziegler. Iraniens formés au maniement des
canons Oerlikon (2 V 84)
1984 4 juillet: Réponse du Conseil fédéral
84.730 Zwygart. Etudiants étrangers à l'EPF.
Taxes d'inscription (20IX 84)
Conseil des Etats
84.732 Biihrer. Déchets radioactifs. Programme
d'élimination (20IX 84)
x 84.683 Lauber. Restitution de la surtaxe (4 V 84)
1984 24 septembre: Réponse du Conseil fédéral
91
Initiatives populaires pendantes
Objet Déposée le
Rapport du
Conseil fédé
ral sur le fond
Décision
des conseils
législatifs
Expiration
du délai
Début de l'année scolaire (FF 1981 I 1165) 23. 2. 1981
17. 8.1983 5. 10. 1984
23. 2. 1985
Initiative «en faveur de la culture»
(FF 1981 III 164)
11. 8. 1981 18. 4. 1984
11. 8. 1985
Suppression de la vivisection (FF 1981 III 362) 17. 9. 1981 30. 5. 1984
17. 9. 1985
Protection contre les licenciements
(FF 1981 III 925) 26. 10. 1981 9. 5. 1984
26. 10. 1985
Protection des locataires (FF 1982 II 554)
27. 5. 1982
27. 5. 1986
Formation professionnelle et recyclage garantis
(FF 1982 II 926) 3. 6. 1982 22. 8. 1984
3. 6. 1986
Pour sauver le Simmental des routes nationales
(FF 1982 III 296) 1. 10. 1982 .
- 10. 1986
Redevance sur les poids lourds (FF 1982 III 963) 28. 10. 1982
28: 10. 1986
Droits de douane sur les carburants. Affectation obligatoire
(FF 1982 III 966) 29. 10. 1982
retirée
- 8.1984
(FF II 1383)
—
-
- 1986
Abaissement de l'âge donnant droit à la rente AVS
(FF 1983 I 1386)
-
- 1983 24. 2. 1987
Référendum en matière de dépenses militaires
(FF 1983 II 1203)
-
- 1983 19. 5. 1987
Contre la spéculation foncière (FF 1983 II 1518)
-
- 1983 24. 5. 1987
Pour la protection des marais - Rothenthurm
(FF 1983 IV 206)
-
- 1983 16. 9. 1987
Protection des consommateurs (FF 1984 II 1307
-
- 1984 2. 7. 1988
Réduction de la durée du travail (FF 1984 II 1535) 23. 8. 1984
-
- 1988
92
Initiatives populaires annoncées
N°
Objet
Forme
Publiée le
Délai
pour la récolte
des signatures
Initiants
1 Pour la sauvegarde
de nos eaux
R
10. 5. 1983
(FF II, 364)
- 12. 1984 Comité d'initiative
M. Tobias Winzeier
Seilerstrasse 27
3011 Berne
2 Pour une protection des
exploitations paysannes
et contre
les fabriques
d'animaux
R
30/ 8. 1983
(FF III, 430)
- 3.1985 Comité d'initiative
M
me
C. Friedmann
Grubenstrasse 10
8045 Zurich
3
Pour la limitation
de l'immigration
R 11. 10. 1983
(FF III, 1019)
- 4.1985
Comité d'initiative Action nationale
M
me
Anita Wilhelm
case postale 59
8956 Killwangen
4 Pro vitesse 130/100
R
-
- 1984
(FF I, 771)
-
- 1985 M. Bernhard Böhi
case postale 195
4012 Bàie
5 Encouragement des
transports publics
R
-
- 1984
(FF II, 1310)
-
- 1984 Alliance des Indépendants
Laupenstrasse 3
3008 Berne
6
Assurance-maladie
financièrement supportable
R 4. 9. 1984
(FF II, 1313)
-
- 1986 Concordat suisse
des caisses-maladie
Römerstrasse 20
4502 Soleure
7
Halte au bétonnage -
Stabilisation du
réseau routier
R
-
- 1984
(FF II, 1316)
- 3.1986
M. Eduard Hafner
case postale 1206
4601 Ölten
8
Saine assurance-maladie
R
-
- 1984
(FF II, 1384)
- 3.1986 PS Suisse
case postale 4084
3001 Berne
R = Projet rédigé de toutes pièces
TG = Proposition conçue en termes généraux
93
Commissions permanentes
Conférence des présidents de groupe (CPG)
Gautier (président), Koller Arnold (vice-président), Bonnard,
Carobbio, Cevey, Nebiker, Oehen, Robbiani, Widmer, Zbinden
(10)
CONSEIL NATIONAL
Bureau
Gautier (président), Koller Arnold (vice-président), de Chasto-
nay, Miiller-Argovie, Nauer, Nussbaumer, Pini, Reichling,
Riesen-Fribourg, Steinegger (10)
- Commission des finances
Schwarz, Koller Arnold (vice-président), Basler, Biel, Bremi,
Bonnard, Cevey, Eggenberg-Thoune, Fehr, Feigenwinter, Flu-
bacher, Geissbühler, Jaggi, Keller, Kohler Raoul, Lüchinger,
Meizoz, Nauer, Reichling, Salvioni, Schärli, Wagner, Zbinden
(23)
- Commission de gestion
Riittimann, Allenspach, Auer, Bratschi, Butty, Chopard, Chris-
tinat, Cotti Gianfranco, Dirren, Eng, Frey-Neuchâtel, Früh,
Günter, Houmard, Jung, Leuenberger Moritz, Nebiker, Robbia
ni, Rubi, Rutishauser, Schnyder-Berne, Thévoz, Weber-Schwyz
(23)
- Commission des pétitions et de l'examen des constitu
tions cantonales
Fischer-Hägglingen, Blunschy, Couchepin, Deneys, Eggly-
Genève, Frei-Romanshorn, Hess, Leuenberger Moritz, Maitre-
Genève, Martignoni, Meyer-Berne, Müller-Wiliberg, Nauer,
Perey, Petitpierre, Spoerry, Steinegger, Stucky, Vannay,
Wanner, Weber-Arbon, Weder-Bäle, Ziegler (23)
- Commission des affaires étrangères
Widmer, Berger, Bonny, Braunschweig, Cantieni, Cottet, Eggly-
Genève, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Sursee, Maitre-Genève,
Morf, Mühlemann, Oehler, Ott, Petitpierre, Pini, Pitteloud,
Reich, Renschier, Riesen-Fribourg, Sager, Stucky, Weber Leo
(23)
- Commission de la science et de la recherche
Couchepin, Bäumlin, Berger, Cavadini, Cincera, Columberg,
Darbellay, Euler, Fischer-Hägglingen, Giudici, Hofmann,
Landolt, Leuenberger-Soleure, Longet, Mauch, Mühlemann,
Perey, Ruffy, Segmüller, Seiler, Steinegger, Zwingli, Zwygart
(23)
- Commission de la sécurité sociale
Darbellay, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Candaux, Christi-
nat, Eggli-Winterthour, Gloor, Hösli, Kühne, Landolt, Mar
tignoni, Pfund, Revaclier, Schnider-Lucerne, Spälti, Tschup
pert, Weber Monika, Zehnder, Ziegler (19)
Neukomm, Pidoux, Risi-Schwyz, Ruffy, Schmid, Schnider-
Lucerne, Stamm Judith, Lichtenhagen, Villiger (23)
- Commission des transports et du trafic
Aregger, Aliesch, Aubry, Bircher, Bühler-Tschappina, Clivaz,
Cotti Flavio, Dünki, Eggli-Winterthour, Etique, Fankhauser,
Friedli, Gehler, Kühne, Massy, Müller-Wiliberg, Ruch-Zuch-
wil, Schmidhalter, Steinegger, Wanner, Weber Leo, Wellauer,
Wyss (23)
- Commission de l'énergie
Euler, Ammann-Saint-Gall, Borei, Cavadini, Dirren, Frei-
Romanshorn, Giger, Hari, Hunziker, Kohler Raoul, Lanz,
Maeder-Appenzell, Mauch, Meizoz, Neuenschwander, Nuss
baumer, Rime, Savary-Fribourg, Spoerry, Stucky, Wiek (21)
- Groupe des constructions
Müller-Scharnachtal, Aregger, Bürer-Walenstadt, Cavadini,
Riesen-Fribourg (5)
CONSEIL DES ETATS
Bureau
E Debétaz (président), Kündig (vice-président), Andermatt,
Dobler, Gerber (5)
- Commission de contrôle des constitutions cantonales
et des votations
Aubert, Hefti, Schmid, Steiner, Weber
(5)
- Commission des finances (CDF)
Belser, Arnold, Aubert, Ducret, Genoud, Gerber, Hefti, Kün
dig, Letsch, Meier Hans, Weber (11)
- Commission de gestion (CDG)
Hänsenberger, Andermatt, Aubert, Bührer, Cavelty, Dobler,
Dreyer, Lauber, Masoni, Matossi, Miville, Moll, Muheim (13)
- Commission des pétitions (CDP)
Andermatt, Binder, Bührer, Meier Josi, Reymond
(5)
- Commission du commerce extérieur (CCE)
Matossi, Andermatt, Binder, Brahier, Bürgi, Genoud, Hefti,
Hophan, Jelmini, Lauber, Meylan, Miville, Reichmuth, Rey
mond, Stucki (15)
- Commission de l'alcool (CDA)
Zumbühl, Belser, Ducret, Hophan, Kündig, Moll, Schaffter,
Schoch, Stucki (9)
- Commission de la santé publique et de l'environne
ment
Blunschy, Ammann-Saint-Gall, Deneys, Dubois, Fischer-Sur-
see, Geissbühler, Grendelmeier, Hari, Lanz, Loretan, Rime,
Ruckstuhl, Savary-Fribourg, Schüle, Stamm Walter, Tschup
pert, Vannay (17)
I
- Commission des affaires militaires
Bundi, Ammann-Berne, Aubry, de Chastonay, Deneys, Gloor,
Graf, Hess, Hubacher, Humbel, Iten, Jeanneret, Loretan,
Martin, Oehler, Oester, Ogi, Reimann-, Schüle, Spälti, Stap-
pung, Uhlmann, Villiger (23)
- Commission des transports et du trafic (Cl 1)
Cavelty, Bauer, Binder, Brahier, Bürgi, Debétaz, Gerber, Knü-
sel, Lauber, Piller, Schaffter, Schönenberger, Weber (13)
- Commission des affaires étrangères (CAE)
Muheim, AfFolter, Bauer, Debétaz, Dobler, Gadient, Hänsen
berger, Jelmini, Meier Josi, Meylan, Miville (11)
- Commission des affaires militaires (CAM)
Schönenberger, AfFolter, Belser, Jagmetti, Knüsel, Kündig,
Piller, Reichmuth, Reymond, Schmid, Steiner (11)
- Commission des affaires économiques
Borei, Blocher, Coutau, Dupont, Eisenring, Giudici, Grassi,
Hofmann, Hösli, Hunziker, Jaeger, Künzi, Meyer-Berne, Nef,
- Commission de la science et de la recherche (CSR)
Letsch, Dreyer, Jagmetti, Piller, Schaffter.
Stucki, Zumbühl
Schmid, Schoch,
(9)
94
DÉLÉGATIONS ET COMMISSIONS COMMUNES
13. Délégation des finances
N Eggenberg-Thoune, Feigenwinter, Köhler Raoul
E Arnold, Belser, Hefti
Président: Belser
Dates des sessions 1984
(Décision de la Conférence des présidents de groupe du Conseil
national et du Bureau du Conseil des Etats, du 26 mai 1983)
Sessions ordinaires (durée 3 semaines)
Hiver: 26 novembre-14 décembre
14. Délégation de l'alcool
N Blunschy, Geissbühler, Vannay
E Belser, Schoch, Zumbiihl
Président: Zumbiihl
15. Commission des grâces (CDGr)
N Fankhauser, Giger, Iten, Longet, Loretan, Pidoux, Rutishau-
ser, Segmüller, Stamm Walter (9)
E Masoni, Meier Josi, Schmid, Schoch (4)
Président: Longet
16. Commission de documentation (CDD)
N de Chastonay (président), Borei, Frey-Neuchâtel, Meyer-
Berne, Wyss (5)
E Debétaz, Hophan, Jelmini, Piller, Steiner (5)
17. Délégation auprès du Conseil de l'Europe (DCE)
N Membres:
Butty, Dupont, Riesen-Fribourg, Sager (4)
Suppléants:
Cantieni, Morf, Miiller-Argovie, Pini (4)
E Membres:
Debétaz, Dreyer (2)
Suppléants:
Gadient, Weber (2)
Président: Gadient
18. Commission de rédaction
N Auer, Cotti Flavio, Fischer-Hägglingen, Gautier, Petitpierre,
Robbiani (6)
E Aubert, Dreyer, Jagmetti, Jelmini, Masoni, Schmid (6)
Session spéciale (durée 1 semaine)
éventuelle: 29 octobrè-2 novembre
Assemblée fédérale (chambres réunies):
5 décembre
Réceptions dans les cantons:
Président du Conseil des Etats: 28 novembre
Président du Conseil national: 28 novembre
Président de la Confédération : 6 décembre
Autres réceptions éventuelles: 13 décembre
Séances ordinaires de la Conférence des présidents de groupe et
du Bureau du Conseil des Etats:
13 novembre
Séances ordinaires du Bureau du Conseil national:
23 novembre
Votations fédérales:
2 décembre
Sessions du Conseil de l'Europe:
Union interparlementaire:
19. Délégation auprès de l'AELE
N Auer, Cottet, Coutau, Meizoz
E Dobler (président)
(4)
(1)
20. Délégation pour les relations avec le Parlement
européen
N Dupont, Gautier, Morf, Riesen-Fribourg, Sager, Weber-
Arbon (6)
E Meier Josi (présidente), Biihrer, Debétaz, Muheim (4)
Dates des sessions 1985
(Décision de la Conférence des présidents de groupe du Conseil
national et du Bureau du Conseil des Etats)
Sessions ordinaires (durée 3 semaines)
Printemps: 4-22 mars
Eté: 3-21 juin
Automne: 16 septembre-4 octobre
Hiver: 2-20 décembre
Sessions spéciales (durée 1 semaine)
éventuelles: 4-8 février
29 avril-3 mai
28 octobre-l
cr
novembre
Excursions des groupes:
mercredi 12 juin
Assemblée fédérale (Chambres réunies):
11 décembre
Réceptions dans les cantons:
Président du Conseil des Etats:
Président du Conseil national:
Président de la Confédération :
Autres réceptions éventuelles:
4 décembre
4 décembre
12 décembre
19 décembre
Séances ordinaires de la Conférence des présidents de groupe et
du Bureau du Conseil des Etats:
19 février
21 mai
3 septembre
19 novembre
Séances ordinaires du Bureau du Conseil national:
1
er
mars
31 mai
13 septembre
29 novembre
Votations fédérales:
10 mars
9 juin
22 septembre
1er décembre
Sessions du Conseil de l'Europe:
28 janvier-l
cr
février
22-26 avril
1
er
—4 juillet Hambourg
25 septembre-3 octobre
Union interparlementaire:
20-25 mars Lomé
2-7 septembre Ottawa
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften
Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées
Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Herbstsession 1984
Session d'automne 1984
Sessione autunnale 1984
In
Übersicht über die Verhandlungen
Dans
Résumé des délibérations
In
Riassunto delle deliberazioni
Jahr
1984
Année
Anno
Session
Herbstsession 1984
Session
Session d'automne 1984
Sessione
Sessione autunnale 1984
Seite
1-95
Page
Pagina
Ref. No
110 001 508
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Parlamentsdienste digitalisiert.
Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et les Services du Parlement.
Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Servizi del Parlamento.