Explication des signes:
Premier chiffre = numérotation pour la
session
IV
1983
Résumé des délibérations
de l'Assemblée fédérale
Deuxième chiffre = numéro de
contrôle de l'objet
N traité par le Conseil national
E traité par le Conseil des Etats
n priorité au Conseil national
é priorité au Conseil des Etats
U urgent
PE procédure écrite
- nouveaux objets
x liquidé
Session d'automne 1983
(18
e
session de la 41
e
législature)
Du lundi 19 septembre au vendredi 7 octobre 1983
Séances du Conseil national: 19, 20, 21, 22, 26, 27, 28 (II), 29 septembre, 3,
4, 5 (II), 6 et 7 octobre (15 séances)
Séances du Conseil des Etats: 19, 20, 21, 22, 26, 27, 28, 29 septembre, 4, 5, 6
et 7 octobre (12 séances)
Divers
Aperçu général
26/77.223'
- Elections aux conseils législatifs
- Conseil national. Vérification des pouvoirs
- Conseil des Etats. Communications des cantons
- Conseil national. Remplacements dans des
commissions permanentes
- Conseil des Etats. Remplacements dans des
commissions permanentes
< 4/83.054 né Comité parlementaire AELE. Rapport
Initiatives
a. Initiatives des cantons
5.(10121) - Vaud. Revision de la LAMA
6.(10181) - Argovie. Sauvegarde de la possibilité
d'aménager les voies navigables
7.(10348) - Neuchâtel. Complément de la loi fédérale sur
les voyageurs de commerce
8.(11671) - Argovie. Centrales nucléaires
9.(11758) - Berne. Médicaments. Législation
10.(11877) - Bâle-Campagne. Politique en matière de
centrales nucléaires
11.(12018) - Bâle-Ville. Centrales nucléaires
12.(12030) - Zurich. Protection des locataires
N 13/77.201 - Genève. Prévention contre les risques de
rejets toxiques dans l'atmosphère
14/78.206 n Zoug. Début uniforme de l'année scolaire
15/79.203 n Schwyz. Début uniforme de l'année scolaire
E 16/80.202 é Grisons. Centrales électriques. Ventilation de
l'impôt
17/81.201 n Lucerne. Début uniforme de l'année scolaire
18/81.202 n Genève. Protection de la maternité
x 19/82.201 é Bâle-Campagne. Assurance invalidité.
Revision
N 20/82.202 n Lucerne. Gare de transit de Lucerne
21/82.203 é Bâle-Campagne. Procédure de vote pour les
initiatives populaires avec contre-projet
é Bâle-Ville. Assurance-invalidité. Revision de
la loi
x 22/83.201
- 23/83.202 é Soleure. Route nationale N5. Réexamen
b. Initiatives parlementaires
Conseil national
24/76.223 n Participation des travailleurs (Morel)
25/76.224 n Participation des travailleurs (Egli-Sursee)
27/77.224
28/77.231
29/78.231
30/78.232
NE 31/78.233
32/79.228
33/79.230
x 34/80.221
x 35/80.222
n Fichiers personnels et protection de la
personnalité. Constitution (Gerwig)
n Fichiers personnels et protection de la
personnalité. Loi (Gerwig)
n Politique familiale (Nanchen)
n Coordination scolaire (Merz)
n Constitution fédérale. Mesures en faveur de la
presse (Muheim)
n Réforme du Parlement (Akeret)
n Règlement du Conseil national (Gerwig)
n Nationalité des enfants de mère suisse et de
père étranger (Christinat)
n Institut pour l'étude des conflits (Ott)
n Responsabilité de la presse écrite, de la radio
et de la télévision (Bäumlin)
N 36/80.223 n Loi sur la circulation routière. Quartiers
d'habitation (Bratschi)
37/80.224 n Loi sur la participation (Biderbost)
38/81.222 n Interruption de la grossesse (Conseil national)
x 39/81.225 n Démocratie politique. Mesures d'entraide
(Hubacher)
40/81.226 n Loi sur la circulation routière. Limitation de
vitesse (Günter)
x 41/81.228 n Loi sur les droits politiques. Révision (Brélaz)
x 42/81.229 n Travail à temps partiel. Réglementation
(Carobbio)
43/82.221 n Droit de grève (Magnin)
44/82.223 n Loi sur l'agriculture. Modification
(Commission du Conseil national)
45/82.224 n Droit foncier (Bundi)
46/82.225 n Minorités linguistiques (Longet)
47/83.223 n Trafic de stupéfiants. Double pénalisation
(Iten)
- 48/83.224 n Initiatives populaires. Délai d'examen
(Commission «Réforme du Parlement»)
- 49/83.225 n Loi sur la protection des images et des sons
(Morf)
- 50/83.227 n Accidents professionnels. Responsabilité de
l'employeur (Leuenberger)
Conseil des Etats
51/77.232 é Loi sur les routes nationales. Chemins et
sentiers (Di Hier)
52/78.234 é Règlement du Conseil des Etats. Complément
(Muheim)
E 53/82.222 é Grandes lignes de la politique
gouvernementale (Generali)
2
x 54/83.221 é Loi fédérale sur les prestations complémen
taires à l'assurance-vieillesse, survivants et
invalidité (LPC). Modification (Commission
du Conseil des Etats)
55/83.222 é Trafic de stupéfiants. Double pénalisation
(Hänsenberger)
- 56/83.226 é Bâle-Ville. Statut de canton à part entière
(Miville)
Objets du Conseil fédéral
- 57/83.052 én Budget de la Confédération 1984
- 58/83.058 n Loi sur les publications
Département des affaires étrangères
59/81.081 n ONU. Adhésion de la Suisse
N 60/83.040 n ONU. Programme pour l'environnement
E 61/83.041 é FI POI. Prêts
62/83.049 é Charte sociale européenne
- 63/83.066 én Exposition universelle de Tsukuba.
Participation
Département de l'intérieur
x 64/79.072 n Protection de l'environnement. Loi
65/81.044 n Assurance-maladie. Révision partielle
x 66/81.076 n Loi sur la recherche
x 67/82.074 n Protection de la maternité. Initiative
populaire
x 68/82.081 é EURATOM. Coopération
x 69/82.083 n Bourses à des étudiants étrangers
N 70/83.001 n Ecoles polytechniques fédérales.
Constructions
x 71/83.009 n Sécurité sociale. Convention avec le
Danemark
E 72/83.010 é Recherche scientifique. Contributions
1984-1987
N 73/83.011 n Aide aux universités. Crédits
x 74/83.028 é AVS/AI des épouses de ressortissants suisses
à l'étranger
75/83.033 é Loi sur la chasse
N 76/83.037 n Pro Helvetia. Contributions 1984-1987
- 77/83.060 é Musée national. Siège romand Prangins/VD
- 78/83.061 n Début de l'année scolaire. Initiative populaire
- 79/83.067 én Allocations familiales dans l'agriculture.
Révision de la loi
- 80/83.070 é Chemins pour piétons et chemins de
randonnée. Loi
Département de justice et police
N 81/78.043 n Crédit à la consommation. Loi
EN 82/79.043 é Code civil. Effets du mariage et régime
matrimonial
NE 83/81.062 n Acquisition d'immeubles par des étrangers et
bradage du sol national. Initiative populaire
E 84/81.065 é Confédération et cantons. Nouvelle
répartition des tâches
E 85/81.073 é Bail à ferme agricole. Loi
EN 86/82.036 é Code civil. Protection de la personnalité
NE 87/82.062 n Vacances. Initiative populaire et revision du
code des obligations
88/82.072 é Droit international privé. Loi
89/83.004 n Protection civile. Rapport intermédiaire
90/83.015 n Code des obligations. Droit des sociétés
anonymes
91/83.019 é Initiative populaire «pour le droit à la vie»
92/83.035 - Recours en grâce
x 93/83.045 én Code pénal (exécution des mesures pénales
applicables aux mineurs). Prorogation
94/83.046 n Loi sur l'asile. Modification
I
- 95/83.059 n Indemnisation des victimes d'actes de
violence criminels. Initiative populaire
- 96/83.062 é Conseil de l'Europe. Protocoles additionnels
(entraide judiciaire)
Département militaire
x 97/82.058 é Service civil. Initiative populaire
x 98/83.012 n Programme d'armement 1983
x 99/83.013 é Organisation des troupes. Modification
x 100/83.017 é. Ouvrages militaires et acquisitions de terrain
101/83.018 n Organisation militaire. Révision
102/83.030 é Acquisition d'armement. Directives
Département des finances
103/79.035 é Convention en matière d'impôts sur les
successions avec la Suède
104/80.045 n ICHA (Impôt sur les produits énergétiques)
x 105/82.078 é Compensation de la progression à froid. Loi
x 106/83.014 n Double imposition. Convention avec le Sri
Lanka
107/83.039 n Double imposition. Convention avec la
France
x 108/83.042 én Emissions d'emprunts. Autorisation
109/83.043 é Harmonisation fiscale. Loi
110/83.047 n Accords généraux d'emprunt. Adhésion
- 111/83.053 né Régie des alcools. Gestion et compte
1982/1983
*112/Ad82.052 «é Budget 1983. Supplément II
- 113/83.063 é Double imposition. Convention avec la Grèce
- 114/83.064 n Accord international sur le blé. Prorogation
Département de l'économie publique
E 115/81.031 é Loi sur les cartels. Révision
N 116/81.078 n Société coopérative des céréales et matières
fourragères. Loi
x 117/82.075 n Assurance-chômage. Accord avec la
République fédérale d'Allemagne
x 118/82.079 n Conférence internationale du Travail.
67
e
session
E 119/83.036 é Conférence internationale du Travail.
68
e
session
120/83.038 n Concurrence déloyale. Loi
121/83.048 é Renforcement de l'économie. Mesures II
x 122/83.050 né Politique économique extérieure 83/1
x 123/83.051 né Tarif des douanes 83/1
Loi sur l'agriculture. Modification
ASUAG. Aliénation de la participation de la
Confédération
Département des transports,
des communications et de l'énergie
Constitution fédérale (article sur la radio et la
télévision
Radio et télévision. Autorité d'examen des
plaintes
Centrale nucléaire de Kaiseraugst.
Autorisation générale
Constitution fédérale (politique coordonnée
des transports)
Avenir sans nouvelles centrales atomiques.
Initiative populaire
- 124/83.068 n
- 125/83.069 é
EN126/81.040 é
x 127/81.043 é
E 128/81.084 é
129/82.082 é
E 130/83.002 é
3
x 131/83.008 é Aéroport de Genève. Tour de contrôle.
Crédit additionnel
132/83.016 n Loi sur le transport public
N 133/83.044 n Chemin de fer Sihltal-Zurich-Uetliberg.
Concession
E 134/83.055 é Approvisionnement en énergie. Initiative
populaire
én PTT. Budget 1984
né PTT. Budget 1983. Supplément II
né CFF. Budget 1984
n Ligne ferroviaire à travers les Alpes
Interventions personnelles
Conseil national
- 135/83.056
*136/Ad82.056
- 137/83.057 ,
- 138/83.065
139/Ad82.017 I (M)
x 140/82.913 (M)
x 141/82.927 (M)
142/83.309 (M)
x 143/83.471 (M)
144/82.501 (M)
N 145/83.539 (M)
146/81.578 (I)
x t/147/83.542 (1)
x 1/148/83.543 (I)
x t/149/83.561 (I)
150/81.456 (I)
x 151/82.435 (M)
152/83.434 (I)
x 153/83.435 (0
154/83.436 (I)
x 155/83.537 (M)
x 156/81.372 (I)
157/82.550 (M)
x 158/83.538 (M)
159/82.937 (P)
160/83.314 (M)
x 161/83.406 (M)
Conseil des Etats. Taxes sur les
carburants. Renforcement des structures
régionales
Conseil des Etats (Dobler). Dommages
aux forêts. Elimination des conséquences
Conseil des Etats (Guntern). Films
video. Circulation
Conseil des Etats (Muheim). Transit des
poids lourds dans le canton d'Uri
Conseil des Etats (Aubert).
Compensation de la progression à froid
Groupe démocrate-chrétien. Aide aux
investissements dans les régions de
montagne. Augmentation du fonds
(PE)
Groupe démocrate-chrétien. Dommages
aux forêts
Groupe radical-démocratique.
Mouvement pacifiste. Attitude du
Conseil fédéral (PE)
Groupe radical-démocratique.
Dépérissement des forêts. Mesures
Groupe libéral. Dépérissement des forêts
Groupe libéral. Système de télé
communication intégré
Groupe du PdT, PSA, POCH. Bombe à
neutrons. Initiative de la Suisse (PE)
Groupe du PdT, PSA, POCH. Caisses-
maladie. Relèvement des subventions
(PE)
Groupe du PdT, PSA, POCH. Fabrique
de wagons de Schlieren. Mesures de
sauvegarde
Groupe du PdT, PSA, POCH.
Immersion des déchets nucléaires (PE)
Groupe du PdT, PSA, POCH. Atteintes
à la politique de neutralité
Groupe du PdT, PSA, POCH.
Dépérissement des forêts. Mesures
d'urgence
Groupe de l'Union démocratique du
centre. Agriculture. Sauvegarde des
petites exploitations
(PE)
Groupe de l'Union démocratique du
centre. Initiative de type unique (PE)
Groupe de l'Union démocratique du
centre. Pluies acides. Dépérissement des
forêts
Groupe socialiste. Droits sur les
carburants. Nouvelle réglementation
Groupe socialiste. Plan directeur de
l'armée
Groupe socialiste. Renforcement de
l'économie. Mesures
162/83.438 (I
163/83.447 (P
164/83.514 (M
x 165/83.541 (M
x U\66/83.550 (f
x C/l67/83.566 (I)
168/82.544 (P;
169/82.902 (P
x 170/83.536 (M
xl71/Ad81.228 (P
xl72/Ad83.040 (P
xl73/Ad82.201/
83.201 (M
174/83.423 (M;
N175/Ad81.225 (M)
N176/Ad82.058 (M
xl77/Ad80.221 (P
178/81.490 (M
179/83.431 (0
180/83.422 (I
181/83.597 (P
182/83.496 (I
183/83.497 (P
184/83.519 (P
185/83.411 (I)
186/83.489 (M
187/82.585 (M
188/82.517 (P
189/83.535 (P
190/81.535 (P
191/82.318 (I
192/82.595 (I
193/83.387 (P
Groupe socialiste. Fabrique de wagons
de Schlieren. Commandes destinées à
surmonter la période transitoire
Groupe socialiste. Nicaragua.
Renforcement de l'aide (PE)
Groupe socialiste. Contrat d'entreprise
des CFF (PE)
Groupe socialiste. Dépérissement des
forêts. Arrêté fédéral urgent
Groupe socialiste. Situation des
chômeurs
Groupe socialiste. Dépérissement des
forêts
Groupe indépendant et évangélique.
Débats du Conseil national.
Retransmission télévisée (PE)
Groupe indépendant et évangélique.
Administration fédérale. Réduction de la
durée du travail
Groupe indépendant et évangélique.
Dépérissement des forêts. Essence sans
plomb
Commission des pétitions et de l'examen
des constitutions cantonales. Election du
Conseil national. Répartition des
mandats
Commission des affaires étrangères.
Pollution atmosphérique transfrontière
Commission de la sécurité sociale.
Assurance-invalidité. Echelonnement
des rentes
Commission des affaires économiques.
Enseignants spécialisés des écoles
professionnelles. Formation
complémentaire
Commission du Conseil national. Aide
aux partis politiques
Commission du Conseil national. Code
pénal militaire. Objecteur de conscience
Commission du Conseil national. Etude
des conflits et recherche sur la paix
AfTolter. Compte routier
Affolter. Fermeture de la fabrique de
wagons de Schlieren (PE)
Akeret. Rothenthurm. Place d'armes en
zone humide? (PE)
Akeret. Greina-Piz Medel. Protection du
site alpin (PE)
Aider. Vote par correspondance des
étrangers (PE)
Aider. Ordonnance sur les déclarations.
Indications de quantité (PE)
Allenspach. Assurance-accidents.
Surassurance des apprentis (PE)
Ammann-Berne. Renforcement de
l'économie. Bases de décision (PE)
Ammann-Berne. Frais de personnel de
la Confédération. Comptabilisation (PE)
Ammann-Saint-Gall. Chemins de fer.
Réduction des prestations (PE)
Aregger. Horaire cadencé. Rapide
réexamen (PE)
Aregger. Route du Glaubenberg.
Subvention fédérale
(PE)
Aubry. Pénitencier militaire du
Zugerberg. Suppression
Aubry. Téléréseaux. Droits d'auteur
Aubry. Accidents d'hélicoptères
Aubry. Utilisation du cuir dans l'armée
194/83.451
195/83.473
196/83.564
197/82.405
198/81.518
199/81.584
200/82.376
201/83.491
202/83.522
203/81.463
204/81.590
205/82.459
206/83.351
207/83.504
208/83.540
t/209/83.549
210/82.309
211/82.507
212/83.463
213/83.517
214/81.568
215/82.440
216/83.567
217/83.476
218/83.573
219/82.918
220/83.358
221/83.393
222/83.582
(M)
(I)
(I)
(M)
(M)
(M)
(I)
(M)
(P)
(I)
(M)
(P)
(P)
(I)
(M)
(I)
(P)
Aubry. Jura bernois. Mesures de
protection (PE)
Aubry. Réception à Genève de la Radio
suisse-alémanique
Aubry: Tourisme électoral
(PE)
Bacciarini. Enseignement obligatoire de
l'italien pour la maturité (PE)
Bäumlin. Transports de voitures à tarif
réduit
Bäumlin. Crédits d'investissement et
aide aux exploitations paysannes.
Révision
de la loi (PE)
Bäumlin. Pro Juventute. Surveillance de
la Confédération (PE)
Bäumlin. Compte laitier (v. motion
identique CE Piller n° 83.505) (PE)
Bäumlin. Matériel de guerre. Révision
de l'ordonnance (PE)
Biderbost. Transversales alpestres (PE)
Biderbost. PTT. Répartition du bénéfice
(PE)
Biderbost. Biens culturels. Rapatriement
(PE)
Biderbost. Production énergétique
indigène. Encouragement (PE)
Biderbost. Droits sur les carburants.
Affectation
Biderbost. Gaz d'échappement des auto
mobiles. Réduction des substances
toxiques
Biderbost. Exercices de tir. Protection de
la population
Bircher. Route nationale N 3 Bözberg-
Birrfeld
(P) Bircher. Marché de l'emploi.
Amélioration des statistiques
(PE)
(PE)
(PE)
(M) Bircher. Ordonnance sur la
reconnaissance des certificats de
maturité
(M) Bircher. Vols d'épandage et planeurs de
pente motorisés. Interdiction (PE)
(M) Blocher. Politique gouvernementale.
Rapport intermédiaire (PE)
(M) Blocher. Loi sur la navigation aérienne.
Révision
(I) Blunschy. Institutions d'utilité publique.
Tarif des PTT (PE)
(I) Bratschi. Zone de détente du Gantrisch
et du Gurnigel (PE)
(I) Bratschi. Diligence dans l'examen des
demandes d'asile (PE)
(M) Braunschweig. Renonciation à la place
d'armes de Rothenthurm (PE)
(M) Braunschweig. Révision totale de la
constitution. Droits fondamentaux (PE)
(P) Braunschweig. Elimination de déchets
nucléaires en mer (PE)
(I) Braunschweig. La Suisse et les mesures
de l'OTAN visant au rétablissement de
l'équilibre des forces en Europe (PE)
223/83.511 (M) Brélaz. Terres agricoles. Sauvegarde (PE)
224/83.513 (M) Brélaz. Taxes sur la publicité (PE)
L/225/83.544 (I) Brélaz. Mort des forêts et pollution
atmosphérique
226/81.519 (M) Bundi. Ordonnance sur la .
reconnaissance des certificats de
maturité. Stage pratique (PE)
227/82.563 (M)
228/83.523 (I)
229/82.592 (I)
x 230/83.361 (P)
231/82.946 (I)
x 232/81.332 (I)
x 233/81.489 (P)
234/82.374 (M)
235/82.445 (P)
236/82.574 (M)
. 237/82.911 (P)
238/83.382 (M)
239/83.440 (I)
240/83.493 (P)
x 241/83.498 (I)
x (7242/83.545 (1)
- 243/83.584 (I)
244/81.917 (M)
- 245/83.548 (M)
x 246/83.428 (I)
x 247/83.475 (I)
248/83.378 (M)
- 249/83.903 (P)
250/82.383 (I)
251/83.421 (I)
- 252/83.909 (I)
x 253/81.461 (P)
254/81.920 (M)
255/82.397 (M)
256/82.943 (I)
257/83.347 (M)
258/83.366 (P)
x 259/83.445 (I)
x 260/83.460 (I)
x 261/83.467 (I)
Bundi. Loi sur l'aide aux investissements
dans les régions de montagne. Création
d'emplois (PE)
•Biirer-Walenstadt. Navigation intérieure
(PE)
Butty. Office fédéral de la statistique.
Transfert (PE)
Butty. Prix de la munition (PE)
de Capitani. Pourparlers
d'indemnisation avec la RDA (PE)
Carobbio. Ecole de pilotes militaires au
Tessin (PE)
Carobbio. Minorités linguistiques en
Europe. Initiative de la Suisse (PE)
Carobbio. Loi sur le travail.
Modification (PE)
Carobbio. Assurances. Réserves
obligatoires (PE)
Carobbio. Marché du travail. Mesures
de contrôle (PE)
Carobbio. Durée maximale du travail
(PE)
Carobbio. Loi sur la formation
professionnelle. Révision (PE)
Carobbio. Région des trois vallées
(Tessin). Mesures économiques (PE)
Carobbio. Indemnités de chômage (PE)
Carobbio. Artistes de music-hall.
Conditions de travail (PE)
Carobbio. Dommages aux forêts
Carobbio. Obligation de diligence des
banques (PE)
Cavadini. Instituts d'émission TV.
Gestion collective des droits (PE)
Cavadini. Séances d'information
données aux conscrits. Couverture par
l'assurance militaire
(PE)
de Chastonay. Décentralisation de
l'administration fédérale
de Chastonay. Aérodrome de Sion.
Zones de bruit
(PE)
(PE)
Christinat. Infraction contre les mœurs.
Révision du code pénal (PE)
Christinat. Documentation fédérale.
Gratuité pour les députés cantonaux
(PE)
Cotti. Contrôle de la constitutionnalité
Cotti. Gare CFF de Biasca
Couchepin. Transmission illégale
d'informations à des autorités étrangères
Crevoisier. Durée du travail. Réduction
(PE)
Crevoisier. Langues officielles. Usage au
sein de la Confédération (PE)
Crevoisier. Examens de maîtrise.
Garanties (PE)
Crevoisier. Centre de recherche en
machines-outils (PE)
Crevoisier. Expropriation des moyens de
production (PE)
Crevoisier. Tâches de la protection civile
(PE)
Crevoisier. Fête jurassienne à Moutier.
Manœuvres bernoises (PE)
Crevoisier. Journalistes et liberté
d'information (PE)
Crevoisier. Coût de la santé. Conférence
«nationale» d'économies (PE)
5
X 262/83.468 (I)
'263/83.494 (M)
264/83.526 (P)
x (7265/83.553 (I)
- . 266/83.562 (M)
- 267/83.569 (I)
- 268/83.580 (P)
- 269/83.581 (M)
- 270/83.585 (M)
- 271/83.586 (I)
- 272/83.595 (I)
- 273/83.600 (P)
x 274/81.496 (P)
x 275/81.516 (P)
276/83.509 (M)
x 277/83.303 (P)
x' 278/83.324 (P)
x 279/83.490 (P)
280/82.485 (I)
x 281/82.506 (M)
282/82.508 (P)
. x 283/81.524 (P)
x 284/81.923 (M)
285/82.467 (M)
286/83.331 (I)
x 287/83.456 (I)
x 288/83.469 (P)
x 289/83.534 (P)
x t/290/83.560 (1)
- 291/83.583 (P)
292/82.600 (M)
293/82.351 (M)
294/82.352 (I)
295/81.574 (M)
Crevoisier. Santé mentale. Enquête de
l'OMS sur le système des soins . (PE)
Crevoisier. Régions économiquement
menacées. Evaluation de l'aide au'
développement
(PE)
Crevoisier. Sciences et techniques au
service du public (PE)
Crevoisier. Système de télé
communication intégré
Crevoisier. Essais de radio locale.
Encouragement (PE)
Crevoisier. Régions jurassiennes.
Sauvegarde de la métallurgie (PE)
Crevoisier. Principe de la territorialité
des langues (PE)
Crevoisier. Taxe militaire.
Remboursement (PE)
Crevoisier. Terminologie officielle.
Constitution d'un fichier général (PE)
Crevoisier. District de Laufon. Choix
d'un canton d'accueil (PE)
Crevoisier. Paix mondiale. Démarche
urgente de la Suisse (PE)
Crevoisier. Economies d'énergie. Impact
de la campagne en Suisse romande (PE)
Dafflon. Gratuité de la concession radio
et télévision (PE)
Dafflon. Rentes viagères. Indexation
(PE)
Dafflon. Radio/TV. Gratuité de la
concession (PE)
Darbellay. Importations agricoles.
Système des trois phases (PE)
Darbellay. Conflits du travail. Procédure
(PE)
Darbellay. Politique familiale.
Equivalence du pouvoir d'achat (PE)
Delamuraz. Chemin de fer Aigle-Le
Sépey-Les Diablerets (PE)
Deneys. Assurance-chômage. Mesures
urgentes
Deneys. Bureautique. Conditions de
travail (PE)
Dirren. Exportation d'explosifs.
Procédure d'autorisation
(PE)
Dirren. Assurance-invalidité. Révision
de la loi (PE)
Dirren. Gemmi. Ligne à haute tension
(PE)
Dirren. Promotion des commandants
des zones territoriales
Dirren. Ateliers d'entretien et de
réparations au Simplon (PE)
Dirren. Degrés d'aptitude au service
militaire (PE)
Dirren. Assurance militaire.
Décentralisation (PE)
Dirren. Stockage des vins.
Subventionnement
Dirren. Loi sur les garanties politiques et
de police. Révision (PE)
Duboule. Administration fédérale.
Réduction de la durée du travail
Eggenberg-Thoune. Places d'armes.
Aménagement (PE)
Eggenberg-Thoune. Entreprises fédérales
d'armement. Réorganisation (PE)
Eggli. Immeubles d'habitation vacants.
Location par les communes (PE)
- 296/83.568 (M)
297/83.400 (1)
298/81.587 (M)
299/83.375 (P)
300/83.470 (M)
301/83.326 (I)
- 302/83.592 (I)
303/82.556 (M)
x 304/83.510 (P)
305/82.420 (I)
306/83.414 (M)
x 307/83.495 (P)
- 308/83.904 (M)
309/83.531 (P)
x 310/83.529 (P)
311/82.419 (I)
312/83.524 (I)
x 313/81.418 (I)
x 314/81.912 (I)
315/83.363 (M)
N 316/83.461 (M)
- 317/83.575 (P)
x 318/81.542 (M)
319/81.543 (P)
320/81.511 (I)
x 321/82.540 (P)
322/82.545 (M)
x 323/83.424 (I)
324/83.429 (P)
x 325/83.437 (I)
326/81.581 (I)
327/83.320 (I)
x 328/83.477 (P)
329/82.367 (M)
330/82.538 (P)
331/82.310 (M)
Eggli. Révision du droit des fondations
(PE)
Eppenberger-Nësslau. Expériences sur
les animaux. Régime de l'autorisation
Forel. Problèmes des drogues (PE)
Forel. Impôts payés par les banques (PE)
Forel. Toxicomanies. Prévention et soins
nécessaires (PE)
Frey-Neuchâtel. PTT. Transferts de
prestations (PE)
Frey-Neuchâtel. Doublement de la ligne
du pied du Jura (PE)
Früh. Remboursement de l'impôt
anticipé. Perte d'intérêt (PE)
Flieg. Interdiction de stationner sur les
trottoirs (PE)
Ganz. Largeur des véhicules routiers
(PE)
Gehler. Médicaments. Date de
péremption (PE)
Gehler. Tracé de la Transjurane (PE)
Gehler. Route nationale N5. Tronçon
bernois (PE)
Geissbtihler. Elevage chevalin. Révision
de l'ordonnance (PE)
Girard. Problème de l'alcool. Rapport
(PE)
Gloor. Gare de Renens. Trafie de détail
(PE)
Gloor. Place d'armes de Bière.
Extension
Graf. Munition d'exercice. Prix de
revient
Graf. Prestations sociales
Graf. Cours de répétition. Jour de
licenciement
(PE)
(PE)
(PE)
(PË)
(PE)
(PE)
Graf. Essence sans plomb
Graf. Service militaire non armé
(Grobet)-Deneys. Assurance-maladie.
Egalité entre les hommes et les femmes
(Grobet)-Borel. Protection des animaux.
Renforcement
Günter. Relèvement d'un
commandement. Indications du chef du
DMF
(PE)
Günter. Programme de relance.
Utilisation optimale de l'énergie et
protection de l'environnement
(PE)
Günter. Cyclomotoristes. Relèvement de
l'âge minimal (PE)
Günter. Assurance-invalidité. Minimum
vital (PE)
Günter. Augmentation du fluor dans le
sel (PE)
Günter. Immersion des déchets
radioactifs (PE)
Hari. Cantonnements militaires.
Indemnisation
Hari. Détenteurs de bétail des régions de
montagne. Contributions aux frais
Hari. AVS. Rente de veuf (PE)
Herczog. Protection de l'environnement.
Taxes causales (PE)
Herczog. Construction des routes
nationales. Moratoire (PE)
Hofmann. Sauvegarde des petites et
moyennes exploitations agricoles (PE)
332/83.337 (I) Hofmann. Protection de l'Etat
333/83.449 (I) Hofmann. Travailleurs italiens en
Suisse. Nouvelle réglementation
334/81.473 (P) Houmard. Poids lourds. Limitation du
diesel à l'importation
335/82.380 (I) Houmard. Economie du bois. Mesures
336/82.474 (I) Houmard. Déclarations des autorités
jurassiennes (PE)
337/82.575 (M) Houmard. Administration fédérale.
Décentralisation (PE)
338/82.594 (P) Houmard. Accidents d'hélicoptères (PE)
t/339/83.546 . (I) Houmard. Forêts suisses. Mesures
340/82.329 (M) Hubacher. Taux hypothécaire
341/82.468 (M) Hubacher. Statut du vin. Révision
342/82.559 (I) Hubacher. Affaire Gelli
343/81.915 (M) Huggenberger. Frais d'administration de
l'AVS (PE)
Huggenberger. Service féminin de la
protection civile et droit du contrat de
travail
(PE)
Huggenberger. Taxe militaire et perte de
gain (PE)
Humbel. Taxe militaire applicable aux
étrangers (PE)
Humbel. Accès à la propriété du
logement (PE)
Humbel. Statistique sur l'énergie
Humbel. Garantie contre les risques à
l'exportation (PE)
Humbel. Elimination des déchets
nucléaires. Plan directeur
344/83.500 (M)
345/83.528 (I)
346/82.382 (P)
347/82.449 (I)
348/82.469 (P)
349/83.501 (M)
350/83.906 (I)
351/80.581 (M)
352/81.484 (I)
353/83.512 (M)
354/77.486 (M)
355/83.454 (I)
356/83.507 (I)
357/83.576 (I)
358/82.509 (P)
359/83.350 (M)
360/83.384 (M)
361/83.484 (1)
362/83.345 (P)
363/83.485 (P)
364/83.598 (M)
365/83.599 (M)
366/81.907 (I)
(PE)
(PE)
Hunziker. Privatisation de tâches
publiques
Iten. Epizooties IBR/1PV
Iten. Prestations de la Confédération en
faveur des cantons et des communes
(PE)
Jaeger. Institutions politiques.
Crédibilité (PE)
Jaeger. Analyses du taux d'alcoolémie
(PE)
Jaeger. Journalistes. Poursuite pénale
(PE)
Jaeger. Dépérissement des forêts.
Diagnostic et mesures à prendre
Jaggi. Administration fédérale.
Aménagement individuel de l'horaire de
travail
(PE)
Jaggi. Obligations des chômeurs.
Allégement (PE)
Jaggi. Administration fédérale. Emplois
à temps partiel et statut de fonctionnaire
(PE)
Jaggi. Commission des cartels.
Publications (PE)
Jelmini. Droit de l'entreprise
Jelmini. Abaissement de l'âge donnant
droit à l'AVS (PE)
Jelmini. Conditions donnant droit aux
allocations AVS pour impotents
Jelmini. Restitution de prestations AVS
indûment touchées
Junod. Rapports cantons-Confédération.
Subventions fédérales en faveur des
universités
(PE)
367/83.533 (I)
- 368/83.593 • (P)
x 369/83.304 (I)
x 370/83.394 (M)
371/83.466 (P)
372/83.364 (P)
x 373/83.386 (I)
- 374/83.591 (I)
- 375/83.594 (P)
376/82.503 (I)
x (73 77/83.547 . (I)
378/82.430 (P)
x 379/83.508 (P)
- 380/83.551 (I)
381/82.505 (I)
x 382/83.481 (I)
x 383/83.525 (1)
384/83.323 (P)
385/83.379 (M)
x 386/83.380 (I)
387/83.527 (I)
- 388/83.905 (P)
389/83.377 (P)
x 390/83.518 (P)
x 391/83.521 (P)
392/8-1.475 (I)
393/82.339 (I)
394/82.472 (I)
- 395/83.590 (I)
396/82.922 (I)
397/82.954 (1)
x 398/82.915 (M)
x 399/83.515 (I)
400/81.546 (I)
Keller. Intérêt national et intérêts locaux
(PE)
Keller.'Cyclomotoristes et conducteurs
de véhicules à moteur. Egalité de
traitement
(PE)
Kloter. Ordonnance sur la prévoyance .
professionnelle. Procédure de
consultation
Kloter. Loyers échelonnés (PE)
Kloter. Aide au développement.
Rapport
Köhler Raoul. Route nationale N 5.
Promotion de l'économie (PE)
Köhler Raoul. Nouvelle gare de triage
de Bienne-Perles (PE)
Köhler Raoul. Aides gouvernementales
étrangères et distorsions de concurrence
(PE)
Köhler Raoul. Solution de rechange aux
Nouvelles Transversales ferroviaires
(NTF)
(PE)
Kopp. Embranchements ferroviaires
privés. Aide publique (PE)
Kopp. Essence sans plomb
Kiinzi. Ligne de chemin de fer
Schaffhouse-Singen. Electrification
(PE)
Künzi. Informatique dans le domaine du
droit (PE)
Kiinzi. Ligne CFF Zurich-Gothard (PE)
Landolt. Nuisances dues au cadmium
(PE)
Landolt. Centres de paraplégiques de
Risch et de Balgrist (PE)
Landolt. Cures de méthadone.
Remboursement par les caisses-maladie
(PE)
Leuenberger. Grues de chantier.
Prescriptions de sécurité (PE)
Leuenberger. Activité politique des
• étrangers (PE)
Leuenberger. Obligation du visa (PE)
Leuenberger. Nouveaux médias
électroniques
(PE)
(PE)
Leuenberger. Lignes CFF sans
conducteur
Longet. Répartition des revenus.
Rapport (PE)
Longet. Pollution de l'air. Surveillance
(PE)
Longet. Chaptalisation des moûts (PE)
Loretan. Stands de tir civils (PE)
Loretan. Libération du service militaire.
Arme personnelle (PE)
Loretan. Téléphériques et téléskis.
Politique suivie en matière de
concessions
(PE)
Loretan. Bruit le long des autoroutes.
Limitation de vitesse (PE)
Magnin. Service d'ordre. Unités
spécialisées de l'armée
Magnin. Audiovisuel et identité
culturelle (PE)
Martin. Reconstruction de forêts
dévastées en montagne (PE)
Martin. Déchets nucléaires. Stockage
final (PE)
Mascarin. Uranium en provenance de
Namibie (PE)
7
401/82.323 (M)
402/82.407 (I)
403/82.481 (P)
404/82.578 (M)
x 405/83.332 (I)
x 406/83.458 (P)
- 407/83.552 (I)
408/82.512 (P)
409/82.552 (M)
410/82.944" (M)
411/83.465
(M)
412/83.482 (M)
413/83.506 (M)
414/81.902 (P)
415/82.524 (P)
416/82.490 (I)
N 417/82.567 (M)
418/82.588 (P)
- 419/83.579 (I)
- 420/83.563 (M)
x 421/83.455 (1)
422/82.400 (P)
423/82.448 (M)
x 424/82.344 (M)
425/81.507 (P)
426/82.319 (I)
x 427/83.397 (I)
428/82.320 (M)
429/82.335 (I)
430/82.373 (M)
431/82.581 (M)
432/83.530 (1)
- 433/83.555 (M)
- 434/83.907 (I)
435/81.551 (I)
436/83.334 (I)
Mascarin. Autoroute «Tangente Nord»
à Bàie (PE)
Mascarin. Centrales atomiques. Dégâts
Mascarin. Coûts sociaux de l'automobile
Mascarin. Quartiers résidentiels urbains.
Limitation de la vitesse (PE)
Mascarin. Elimination des déchets
nucléaires en mer
Mascarin. Fusions de caisses-maladie.
Droits des assurés
Mascarin. Engagement de la troupe à
Kaiseraugst (PE)
Meier Fritz. Chemins de fer à voie
normale. Attelage automatique
Meier Fritz. Fonds de
l'assurance-chômage. Affectation
Meier Fritz. Convention d'émigration
avec l'Italie. Dénonciation (PE)
Meier Fritz. Commission pour les
problèmes des étrangers. Dissolution
Meier Fritz. Convention d'émigration
avec l'Italie. Révision (PE)
Meier Fritz. Retour de travailleurs
étrangers (PE)
(Meier Josi) - Blunschy. Loi sur le droit
d'auteur. Révision partielle
Meier Kaspar. Remboursement de
l'impôt anticipé. Extinction du droit
(PE)
Meizoz. Chemin de fer Aigle-Le Sépey-
Les Diablerets (PE)
Morf. Précipitations acides (PE)
Morf. Droits de l'homme et politique
économique extérieure
Morf. Liste des médicaments admis par
les caisses-maladie (PE)
Muheim. Institutions de prévoyance du
personnel. Surveillance (PE)
Müller-Lucerne. Compétence du
Contrôle des finances (PE)
Müller-Argovie. Délégation auprès du
Conseil de l'Europe. Mode de
désignation des membres
(PE)
Müller-Argovie. Objets traités
directement par le plénum (PE)
Nussbaumer. Exploitations agricoles
familiales. Prix du lait (PE)
Oehen. Frontaliers (PE)
Oehen. Agriculture exsangue (PE)
Oehen. Hiérarchie des pouvoirs
Oehler. Radio et TV. Droit de
retransmission
Oehler. Saurer Arbon. Commandes
supplémentaires de la Confédération
(PE).
Oehler. Redevances radio et TV
Oehler. Taxes postales sur les journaux.
Hausse prévue (PE)
Oehler. Hôtel de tourisme des PTT en
Sardaigne (PE)
Oehler. Route nationale N13. Mise en
chantier immédiate (v. motion identique
CE Schönenberger n° 83.557)
(PE)
Oehler. Aeroflot. «Erreurs de vol» (PE)
Oester. Protection civile. Lacunes (PE)
Ogi. Acquisition de nouveaux chars de
combat (PE)
x 437/83.453 (M)
x 438/83.318 (P)
439/83.354 (M)
x 440/83.472 (P)
x 441/81.508 (I)
442/83.415 (P)
443/82.332 (P)
444/82.945 (P)
445/83.339 (P)
446/83.462 (P)
447/82.427 (M)
448/82.583 (M)
449/83.401 (P)
450/83.402 (M)
451/83.419 (I)
452/83.474 (M)
- 453/83.908 (1)
x C/454/83.554 (I)
- 455/83.588 (M)
x 456/83.367 (I)
x 457/83.488 (I)
458/81.573 (I)
459/83.312 (I)
460/83.329 (I)
461/83.427 (I)
x 462/83.446 (M)
- 463/83.902 (P)
464/82.413 (M)
465/83.448 (I)
- 466/83.570 (M)
- 467/83.571 (M)
468/81.545 (I)
469/83.486 (M)
470/83.487 (I)
x 471/83.499 (I)
x 472/81.474 (P)
Ogi. Examen de maturité. Gymnastique
et sport comme matières à option (PE)
Ott. Réforme du Parlement (PE)
Ott. Protection de la nature et
sauvegarde du patrimoine national (PE)
Ott. Aide publique au développement.
Augmentation (PE)
Petitpierre. Informatique dans
l'éducation (PE)
Petitpierre. Amélioration des espèces et
patrimoine génétique végétal
Pini. Taxe militaire pour invalides (PE)
Pini. Ecoles de sous-officiers et
d'aspirants. Etudiants universitaires
Pini. Amnistie fiscale générale (PE)
Pini. Administration fédérale.
Représentation des minorités
linguistiques
(PE)
Räz. Indice des prix à la consommation.
Nouveau mode de calcul (PE)
Räz. Salaire équitable dans l'agriculture.
Mode de calcul (PE)
Räz. Administration fédérale.
Décentralisation
' Räz. Droits populaires. Abus
(PE)
Räz. Accord de libre-échange avec la
CE. Effets (PE)
Reich. Budget de la Confédération.
Nouveau modèle comptable
Reichling. Passages à niveau non gardés.
Suppression (PE)
Reimann. Système de télé
communication intégré
Renschler. Sapeurs-pompiers
professionnels. Exemption du service
militaire (PE)
Riesen-Fribourg. Finances fédérales.
Assainissement (PE)
Riesen-Fribourg. Service de la
protection des biens culturels. Transfert
(PE)
Robbiani. Activités des banques.
Mesures de contrôle (PE)
Robbiani. Campione
Robbiani. Nouvel ordre mondial de
l'information
Robbiani. Ingérence des services secrets
italiens (PE)
Robbiani. Crise de la sidérurgie (PE)
Robbiani. Produit national brut et
énergie nucléaire (PE)
Roy. Rééquilibrage des finances
fédérales (PE)
Roy. Place d'armes de Bure. Création
d'emplois
Roy. Mise à la retraite anticipée par
suite de licenciement (PE)
Roy. Radio locales. Aide indirecte (PE)
Rüegg. Etat de la protection civile (PE)
Ruffy. Protection des eaux (PE)
Ruffy. Loi sur la protection des eaux.
Application (PE)
Rüttimann. Crédits d'investissements à
l'agriculture (PE)
Schalcher. Economie mondiale.
Nouveaux fondements (PE)
473/82.568 (P)
474/83.459 (P)
475/83.502 (P)
476/83.319 (I)
477/83.589 (P)
478/81.922 (M)
479/83.408 (M)
480/83.503 (M)
481/83.520 (P)
482/83.577 (I)
483/82.470 (P)
484/83.901 (I)
485/83.342 (I)
486/83.426 (M)
487/83.478 (I)
488/83.492 (M)
489/81.402 (P)
490/81.448 (P)
491/82.903 (1)
492/83.425 (I)
493/82.371 (M)
494/82.598 (M)
495/83.418 (1)
496/83.450 (M)
497/83.483 (M)
498/81.525 (P)
499/82.421 (M)
500/82.422 (M)
501/82.425 (P)
502/82.483 (P)
503/82.916 '(!)'
»
504/82.930 (P)
505/83.356 (I)
(Schär)-Widmer. Taux d'alcoolémie (PE)
Schärli. Assurance militaire. Révision de
la loi (PE)
Schärli. Financement des routes
nationales. Révision de l'arrêté (PE)
Schmid. Exportations de capitaux vers
l'Afrique du Sud (PE)
Schnider-Lucerne. Aide au tourisme
(PE)
Schnyder-Berne. Bâtiments agricoles.
Pratique de subventionnement (PE)
Segmüller. Obligations familiales.
Absence du travailleur (PE)
Segmüller. Examens pour les professions
médicales (v. motion identique CE
Schönenberger, ,n° 83.532) (PE)
Stappung. Fabrique de wagons de
Schlieren. Rachat par les CFF (PE)
Steinegger. Déchets radioactifs. Stockage
définitif (PE)
Stich. Revenu imposable. Mode de
calcul (PE)
Teuscher. Transports urbains.
Participation de la Confédération (PE)
Tochon. CERN et protection des eaux
(PE)
Tochon. IBR/IPV. Epizooties et
subventions fédérales
Tochon. OICM. Expériences sur
animaux
(PE)
(PE)
Tochon. Libre circulation des chiens
d'aveugles (PE)
Lichtenhagen. Clubs parlementaires (PE)
Uchtenhagen. Politique des taux
d'intérêt et lutte contre l'inflation (PE)
Vetsch. Acquisition d'un nouveau char
de combat (PE)
Wilhelm. Syndrome du SIDA.
Prévention (PE)
Zbinden. Services du Parlement.
Nomination des fonctionnaires
supérieurs
(PE)
Zbinden. Vidéofilms. Scènes de violence
(PE)
Zbinden. Radio et TV locales.
Concessions
Zehnder. Conventions collectives de
travail. Application äu travail
temporaire
(PE)
Zehnder. AVS/AI. Rentes minimales
(PE)
Ziegler-Genève. Surgénérateur de
Creys-Malville. Plan de sauvetage (PE)
Ziegler-Genève. Garde armée. Abolition
(PE)
Ziegler-Genève. Ligne de chemin de fer
Genève-Cornavin/La Praille/Les Eaux-
Vives
(PE)
Ziegler-Genève. Opérations bancaires
avec l'Afrique du Sud (PE)
Ziegler-Genève. Collecte de fonds en
faveur de l'armée d'Israël (PE)
Ziegler-Genève. Disparition de citoyens
suisses en Argentine
Ziegler-Gepève. Conventions de Genève.
Application au Liban et en Cisjordanie
Ziegler-Genève. Centre culturel suisse à
Paris (PE)
506/83.441 (I) Ziegler-Genève. Ambassadeur du Chili à
Genève (PE)
507/83.464 (M) Ziegler-Genève. Racisme. Révision du
code pénal (PE)
508/83.516 (I) Ziegler-Genève. Déchets nucléaires.
Immersion en mer (PE)
509/83.596 (M) Ziegler-Genève. Commission
consultative pour les droits de l'homme
(PE)
510/82.923 (I) Ziegler-Soleure. Banque nationale.
Fonds de garantie contre les risques
industriels (PE)
511/82.502 (M)
512/83.305 (M)
x513/Ad82.201/
83.201 (M)
514/82.933 (M)
51.5/83.558 (I)
516/83.398 (M)
517/83.413 (I)
518/83.457 (P)
519/83.480 (P)
520/83.556 (M)
521/81.440 (M)
522/82.919 (I)
523/83.559 (I)
524/83.565 (M)
525/83.444 (I)
526/83.572 (P)
527/83.578 (I)
528/83.505 (M)
529/83.574 (M)
530/83.532 (M)
531/83.557 (M)
E 532/83.479 (M)
- 533/83.587 (I)
Conseil des Etats
Conseil national (Rothen). Régions
économiquement menacées. Mesures à
prendre
Conseil national (Oehler). Boulangerie
industrielle des PTT
Commission du Conseil des Etats.
Assurance-invalidité. Echelonnement
des rentes
Bauer. Protection de la couche d'ozone
Bauer. Mort de la forêt
Bührer. Obtentions végétales
Cavelty. Production agricole.
Diversification
Donzé. 10
e
révision de l'A VS. Rentes
minimales
Gadient. Introduction du vidéotex
Gerber. Pluies acides et mort des forêts
Guntern. Office fédéral des média
Hefti. CEE. Trafic de perfectionnement
passif
Knüsel. Mort de la forêt
Kündig. Institutions de prévoyance du
personnel. Surveillance
Lieberherr. Fabrique de wagons de
Schlieren. Commandes destinées à
surmonter la
période transitoire
Miville. Institutions d'assurances
sociales. Renforcement de la base
Miville. AI. Révision de l'ordonnance
Piller. Compte laitier (v. motion
identique CN Bäumlin n° 83.491)
Schaffter. Radios locales. Aide indirecte
Schönenberger. Examens pour les
professions médicales (v. motion
identique CN Segmüller n° 83.503)
Schönenberger. Route nationale N 13.
Mise en chantier immédiate (v. motion
identique CN Oehler n° 83.555)
Stucki. Budget de la Confédération.
Nouveau modèle comptable
Zumbühl. Encouragement de la vente du
bois
Pétitions et plaintes p. 93
Questions ordinaires p. 94
Initiatives populaires pendantes p. 96
Initiatives populaires annoncées p. 97
Commissions permanentes p. 98
Dates des sessions 1983 p. 99
Dates des sessions 1984 p. 100
9
Divers
- Elections aux conseils législatifs
- Conseil national. Vérification des pouvoirs
- Conseil des Etats. Communications des cantons
- Conseil national. Remplacements dans des commis
sions permanentes
- Conseil des Etats. Remplacements dans des commis
sions permanentes
x 4/83.054 né Comité parlementaire AELE
Rapport d'activité de la délégation suisse.
1983 5 octobre. Le Conseil national prend acte du rapport.
1983 7 octobre. Le Conseil des Etats prend acte du rapport.
Initiatives
a. Initiatives des cantons
- (10121) - Initiative du canton de Vaud. Revision de la
LAMA, du 4 octobre 1968
Le Grand Conseil vaudois demande que les études en vue de
l'introduction d'une assurance-maladie généralisée sur le plan
fédéral, couvrant essentiellement les frais de maladie dépassant
les risques supportables pour un individu, soient entreprises au
plus vite.
1968 9 décembre. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1968 10 décembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
b. Modifier l'article 13 de la loi fédérale sur la concurrence dé
loyale, du 30 septembre 1943, de manière à prévoir la pour
suite d'office de l'infraction qualifiée sous lettre h.
1969 22 septembre. Décision du Conseil national: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1969 22 septembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
- (11671) - Initiative du canton d'Argovie. Centrales
nucléaires, du 27 mars 1973
- La loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifi
que de l'énergie atomique et la protection contre les radia
tions doit être modifiée de telle sorte que les procédures
d'autorisation relatives aux centrales nucléaires relèvent de
la Confédération.
• 2. Il y a lieu d'élaborer une conception concernant la localisa
tion des centrales nucléaires en Suisse.
- Les cantons et les communes touchés doivent avoir le droit
d'être dûment entendus.
- La Confédération est invitée à ouvrir des négociations avec
les Etats limitrophes au sujet de la localisation des centrales
nucléaires dans les régions frontières et à faire en sorte que
les planifications soient mises en harmonie de part et
d'autre de la frontière.
1973 4 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est trans
mise au Conseil fédéral pour rapport.
1973 4 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
- (11758) - Initiative du canton de Berne. Médica
ments. Législation du 15 août 1973
La législation fédérale doit être développée et améliorée dans le
domaine des médicaments.
1973 18 septembre. Décision du Conseil national: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1973 18 septembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est transmise au Conseil fédéral pour rapport.
- (10181) - Initiative du canton d'Argovie. Sauvegarde
de la possibilité d'aménager les voies navigables, du 7
janvier 1969
Le Grand Conseil du canton d'Argovie soumet une initiative
demandant de supprimer l'obligation de sauvegarder la naviga
bilité des cours d'eau et de tenir compte du développement
futur de la navigation, conformément aux articles 24 et 27 de la
loi
fédérale sur l'utilisation des forces hydrauliques, du 22 dé
cembre 1916, ou d'édicter sans tarder une loi sur la sauvegarde
de la navigabilité des cours d'eau qui pourraient être rendus
navigables et sur la répartition des frais qui en résulteraient,
compte tenu des intérêts de la Confédération et des cantons.
1969 3 mars. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1969 6 mars. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
- (10348) - Initiative du canton de Neuchâtel. Complé
ment de la loi fédérale sur les voyageurs de commerce,
du 27 juin 1969
Le Grand Conseil neuchâtelois demande de
a. Compléter la loi fédérale sur les voyageurs de commerce, du
4 octobre 1930, par la disposition suivante:
«Tout contrat conclu par l'intermédiaire d'un voyageur de
commerce, avec un acheteur non inscrit au registre du com
merce, en dehors des locaux du vendeur, peut être résilié
sans .frais, ni indemnité, pendant un délai de réflexion de
cinq jours suivant la date de sa conclusion. La renonciation
à ce droit est nulle, comme est nul le contrat ou le bulletin
de commande qui ne porte pas la mention de ce droit en
caractère gras et en évidence.»
- (11877) - Initiative du canton de Bâle-Campagne.
Politique en matière de centrales nucléaires, du 21 jan
vier 1974
- L'octroi d'autorisations pour la construction de centrales
atomiques est du domaine de la Confédération; la loi fédé
rale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifique de
l'énergie atomique et la protection contre les radiations sera
modifiée en conséquence. Le droit d'être entendu sera
accordé au canton où la centrale est construite et aux
cantons voisins.
- Un plan d'ensemble, valable pour tout le pays, sera établi
pour localiser l'emplacement des centrales atomiques; il
tiendra compte à la fois des options prises dans le cadre
d'une politique énergétique globale et des limites imposées
par l'équilibre naturel.
1974 29 janvier. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1974 29 janvier. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
- (12018) - Initiative du canton de Bâle-Ville. Centra
les nucléaires, du 29 mars 1974
- Les autorités fédérales compétentes élaboreront une concep
tion globale de l'approvisionnement en énergie, concernant
aussi les nouvelles sources d'énergie. Si des centrales
nucléaires doivent être établies, il y aura lieu de prévoir un
plan complet d'implantation. On y tiendra compte des limi
tes que la charge de l'environnement ne doit pas dépasser,
ainsi que des exigences de l'aménagement du territoire et de
la planification s'y rapportant. L'autorisation de construire
et d'exploiter une centrale nucléaire ne doit être accordée
que lorsque les conditions susmentionnées sont remplies.
10
2. La loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifi
que de l'énergie atomique et la protection contre les radia
tions doit être modifiée de telle manière que la procédure
d'autorisation des centrales nucléaires soit dorénavant du
domaine de la Confédération. Il y aura lieu d'accorder le
droit d'être consultés aux électeurs de la commune et du
canton sur le territoire desquels la construction d'une cen
trale nucléaire est projetée.
3. La Confédération est invitée à mener des négociations avec
les pays limitrophes sur l'implantation de centrales nucléai-
res dans les régions frontières ainsi que pour harmoniser
leurs planifications respectives, compte tenu de la charge
que peut supporter l'environnement.
1974 10 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1974 10 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
12. (12030) - Initiative du canton de Zurich. Protection
des locataires, du 12 juin 1974
Le canton de Zurich propose de modifier la constitution fédé
rale comme il suit:
Article 34
SCXIES
- Dans les régions où régne une pénurie de logements, la
Confédération contrôle tous les loyers de logements pour
déterminer s'ils sont convenables.
Les loyers exagérés seront réduits.
- La Confédération établit des dispositions selon lesquelles des
résiliations de bail à loyer par le bailleur, valables en vertu
de droit des obligations, peuvent, dans ces régions, être
déclarées nulles lorsqu'elles apparaissent injustifiées dans les
circonstances particulières.
- Le détail est réglé par la législation d'exécution.
1974 20 juin. Décision du Conseil national: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
1974 20 juin. Décision du Conseil des Etats: L'initiative est
transmise au Conseil fédéral pour rapport.
13/77.201 - Initiative du canton de Genève. Prévention
contre les risques de rejets toxiques dans l'atmosphère,
du 21 mars 1977
Le Conseil d'Etat du canton de Genève constate que le droit en
vigueur ne permet pas d'assurer une protection satisfaisante
contre les retombées toxiques résultant du déroulement anor
mal d'une production chimique. Il propose de renforcer la
législation par une disposition prévoyant, d'une part que toute
réaction chimique à laquelle on entend procéder en vue d'une
production fasse l'objet d'une étude préalable comportant l'éva
luation des risques d'explosions, d'incendie et de formation de
composés toxiques, d'autre part que les mesures de protection
nécessaires doivent-être prises. Cette disposition doit s'appli
quer également aux entreprises non industrielles, c'est-à-dire à
celles qui occupent moins de six travailleurs.
N Commission des pétitions
1983 5 octobre. Le Conseil national décide de transmettre l'ini
tiative au Conseil fédéral en le priant de prendre en considéra
tion les desiderata du Conseil d'Etat genevois au moment où les
ordonnances concernant la loi sur la protection de l'environne
ment seront établies.
14/78.206 n Initiative du canton de Zoug. Début uni
forme de l'année scolaire, du 25 septembre 1978
Le canton de Zoug propose de modifier l'article 27, 4
e
alinéa,
de la constitution fédérale comme il suit:
4
La Confédération fixe uniformément le début de l'année sco
laire dans tous les cantons.
N Biderbosl, Bremi, Bundi, Deneys, Jeanneret, Junod, Merz,
Morel, Müller-Lucerne, Nauer, Roth, Scherer, Schnyder-
Berne, Spiess, Spreng, Vetsch, Zwygart (17)
1982 19 août: La commission du Conseil national décide de
transmettre l'initiative au Conseil fédéral pour rapport.
15/79.203 n Initiative du canton de Schwyz. Début uni
forme de l'année scolaire, du 5 mars 1979
Le canton de Schwyz propose de modifier l'article 27, 4
e
alinéa,
de la constitution fédérale comme il suit:
4
La Confédération fixe uniformément le début.de l'année sco
laire dans tous les cantons.
N Biderbosl, Bremi, Bundi, Deneys, Jeanneret, Junod, Merz,
Morel, Müller-Lucerne, Nauer, Roth, Scherer, Schnyder-
Berne, Spiess, Spreng, Vetsch, Zwygart (17)
1982 19 août: La commission .du Conseil national décide de
transmettre l'initiative au Conseil fédéral pour rapport.
16/80.202 è Initiative du canton des Grisons. Centrales
électriques. Ventilation de l'impôt, du 27 mai 1980
La Confédération est invitée à adopter, en vertu de l'article 46,
2
e
alinéa, de la constitution, une loi permettant à l'autorité de
taxation de rectifier les bénéfices déclarés par les entreprises en
participation du secteur de l'électricité, lorsque ces bénéfices
proviennent de la livraison de courant à des sociétés sises dans
d'autres cantons.
N Martignoni, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Biderbost,
Columberg, Couchepin, Ganz, Jost, Jung, Kloter, Martin,
Mauch, Nussbaumer, Robbiani, Weber-Schwyz (15)
E Baumberger, Egli, Gassmann, Generali, Genoud, Guntern,
Hefti, Muheim, Piller, Reymond, Stucki (11)
1982 16 décembre. Décision du Conseil des Etats: L'initiative
est rejetée.
17/81.201 n Initiative du canton de Lucerne. Début uni
forme de l'année scolaire, du 8 janvier 1981
Le canton de Lucerne propose de modifier l'article 27, 4
e
ali
néa, de la constitution comme il suit:
4
La Confédération fixe la saison à laquelle l'année scolaire dé
bute dans toutes les écoles publiques de Suisse.
N Biderbosl, Bremi, Bundi, Deneys, Jeanneret, Junod, Merz,
Morel, Müller-Lucerne, Nauer, Roth, Scherer, Schnyder-
Berne, Spiess, Spreng, Vetsch, Zwygart (17)
1982 19 août: La commission du Conseil national décide de
transmettre l'initiative au Conseil fédéral pour rapport.
18/81.202 n Initiative du canton de Genève. Protection
efficace de la maternité, du 1
er
juillet 1981
Le canton de Genève propose d'améliorer les dispositions léga
les visant à protéger efficacement la maternité.
N Eggli, Allenspach, Augsburger, Basler, Borei, Bratschi, Dir-
ren, Dupont, Eisenring, Forel, Frey-Neuchätel, Früh, Gau
tier, Gloor, Günter, Hösli, Jelmini, Landolt, Massy, Meier
Kaspar, Müller-Balsthal, Müller-Berne, Ogi, Pini, Reimann,
Ribi, Segmüller, Spiess, Tochon, Vannay, Zehnder (31)
x 19/82.201 é Initiative du canton de Bäle-Campagne.
Assurance invalidité. Revision, du 29 mars 1982
Le Grand Conseil du canton de Bâle-Campagne propose de
procéder à une revision partielle de l'assurance-invalidité pour
l'adapter le plus tôt possible aux nécessités de l'intégration des
handicapés.
N Commission de la sécurité sociale
E Lieberherr, Andermatt, Arnold, Gadient, Guntern, Hänsen-
berger, Knüsel, Meier Hans, Miville, Reymond, Ulrich (11)
Rapport de la commission du Conseil des Etats du
23 août 1983 (BO CE p. 524).
Motion de la commission du Conseil des Etats, du 23 août
1983:
Le Conseil fédéral est chargé de présenter, avant la 10
e
révision
de l'AVS, une révision partielle de la loi du 19 juin 1959 sur
l'assurance-invalidité. Cette révision devra porter sur raffine
ment de. l'échelonnement des rentes.
11
1983 29 septembre. Le Conseil des Etats décide de donner
suite à l'initiative.
La motion de la commission est adoptée. - Au Conseil national.
Rapport de la commission de la sécurité sociale du
Conseil national, du 2 septembre 1983 (BO CN p. 1438).
Motion de la commission de la sécurité sociale, du 2 septembre
1983:
Le Conseil fédéral est chargé de présenter, avant la 10
e
révision
de l'AVS, une révision partielle de la loi du 19 juin 1959 sur
l'assurance-invalidité. Cette révision devra porter sur raffine
ment de l'échelonnement des rentes.
1983 S octobre. Le Conseil national décide de donner suite à
l'initiative. La motion de la commission est adoptée. Ainsi est
également adoptée la motion identique du Conseil des Etats.
20/82.202 n Initiative du canton de Lucerne. Gare de
transit de Lucerne, du 20 avril 1982
Le Grand Conseil du canton de Lucerne invite les Chambres
fédérales à adopter un arrêté fédéral en vertu duquel les plans
d'une gare de transit à Lucerne et des lignes à y raccorder
seraient établis immédiatement pour être ensuite exécutés dans
les plus brefs délais. Les travaux d'aménagement et d'agrandis
sement en cours ne doivent pas être retardés.
N/E Commissions des Iransporis et du trafic
Rapport de la commission des transports et du trafic du
Conseil national, du 26 août 1983 (BO CN p. 1368).
1983 4 octobre. Le Conseil national décide de ne pas donner
suite à l'initiative et de la classer.
x 22/83.201 è Initiative du canton de Bâie-Ville. Assu
rance invalidité. Revision de la loi, du 11 février 1983
Le Grand Conseil du canton de Bâie-Ville invite les Chambres
fédérales à reviser la loi sur l'assurance invalidité avant d'entre
prendre la 10
e
revision de l'AVS.
N Commission de la sécurité sociale
E Lieberherr, Andermatt, Arnold, Gadient, Guntern, Hänsen-
berger, Knüsel, Meier Hans, Miville, Reymond, Ulrich (11)
Rapport de la commission du Conseil des Etats du
23 août 1983 (BÖ CE p. 524).
Motion de la commission du Conseil des Etats, du 23 août
1983:
Le Conseil fédéral est chargé de présenter, avant la 10
e
révision
de l'AVS, une révision partielle de la loi du 19 juin 1959 sur
l'assurance-invalidité. Cette révision devra porter sur raffine
ment de l'échelonnement des rentes.
1983 29 septembre. Le Conseil des Etats décide de donner
suite à l'initiative.
La motion de la commission est adoptée. - Au Conseil national.
Rapport de la commission de la sécurité sociale du
Conseil national, du 2 septembre 1983 (BO CN p. 1438).
Motion de la commission de la sécurité sociale du Conseil
national, du 2 septembre 1983:
Le Conseil fédéral est chargé de présenter, avant la 10
e
révision
de l'AVS, une révision partielle de la loi du 19 juin 1959 sur
l'assurance-invalidité. Cette révision devra porter sur raffine
ment de l'échelonnement des rentes.
1983 5 octobre. Le Conseil national décide de donner suite à
l'initiative. La motion de la commission est adoptée. Ainsi est
également adoptée la motion identique du Conseil des Etats.
21/82.203 è Initiative du canton de Bâle-Campagne. Pro
cédure.de vote pour les initiatives populaires avec contre-
projet, du 23 septembre 1982
Le Grand Conseil du canton Bâle-Campagne propose d'adopter
le système dit de Haab (procédure avec question supplémen
taire) pour les votations qui portent sur les initiatives auxquel
les des contre-projets sont opposés et, à cet effet, de modifier
comme il suit la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits
politiques:
«Art. 76 Votation sur une initiative et un contre-projet
1
Lorsque l'Assemblée fédérale adopte un contre-projet (art. 27,
3
e
al., de la loi sur les rapports entre les conseils) les questions
suivantes sont soumises aux électeurs sur le même bulletin de
vote:
- Acceptez-vous l'initiative populaire?
- Acceptez-vous le contre-projet de l'Assemblée fédérale?
- Au cas où le peuple et les cantons accepteraient à la fois
l'initiative populaire et le contre-projet de l'Assemblée fédé
rale:
Est-ce l'initiative populaire ou le contre-projet qui doit
entrer en vigueur?
2
Les bulletins de vote qui répondent par oui ou par non à l'une
des deux premières questions ou aux deux, sont valables.
3
Une modification de la constitution fédérale est acceptée lors
que plus de la moitié des électeurs ayant voté valablement et
des cantons ont donné une réponse affirmative. Au cas où l'ini
tiative populaire et le contre-projet son acceptés simultané
ment, la réponse à la troisième question est déterminante. Si la
réponse donnée à cette question par le peuple diffère de celle
donnée par les cantons, le projet adopté est celui pour lequel le
total du pourcentage des suffrages favorables des électeurs et du
pourcentage des cantons ayant donné une réponse affirmative
est le plus élevé.»
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
E Belser, Cavelty, Gassmann, Hänsenberger, Hefti, Münz,
Reymond, Schaffter, Schmid, Stefani, Steiner (11)
1983 7 février: La commission décide de suspendre ses travaux
jusqu'à la présentation d'un message du Conseil fédéral relatif à
ce problème.
23/83.202 é Initiative du canton de Soleure. Route natio
nale N5. Réexamen du projet du 29 juin 1983
Le 26 juin 1983, le peuple soleurois a accepté à une nette
majorité - par 30 349 oui contre 17 750 non - une initiative
populaire demandant aux autorités cantonales de présenter une
initiative en vue du réexamen du projet de N5. Cette initiative
populaire - qui se fonde sur l'article 19, 1
er
alinéa de la consti
tution cantonale - invite les Chambres fédérales à «réexaminer
de manière approfondie la question du besoin, l'utilité et les
effets de l'autoroute N5 à partir de Zuchwil en direction de
l'ouest».
N/E Commissions des transports et du trafic
b. Initiatives parlementaires
Conseil national
24/76.223 n Participation des travailleurs (Morel), du 19
mars 1976
L'article 34
ter
, 1
er
alinéa, lettre b, de la constitution fédérale est
complété comme suit:
• b
b
'
s
sur une participation appropriée des travailleurs, qui sauve
garde les possibilités de fonctionnement et une gestion éco
nomique de l'entreprise.
N IVyss, Ammann-Saint-Gall, Barchi, Basler, Biderbost, Blo
cher, Bremi, Bürer-Walenstadt, Cevey, de Chastonay, Gau
tier, Hubacher, Jaeger, Keller, Koller Arnold, Morel, Nebi-
ker, Pedrazzini, Renschier, Schwarz, Vetsch, Wagner, Zehn-
der (23)
Rapport de la commission du Conseil national et projet
d'arrêté du 3 mai 1978 (FF II, 1Ò05).
Rapport intermédiaire de la commission du Conseil
national du 19 novembre 1980 (BO CN 1981, p. 111)
1981 9 mars. Décision du Conseil national: Il est pris acte du
rapport intermédiaire de la commission.
12
25/76.224 n Participation des travailleurs (Egli-Sursee),
du 8 juin 1976
Constitution fédérale
Art. 34°
c,ies
1
La Confédération peut légiférer sur une participation appro
priée des travailleurs dans les entreprises.
2
II y a lieu de sauvegarder une gestion économique de l'entre
prise ainsi que l'unité et les possibilités de décision de sa direc
tion.
3
La participation est réservée aux travailleurs occupés dans
l'entreprise.
4
Les prescriptions de l'article 32 sont applicables par analogie.
N fVyss, Ammann-Saint-Gall, Barchi, Basler, Biderbost, Blo
cher, Bremi, Bürer-Walenstadt, Cevey, de Chastonay, Gau
tier, Hubacher, Jaeger, Keller, Koller Arnold, Morel, Nebi-
ker, Pedrazzini, Renschier, Schwarz, Vetsch, Wagner, Zèhn-
der . (23)
Rapport de la commission du Conseil national et projet
d'arrêté du 3 mai 1978 (FF II, 1005).
Rapport intermédiaire de la commission du Conseil
national du 19 novembre 1980 "(BO CN 1981, p. 111)
1981 9 mars. Décision du Conseil national: Il est pris acte du
rapport intermédiaire de la commission.
26/77.223 n Fichiers personnels et protection de la per
sonnalité. Constitution (Gerwig), du 22 mars 1977
Constitution fédérale
Art. 64
tcr
1
Pour assurer la protection de la personnalité, la Confédéra
tion, édicté des dispositions réglementant l'enregistrement, la
modification et la transmission, par l'Etat ou par des particu
liers, notamment à des fins commerciales, de données relatives
aux personnes ainsi que l'obligation de garder secrètes de telles
données.
2
La Confédération limite l'accès aux données et autorise les
intéressés à requérir des renseignements sur l'enregistrement de
données les concernant ainsi que la rectification de données
fausses.
N Cotti, Aregger, Bäumlin, Blunschy, Butty, Cevey, Coutau,
Geissbiihler, Gerwig, Hösli, Jaeger, Jaggi, Koller Arnold,
Kopp, Leuenberger, Loretan, Meier Kaspar, Merz, Oehler,
Petitpierre, Reichling, Weber-Arbon, Ziegler-Soleure (nou
velle commission) (23)
n/11.224 n Fichiers personnels et protection de la per
sonnalité. Loi (Gerwig), du 22 mars 1977
Conformément à l'article 21
scxies
de la loi sur les rapports entre
les conseils et à l'article 27 du règlement du Conseil national, je
dépose l'initiative parlementaire individuelle suivante, sous la
forme d'une proposition conçue en termes généraux:
Dès qu'une base constitutionnelle aura été créée, la Confédéra
tion édictera des dispositions de droit public et de droit privé
visant à renforcer la protection de la personnalité, de l'épa
nouissement personnel, de l'activité professionnelle et de la vie
privée de chaque homme, compte tenu notamment des dangers
et des atteintes auxquels sont exposées ces valeurs par la récolte
systématique, le traitement, la transmission et le trafic, sous
quelque forme que ce soit, d'informations relatives aux person
nes. Cette législation doit définir le droit reconnu à tout indivi
du - à moins" que des intérêts publics ou privés prépondérants
ne s'y opposent - de consulter auprès d'autorités et de particu
liers les documents et fiches d'information qui se rapportent à
lui ou à son domaine propre et de les faire rectifier. A cet effet,
il y a lieu de réglementer le traitement courant et automatisé
(électronique) d'informations de caractère personnel dans les
banques privées et publiques de données.
La loi en question, doit notamment porter sur les points que
voici :
- Détermination du but et de l'objet de la protection, avec
définitions.
- Admissibilité et limitation de la récolte, du traitement et de
la diffusion de données, en particulier en ce qui concerne le
traitement de données à des fins privées et commerciales.
- Création d'un registre public des banques de données et
obligation d'y faire inscrire toutes les banques de données
exploitées par des particuliers ou des organes officiels.
- Institution d'un préposé à la surveillance des fichiers (voire
d'un office de la surveillance des fichiers), avec détermina
tion de son statut juridique et de ses tâches.
- Protection juridique des personnes en cause, en particulier
reconnaissance de leur droit:
- de consulter les données;
- d'obtenir des renseignements sur le contenu et la trans
mission des données;
c. d'exiger la rectification ou la suppression de données
inexactes;
d. d'exiger la radiation des données qui ne sont plus confor
mes à la réalité;
e. de faire bloquer des données contestées;
f. d'exiger que l'on s'abstienne de transmettre illicitement
des données.
- Obligation d'informer la personnes en cause au moment où
l'on enregistre pour la première fois des données à son sujet.
- Interdiction d'enregistrer des données de caractère intime, à
moins que des intérêts publics spéciaux (p. ex. informations
d'ordre médical en matière d'assurance) ne s'y opposent;
interdiction d'enregistrer et de transmettre toutes les don
nées qui ont été recueillies de manière incorrecte (illégale).
- Réglementation des mesures de sécurité s'appliquant aux
données, en particulier des mesures techniques et organiques
visant à préserver les données contre le vol, la radiation,
Pendommagement et leur transmission abusive.
- Institution, dans la législation de la Confédération et des
cantons, de mesures propres à assurer le secret professionnel
et de fonction en matière de traitement électronique des
données.
- Institution d'une obligation spéciale de garder le secret pro
fessionnel s'appliquant au personnel des installations de
traitement des données et fixation de cette obligation dans
les codes cantonaux de procédure.
- Protection assurée sur le plan pénal soit par une adjonc
tion apportée au code pénal, soit par l'insertion de disposi
tions pénales dans la loi sur les fichiers personnels.
N Cotti, Aregger, Bäumlin, Blunschy, Butty, Cevey, Coutau,
Geissbiihler, Gerwig, Hösli, Jaeger, Jaggi, Koller Arnold,
Kopp, Leuenberger, Loretan, Meier Kaspar, Merz, Oehler,
Petitpierre, Reichling, Weber-Arbon, Ziegler-Soleure (nou
velle commission) (23)
28/77.231 n Politique familiale (Nanchen),
du 13 décembre 1977
Conformément à l'article 21
sexies
de la loi sur les rapports entre
les conseils et à l'aride 27 du règlement du Conseil national, je
dépose l'initiative parlementaire suivante sous la forme d'une
proposition conçue en termes généraux.
En application de l'article 34i
uln
i
ules
et sur la base des articles
34
ter
, 1" alinéa, lettres a et g, 34
novies
, 3
e
alinéa, et 64 de la cons
titution fédérale, des dispositions légales seront édictées en vue
de la mise en œuvre d'une protection réelle de la famille.
Ces dispositions comprendront notamment les mesures suivan
tes:
- La création d'une assurance-maternité obligatoire, qui sera
financée selon le modèle de l'A VS.
1.1 Cette assurance couvrira les frais médicaux, paramédi
caux, pharmaceutiques et hospitaliers occasionnés par
la grossesse et l'accouchement.
1.2 Durant un congé de maternité de 16 semaines dont 10
après l'accouchement, elle garantira le versement d'une
indemnité journalière qui correspondra, pour les travail
leuses,
au moins à 80% du salaire perdu, et, pour les
femmes n'exerçant pas d'activité lucrative, qui sera
égale au montant de l'allocation pour perte de gain
revenant aux personnes non actives qui effectuent un
service militaire.
1.3 Une même indemnité sera également versée à l'un des
parents salariés lorsque la présence de la mère ou du
père est requise auprès d'un enfant malade.
1.4 A l'échéance du congé de maternité ou lors de la prise
en charge d'un enfant en bas âge en vue d'adoption, un
congé parental pourra être accordé à la mère ou au père
lorsque chacun d'eux est salarié. Ce congé pourra
s'étendre au plus sur une durée de 9 mois et donnera
droit à une indemnité correspondant en principe à 80%
du salaire perdu.
2. La protection des femmes enceintes contre la résiliation du
contrat de travail, la même protection étant accordée aux
femmes et aux hommes dans les cas mentionnés sous chiffre
1.2, 1.3 et 1.4, ainsi que le maintien dans les mêmes cas des
droits acquis découlant du contrat de travail.
3. L'encouragement de la réinsertion professionnelle et du
recyclage des femmes ayant interrompu leur activité lucrati
ve pendant plusieurs années pour des raisons familiales.
4. L'institution d'un régime fédéral d'allocations familiales aux
salariés prévoyant notamment une compensation intercanto
nale.
N Eggli, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Barras, Dupont,
Dürr, Fischer-Hägglingen, Fiieg, Gautier, Jung, Kühne,
Morf, Nauer, Nef, Neukomm, Ogi, Schnyder-Berne, Seg
müller, Spreng, Vannay, Vetsch, Zbinden, Zwygart (23)
1978 18 avril: La commission suspend ses travaux jusqu'au
dépôt du message sur l'initiative populaire.
1983 16 mars: Le Conseil national décide de classer les points
1 et 2, mais de donner suite aux points 3 et 4 (voir objet
n° 72/82.074).
29/78.231 n Coordination scolaire (Merz), du 5 octobre
1978
Je propose, par la voie d'une initiative parlementaire indivi
duelle au sens de l'article 21
seplles
LRC, de donner à l'article
27
b,s
, 3
e
alinéa, de la constitution fédérale la nouvelle teneur
que voici:
La Confédération peut, avec la collaboration des cantons, édic-
ter des dispositions uniformes sur la durée de la scolarité obli
gatoire, l'âge de l'entrée à l'école, la durée de l'enseignement et
le début de l'année scolaire. D'autre part, l'organisation, la
direction et la surveillance de l'école primaire restent du ressort
des cantons, sous réserve des dispositions de l'article 27.
N Biderbost, Bremi, Bundi, Deneys, Jeanneret, Junod, Merz,
Morel, Müller-Lucerne, Nauer, Roth, Scherer, Schnyder-
Berne, Spiess, Spreng, Vetsch, Zwygart (17)
1982 19 août: La commission du Conseil national décide de
transmettre l'initiative au Conseil fédéral pour rapport sur la
question du début de l'année scolaire en automne.
30/78.232 n Constitution fédérale. Mesures en faveur de
la presse (Muheim), du 23 octobre 1978
La constitution fédérale doit être complétée comme il suit:
Art. 55
b
"
' La Confédération prend des mesures visant à favoriser la
diversité et à assurer l'indépendance de la presse dans toute la
Suisse et dans chacune de ses parties.
2
Si ces mesures ne suffissent pas, la Confédération peut, en
dérogeant, s'il le faut, au principe de la liberté du commerce et
de l'industrie, édicter des dispositions destinées à garantir la
diversité et l'indépendance de la presse dans toute la Suisse et
dans chacune de ses parties, notamment à empêcher l'appari
tion de positions dominantes.
3
La Confédération encourage la formation et le perfectionne
ment professionnels des journalistes et des éditeurs.
N Renschier, Biel, Bürer-Walenstadt, Cevey, Coutau, Graf,
-Hofmann, Loretan, Meier Kaspar, Morf, Muheim, Müller-
Lucerne, Pini, Riesen-Fribourg, Robbiani, Wilhelm, Zieg-
ler-Soleure (17)
Rapport et projet d'arrêté de la commission du Conseil
national du 26 février 1980 (FF II, 184).
Avis du Conseil fédéral du 28 octobre 1981 (FF III, 940)
Rapport complémentaire du Conseil fédéral et projet
d'arrêté, du 24 août 1983, (FF III, 827) concernant un
article constitutionnel sur le droit de la presse.
13
31/78.233 n Réforme du Parlement (Akeret), du 25 oc
tobre 1978
Il y a lieu de reviser la loi sur les rapports entre les conseils, la
loi sur les indemnités ainsi que le règlement du Conseil natio
nal dans le sens indiqué par le rapport sur l'avenir du Parle
ment.
N Hubacher, Akeret, Auer, Barchi, Biel, Bonnard, Butty,
Columberg, Eng, Hunziker, Jelmini, Kohler Raoul, Koller
Arnold, Meizoz, Nauer, Nebiker, Ott, Reichling, Ribi,
Riesen-Fribourg, Rüttimann, Weber Leo, Weber-Arbon (23)
Rapport de la commission du Conseil national du
15 mars 1979 (voir BO CN, p. 382).
1979 21 mars: Le Conseil national décide de donner suite à
l'initiative et de charger la commission d'élaborer les proposi
tions touchant la revision des dispositions réglant la matière.
Rapport de la commission du Conseil national et projet
de loi du 10 novembre 1981 (FF 1982 I, 1117).
Rapport et propositions du Conseil fédéral du 5 mai
1982 (FF II, 357).
1983 3 février. Décision du Conseil national modifiant le projet
de la commission.
E Bureau, élargi par: Aubert, Donzé, Genoud, Matossi,
Muheim, Munz
1983 27 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
32/79.228 n Règlement du Conseil national (Gerwig), du
17 septembre 1979
Etant donné que le bureau semble remettre en cause la liberté
de la presse et le secret de la rédaction, je dépose l'initiative
suivante, formulée en termes généraux:
«L'article 50 du règlement du Conseil national doit être revisé
de manière à préciser que la liberté de la presse et le secret de
la rédaction sont pleinement garantis.»
N Hubacher, Akeret, Auer, Barchi, Biel, Bonnard, Butty,
Columberg, Eng, Hunziker, Jelmini, Kohler Raoul, Koller
Arnold, Meizoz, Nauer, Nebiker, Ott, Reichling, Ribi,
Riesen-Fribourg, Rüttimann, Weber Leo, Weber-Arbon (23)
33/79.230 n Nationalité des enfants de mère suisse et de
père étranger (Christinat), du 1
er
octobre 1979
En vertu de l'article 21
biS
de la loi sur les rapports entre les
conseils, je propose que les articles 5 et 57 de la loi fédérale sur
l'acquisition et la perte de la nationalité suisse, du 29 septembre
1952, soient modifiés comme suit:
Art. 5 1" ai, let. a
a. lorsque la mère est citoyenne suisse
Art. 57, 6
e
al.
6
Si l'enfant d'un père étranger et d'une mère suisse n'a pas
encore atteint l'âge de 23 ans révolus lors de l'entrée en
vigueur de la loi fédérale du 25 juin 1976, modifiant le
Code civil suisse, il peut, à partir du 1
er
janvier 1980 et dans
le délai d'une arinée, demander à l'autorité compétente du
canton d'origine de sa mère, de reconnaître sa citoyenneté
suisse.
L'article 34 est applicable par analogie.
N Zbinden, Akeret, Aubry, Blunschy, Christinat, Deneys,
Duboule, Kaufmann, Kopp, Leuenberger, Lüchinger, Morf,
Müller-Argovie, Roth, Schüle, Segmüll.er, Weber-Arbon (17)
1980 18 septembre: La commission suspend ses délibérations
jusqu'à la votation populaire sur la revision de la constitution.
x 34/80.221 ti Institut pour l'étude des conflits (Ott), du
4 mars 1980
Par la présente initiative rédigée en termes généraux, je propose
au Conseil national d'autoriser la Confédération à créer un ins-
14
titut pour l'étude des conflits, la politique de sécurité et la solu
tion des conflits par des méthodes fédéralistes. L'institut doit
jouir de la liberté de recherche et d'enseignement, mais doit
tenir les résultats de ses travaux à la disposition du public et
notamment des autorités fédérales. Il doit contribuer à coordon
ner les efforts qui sont déjà entrepris dans notre pays en matière
d'étude des conflits.
L'institut axera ses recherches sur les problèmes vitaux concer
nant la survie de l'humanité, notamment sur ceux qui touchent
à la sauvegarde de la paix. Ces recherches ne doivent pas seule
ment avoir trait à notre sécurité nationale, mais également, et
même de façon prioritaire, aux possibilités qui s'offrent à la
Suisse de contribuer activement à la garantie de la paix mon
diale. Il conviendra d'accorder une attention particulière à une
solution fédéraliste des problèmes de minorité qui existent dans
le monde entier et qui menacent la stabilité sur le plan interna
tional.
N Linder, Ammann-Saint-Gall, Blunschy, Braunschweig,
Cevey, Euler, Loretan, Ogi, Ott, Pini, Reichling, Scherrer,
• Steinegger, Vannay, Wilhelm, Wyss, Ziegler-Soleure (17)
Rapport et proposition de la commission, du 30 septem
bre 1982 (BO 1983 CN p. 1421).
Postulat de la commission, du 30 septembre 1982
Elude des conflits et recherche sur la paix
Le Conseil fédéral est invité à examiner les moyens permettant
d'encourager et de coordonner l'étude des conflits et la re
cherche sur la paix; on pourrait notamment envisager de char
ger le Fonds national de prévoir un programme de recherche
sur l'étude des conflits et la recherche sur la paix et/ou créer un
service d'information et de coordination.
1983 5 octobre. Le Conseil national décide de ne pas donner
suite à l'initiative et de la classer. Le postulat de la commission
est adopté.
x 35/80.222 n Responsabilité de la presse écrite, de la
radio et de la télévision (Bäumlin), du 5 mars 1980
Par voie d'initiative parlementaire au sens de l'article 21
seplics
de
la loi sur les rapports entre les conseils, je propose que le Code
pénal suisse soit complété comme il suit:
6. Responsabilité de la presse, de la radio et de la télévision
(titre marginal)
Art. 27
- (Inchangé)
- (Inchangé)
- (Premier alinéa inchangé)
Si la personne qui a envoyé une insertion faite dans une feuille
d'annonces ou dans la partie d'un journal ou d'un périodique
réservé aux annonces ne peut être découverte ou ne peut être
traduite en Suisse devant un tribunal, la personne désignée
comme responsable des annonces (ou, à son défaut, l'éditeur ou
l'imprimeur) sera punie comme auteur de l'infraction. Si
la per
sonne désignée comme responsable des annonces est condam
née à une amende, l'éditeur en répond aussi.
- Les rédacteurs, collaborateurs, l'éditeur et l'imprimeur de
publications périodiques, de même que les auxiliaires de ceux-
ci, ont le droit de refuser leur témoignage sur:
- L'identité de l'auteur de l'article ou du correspondant;
- La source et le contenu d'une information qui sert de base à
un article publié dans la partie rédactionnelle.
Si la publication sert l'intérêt public, il sera possible également
de refuser de témoigner, même s'il est présumé qu'en vertu de
l'article 293 ou de l'article 320 CPS, il peut être punissable de
faire parvenir l'article en question ou de communiquer l'infor
mation à la presse.
- Lorsque le témoignage peut être refusé conformément à
l'article 27, chiffre 4, alinéa 1, aucune mesure coercitive, prévue
par la loi de procédure, ne pourra être employée contre les per
sonnes qui sont au bénéfice de cette disposition.
- (Chiffre 5 actuel, inchangé)
- Les dispostions des chiffres 4 et 5 ne sont pas applicables ...
(chiffre 6 actuel, inchangé).
Art. 27
bls
- Lorsqu'une infraction aura été commise par la voie de la
radio ou de la télévision et est consommée par l'allégation elle-
même, l'auteur de l'allégation en sera seul responsable, sous
réserve des dispositions ci-après.
- Si l'auteur de l'allégation ne peut être découvert, ou ne peut
être traduit en Suisse devant un tribunal, la personne désignée
comme rédacteur de l'émission ou, à son défaut, le responsable
des programmes sera puni comme auteur de l'infraction.
- Les rédecateurs, collaborateurs et responsables des program
mes de la radio et de la télévision, de même que leurs auxiliai
res, ont le droit de refuser de témoigner sur:
- L'identité de l'auteur d'une allégation;
- La source et le contenu d'une information qui sert de base à
l'allégation diffusée sur les ondes.
Si la diffusion d'une telle allégation sert l'intérêt public, il sera
possible également de refuser de témoigner, même s'il est présu
mé qu'en vertu de l'article 293 ou de l'article 320 CPS, il peut
être punissable de faire parvenir l'information en question à la
radio ou à la télévision.
- Lorsque le témoignage peut être refusé conformément à
l'article 27
b,s
, chiffre 3, alinéa 1, aucune mesure coercitive
prévue par la loi de procédure ne pourra être employée contre
les personnes qui sont au bénéfice de cette disposition.
- Les dispositions figurant à l'article 27, chiffres 6 et 7,
s'appliquent par analogie.
N Kunz, Bäumlin, Blunschy, Chopard, Delamuraz, Fischer-
Hägglingen, Frey-Neuchâtel, Graf, Humbel, Jeanneret,
Kopp, Lüchinger, Morf, Müller-Argovie, Neukomm, (Deh
ler, Robbiani, Schnider-Lucerne, Wilhelm (19)
1981 27 janvier: La commission suspend ses délibérations jus
qu'à la parution du rapport de la commission d'experts pour
une conception globale des médias.
Rapport et proposition de la commission, du 24 septem
bre 1982 (BO 1983 CN p. 1302).
1983 28 septembre. Le Conseil national décide de ne pas
donner suite à l'initiative et de la classer.
36/80.223 n Loi sur la circulation routière. Quartiers
d'habitation (Bratschi), du 12 mars 1980
La loi du 19 décembre 1958 sur la circulation routière est com
plétée par l'adjonction à l'article 3 d'un T alinéa ayant la
teneur suivante:
7
Les cantons et les communes peuvent restreindre le trafic des
véhicules dans les quartiers d'habitation afin d'y diminuer les
nuisances et adopter des réglementations spéciales de parcage,
qui accordent un traitement privilégié aux habitants de ces
quartiers.
N Commission des transports et du trafic
Rapport et projet de loi de la commission des transports
et du trafic, du 27 mai 1982 (FF II, 895)
Avis du Conseil fédéral, du 26 janvier 1983 (FF I, 776).
1983 7 mars. Décision du Conseil national conforme à la pro
position de la commission.
E Commission des transports et du trafic
37/80.224 n Loi sur la participation (Biderbost), du
20 mars 1980
M. Biderbost soumet un projet d'une nouvelle loi fédérale sur
la participation des travailleurs (au niveau de l'exploitation)
(Loi sur la participation).
(Le texte peut être demandé auprès du Secrétariat de l'Assem
blée fédérale.)
N fVyss, Ammann-Saint-Gall, Barchi, Basier, Biderbost, Blo
cher, Bremi, Bürer-Walenstadt, Cevey, de Chastonay, Gau
tier, Hubacher, Jaeger, Keller, Koller Arnold, Morel, Nebi-
ker, Pedrazzini, Renschier, Schwarz, Vetsch, Wagner, Zehn-
der (23)
15
Rapport intermédiaire de la commission du Conseil
national du 19 novembre 1980 (BO CN 1981, p. 211)
1981 9 mars: Le Conseil national prend acte du rapport inter
médiaire de la commission.
38/81.222 n Interruption de la grossesse (Conseil "natio
nal), du 10 mars 1981 (voir objet n° 78.222).
Rapport et propositions de la commission du Conseil national
du 27 août 1979 (FF II, 1021) concernant les initiatives parle
mentaires et initiatives des cantons sur l'interruption de la gros
sesse.
Avis du Conseil fédéral et projet de loi du 29 septembre 1980
(FF III, 1050).
N Christinat, Barras, Blocher, Blunschy, Deneys, Frey-Neu-
châtel, Fiieg, Gautier, Hösli, Jaggi, Jung, Kaufmann,
Longet, Mauch, Meier Kaspar, Nef, Ribi, Roth, Segmüller,
Spreng, Wagner, Weber Monika, Ziegler-Soleure (23)
E Biihrer, Andermatt, Bauer, Dobler, Donzé, Gadient, Gene
rali, Genoud, Lieberherr, Matossi, Munz, Schmid, Schönen-
berger, Ulrich, Zumbiihl (15)
A. Code pénal suisse
Modification du
L'Assemblée fédérale de la Confédération-suisse,
vu l'article 64
b,s
de la constitution;
après examen de diverses initiatives parlementaires et cantona
les;
vu le rapport du 27 août 1979 d'une commission du Conseil
national";
vu l'avis du Conseil fédéral du 29 septembre 19 80
2
',
arrête:
I
Le code pénal suisse
3
' est modifié comme il suit:
"FF 1979 II 1021
2)
FF 1980 III 1050
31
RS 311.0
Art. I2I
b,s
Interruption de la grossesse pendant les douze pre
mières semaines
1
Les cantons peuvent prévoir par une loi que l'interruption de
la grossesse n'est pas punissable lorsqu'elle est pratiquée dans
les douze semaines après le début des dernières règles.
2
En outre, les conditions suivantes doivent être remplies:
a. L'interruption doit être pratiquée par un médecin diplômé
et autorisé à exercer sa profession en Suisse;
b. La personne enceinte doit consentir par écrit à l'interven
tion; si elle est incapable de discernement, le consentement
écrit de son représentant légal est requis;
c. La personne enceinte doit consulter, au moins une semaine
avant l'éventuelle intervention, un médecin diplômé et
autorisé à exercer sa profession en Suisse ou un centre de
consultation reconnu par un canton.
3
Une interruption de grossesse qui n'est pas punissable selon
les alinéas 1 et 2 ne peut faire l'objet de poursuite en Suisse.
Art. I21"
r
Inobservation de l'article 121
bis
- Le médecin qui, dans l'un des cas prévus par la loi, aura
interrompu une grossesse,
sans que le consentement de la personne enceinte ou de son
représentant légal n'ait été donnée par écrit,
sans être diplômé et autorisé à exercer sa profession en
Suisse,
sans respecter les conditions prévues à l'article 121
bis
alinéa
2 lettre c,
sera puni, s'il a agi intentionnellement, des arrêts ou de
l'amende. En cas de récidive, il pourra être puni de l'empri
sonnement.
- Le médecin qui aura admis, par une négligence grave, qu'il
existe un motif reconnu par la loi et aura indûment inter
rompu la grossesse sera puni de l'emprisonnement ou de
l'amende.
Art. I21
qm
"
rr
Communication des interventions
Après consultations des cantons, le Conseil fédéral édicté des
dispositions concernant la communication des interventions à
l'Office fédéral de la statistique.
Art. ]2li"'"i"
les
Refus pour des raisons de conscience
Nul n'a l'obligation de collaborer à l'exécution d'une interrup
tion de grossesse lorsqu'il ne peut en prendre la responsabilité
pour des raisons de conscience. Le refus doit être annoncé sans
délai.
Art. 211
Biffer
II
1
La présente loi est soumise au référendum facultatif.
2
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.
1981 23 septembre: Le Conseil des Etats décide de ne pas
entrer en matière sur cette loi.
B. Loi fédérale sur les centres de consultation en matière de
grossesse
Feuille fédérale 1981 III, 218; délai d'opposition: 18 janvier
1982
C. Loi fédérale sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents
Feuille fédérale 1981 III, 216; délai d'opposition: 18 janvier
1982
1982 21 juin: La commission du Conseil national décide de
suspendre provisoirement ses délibérations (v. Rapport de la
commission, BO, CN p. 1384).
x 39/81.225 n Démocratie politique. Mesures d'entraide
(Hubacher), du 17 juin 1981
Il y a lieu d'accorder une aide financière aux partis représentés
aux Chambres fédérales.
Le montant alloué ne devrait pas dépasser 0,2 à 0,4 pour cent
des dépenses du Département militaire fédéral, telles qu'elles
ressortent du compte annuel.
Là répartition de ce montant est déterminée par le pourcentage
de voix obtenues par chaque parti lors des dernières élections à
la proportionnelle.
N Roth, Biderbost, Blunschy, Braun-schweig, Früh, Hösli,
Houmard, Hubacher, Hunziker, Iten, Junod, Meizoz,
Müller-Argovie, Ott, Riesen-Fribourg, Vetsch, Wilhelm (17)
Motion de la commission du Conseil national, du 13 avril 1982
Aide aux partis politiques
Le Conseil fédéral est chargé d'établir un catalogue complet des
mesures d'aide aux partis politiques qui peuvent être réalisées
sur la base de la constitution en vigueur, et de proposer les pro
jets de loi et d'arrêté qui en résultent.
Rapport de la commission du Conseil national, du
13 avril 1982 (BO 1983 CN p. 1296).
1983 28 septembre. Le Conseil national décide de ne pas
donner suite à l'initiative et de la classer. La motion de la com
mission est adoptée. - Au Conseil des Etats.
E"
40/81.226 n Loi sur la circulation routière. Limitation
de vitesse (Gunter), du 17 juin 1981
Me fondant sur l'article 21*""" de la loi sur les rapports entre
les conseils, je dépose l'initiative suivante sous forme de projet
élaboré de toutes pièces:
La loi fédérale sur la circulation routière du 19 décembre 1958
est complétée comme il suit:
Art. 32, al. 2-4
2
La vitesse maximale des véhicules automobiles sur toutes les
routes est limitée à 50 km/h dans les agglomérations et
100 km/h hors des agglomérations.
3
La vitesse maximale peut être abaissée ou élevée sur les routes
nationales, par décision du Département fédéral de justice et
police.
4
Les communes sont autorisées à introduire d'autres limitations
de vitesse afin de diminuer les dangers de la circulation routière
et de protéger l'environnement et les zones d'habitation.
Art. 32, al. 4 (ancien)
Biffer
16
N Commission des transports et du trafic
1982 19 janvier: La commission suspend ses délibérations dans
l'attente de l'appréciation des résultats obtenus par l'essai en
cours, limitant la vitesse à 50 km/h dans les agglomérations.
x 41/81.228 n Loi sur les droits politiques. Révision
(Brélaz), du 15 décembre 1981
Conformément à l'article 27 du règlement du Conseil national,
je dépose une initiative parlementaire conçue en termes géné
raux.
«Je demande la révision de l'article 40 de la loi sur les droits
politiques concernant la répartition des mandats entre les listes
pour l'élection du Conseil national de manière que celle-ci
instaure une véritable répartition proportionnelle des sièges
dans tous les cas.»
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
Postulat de la commission du Conseil national, du 7 février
1983
Election du Conseil national. Répartition des mandats
Le Conseil fédéral est prié d'examiner, lors de la prochaine
révision de la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits
politiques, quelle procédure permettrait, pour l'élection du
Conseil national, d'assurer une meilleure répartition propor
tionnelle des mandats entre les partis.
Rapport de la commission des pétitions et de l'examen
des constitutions cantonales du Conseil national, du
' 7 février 1983 (BO CN p. 1294).
1983 28 septembre. Le Conseil national décide de ne pas
donner suite à l'initiative et de la classer. Le postulat de la com
mission est adopté.
x 42/8 L229 n Travail à temps partiel. Réglementation
(Carobbio), du 17 décembre 1981
Conformément à l'article 21
bis
de la loi sur les rapports entre les
conseils, je propose que la loi fédérale du 13 mars 1964 sur le
travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (loi sur le tra
vail) soit modifiée comme suit:
Art. 26, 3
e
al. (nouveau)
3
Afin de sauvegarder le droit de tout travailleur d'exercer une
activité à temps partiel et de garantir le même traitement aux
travailleurs à plein temps qu'aux travailleurs à temps partiel, il
est édicté par ordonnance des dispositions concernant la possi
bilité d'exercer une activité à temps partiel, compte tenu de la
formation et de l'aptitude du travailleur, du rapport entre les
heures et le volume de travail, ainsi que de la protection
contractuelle dont jouit le travailleur à temps partiel en cas'de
contrat de travail individuel, individuel spécial, collectif ou
ordinaire.
N Commission de la sécurité sociale
Rapport de la commission de la sécurité sociale du
Conseil national, du 24 mai 1983 (BO CN p. 1289).
1983 28 septembre. Le Conseil national décide de ne pas
donner suite à l'initiative et de la classer.
43/82.221 n Droit de grève (Magnin), du 22 juin 1982
Conformément à l'article 21
sexies
de la loi sur les rapports entre
les Conseils et à l'article 27 du règlement du Conseil national,
je dépose l'initiative individuelle suivante sous forme d'une pro
position
conçue en termes généraux:
Modifier la constitution fédérale en vue de garantir le droit de
grève à tous les travailleurs, y compris pour les fonctionnaires
des administrations publiques.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
44/82.223 n Loi sur l'agriculture. Modification (Com
mission du Conseil national)
Rapport et projet de loi du 28 octobre 1982 (FF 1983 I,
177).
N Thévoz, Barras, Bäumlin, Dirren, Eisenring, Frey-Neuchâ-
tel; Füeg, Ganz, Geissbühler, Jaggi, Junod, Kühne, Martin,
Mauch, Meier' Werner, Nef, Reichling, Risi-Schwyz,
Schwarz, Steinegger, Vannay, Zwygart (21)
E Meier Hans, Debétaz, Dreyer, Egli, Gerber, Hänsenberger,
Knüsel, Miville, Piller, Reymond, Zumbühl (11)
Avis du Conseil fédéral, du 14 septembre 1983 (FF
IV 50).
45/82.224 n Droit foncier (Bundi), du 16 décembre 1982
Par voie d'initiative parlementaire individuelle au sens de l'arti
cle 21
bis
de la loi sur les rapports entre les conseils, je propose
que l'article 22
,er
de la constitution fédérale soit modifié comme
il suit:
Art. 22'"
1
La propriété est garantie dans les limites des obligations qu'il
faut assumer à l'égard des tiers et de la société, et compte tenu
des charges imposées par la protection de l'environnement.
2
La Confédération et les cantons peuvent, par voie législative et
pour des motifs d'intérêt public, restreindre le droit de proprié
té.
3
En cas d'expropriation et de restriction de la propriété équiva
lant à l'expropriation, une juste indemnité est due.
4
La Confédération prend notamment des mesures afin
a. d'encourager l'accession des particuliers à la propriété et la
répartition équitable de celle-ci;
b. de protéger et de favoriser la propriété d'utilité publique et
celle qui sert à satisfaire la demande individuelle de terrain;
c. de prévenir ou de supprimer une concentration de la pro
priété foncière qui soit nuisible sur le plan économique ou
social ;
d. d'empêcher ou de résorber par un impôt des bénéfices nuisi
bles sur le plan économique ou social ;
e. d'éponger, par un prélèvement opéré en faveur de la collec
tivité, les plus-values foncières nées de mesures prises par
l'Etat.
N Schnyder-Berne, Ammann-Saint-Gall, Barras, Bonnard,
Bühler-Tschappina, Bundi, Cevey, Dürr, Füeg, Houmard,
Kloter, Morel, Muheim, Nef, Nussbaumer, Ott, Ruffy,
Scherer, Spiess, Steinegger, Wyss (21)
1983 10 août: La commission décide de différer ses travaux jus
qu'à ce que les propositions de la commission d'experts ou le
projet modifié de révision totale de la constitution soient dispo
nibles.
46/82.225 n Minorités linguistiques (Longet), du 16 dé
cembre 1982
L'article 116 de la constitution fédérale est modifié comme suit:
Art. 116
1
Les langues officielles de la Confédération sont: l'allemand, le
français, l'italien et le romanche.
2
La Confédération veille à la sauvegarde, notamment territoria
le, des communautés linguistiques menacées.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
47/83.223 n Trafic de stupéfiants. Double pénalisation
(Iten), du 21 juin 1983
Conformément à l'article 21
seplies
de la loi sur les rapports entre
les conseils, je propose de modifier la loi fédérale du 3 octobre
1951 sur les stupéfiants de la façon suivante:
Art. 27, al. 2 (nouveau)
2
En cas d'importation, d'exportation ou de transit illégaux de
stupéfiants, les dispositions pénales de la loi sur les douanes
17
(RS 631.0) et de l'arrêté du Conseil fédéral instituant un impôt
sur le chiffre d'affaires (RS 641.20) ne sont pas applicables.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
48/83.224 n Initiatives populaires. Délai d'examen
(Commission «Réforme du Parlement») du 5 octobre
1983
Rapport de la commission du Conseil national et projet
de loi du 14 septembre 1983 (FF IV, ).
49/83.225 n Loi sur la protection des image et des sons
(Morf), du 5 octobre 1983
Madame Morf propose un projet de nouvelle loi sur la protec
tion des images et des sons. (Le texte peut être obtenu auprès
du Secrétariat de l'Assemblée fédérale).
50/83.227 n Accidents professionnels. Responsabilité de
l'employeur (Leuenberger), du 7 octobre 1983
Me fondant sur l'article 21
seplics
de la loi sur les rapports entre
les conseils, je propose que soit biffé l'article 44, alinéa 2 LAA
(art. 129, al. 2 LAMA), sans qu'aucun autre ne vienne le rem
placer.
Conseil des Etats
51/77.232 é Loi sur les routes nationales. Chemins et
sentiers (Dillier), du 13 décembre 1977
La loi fédérale du 8 mars 1960 sur les routes nationales (RS
725.11) est complétée comme il suit:
Art. 48
bis
4. Chemins pour
1
Lorsque la construction d'installations des
piétons et sen- tinées aux routes nationales porte atteinte à
tiers des chemins pour piétons ou à des sentiers,
il faut veiller à assurer leur utilisation future
en aménageant des passages inférieurs en
tunnel, en prévoyant des déviations ou en
prenant d'autres mesures.
2
Les frais sont à la charge des constructeurs
de la route nationale.
E Donzé, Andermatt, Bauer, Belser, Hänsenberger, Hophan,
Kniisel, Matossi, Meier Hans, Schönenberger, Ulrich (11)
1979 6 mars: La commission suspend ses délibérations.
52/78.234 é Règlement du Conseil des Etats. Complé
ment (Muheim), du 6 décembre 1978
En vertu dé l'article 93, 1
er
alinéa, de la constitution fédérale et
en application des articles 21
bis
et suivants de la loi sur les rap
ports entre les conseils, je demande, sous la forme d'une propo
sition conçue et termes généraux, que le règlement du Conseil
des Etats soit partiellement modifié et qu'il soit complété.
Cette initiative vise à assurer la réalisation des suggestions que
la commission parlementaire «Avenir du Parlement» a faites
dans son rapport final du 29 juin 1978.
E Bureau élargi par: MM Aubert, Donzé, Genoud, Matossi,
Muheim, Munz
1980 15 janvier: Le Bureau renvoie la suite de ses travaux jus
qu'à ce que le Conseil national ait apporté, au titre de la réfor
me du Parlement, des modifications à la loi sur les rapports
entre les conseils ou à celle qui a trait aux indemnités.
53/82.222 è Grandes lignes de la politique gouvernemen
tale (Generali), du 30 septembre 1982
La loi fédérale sur la procédure de l'Assemblée fédérale, ainsi
que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes
législatifs (loi sur les rapports entre les conseils) du 23 mars
1962 est modifiée comme suit:
Art. 45, 5' al. (nouveau)
5
Le rapport de gestion donne un bref aperçu de l'état des
travaux prévus par les grandes lignes de la politique gouverne
mentale, des écarts fondés, et des nouveaux projets.
Art. 45"
r
, 2
e
al.
Les motions relatives aux deux rapports, qui sont déposées suf
fisamment tôt pour être traitées par le Conseil fédéral, sont exa
minées conjointement aux rapports en séance plénière. Le
Conseil fédéral peut demander de reporter la décision à la ses
sion suivante.
Art. 45
qua
'"
Abrogé
, E Guntern, Andermatt, Arnold, Aubert, Donzé, Dreyer, Gene
rali, Matossi, Meylan, Munz, Schönenberger, Ulrich, Weber
(13)
Rapport et projet de loi de la commission du Conseil
des Etats, du 21 juin 1983, (FF III, 423).
Avis du Conseil fédéral, du 19 septembre 1983 (FF III,
1049).
1983 6 octobre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet de la commission.
x 54/83.221 é Loi fédérale sur les prestations complé
mentaires à l'assurance-vieillesse, survivants et invali
dité. Modification (Commission du Conseil des Etats),
du 26 mai 1983
E Lieberherr, Bauer, Bürgi, Gassmann, Hänsenberger, Kündig,
Meier Josi, Muheim, Munz, Steiner, Ulrich (11)
Rapport et projet de loi de la commission du Conseil
des Etats, du 26 mai 1983 (FF III, 394)
Loi fédérale
sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieil
lesse, survivants et invalidité (LPC)
Modification du
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu une initiative parlementaire,
vu le rapport de la commission du Conseil des Etats du 26 mai
1983,
vu l'avis du Conseil fédéral du 13 juin 1983,
arrête:
I
La loi fédérale du 19 mars 1965" sur les prestations complé
mentaires à l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité (LPC)
est modifiée comme il suit:
Art. 3, alinéa 4
b
'
s
, deuxième phrase
Le Conseil fédéral déterminera les frais de médecin, de dentiste,
de médicaments, de soins et de moyens auxiliaires, ainsi que les
cotisations à l'assurance-maladie, qui sont déductibles.
II
1
La présente loi est soumise au référendum facultatif.
2
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.
" RS 831.30
Avis du Conseil fédéral du 13 juin 1983 (FF III, 400)
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet
de la commission.
N Commission de la sécurité sociale
1983 19 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national : La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III, 1062; délai d'opposition: 16janvier 1984
18
55/83.222 ë Trafic de stupéfiants. Double pénalisation
(Hänsenberger), du 6 juin 1983
Conformément à l'article 21
scp
"
es
de la loi sur les rapports entre
les conseils, je propose de modifier la loi fédérale du 3 octobre
1951 sur les stupéfiants de la façon suivante:
Art. 27, al. 2 (nouveau)
2
En cas .d'importation, d'exportation ou de transit illégaux de
stupéfiants, les dispositions pénales de la loi sur les douanes
(RS 631.0) et de l'arrêté du Conseil fédéral instituant un impôt
sur le chiffre d'affaires (RS 641.20) ne sont pas applicables.
E Schmid, Biirgi, Dobler, Hänsenberger, Lieberherr, Meier
Josi, Miville, Schönenberger, Steiner (9)
56/83.226 é Bàie-Ville. Statut de canton à part entière
(Miville), du 5 octobre 1983
Consécutivement
- au refus opposé en 1969 par les électeurs du canton de Bâle-
Campagne à la réunification des deux Bâles,
- à la création en 1978 du nouveau canton du Jura, qui, en
tant que canton à part entière, dispose de deux sièges au
Conseil des Etats,
- à la décision prise en 1983 par les électeurs du Laufonnais de
rester bernois, •
le tracé des frontières cantonales dans la région nord-ouest du
pays est établi pour des décennies.
En conséquence, je dépose, en me fondant sur l'article il
50
""
5
de
la Loi sur les rapports entre les conseils et sur l'article 23 du
Règlement du Conseil des Etats, l'initiative qui a la teneur sui
vante:
Les articles 1
er
et 80 de la Constitution fédérale, ainsi que
toutes les autres dispositions constitutionnelles ou légales s'y
rapportant, doivent être modifiées de telle sorte que le demi-
canton de Bâle-Ville accède au statut de canton à part entière.
Objets du Conseil fédéral
57/83.052 én Budget de la Confédération 1984
Message et projet d'arrêté du 3 octobre 1983 concer
nant le budget de la Confédération suisse pour l'année
N/E Commissions des finances
58/83.058 n Loi sur les publications
Message et projet de loi du 29 juin 1983 (FF III, 441)
sur les recueils de lois et la Feuille fédérale (Loi sur les
publications officielles).
N Fischer-Hägglingen, Aubry, Bircher, Blunschy, Bratschi,
Cantieni, de Chastonay, Duboule, Gloor, Künzi, Müller-
Argovie, Müller-Scharnachtal, Neukomm, Nussbaumer,
Steinegger, Weber-Schwyz, Weber-Arbon (17)
E Meylan, Arnold, Biirgi, Dobler, Letsch, Miville, Schmid,
Schönenberger, Stucki (9)
Département des affaires étrangères
59/81.081 n ONU. Adhésion de la Suisse
Message et projet d'arrêté du 21 décembre 1981 (FF
1982 I, 505) concernant l'adhésion de la Suisse à l'Orga
nisation des Nations Unies (ONU).
N Renschier, Akeret, Auer, Blocher, Braunschweig, Cantieni,
de Capitani, Duboule, Dupont, Eppenberger-Nesslau,
Fischer-Berne, Flubacher, Gautier, Gloor, Iten, Jelmini,
Junod, Keller, KJoter, Magnin, Morf, Muheim, Müller-
Berne, Nebiker, Oehler, Ott, Reichling, Robbiani, Rütti-
mann, Widmer, Wilhelm (31)
E Commission des affaires étrangères, élargie par: Binder,
Donzé, Matossi, Schmid
60/83.040 n ONU. Programme pour l'environnement
Message et projet d'arrêté du 25 mai 1983 (FF II, 1437)
concernant la prorogation de la participation de la
Suisse au Fonds du Programme des Nations .Unies pour
l'environnement.
N/E Commissions des affaires étrangères
Postulat de la commission des affaires étrangères du Conseil
national
du 6 septembre 1983
Pollution atmosphérique transfrontière
Le Conseil fédéral est chargé d'inviter ses représentants' au
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies
pour l'environnement (PNUE) à soutenir les initiatives desti
nées à renforcer la coopération internationale dans la lutte, au
plan mondial, contre la pollution atmosphérique. Ils soutien
dront tout particulièrement les efforts entrepris en vue de lutter
efficacement, au plan régional, contre la pollution atmosphéri
que transfrontière à. longue distance (pluies acides).
1983 29 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral. Le postulat de la commission est
adopté.
61/83.041 é FI POI. Prêts
Message et projet d'arrêté du 25 mai 1983 (FF II, 1533)
concernant l'octroi d'un prêt à la Fondation des im
meubles pour les organisations internationales (FIPOI) à
Genève.
N Commission des affaires étrangères
E Bureau
1983 4 octobre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
62/83.049 è Charte sociale européenne
Message et projet d'arrêté du 13 juin 1983 (FF II, 1273)
concernant la Charte sociale européenne
N Renschier, Allenspach, Bacciarini, Bratschi, Braunschweig,
Cantieni, de Capitani, Caróbbio, Darbellay, Dupont,
Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Gautier, Geissbühler,
Girard, Günter, Hösli, Humbel, Jeanneret, Meizoz, Morf,
Nef, Oit, Robbiani, Segmüller, Vetsch, Weber-Schwyz, Wil
helm, Ziegler-Genève (29)
E Schönenberger, Bauer, Bürgi, Dobler, Donzé, Hänsenberger,
Kündig, Matossi, Meier Josi, Münz, Piller, Schafften Weber
(13)
63/83.066 én Exposition universelle de Tsukuba. Partici
pation
Message et projet d'arrêté du 3 octobre 1983 (FF IV, 37)
concernant la participation de la Suisse à l'exposition
universelle spécialisée de Tsukuba (Japon) en 1985
N Commission des affaires économiques
E Commission des affaires étrangères
Département de l'intérieur
x 64/79.072 n Protection de l'environnement. Loi
Message et projet de loi du 31 octobre 1979 (FF III,
741) relatifs à une loi fédérale sur la protection de
l'environnement (LPE).
19
N Schmid, Auer, Blocher, Coutau, Deneys, Eisenring, Früh,
Günter, Kaufmann, Kopp, Mauch, Muheim, Müller-Schar
nachtal, Nef, Neukomm, Petitpierre, Riesen-Fribourg, Röth-
lin, Rutishauser, Rüttimann, Spiess, Spreng, Tochon (23)
E Biirgi, Andermatt, Bauer, Baumberger, Binder, Bührer,
Guntern, Letsch, Miville, Piller, Schaffter, Schönenberger,
Steiner, Ulrich, Zumbühl (15)
1982 18 mars. Décision du Conseil national modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1983 22 juni. Décision du Conseil des Etats avec des divergen
ces.
1983 22 septembre. Décision du Conseil national avec des
divergences. ,
1983 29 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
1983 3 octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 7octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III, 1064; délai d'opposition: 16 janvier 1984
65/81.044 n Assurance-maladie. Révision partielle
Message et projet de loi du 19 août 1981 (FF II, 1069)
sur la révision partielle de l'assurance-maladie.
N Eggli, Allenspach, Ammann-Berne, Ammann-Saint-Gall,
Auer, Augsburger, Basler, Borei, Bratschi, Darbellay,
Dirren, Dupont, Eisenring, Forel, Frey-Neuchätel, Früh,
Gautier, Gloor, Günter, Hösli, Landolt, Massy, Meier
Kaspar, Ogi, Pini, Reimann, Segmüller, Spiess, Tochon,
Vannay, Zehnder (31)
E Generali, Andermatt, Arnold, Bauer, Binder, Bührer,
Donzé, Guntern, Hänsenberger, Kündig, Matossi, Schmid,
Schönenberger, Steiner, Weber (15)
x 66/81.076 n Loi sur la recherche
Message et projet de loi du 18 novembre 1981 (FF III,
989) sur la recherche.
N Couchepin, Allenspach, Basier, Borei, Bundi, Cavadini,
Darbellay, Deneys, Frei-Romanshorn, Hofmann, Junod,
Kopp, Lüchinger, Mauch, Morf, Müller-Lucerne, Müller-
Argovie, Rothen, Schnyder-Berne, Segmüller, Wilhelm,
Wyss, Ziegler-Soleure (23)
E Commission de la science et de la recherche, élargie par:
Andermatt, Bauer, Donzé, Muheim
1982 16 décembre. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 14 juin. Décision du Conseil des Etats avec des divergen
ces.
1983 22 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi entrera
en vigueur le 1.1. 1984.
1983 5 octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III, 1087; délai d'opposition: 16 janvier 1984
x 67/82.074 n Protection de la maternité. Initiative
populaire
Message et projet d'arrêté du 17 novembre 1982 (FF III,
805) sur l'initiative populaire «pour une protection effi
cace de la maternité».
N Eggli, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Barras, Dupont,
Dürr, Fischer-Hägglingen, Füeg, Gautier, Jung, Kühne,
Morf, Nauer, Nef, Neukomm, Ogi, Schnyder-Berne, Seg
müller, Spreng,Vannay, Vetsch, Zbinden, Zwygart (23)
E Hophan, Andermatt, Arnold, Bauer, Bührer, Donzé,
Genoud, Gerber, Guntern, Hänsenberger, Hefti, Lieberherr,
Zumbühl (13)
1983 16 mars. Décision du conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1983 26 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III, 1052
x 68/82.081 é EURATOM. Coopération
Message et projet d'arrêté du 20 décembre 1982 (FF
1983 I, 233), concernant la poursuite de la coopération
avec EURATOM dans le domaine de la fusion thermo-
nucléaire contrôlée et de la physique des plasmas.
N Commission de la science et de la recherche
E Commission des affaires étrangères
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet
du Conseil fédéral.
1983 19 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale III, 1109
x 69/82.083 n Bourses à des étudiants étrangers
Message et projet d'arrêté du 20 décembre 1982 (FF
1983 I, 705) relatifs à la prolongation de la durée de
validité de l'arrêté fédéral concernant l'octroi de bourses
à des étudiants étrangers en Suisse.
N/E Commissions de ta science et de la recherche
1983 6 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1983 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III,'1099; délai d'opposition: 16 janvier 1984
70/83.001 n Ecoles polytechniques fédérales. Construc
tions
Message et projet d'arrêté du 26 janvier 1983 (FF I,
1225) concernant les constructions projetées par les
Ecoles polytechniques fédérales (EPF) et leurs établisse
ments annexes.
N Commission de la science et de la recherche et Groupe des
constructions
E Commission de la science et de la recherche
1983 19 septembre. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
x 71/83.009 n Sécurité sociale. Convention avec le
Danemark
Message et projet d'arrêté du 16 février 1983 (FF I,
1041) concernant la Convention de sécurité sociale avec
le Danemark. .
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1983 6 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1983 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Paraîtra au Recueil des lois après l'échange des instruments de
ratification
20
72/83.010 é Recherche scientifique. Contributions
1984-1987
Message et projets d'arrêtés du 16 février 1983 (FF I,
1405) concernant l'encouragement de la recherche scien
tifique durant la période de 1984 à 1987.
N/E Commissions de la science et de la recherche
A. Arrêté fédéral subventionnant les institutions chargées d'en
courager la recherche durant la période 1984 à 1987
1983 14 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet
du Conseil fédéral.
B. Arrêté fédéral subventionnant la recherche sur le cancer
durant la période 1984 à 1987
1983 14 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet
du Conseil fédéral.
73/83.011 n Aide aux universités. Crédits
Message et projet d'arrêté du 16 février 1983 (FF II,
241) concernant les crédits pour la cinquième période de
subventionnement selon la loi sur l'aide aux universités
N/E Commissions de la science et de la recherche
1983 5 octobre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
x 74/83.028 è AVS/AI des épouses de ressortissants
suisses à l'étranger
Message et projet de loi du 14 mars 1983 (FF II, 177)
concernant l'adhésion tardive à l'assurance facultative
AVS et AI des épouses de ressortissants suisses à l'étran
ger obligatoirement assurés.
N Commission de la sécurité sociale
E Lieberherr, Bauer, Biirgi, Gassmann, Hänsenberger, Kündig,
Meier Josi, Muheim, Münz, Steiner, Ulrich (11)
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet
du Conseil fédéral.
1983 19 septembre. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1983 29 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale.
Feuille fédérale III, 1060; délai d'opposition: 16 janvier 1984
75/83.033 é Loi sur la chasse
Message et projet de loi du 27 avril 1983 (FF II, 1229)
sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux
sauvages.
N Widmer, Ammann-Berne, Biihler-Tschappina, de Chasto-
nay, Chopard, Dirren, Eggli, Eppenberger-Nesslau, Hari,
Jost, Jung, Longet, Loretan, Martin, Massy, Morf, Nauer,
Pini, Pitteloud, Röthlin, Rutishauser, Tochon, Wellauer
(23)
E Biihrer, Affolter, Andermatt, Arnold, Gassmann,' Knüsel,
Matossi, Reymond, Schaffter, Schönenberger, Zumbiihl (11)
76/83.037 n Pro Helvetia. Contributions 1984-1987
Message et projet d'arrêté du 18 mai 1983 (FF II, 681)
concernant l'octroi de contributions à la fondation Pro
Helvetia dans les années 1984 à 1987.
N/E Commissions de la science et de la recherche
1983 5 octobre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
77/83.060 é Musée national. Siège romand
Prangins/VD
Message et projets d'arrêtés du 17 août 1983 (FF III,
1025) concernant l'installation du siège romand du
Musée national suisse au château de Prangins VD.
N Cavadini, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Biderbost, Cevey,
Christinat, Dupont, Eppenberger-Nesslau, Euler, Flubacher,
Keller, Mauch, Morf, Miiller-Argovie, Rutishauser, Riitti-
mann, Teuscher, Tochon, Ziegler-Soleure (19)
E Andermatt, Bauer, Debétaz, Donzé, Dreyer, Gassmann,
Hophan, Letsch, Matossi, Meier Hans, Muheim (11)
78/83.061 n Début de l'année scolaire. Initiative popu
laire
Message et projet d'arrêté du 17 août 1983 (FF III, 789)
sur l'initiative populaire «demandant l'harmonisation
du début de l'année scolaire dans tous les cantons»; avis
sur les initiatives cantonales de Lucerne, Schwyz et Zoug
concernant l'harmonisation du début de l'année scolaire
et sur l'initiative parlementaire en faveur d'une coordi
nation scolaire.
N Biderbost, Bremi, Bundi, Deneys, Jeanneret, Junod, Merz,
Morel, Müller-Lucerne, Nauer, Roth, Scherer, Schnyder-
Berne, Spiess, Spreng, Vetsch, Zwygart ( 17)
E Zumbühl, Affolter, Andermatt, Aubert, Cavelty, Debétaz,
Donzé, Kündig, Lieberherr, Schaffter, Stucki (11)
79/83.067 ért Allocations familiales dans l'agriculture.
Révision de la loi
Message et projet de loi du 14 septembre 1983 (FF IV,
) concernant la révision de la loi fédérale sur les
allocations familiales dans l'agriculture (LFA)
N Darbellay, Ammann-Berne, Ammann-Saint-Gall, Auer,
Bühler-Tschappina, Bundi, Columberg, Delamuraz, Deneys,
Dirren, Günter, Hari, Houmard, Kühne, Nauer, Nef,
Schnider-Lucerne, Thévoz, Wagner (19)
E Gadient, Cavelty, Hänsenberger, Knüsel, Meier Hans,
Miville, Piller, Ulrich, Zumbühl (9)
80/83.070 é Chemins pour piétons et chemins de randon
née. Loi
Message et projet de loi du 26 septembre 1983 (FF IV,
- sur les chemins pour piétons et les chemins de ran
donnée pédestre (LCPR)
N Ruffy, Aregger, Bircher, Bürer-Walenstadt, Butty, Chopard,
Frey-Neuchâtel, Hari, Hofmann, Jung, Martin, Massy, Ott,
Schule, Segmüller, Vetsch, Wagner, Wellauer, Widmer (19)
E Donzé, Andermatt, Bauer, Belser, Hänsenberger, Hophan,
Knüsel, Matossi, Meier Hans, Schönenberger, Ulrich (11)
Département de justice et police
81/78.043 n Crédit à la consommation. Loi
Message et projet de loi du 12 juin 1978 .(FF II, 481)
concernant la loi sur le crédit à la consommation.
N Fischer- Weinfelden, Aider, Augsburger, Bonnard, de Capi
tani, Chopard, Darbellay, Eggli, Feigenwinter, Fischer-Sur
see, Girard, Houmard, Humbel, Jaggi, Koller Arnold, Meier
Kaspar, Neukomm, Oehler, Reich, Reichling, Steinegger,
Wagner, Weber-Arbon (23)
E Affolter, Andermatt, Arnold, Bührer, Debétaz, Dobler,
Dreyer, Kündig, Matossi, Meylan, Piller, Reymond, Schö
nenberger (13)
1982 27 janvier. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
21
82/79.043 è Code civil. Effets du mariage et régime
matrimonial
Message et projet de loi du 11 juillet 1979 (FF II, 1179)
concernant la revision du code civil suisse (Effets géné
raux du mariage, régimes matrimoniaux et successions).
N Gerwig, Alder, Barchi, Blunschy, de Chastonay, Christinat,
Deneys, Dürr, Eggli, Eppenberger-Nesslau, Feigenwinter,
Fischer-Hägglingen, Füeg, Gehler, Girard, Humbel, Kopp,
Linder, Lüchinger, Mascarin, Meier Kaspar, Merz, Mu-
heim, Petitpierre, Reichling, Schalcher, Segmüller, Lichten
hagen, Weber-Arbon, Zbinden (commission élargie) (30)
E Cavelty, Arnold, Bauer, Baumberger, Dobler, Genoud, Gun-
tern, Hänsenberger, Hefti, Lieberherr, Meylan, Münz, Stei
ner (13)
1981 19 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 13 juin. Décision du Conseil national avec des divergen
ces.
83/81.062 n Acquisition d'immeubles par des étrangers
et bradage du sol national. Initiative populaire
Message, projets de loi et d'arrêté du 16 septembre 1981
(FF III, 553) sur l'acquisition d'immeubles par des per
sonnes à l'étranger et l'initiative populaire «contre le
bradage du sol national».
N Rubi, Bonnard, Bundi, de Capitani, Carobbio, de Chasto
nay, Christinat, Columberg, Cotti, Couchepin, Duboule,
Eggenberg-Thoune, Feigenwinter, Hari, Houmard, Jost,
Künzi, Loretan, Muheim, Müller-Scharnachtal, Nauer, Nef,
Riesen-Fribourg, Roth, Rüttimann, Schalcher, Schnider-
Lucerne (27)
E Bauer, Bührer, Debétaz, Dobler, Dreyer, Gadient, Generali,
Genoud, Meylan, Münz, Schönenberger, Stefani, Weber (13)
A. Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire «contre le bra
dage du sol national»
1983 2 mars. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1983 20 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III, 1054
B. Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes
à l'étranger (LFA1E)
1983 2 mars. Décision du Conseil national modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1983 20 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
84/81.065 é Confédération et cantons. Nouvelle réparti
tion des tâches
Message, projets de lois et d'arrêtés du 28 septembre
1981 (FF III, 705) relatifs aux premières mesures pour
une nouvelle répartition des tâches entre la Confédéra
tion et les cantons.
N Köhler Raoul, Ammann-Saint-Gall, Barchi, Biel, Blunschy,
Bonnard, Braunschweig, Carobbio, Duboule, Dürr, Fischer-
Weinfelden, Hubacher, Jeanneret, Kopp, Loetscher, Lore
tan, Martignoni, Morel, Nauer, Nebiker, Scherer, Schüle,
Stucky, Vannay, Vetsch, Weber Leo, Weber-Arbon, Wil
helm, Zbinden (29)
E Binder, Andermatt, Arnold, Aubert, Cavelty, Donzé,
Dreyer, Gadient, Generali, Kündig, Letsch, Lieberherr,
Meier Hans, Stucki, Weber (15)
A. Loi fédérale sur les prestations de la Confédération dans le
domaine de l'exécution des peines et des mesures
• 1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
B. Loi fédérale modifiant la législation sur la protection civile
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
C. Arrêté fédéral supprimant les subventions pour l'instruction
primaire
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
D. Loi fédérale sur les subventions en faveur de la culture et de
la langue dans les cantons des Grisons et du Tessin
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 13 juin. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 24 juin. Décision du Conseil des Etats: La loi est adoptée
en votation finale.
1983 24 juin. Décision du Conseil national: La loi est adoptée
en votation finale.
Feuille fédérale II, 726; délai d'opposition: 3 octobre 1983
Projet de la commission du Conseil des Etats, du 15 novembre
1982:
D' Loi fédérale subventionnant l'école primaire publique
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu le message du Conseil fédéral du 28 septembre 1981",
arrête:
Article premier
La loi fédérale du 19 juin 1953
2)
subventionnant l'école primai
re publique est abrogée.
Art. 2
1
La présente loi sera soumise au référendum facultatif, si l'arrê
té fédéral du
3)
supprimant les subventions
pour l'instruction primaire est accepté par le peuple et les can
tons.
2
La loi n'est pas abrogée si l'arrêté fédéral est rejeté.
3
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.
11
FF 1981 III 705
21
(RS 411.1); RO 1953 947, 1077 2249
a ff
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet de la commission.
E. Arrêté fédéral sur les subsides de formation
1982 2 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
F. Loi fédérale sur les subsides de formation alloués par les
cantons
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil .fédéral.
G. Loi fédérale encourageant la gymnastique et les sports
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
H. Arrêté fédéral supprimant l'obligation incombant à la
Confédération d'allouer des subventions dans le domaine de
la santé publique
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
I. Loi fédérale supprimant des subventions mineures dans le
domaine de la santé publique
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
K. Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants (LA VS)
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
L. Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'assu
rance vieillesse, survivants et invalidité (LPC)
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
22
M. Loi sur l'asile
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
N. Arrêté fédéral concernant la nouvelle répartition des tâches
entre la Confédération et les cantons dans le domaine de
l'encouragement à la construction de logements
1982 1
er
décembre: Le Conseil des Etats décide d'entrer en
matière.
1983 31 janvier. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
O. Loi fédérale encourageant la construction et l'accession à la
propriété de logements
1982 1
er
décembre: Le Conseil des Etats décide d'entrer en
matière.
1983 31 janvier. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
P. Loi fédérale concernant la péréquation financière entre les
cantons
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
Q. Arrêté fédéral supprimant la part des cantons au produit net
des droits de timbre
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer
en matière.
R. Loi fédérale sur les droits de timbre (LT)
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer
en matière.
S. Arrêté fédéral fixant la nouvelle répartition des recettes
nettes provenant de l'imposition des boissons distillées
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer
en matière.
T. Loi fédérale sur l'alcool
1982 6 décembre. Décision du Conseil des Etats: Ne pas entrer
en matière.
85/81.073 ë Bail à ferme agricole. Loi
Message et projet de loi du 11 novembre 1981 (FF 1982
I, 269) sur le bail à ferme agricole (LBFA).
N Nussbaumer, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Barras, Darbel
lay, Delamuraz, Euler, Ftieg, Geissbiihler, Houmard, Hum-
bel, Jaeger, Kiinzi, Linder, Longet, Meier Werner, Muheim,
Riesen-Fribourg, Risi-Schwyz, Rutishauser, Scherer, Schny-
der-Berne, Steinegger (23)
E Münz, Arnold, Aubert, Debétaz, Donzé, Genoud, Gerber,
Knüsel, Piller, Schmid, Schönenberger, Weber, Zumbühl
(13)
1983 4 octobre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
86/82.036 é Code civil. Protection de la personnalité
Message et projet de loi du 5 mai 1982 (FF II, 661)
concernant la révision du code civil suisse (Protection de
la personnalité: art. 28 CC et 49 CO).
N Cotti, Aregger, Bäumlin, Blunschy, Butty, Cevey, Coutau,
Geissbiihler, Gerwig, Hösli, Jaeger, Jaggi, Koller Arnold,
Kopp, Leuenberger, Loretan, Meier Kaspar, Merz, Oehler,
Petitpierre, Reichling, Weber-Arbon, Ziegler-Soleure (23)
E Hänsenberger, AfTolter, Aubert, Bührer, Debétaz, Dobler,
Donzé, Gadient, Guntern, Meylan, Muheim, Schaffter,
. . Schönenberger (13)
1983 16 mars. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 5 octobre. Décision du Conseil national avec des divergen
ces.
87/82.062 n Vacances. Initiative populaire et revision du
code des obligations
Message, projets de loi et d'arrêté du 27 septembre 1982
(FF III, 177) concernant l'initiative populaire «pour une
extension de la durée des vacances payées» et la révision
de la réglementation des vacances dans le code des obli
gations.
N Wagner, Allenspach, Aregger, Augsburger, Basler, Borei,
Braunschweig, Cavadini, Darbellay, Dupont, Girard, Hug-
genberger, Jaeger, Räz, Renschier, Robbiani, Röthlin, Riitti-
mann, Spiess, Vetsch, Villiger, Wilhelm, Zehnder • (23)
E Hänsenberger, Bauer, Baumberger, Cavelty, Dobler,
Genoud, Letsch, Lieberherr, Matossi, Meier Hans, Meylan,
Piller, Schaffter (13)
A. Arrêté fédéral concernant ' l'initiative populaire «pour une
extension de la durée des vacances payées» (Initiative sur
les vacances)
1983 22 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1983 27 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III, 1056
B. Code des obligations
1983 22 juin. Décision du Conseil national modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1983 27 septembre. Décision du Conseil des Etats avec des
divergences.
1983 4 octobre. Décision du Conseil national: Maintenir.
88/82.072 é Droit international privé. Loi
Message et projet de loi du 10 novembre 1982 (FF 1983
I, 255) concernant une loi fédérale sur le droit interna
tional privé.
N Frei-Romanshorn, Aider, Blunschy, Bonnard, Bratschi,
Butty, de Capitani, Couchepin, Fischer-Hägglingen, Füeg,
Graf, Humbel, Iten, Junod, Leuenberger, Martignoni, Merz,
Petitpierre, Riesen-Fribourg, Steinegger, Weber-Arbon,
Zbinden, Ziegler-Genève (23)
E Gadient, AfTolter, Arnold, Aubèr't, Dobler, Hefli, Meier
Josi, Meylan, Miville, Münz, Piller, Schmid, Schönenberger
(13)
89/83.004 n Protection civile. Rapport intermédiaire
Rapport intermédiaire du Conseil fédéral du 31 janvier
1983 (FF I; 1307) sur l'état de préparation de la protec
tion civile.
N Aubry, Akeret, Bratschi, Bürer-Walenstadt, Dirren, Eppen
berger-Nesslau, Frey-Neuchâtel, Ganz, Humbel, Landolt,
Loretan, Massy, Meier Kaspar, Oester, Ogi, Robbiani,
Rothen, Vannay, Wagner, Weber-Schwyz, Wilhelm (21)
E Matossi, Andermatt, Belser, Bürgi, Kniisel, Meier Josi, Rey-
mond, Schmid, Ulrich, Weber, Zumbühl (11)
90/83.015 n Code des obligations. Droit des sociétés
anonymes
Message et projet de loi du 23. février 1983 (FF II, 757)
concernant la révision du droit des sociétés anonymes.
N Leuenberger, Alder, Barchi, Basler, Blocher, Borei, Butty,
de Capitani, Couchepin, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen,
Hubacher, Iten, Jaggi, Koller Arnold, Linder, Röthlin,
Schüle, Stucky, Uchtenhagen, Villiger, Weber-Arbon, Wil
helm (23)
E Muheim, Aubert, Belser, Binder, Dobler, Dreyer, Gadient,
Hänsenberger, Hefli, Kündig, Letsch, Meylan, Miville (13)
23
91/83.019 é Initiative populaire «pour le droit à la vie»
Message et projet d'arrêté du 28 février 1983 (FF II, 1)
relatifs à l'initiative populaire «pour le droit à la vie».
N Segmüller, Bäumlin, Blocher, Blunschy, Braunschweig, Can-
tieni, Christinat, Dafïlon, Darbellay, Deneys, Duboule,
Eppenberger-Nesslau, Euler, Früh, Gautier, Gerwig, Girard,
Kunz, Lüchinger, Morf, Müller-Scharnachtal, Nef, Oester,
Petitpierre, Pitteloud, Roth, Schnider-Lucerne, Tochon,
Weber Monika (29)
E Meylan, Affolter, Aubert, Baumberger, Bührer, Genoud,
Guntern, Hefti, Matossi, Piller, Schmid, Schönenberger,
Zumbühl (13)
92/83.035 - Recours en grâce
Rapport du Conseil fédéral du 4 mai 1983 concernant
deux recours en grâce.
•N/E Commission des grâces
x 93/83.045 én Code pénal (exécution des mesures
pénales applicables aux mineurs). Prorogation
Message et projet d'arrêté du 29 juin 1983 (FF III, 417),
concernant une modification des dispositions transitoires
du code pénal suisse.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
E Meier Josi, Arnold, Bauer, Baumberger, Belser, Hânsenbèr-
ger, Lieberherr, Münz, Schmid, Stucki, Zumbühl (11)
1983 27 septembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral, sous réserve de la clause d'urgence.
1983 29 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion,
sous réserve de la clause d'urgence.
1983 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: La clause d'ur
gence est adoptée.
1983 4 octobre. Décision du Conseil national: La clause d'ur
gence est adoptée.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Recueil des lois 1983 1346
Délai d'opposition: 16 janvier 1984 (v. FF 1983 III, 1108)
94/83.046 n Loi sur l'asile. Modification
Message et projet de loi du 6 juillet 1983 (FF III, 807)
sur la révision de la loi sur l'asile.
N Bäumlin, Aregger, Aubry, Blunschy, Bratschi, Cavadini,
Cevey, Darbellay, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn,
Ganz, Gloor, Hofmann, Leuenberger, Loretan, Lüchinger,
Müller-Argovie, Nussbaumer, Riesen-Fribourg, Spiess,
Stéinegger (21)
E Reymond, Affolter, Binder, Donzé, Dreyer, Gerber, Hänsen-
berger, Knüsel, Miville, Muheim, Ulrich (11)
95/83.059 n Indemnisation des victimes d'actes de vio
lence criminels. Initiative populaire
Message et projet d'arrêté du 6 juillet 1983 (FF III, 901)
concernant l'initiative populaire «sur l'indemnisation
des victimes d'actes de violence criminels».
N Kopp, Allenspach, Braunschweig, Bundi, Cotti, Couchepin,
Fischer-Sursee, Geissbühler, Hösli, Humbel, Iten, Jeanneret,
Leuenberger, Loretan, Oester, Pini, Pitteloud, Schärli,
Stucky, Zehnder, Ziegler-Genève (21)
E Arnold, Affolter, Bauer, Belser, Bührer, Dobler, Hänsen-
berger, Hefti, Meier Josi, Schönenberger, Steiner (11)
96/83.062 è Conseil de l'Europe. Protocoles additionnels
(entraide judiciaire)
Message et projets d'arrêtés du 31 août 1983 (FF IV,
) relatifs à l'approbation de quatre Protocoles addi
tionnels du Conseil de l'Europe dans le domaine de
l'extradition, de l'entraide judiciaire internationale en
matière pénale et de l'information sur le droit étranger.
N/E Commissions des affaires étrangères
Département militaire
x 97/82.058 ë Service civil. Initiative populaire
Message et projet d'arrêté du 25 août 1982 (FF III, 1)
concernant l'initiative populaire «pour un authentique
service civil fondé sur la preuve par l'acte».
N Merz, Barras, Braunschweig, Couchepin, Gerwig, Gloor,
Günter, Jeanneret, Keller, Martin, Ott, Räz, Ruffy, Rutis-
hauser, Schnider-Lucerne, Segmüller, Steinegger, Teuscher,
Vetsch, Weber-Schwyz, Wellauer, Wilhelm, Wyss (23)
E Dobler, Baumberger, Gassmann, Guntern, Letsch, Lieber
herr, Matossi, Munz, Reymond, Schaffter, Schmid, Weber,
Zumbühl (13)
1983 I
er
mars. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
Motion de la commission du Conseil national, du 19 avril 1983
Code pénal militaire. Objecteurs de conscience
Le Conseil fédéral est prié de soumettre aux Chambres fédéra
les un rapport assorti de propositions tendant à modifier le
Code pénal militaire, dans les limites des normes constitution
nelles actuelles, de telle sorte que les objecteurs de conscience
authentiques ne soient plus assimilés aux criminels de droit
commun quant aux peines encourues et à l'exécution de celles-
ci.
1983 27 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
La motion de la commission est adoptée. - Au Conseil des
Etats.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III, 1058
x 98/83.012 n Programme d'armement 1983
Message et projet d'arrêté du 16 février 1983 (FF I,
1087) concernant l'acquisition de matériel de guerre
(Programme d'armement de 1983)
N/E Commissions des affaires militaires
1983 26 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Feuille fédérale III, 1110
x 99/83.013 è Organisation des troupes. Modification
Message et projet d'arrêté du 16 février 1983 (FF I,
1455) concernant une modification de l'organisation des
troupes.
N/E Commissions des affaires militaires
1983 28 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Recueil des lois 1983 1347
24
x 100/83.017 è Ouvrages militaires et acquisitions de
terrain
Message et projet d'arrêté du 23 février 1983 (FF II, 37)
concernant des ouvrages militaires et des acquisitions de
terrain.
(Programme des constructions de 1983)
N/E Commissions des affaires militaires
. 1983 21 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1983 28 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale III, 1112
101/83.018 n Organisation militaire. Revision
Message et projet de loi du 28 février 1983 (FF II, 486)
concernant une révision partielle de la loi fédérale sur
l'organisation militaire de la Confédération suisse.
N/E Commissions des affaires militaires
102/83.030 é Acquisition d'armement. Directives
Rapport du 14 mars 1983 (FF II, 94) concernant la
situation de l'acquisition d'armement, le rôle et le statut
des entreprises d'armement, ainsi que la politique
d'armement.
N/E Commissions des affaires militaires et commissions de
gestion
Département des finances
103/79.035 è Convention en matière d'impôts sur les
successions avec la Suède
Message et projet d'arrêté du 23 mai 1979 (FF II, 285)
concernant une convention en matière d'impôts sur les
successions et un protocole modifiant la convention en
matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune avec la
Suède.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
1979 6 septembre: La commission du Conseil des Etats sus
pend ses travaux.
104/80.045 n ICHA (Impôt sur les produits énergéti
ques)
Message et projet d'arrêté du 25 juin 1980 (FF II, 925)
concernant la modification de l'arrêté qui institue un
impôt sur le chiffre d'affaires.
N Riesen-Fribourg, Ammann-Berne, Ammann-Saint-Gall,
Auer, Basler, Bircher, Bundi, Cavadini, Couchepin, Dirren,
Fischer-Berne, Früh, Herczog, Huggenberger, Jaeger, Kohler
Raoul, Landolt, Meier Werner, Meizoz, Morf, Nebiker,
Nussbaumer, Pedrazzini, Petitpierre, Rutishauser, Villiger,
Wilhelm (27)
E Dreyer, Aubert, Binder, Biihrer, Dobler, Gadient, Gass
mann, Generali, Hefti, Kniisel, Kündig, Letsch, Piller,
Schönenberger, Stefani (15)
x 105/82.078 é Compensation de la progression à froid.
Loi
Message et projet de loi du 24 novembre 1982 (FF III,
1023) concernant la compensation des effets de la pro
gression à froid en matière d'impôt fédéral direct.
N Jelmini, Affolter, Barchi, Biel, Bremi, de Chastonay, Cho-
pard, Coutau, Dirren, Hofmann, Kaufmann, Kohler Raoul,
Kühne, Lüchinger, Morel, Ogi, Riesen-Fribourg, Rutishau
ser, Schmid, Schüle, Stucky, Lichtenhagen, Weber Leo (23)
E Affolter, Belser, Binder, Bürgi, Debétaz, .Hophan, Kündig,
Lieberherr, Meier Hans, Muheim, Piller, Reymond, Stucki
(13)
1983 23 juin. Décision du Conseil des Etats modifiant le projet
du Conseil fédéral.
1983 29 septembre. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1983 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: La loi est adop
tée en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La loi est adop
tée en votation finale-
Feuille fédérale III, 1097; délai d'opposition: 16janvier 1984
x 106/83.014 n Double imposition. Convention avec le
Sri Lanka
Message et projet d'arrêté du 16 février 1983 (FF I,
1143) concernant une convention de double imposition
avec le Sri Lanka.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
1983 15 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1983 26 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Paraîtra au Recueil des lois après l'échange des instruments de
ratification
107/83.039 n Double imposition. Convention avec la
France
Message et projet d'arrêté du 18 mai 1983 (FF II, 533)
concernant une modification de la convention de double
imposition avec la France.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
x 108/83.042 én Emissions d'emprunts. Autorisation
Message et projet d'arrêté du 25 mai 1983 (FF II, 665)
relatifs aux emprunts de la Confédération.
N/E Commissions des finances
1983 26 septembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 29 septembre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale III, 1121
109/83.043 é Harmonisation fiscale. Loi
Message et projets de lois du 25 mai 1983 (FF III, 1) sur
l'harmonisation des impôts directs des' cantons et des
communes ainsi que sur l'impôt direct. (Message sur
l'harmonisation fiscale)
N Reichling, Auer, Barchi, Biel, Bircher, Bonnard, Bremi,
Bundi, Butty, Cevey, de Chastonay, Eggenberg-Thoune,
Kühne, Landolt, Martignoni, Nebiker, Reich, Riesen-Fri-
bourg, Rubi, Stucky, Vannay, Weber Leo, Ziegler-Soleure
(23)
E Binder, Andermatt, Arnold, Aubert, Generali, Genoud,
Hefti, Meier Hans, Meylan, Miville, Piller, Schmid, Stucki
(13)
25
110/83.047 n Accords généraux d'emprunt. Adhésion
Message et projet d'arrêté du 29 juin 1983 (FF II, 1396)
relatifs à l'adhésion de la Suisse aux Accords généraux .
d'emprunt.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
111/83.053 né Régie des alcools. Gestion et compte
1982/1983
Rapport et projet d'arrêté du 19 septembre 1983 sur la
gestion et le compte de la Régie des alcools pour l'exer
cice 1982/1983.
N Commission de la santé publique et de l'environnement
E Commission de l'alcool
112/Ad82.052 né Budget 1983. Supplément II
Message et projet d'arrêté du 19 octobre 1983 concer
nant le second supplément du budget pour 1983.
N/E Commissions des finances
113/83.063 è Double imposition. Convention avec la
Grèce
Message et projet d'arrêté du 31 août 1983 (FF III, 938)
concernant une convention de double imposition avec la
Grèce.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
114/83.064 n Accord international sur le blé. Proroga
tion
Message et projet d'arrêté du 7 septembre 1983 (FF III,
1173) relatifs aux nouvelles prorogations de la Conven
tion sur le commerce du blé de 1971 de l'Accord inter
national sur le blé de 1971.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
Département de l'économie
publique
115/81.031 é Loi sur les cartels. Révision
Message et projet de loi du 13 mai 1981 (FF II, 1244)
sur les cartels et organisations analogues (LCart.).
N Auer, Alder, de Capitani, Cotti, Eisenring, Fischer-Berne,
Fischer-Hägglingen, Frey-Neuchâtel, Hofmann, Jaggi, Jean-
neret, Koller Arnold, Leuenberger, Nebiker, Neukomm,
Pini, Reich, Renschier, RufFy, Schärli, Stich, Zbinden,
Ziegler-Soleure (23)
E Muheim, Affolter, Binder, Debétaz, Guntem, Kündig,
Letsch, Lieberherr, Matossi, Meylan, Miville, Reymond,
Schmid, Schönenberger, Steiner (15)
1982 7 octobre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
•116/81.078 n Société coopérative de céréales et matières
fourragères. Loi
Message et projet de loi du 7 décembre 1981 (FF 1982 I,
105) concernant la Société coopérative suisse des céréa
les et matières fourragères.
N Fischer-Berne, Augsburger, Barras, Bäumlin, Biel, Feigen
winter, Ganz, Jaggi, Jung, Kaufmann, Martin, Nef, Pini,
Roth, Riittimann, Schmid, Schwarz, Thévoz, Wagner (19)
E Cavelty, Affolter, Belser, Bürgi, Dreyer, Gassmann, Gerber,
Hänsenberger, Kündig, Miville, Reymond, Schmid, Schö
nenberger (13)
1983 20 septembre. Décision du Conseil national modifiant le
projet du Conseil fédéral.
x 117/82.075 n Assurance-chômage. Accord avec la
République fédérale d'Allemagne
Message et projet d'arrêté du 17 novembre 1982 (FF
1983 I, 1) concernant l'Accord d'assurance-chômage
conclu entre la Confédération suisse et la République
fédérale d'Allemagne.
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1983 23 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral.
1983 19 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
Paraîtra au Recueil des lois après l'échange des instruments de
ratification
x 118/82.079 n Conférence internationale du Travail.
67
e
session
Rapport du Conseil fédéral du 24 novembre 1982 (FF
1983 I, 25) sur la 67
e
session de la conférence inter
nationale du Travail, message et projet d'arrêté concer
nant la convention (n° 154) sur la promotion de la négo
ciation collective.
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1983 23 juin. Décision du Conseil national conforme au projet
du Conseil fédéral. Il est pris acte du rapport.
1983 19 septembre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion. Il
est pris acte du rapport.
Paraîtra au Recueil des lois après la clôture de la procédure de
ratification
119/83.036 é Conférence internationale du Travail. 68
e
session
Rapport du 4 mai 1983 (FF II, 1138) sur la 68
e
session
de la Conférence internationale du Travail.
N Commission de la sécurité sociale
E Commission du commerce extérieur
1983 19 septembre: Le Conseil des Etats prend acte du rap
port.
120/83.038 n Concurrence déloyale. Loi
Message et projet de loi du 18 mai 1983 (FF II, 1037)
contre la concurrence déloyale (LCD).
N Lüchinger, Ammann-Saint-Gall, Biel, Cotti, Couchepin,
Eisenring, Früh, Houmard, Jaggi, Keller, Koller Arnold,
Linder, Nauer, Nebiker, Neukomm, Ogi, Reich, RufFy,
Rutishauser, Schärli, Wagner, Weber-Schwyz, Zbinden (23)
E Steiner, Affolter, Aubert, Belser, Bührer, Bürgi, Cavelty,
Debétaz, Kündig, Meier Josi, Miville, Schmid, Schönenber
ger (13)
121/83.048 é Renforcement de l'économie. Mesures II
Message, projets d'arrêtés et de lois du 6 juillet 1983 (FF
III, 497) relatifs à des mesures visant au renforcement de
la capacité d'adaptation de l'économie suisse à moyen et
long termes.
26
N Columberg, Blocher, Borei, Btihler-Tschappina, Butty,
Christinat, Coutau, Crevoisier, Delamuraz, Deneys, Frey-
Neuchâtel, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Jelmini, Kohler
Raoul, Künzi, Mauch, Müller-Scharnachtal, Oehler, Oester,
Reimann, Risi-Schwyz, Rüttimann, Schtile, Steinegger,
Lichtenhagen, Villiger, Wagner (29)
E Debétaz, Gadient, Gassmann, Guntern, Knüsel, Kündig,
Letsch, Meier Hans, Meylan, Reymond, Schmid, Ulrich,
Weber (13)
x 122/83.050 né Politique économique extérieure 83/1
Rapport du Conseil fédéral,'du 17 août 1983 (FF III,
661) sur la politique économique extérieure 83/1,
projets d'arrêtés et message relatif à un accord économi
que international.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
A. Arrêté Jédéral approuvant des mesures économiques exté
rieures
1983 28 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral. Il est pris acte du rapport.
1983 6 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion. Il est
pris acte du rapport.
Feuille fédérale III, 1122
B. Arrêté fédéraI concernant l'accord international de 1982 sur
le jute et les articles en jute
1983 28 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
1983 6 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III, 1101 ; délai d'opposition: 16 janvier 1984
x 123/83.051 né Tarif des douanes 83/1
Rapport du Conseil fédéral du 17 août 1983 (FF III,
775) concernant les mesures tarifaires prises pendant le
,1
er
semestre 1983 et projet d'arrêté portant approbation
de mesures touchant le tarif des douanes.
N Commission des affaires économiques
E Commission du commerce extérieur
1983 28 septembre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral. Il est pris acte du rapport.
1983 6 octobre. Décision du Conseil des Etats: Adhésion. Il est
pris acte du rapport.
Feuille fédérale III, 1123
124/83.068 n Loi sur l'agriculture. Modification
Message et projet de loi du 14 septembre 1983 (FF IV,
50) relatif à la modification de la loi sur l'agriculture.
N Thévoz, Barras, Bäumlin, Biel, Dirren, Eisenring, Füeg,
Ganz, Geissbühler, Jaggi, Junod, Kühne, Martin, Mauch,
Meier Werner, Nef, Reichling, Risi-Schwyz, Schwarz,
Steinegger, Vannay (21 )
E Knüsel, Belser, Binder, Cavelty, Debétaz, Gerber, Hefti,
Piller, Reymond, Schaffter, Schmid, Weber, Zumbühl (13)
125/83.069 è ASUAG. Aliénation de la participation
de la Confédération
Message et projet d'arrêté du 14 septembre 1983 (FF III,
973) concernant l'aliénation de la participation de la
Confédération au capital-actions de la Société générale
de l'horlogerie suisse SA.
N Commission des affaires économiques
E Aubert, Affolter, Gerber, Hefti, Hophan, Knüsel, Meier
Hans, Meylan, Muheim, Schaffter, Weber (11)
Département des transports, des
communications et de l'énergie
126/81.040 é Constitution fédérale (article sur la radio
et la télévision)
Message et projet d'arrêté du 1
er
juin 1981 (FF II, 849)
concernant l'article constitutionnel sur la radio et la
télévision.
N Koller Arnold, Akeret, Aubry, Bacciarini, Borei, Bremi,
Butty, Cevey, Chopard, Coutau, Eppenberger-Nesslau, Flu-
bacher, Ganz, Hofmann, Huggenberger, Keller, Lüchinger,
Magnin, Meier Werner, Morf, Müller-Argovie, Nebiker,
Oehler, Ott, Robbiani, Schüle, Stappung, Widmer, Zbinden
(29)
E Hefti, Affolter, Aubert, Binder, Bürgi, Cavelty, Guntern,
Meylan, Miville, Muheim, Münz, Piller, Schaffter, Stefani,
Stucki (15)
1983 3 février. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 4 octobre. Décision du Conseil national avec des divergen
ces.
x 127/81.043 é Radio et télévision. Autorité d'examen
des plaintes
Message et projet d'arrêté du 8 juillet 1981 (FF III, 101)
sur la création d'une autorité indépendante d'examen
des plaintes en matière de radio-télévision.
N Koller Arnold, Akeret, Aubry, Bacciarini, Borei, Bremi,
Butty, Cevey, Chopard, Coutau, Eppenberger-Nesslau, Flu-
bacher, Ganz, Hofmann, Huggenberger, Keller, Lüchinger,
Magnin, Meier Werner, Morf, Müller-Argovie, Nebiker,
Oehler, Ott, Robbiani, Schüle, Stappung, Widmer, Zbinden
(29)
E Hefti, Affolter, Aubert, Binder, Bürgi, Cavelty, Guntern,
Meylan, Miville, Muheim, Münz, Piller, Schaffter, Stefani,
Stucki (15)
1982 28 septembre. Décision du Conseil des Etats modifiant le
projet du Conseil fédéral.
1983 17 mars. Décision du Conseil national avec des divergen
ces.
1983 9 juin. Décision du Conseil des Etats avec des divergen
ces.
1983 19 septembre. Décision du Conseil national avec des
divergences.
1983 28 septembre. Décision du Conseil des Etats: Maintenir.
1983 3 octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil des Etats: L'arrêté est
adopté en votation finale.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: L'arrêté est
adopté en votation finale.
Feuille fédérale III, 1102; délai d'opposition: 16 janvier 1984
128/81.084 é Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Autori
sation générale
Message et projet d'arrêté du 21 décembre 1981 (FF
1982 I, 786) concernant l'approbation de l'arrêté du
Conseil fédéral relatif à l'autorisation générale pour la
centrale nucléaire de Kaiseraugst.
N Meier Kaspar, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Bürer-
Walenstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin, Euler,
Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn,
Geissbühler, Gerwig, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Masca-
rin, Mauch, Meizoz, Nebiker, Nef, Pedrazzini, Petitpierre,
Riesen-Fribourg, Spiess, Stucky, Thévoz, Weber Leo, Zbin
den (31)
27
E Schönenberger, Bauer, Baumberger, Belser, Binder, Bührer,
Generali, Guntern, Hefti, Kündig, Letsch, Meier Hans,
Miville, Stefani, Stucki (15)
Postulat de la commission du Conseil des Etats
du 12 novembre 1982
Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Refroidissement direct
Le Conseil fédéral est invité à exiger, dans le cadre de la procé
dure d'autorisation générale, le refroidissement direct (refroidis
sement à eau vive, sans tours) de la future centrale. A cet effet,
des négociations seront, s'il y a lieu, organisées sans délai avec
les pays limitrophes intéressés à la capacité de refroidissement
du Haut-Rhin.
1983 2 février. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
Le postulat de la commission est. adopté.
129/82.082 é Constitution fédérale (politique coordonnée
des transports)
Message et projet d'arrêté du 20 décembre 1982 (FF
1983 I, 909) sur les bases d'une politique coordonnée
des transports (Révision partielle de la constitution fédé
rale).
N Flubacher, Affolter, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Bider-
bost, Biel, Bircher, Cotti, Coutau, Dupont, Gloor, Herczog,
Huggenberger, Keller, Kohler Raoul, Kühne, Künzi, Lon-
get, Lüchinger, Mauch, Nebiker, Pini, Räz, Rutishauser,
Schmid, Thévoz, Vetsch, Wilhelm, Ziegler-Genève . (29)
E Meier Hans, Affolter, Andermatt, Arnold, Cavelty, Debétaz,
Donzé, Dreyer, Gadient, Gerber, Guntern, Miville, Piller,
Reymond, Stefani (15)
130/83.002 é Avenir sans nouvelles centrales atomiques.
Initiative populaire
Message et projet d'arrêté du 26 janvier 1983 (FF I, 729)
concernant l'initiative populaire «pour une avenir sans
nouvelles centrales atomiques».
N Meier Kaspar, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Bürer-
Walenstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin, Euler,
Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn,
Geissbühler, Gerwig, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Masca-
rin, Mauch, Meizoz, Nebiker, Nef, Pedrazzini, Petitpierre,
Riesen-Fribourg, Spiess, Stucky, Thévoz, Weber Leo, Zbin-
den (31)
E Knüsel, Bauer, Bührer, Donzé, Generali, Hefti, Hophan,
Lieberherr, Meier Hans, Schmid, Schönenberger, Stefani,
Stucki (13)
1983 28 septembre. .Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
x 131/83.008 é Aéroport de Genève. Tour de contrôle.
Crédit additionnel
Message et projet d'arrêté du 31 janvier 1983 (FF I, 877)
concernant un crédit additionnel pour la construction de
la nouvelle tour de contrôle destinée aux services de la
sécurité aérienne de l'aéroport de Genève.
N/E Commissions des transports et du trafic
1983 8 juin. Décision du Conseil des Etats conforme au projet
du Conseil fédéral.
1983 4 octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
Feuille fédérale III, 1124
133/83.044 n Chemin de fer Sihltal-Zurich-Uetliberg.
Concession
Message et projet d'arrêté du 25 mai 1983 (FF II, 1553)
sur l'extension de la concession du chemin de fer Sihl
tal-Zurich-Uetliberg au nouveau tronçon Zurich
Selnau-Zurich Gare principale.
N/E Commissions des transports et du trafic
1983 4 octobre. Décision du Conseil national conforme au
projet du Conseil fédéral.
134/83.055 é Approvisionnement en énergie. Initiative
populaire
Message et projet d'arrêté du 1
er
juin 1983 (FF II, 1447)
concernant l'initiative populaire «pour un approvision
nement en énergie sûr, économique et respectueux de
l'environnement».
N Meier Kaspar, Aregger, Aubry, Bäumlin, Borei, Bürer
:
Walenstadt, Cavadini, Columberg, Couchepin, Euler,
Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn,
Geissbühler, Gerwig, Hubacher, Hunziker, Jaeger, Masca-
rin, Mauch, Meizoz, Nebiker, Nef, Pedrazzini, Petitpierre,
Riesen-Fribourg, Spiess, Stucky, Thévoz, Weber Leo, Zbin-
den (31)
E Knüsel, Bauer, Bührer, Donzé, Generali, Hefti, Hophan,
Lieberherr, Meier Hans, Schmid, Schönenberger, Stefani,
Stucki (13)
1983 28 septembre. Décision du Conseil des Etats conforme au
projet du Conseil fédéral.
135/83.056 én PTT. Budget 1984
Message et projet d'arrêté du 19 octobre 1983 concer
nant le budget financier de l'Entreprise des PTT pour
l'année 1984.
N/E Commissions des finances
136/Ad82.056 né PTT. Budget 1983. Supplément II
Message et projet d'arrêté du 2 novembre 1983 concer
nant le supplément II du budget de l'Entreprise des PTT
pour l'année 1983.
N/E Commissions des finances
137/83.057 né CFF. Budget 1984
Message et projet d'arrêté du 2 novembre 1983 (FF IV,
) concernant le budget des Chemins de fer fédéraux
pour 1984.
N/E Commissions des transports et du trafic
138/83.065 n Ligne ferroviaire à travers les Alpes
Rapport du Conseil fédéral, du 7 septembre 1983 (FF
III, 1197), sur une nouvelle ligne ferroviaire à travers les
Alpes.
N/E Commissions des transports et du trafic
132/83.016 n Loi sur le transport public
Message et projet de loi du 23 février 1983 (FF II, 187)
sur le transport public.
N/E Commissions des transports et du trafic
28
Interventions personnelles
Conseil national
139/Ad 82.017 I M Conseil des Etats - Taxes sur les carbu
rants. Renforcement des structures régionales
(21 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est prié de présenter un rapport et des
propositions sur la révision de l'ArrêtéJédéral du 23 décembre
1959 sur l'utilisation de la part du produit net des droits de
base destinée à la construction des routes de telle manière que
les routes qui sont d'importance pour le maintien et le renfor
cement des structures régionales entrent également dans la caté
gorie des routes, principales.
N Huggenberger, Affolter, Barchi, Basler, Biderbost, Biel, Bir-
cher, Butty, Christinat, Columberg, Coutau, Deneys, Frey-
Neuchâtel, Hofmann, Jost, Kopp, Lüchinger, Meier Werner,
Oehler, Räz, Schärli, Lichtenhagen, Vetsch (23)
x 140/82.913 Conseil des Etats (Dobler) - Dommages aux
forêts. Elimination des conséquences (9 mars 1983)
La tempête de foehn, exceptionnellement violente, qui a sévi
dans, la nuit du 7 au 8 novembre a provoqué des dégâts catas
trophiques dans 15 cantons, notamment dans la région des
Alpes. Il ressort des résultats provisoires d'une enquête que près
de 700 000 mètres cubes de bois ont été versés, en particulier
dans des régions où se trouvent des forêts protectrices impor
tantes. Les services forestiers et les propriétaires de forêts de ces
cantons et de ces régions se voient confrontés à des tâches qui
dépassent de beaucoup leurs possibilités. Il s'agit de la desserte
des zones sinistrées, des mesures prophylactiques contre les
parasites des forêts, de la préparation, du stockage et de la com
mercialisation des bois, ainsi que de la reconstitution de la
forêts dans les zones sinistrées.
Le Conseil fédéral est donc chargé:
a. D'accorder, vu la situation exceptionnelle, des crédits sup
plémentaires permettant d'assurer la desserte des zones sinis-
• trées et le traitement prophylactiques des forêts;
b. D'apporter son aide en faveur de la reconstitution de la forêt
dans les zones sinistrées et de libérer, à cette fin, des crédits
extraordinaires.
N Commission des affaires économiques
1983 19 septembre. Décision du Conseil national: La motion
est adoptée.
x 141/82.927 M Conseil des Etats (Guntern) - Films vidéo.
Circulation (9 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé:
- de présenter un projet limitant ou interdisant la vente, la
location ou l'échange de films vidéo cruels et pervers;
- de prendre des mesures permettant une protection efficace
de la jeunesse dans ce domaine.
N Commission des pétitions et de l'examen des constitutions
cantonales
1983 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptéé.
142/83.309' M Conseil des Etats (Muheim) - Transit des poids
lourds dans le canton d'Uri (8 juin 1983)
Le trafic des poids lourds prend une ampleur insupportable
sur la route du Saint-Gothard. Comme on l'avait prévu,
l'ouverture du tunnel routier a eu pour effet d'y attirer les
poids lourds. La circulation sur la route nationale qui tra
verse le canton d'Uri est devenue une véritable calamité pour la
région et pour la population. La situation sur l'Axenstrasse est
absolument inadmissible à certaines heures notamment. Le
tronçon de la route nationale 2 qui traverse la Leventine sera
bientôt entièrement ouvert au trafic, ce qui provoquera de nou
veau une énorme augmentation du trafic. On ne saurait exiger
des Uranais qu'ils supportent cette charge dans l'intérêt du reste
du pays ou dans celui, plus grande encore, de l'Europe.
Le Conseil fédéral est par conséquent invité à faire en sorte
que, conformément aux assurances qu'il avait données, le tran
sit des poids lourds qui s'effectue actuellement sur la N4
et la N2 n'emprunte plus la route dans le canton d'Uri. Il
doit établir les bases juridiques nécessaires à cet effet, créer
les solutions de rechange requises, notamment par le ferrou-
tage, et rendre sans retard les autres mesures qui pourraient
s'imposer.
N Commission des transports et du trafic
x 143/83.471 M Conseil des Etats (Aubert) - Compensation de
la progression à froid
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à faire, sans retard, des proposi
tions au Parlement en vue de compenser, par une revision des
dispositions fédérales sur la fiscalité indirecte (impôt sur le
chiffre d'affaires, droit d'entrée, etc.), les conséquences financiè
res de la compensation de la progression à froid.
1983 29 septembre. Décision du Conseil national: La motion
est adoptée sous la forme d'un postulat des deux conseils ainsi
conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de faire, sans retard, ...
144/82.501 M Groupe démocrate chrétien - Aide aux investis
sements dans les régions de montagne. Augmentation du fonds
(22 septembre 1982)
Les mesures prises ces dernières années en vue de promouvoir
le développement général de l'économie dans les régions de
•montagne et les régions isolées ont dans l'ensemble donné de
bons résultats. Cependant on note qu'une grande disparité sub
siste quant au niveau de vie entre les différentes régions du
pays. C'est pourquoi il est nécessaire de poursuivre l'effort
entrepris en vue d'encourager le développement général de
l'économie ainsi que les activités culturelles et sociales dans les
régions où les conditions de vie sont difficiles; il convient
même de renforcer et de compléter les mesures prises dans ce
sens. Or l'une des plus importantes dans ce domaine est l'aide
en matière d'investissements dans les régions de montagne.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé de présenter aux
Chambres fédérales en temps voulu un rapport et une proposi
tion leur permettant de réviser l'article 29 de la loi fédérale sur
l'aide en matière d'investissements dans les régions de monta
gne ou d'édicter un arrêté fédéral simple, afin d'augmenter
de 300 millions de francs le fonds d'investissement pendant une
nouvelle période de cinq ans.
Porte-parole: Columberg
145/83.539 M Groupé démocrate-chrétien - Dommages aux
forêts (19 septembre 1983) n
Le Conseil fédéral est chargé de prendre à bref délai toutes
mesures utiles:
- pour surveiller et déceler en permanence les dommages
affectant les forêts, en prévision de mesures de protection et
de défense spécifiques, et pour analyser scientifiquement les
substances nuisibles ainsi que leurs effets sur les arbres;
- pour dresser une carte phyto-sociologique et pédagogique des
forêts de notre pays;
- pour déclarer obligatoire à partir de 1986 l'essence sans
plomb pour les nouveaux véhicules à moteur, en même
temps que l'introduction des nouvelles valeurs limites, rete
nues pour les gaz d'échappement;
- pour abaisser - si possible - plus encore qu'il n'est prévu
actuellement les valeurs limites des gaz d'échappement,
après que l'essence sans plomb aura été introduite;
- pour fixer les valeurs limites s'appliquant aux émissions de
substances nuisibles qui proviennent d'installations utilisant
des combustibles d'origine fossile;
- pour coordonner les mesures prises chez nous avec celles
retenues dans d'autres pays.
Porte-parole: Zbinden
1983 6 octobre. Décision du Conseil national: Les points 1, 4,
5 et 6 sont adoptés. - Au Conseil des Etats.
29
Les points 2 et 3 sont adoptés sous la forme d'un postulat ainsi
conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de prendre à bref délai ...
146/81.578 1 Groupe radical-démocratique - Mouvement paci
fiste. Attitude du Conseil fédéral (10 décembre 1981)
Lors de la «manifestation pacifiste» du 5 décembre 1981
à Berne, des éléments fondamentaux de la politique suisse de
sécurité ont été mis en question, en particulier le principe de la
neutralité armée. C'est la raison pour laquelle le Conseil fédéral
est prié de donner son avis sur les questions suivantes:
- Le Conseil fédéral est-il aujourd'hui encore de l'avis que
pour la Suisse, il ne peut être question de n'importe quelle
paix, mais bien d'une paix dans la liberté?
- Que pense le Conseil fédéral des attaques contre notre
armée? Considère-t-il que c'est une raison de se départir des
principes de neutralité armée et de défense nationale militai
re?
- De l'avis du Conseil fédéral, quels sont les moyens politiques
que la Suisse peut mettre en œuvre pour atteindre l'objectif
de la paix dans la liberté? Le Conseil fédéral voit-il des pos
sibilités de renforcer les efforts entrepris en faveur de la
paix?
- Comment le Conseil fédéral apprécie-t-il l'importance d'un
équilibre militaire en Europe pour l'indépendance de la
Suisse?
Porte-parole: Duboule
1982 19 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 147/83.542 I Groupe radical-démocratique - Dépérissement
des forêts. Mesures (19 septembre 1983)
D'après les déclarations faites par l'Office fédéral de la protec
tion de l'environnement, le dépérissement alarmant des forêts
est surtout dû à la pollution de l'air, consécutive aux rejets pro
venant des installations de chauffages domestiques et indus
triels, à ceux des usines thermiques et aux gaz d'échappement
des véhicules à moteur. 11 semble que ce dépérissement soit im
putable principalement à l'anydride sulfureux et à l'oxyde
d'azote, ainsi qu'à leurs produits de transformation atmosphéri
ques et chimiques (pluies acides, ozone).
Pour être efficaces, les mesures de lutte doivent s'attaquer à la
source de la pollution de l'air et être appliquées à l'échelle
nationale et internationale. 11 faut que la charge polluante de
l'atmosphère soit réduite à un degré supportable du point de
vue de l'écologie.
Le Conseil fédéral est invité à s'exprimer sur les questions sui
vantes:
- Quand pourra-t-on disposer des premiers résultats de l'ana
lyse de situation, appelée «SANA SILVA»?
- Que peut-on dire sur les causes des dégâts qui sont actuelle
ment connus? Quelle est la proportion de substances nuisi
bles «indigènes» d'une part, et «importées», d'autre part?
- A quelles conclusions les dommages constatés conduisent-ils,
dans le domaine de la politique des transports et dans celui
de l'énergie, de même que dans d'autres domaines encore?
- En ce qui concerne les mesures qui viennent d'être intro
duites ou qui sont prévues - telles que réductions des gaz
d'échappement et abaissement de la teneur en soufre consta
tée lors de la production d'énergie d'origine fossile - envi-
sage-t-on d'en accélérer l'application?
- Quelles autres mesures doivent-elles être prises contre le
dépérissement des forêts et quelles sont les nouvelles bases
légales requises à cet effet?
- Quels sont, dans le cadre du programme national de la
recherche scientifique, les efforts supplémentaires qu'il est
prévu d'accomplir?
- Que faut-il attendre des mesures internationales, prises dans
le dessein de réduire le volume des pluies acides et les consé
quences de celles-ci?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à offrir ses bons offices dans
la campagne de lutte contre les dégâts dus au fluor dans les
forêts du district de Rheinfelden? Il devrait notamment en
joindre à la société ALUSUISSE d'entamer des pourparlers
avec la'commission «FLUOR» qui représente les lésés, puis-
qu'en 1965, 1967, 1970 et 1980, les chefs successifs du
Département fédéral de l'économie publique ont, par leur
signature, approuvé les documents liant les parties en pré
sence.
Porte-parole: Hunziker
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
x 148/83.543 1 Groupe libéral - Dépérissement des forêts
(19 septembre 1983)
Depuis le grave avertissement, qui a été publié récemment par
l'Office fédéral des forêts, la population a été rendue attentive -
si elle ne l'était pas déjà - aux symptômes pathologiques tou
jours plus nombreux, relevés sur les arbres; elle a été confron
tée au danger d'une véritable destruction des forêts. Alors que
les causes n'ont pas encore pu être décelées en détail, force est
d'admettre que la charge polluante de l'atmosphère, dans
l'ouest de l'Europe fortement industrialisée, accélère de manière
significative le dépérissement des forêts, si tant est qu'elle n'en
est pas la cause directe. Dans ces conditions, les soussignés de
mandent au Conseil fédéral:
- Quelles mesures concrètes ont déjà été prises en Suisse
contre les atteintes portées à la forêt; quelles nouvelles
mesures le gouvernement se propose-t-il de prendre dans un
avenir très prochain?
- Au sein de l'administration fédérale, qui porte la responsabi
lité de la luttre contre le dépérissement des forêts? Le
Conseil fédéral envisage-t-il de faire intervenir un «directeur
de projet»?
- Le gouvernement est-il prêt à soumettre sans délai par toutes
les voies dont il dispose, le problème du dépérissement des
forêts, qui est commun à l'Europe, aux autorités intéressées,
telles que le Parlement européen et le Conseil de l'Europe,
et à s'employer activement auprès de ceux-ci pour que des
mesures communes soient prises?
Porte-parole: Jeanneret
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
x 149/83.561 I Groupe libéral - Système de télécommunication
intégré (20 septembre 1983)
Même si la décision formelle n'est pas encore prise, on peut
craindre que les PTT n'aient opté pour un système étranger
dans le domaine des télécommunications intégrées.
Ce choix porterait un coup rude à la crédibilité de nos institu
tions de recherches et à la compétitivité de nos entreprises spé
cialisées.
Le Conseil fédéral est invité à préciser sa réaction et à dire
- Si notre pays ne dispose véritablement pas des capacités re
quises pour la réalisation d'un tel système;
- Si les Ecoles polytechniques et les Instituts universitaires
compétents n'ont pas été en mesure de répondre aux exigen
ces technologiques posées;
- Si les intérêts suisses seraient ménagés, en cas d'adjudication
étrangère, par des contrats de collaboration importants;
- Quelles sont les difficultés qui sont apparues entre la défini
tion initiale du mandat et sa réalisation finale;
- Quelles conséquences il tirerait de ce qui devrait être consi
déré comme un échec suisse.
Porte-parole: Cavadini
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Schlumpf).
150/81.456 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Bombe à neu
trons. Initiative de la Suisse (21 septembre 1981)
La course au armements, nucléaires en particulier, menace tou
jours plus la paix et augmente les dangers qui guettent l'huma
nité. Après la décision de l'Union soviétique de construire et
d'installer des missiles à tête nucléaire SS20 et celle des Etats-
Unis d'aménager en Europe les missiles homologues Pershing et
Cruise,
la récente décision américaine d'autoriser la construc
tion de la bombe à neutrons a donné une nouvelle impulsion
au réarmement atomique des deux superpuissances. Depuis un
30
certain temps déjà, la course aux armements nucléaires a dépas
sé les limites du raisonnable et risque toujours davantage de
menacer d'extermination toute forme de vie en Europe. Même
la Suisse est directement menacée, et elle ne peut pas assister
passivement à l'évolution dangereuse d'une telle situation.
Les députés du Groupe PdT, PSA, POCH demandent au
Conseil fédéral de dire:
- S'il entend prendre, et sous quelle forme, une initiative
concrète, seul ou en accord avec d'autres pays et organismes,
' visant à interdire la bombe à neutrons et à préconiser un
désarmement général et contrôlé;
- S'il compte faire des démarches en vue d'assurer une partici
pation active de la Suisse à la deuxième session extraordinai
re de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée au désarme
ment, qui aura lieu au printemps 1982.
Porte-parole: Carobbio
1981 18 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 151/82.435 M Groupe du PdT, PSA, POCH - Caisses-
maladie. Relèvement des subventions (21 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre sans tarder, par les voies
qu'il jugera les plus appropriées, la décision d'augmenter sensi
blement les subventions aux caisses d'assurances-maladie.
Porte-parole: Magnin
1983 19 septembre. Décision du Conseil national: La motion
est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de prendre sans tarder, ...
152/83.434 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Fabrique de
wagons de Schlieren. Mesures de sauvegarde (7juni 1983)
La direction de la S.A. Schlieren Holding prétend avoir été
contrainte, pour des raisons de «restructuration des moyens de
production», de décider la fermeture de la Fabrique de wagons
et d'ascenseurs de Schlieren et de supprimer ainsi un certain
nombre d'emplois, ce qui entraîne des conséquences importan
tes pour toute une région. Il n'est pas possible d'accepter pure
ment et simplement cette décision, prise malgré les bénéfices
accrus de cette multinationale, malgré les commandes en vue et
malgré les sacrifices répétés consentis par les travailleurs.
Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de
répondre aux questions suivantes:
- Quelle appréciation porte-t-il sur cette décision de fermeture
prise par la direction de Schindler en fonction de critères de
rentabilité seulement? En particulier, est-il également de
l'avis que la mauvaise politique de l'information pratiquée
par le konzern Schindler montre une fois de plus qu'il est
urgent de réviser la législation concernant la société anony
me?
- Le Conseil fédéral est-il prêt à prendre toutes les mesures
utiles afin de pouvoir assurer que la Fabrique de wagons de
Schlieren poursuivra son activité?
- En raison du fait que toute une région est menacée, il
est indispensable de prendre des mesures pratiques, encore
qu'il n'appartienne normalement pas aux pouvoirs publics
de récompenser par des commandes l'arrogance dont font
preuve les responsables de puissantes sociétés multinationa
les. Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est-il dis
posé à attribuer des commandes dans le secteur des trans
ports publics, afin de permettre à la Fabrique de wagons de
Schlieren de «faire la soudure» durant cette période critique
et d'assurer le maintien des emplois?
Porte-parole: Herczog
1983 20 septembre: L'interpellation est développée, le repré
sentant du Conseil fédéral (M. Furgler) donne sa réponse; la
discussion est renvoyée.
x 153/83.435 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Immersion
des déchets nucléaires (7 juni 1983)
Le groupe PdT, PSA, POCH invite instamment le Gouverne
ment à ne plus faire immerger de déchets nucléaires originaires
de Suisse dans la mer et à se conformer ainsi à la recommanda
tion émise le 17 février 1983, lors de la Conférence de Londres
sur la prévention de la pollution marine.
Nous demandons donc au Conseil fédéral de répondre à la
question suivante:
Est-il prêt à réviser sa décision du 25 mai 1983 et à renoncer
dès maintenant à toute immersion de déchets nucléaires suisses
dans la mer?
Porte-parole: Mascarin
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
154/83.436 I Groupe du PdT, PSA, POCH - Atteintes à
la politique de neutralité (7 juin 1983)
A la Conférence de Madrid, la Suisse lâche le groupe des neu
tres et des non alignés et se rallie aux pays de l'OTAN; dès le
1
er
juin, la Suisse se soumet aux ordres américains en ce qui
concerne le commerce avec les pays socialistes; en outre, la
Suisse participe à la campagne americano-occidentale cherchant
à jeter le discrédit sur les milieux
pacifistes.
Ces faits récents marquent une inquiétante évolution qui met
incontestablement en cause la politique de neutralité de la
Suisse.
Nous demandons en conséquence au Conseil fédéral:
a. Quelles sont les raisons de ce changement de politique qui
porte gravement atteinte à la crédibilité de notre neutralité?
b. Si l'intérêt supérieur du pays et de ses habitants ne réside
pas dans le maintien d'une stricte politique de neutralité?
c. S'il est donc disposé à en revenir immédiatement à une telle
politique, seule compatible avec une adhésion de la Suisse à
l'ONU.
Porte-parole: Magnin
x 155/83.537 M Groupe PdT, PSA, POCH - Dépérissement
des forêts. Mesures d'urgence (19 septembre 1983)
Le dépérissement des forêts n'est pas un phénomène isolé. Il
prouve que l'équilibre du système écologique global, fort com
plexe, est profondément perturbé. Les causes du dépérissement
des forêts ne sont pas encore toutes connues; toutefois, on sait
que la pollution de l'air y contribue de façon déterminante. La
politique concernant l'énergie et les transports doit être modi
fiée rapidement, si on veut éliminer les causes de la pollution
atmosphérique. Plusieurs organisations qui se consacrent à la
protection de l'environnement lancent des appels en ce sens. La
Confédération peut, par des mesures d'urgence, lutter efficace
ment contre la pollution de l'air et ainsi contre le dépérisse
ment des forêts, avant que l'on ne connaisse les raisons de ce
phénomène dans les moindres détails.
Le groupe PdT, PSA, POCH invite en conséquence le Conseil
fédéral à examiner la possibilité d'appliquer les mesures urgen
tes et les dispositions à moyen terme suivantes:
- Obligation de désulfurer les huiles lourdes et le charbon;
- Application plus rapide que prévue des dispositions concer
nant les taux maximums de soufre contenu dans les huiles
légères et le diesel et renforcement de ces dispositions: fixer
le taux à moins de 0,2 pour cent en poids dès 1984;
- Réduction radicale des taux maximums valables pour les
émissions provenant de chaufferies industrielles et d'installa
tions d'incinération des ordures;
- Obligation d'utiliser de l'essence sans plomb et d'installer
des catalyseurs sur les voitures à partir du 1
er
janvier 1986
au plus tard et renforcement simultané des dispositions déjà
prises au sujet de la limitation des gaz d'échappement des
véhicules (les conditions doivent être au moins aussi sévères
que celles qui sont actuellement applicables aux Etats-Unis
d'Amérique);
- Mise en vigueur en 1984 déjà des dispositions concernant la
limitation des gaz d'échappement qu'il est prévu d'appliquer
à partir de 1986;
- Interdiction de circuler deux dimanches par mois;
- Arrêt des travaux de construction de nouvelles routes natio
nales, d'autoroutes et de routes à grand trafic;
- Suppression des dispositions concernant l'affectation particu
lière des recettes provenant des droits de douane perçus sur
les carburants et des suppléments sur ces droits; suppression
des contributions fédérales versées aux cantons pour la cons
truction de routes;
- Réduction des tarifs des moyens de transport public et aug
mentation de la fréquence des courses.
31
Etant donné que la pollution de l'air fait fi des frontières, la
Confédération doit s'efforcer d'obtenir que toutes ces mesures
soient adoptées sur le plan international.
Porte-parole: Mascarin
1983 6 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat, sans changements.
x 156/81.372 I Groupe de l'Union de'mocratique du centre -
Agriculture. Sauvegarde des petites exploitations (19 mars 1981)
Le Conseil fédéral est-il disposé à proposer au Parlement des
mesures propres à renforcer la protection des terres cultivables
et des petites exploitations rurales, en s'inspirant des sugges
tions suivantes:
a. sauvegarder les unités viables exploitées à temps partiel:
- en adaptant le droit successoral (CC art. 620, nouvelle ver
sion),
- en adaptant la loi fédérale sur le.maintien de la propriété
foncière rurale ( à l'instar des mesures prises en matière de
successions),
- en adaptant les dispositions sur le bail à ferme (autorisa
tion de morcellement, possibilité de former opposition en
cas d'affermage à une société ou d^affermages à des fins
non agricoles),
- en faisant bénéficier les unités exploitées à temps partiel
des contributions en faveur de mesures d'amélioration,
- en facilitant l'exercice d'une activité fournissant un revenu
d'appoint;
b. encourager les cultures intensives dans les petites exploita
tions:
- en empêchant les concentrations dans ce domaine ( il est
moins coûteux de prévenir que de guérir, cf. production
animale),
- en faisant élaborer des programmes de recherches propres
à augmenter le degré d'auto-approvisionnement en spécia
lités fruitières et végétales,
- en encourageant les initiatives personnelles ayant un effet
régulateur sur le marché des produits tirés des cultures
intensives (déclaration conférant force obligatoire générale
aux mesures préconisées),
- en limitant l'exploitation de vignobles par des sociétés et
des entreprises commerciales, notamment des maisons
autorisées à importer,
- en tenant compte de la structure des exploitations lors de
leur inscription au cadastre viticole (maintien de critères
élevés de qualité),
- en favorisant la reconstitution de surfaces viticoles absor
bées par des zones d'habitation
c. octroyer des facilités aux producteurs paysans dans le domai
ne de la production animale:
- en ramenant la production animale dans les exploitations
paysannes, les effectifs maximums étant fixés en fonction
du revenu paritaire (le revenu paritaire est atteint si le
cheptel permet d'occuper 1 personne 'A),
- en renforçant les mesures destinées à encourager la réduc
tion volontaire des effectifs (pour éviter autant que possi
ble des mesures assimilables à l'expropriation),
- en introduisant .un système de régulation du marché qui
toucherait davantages les exploitations sans base fourragè
re que les unités produisant une partie de leur fourrage,
- en refusant d'accorder des dérogations pour la construc
tion de nouvelles exploitations d'élevage et d'établisse
ments de récupération de cadavres.
Porte-parole: Reichling
1981 9 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
1983 7 octobre: La discussion étant en suspens depuis deux
ans, l'interpellation est classée.
157/82.550 M Groupe de l'Union démocratique du centre -
Initiative de type unique (4 octobre 1982)
Dans le dessein d'introduire l'initiative de type unique, le
Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un projet
de revision de la constitution:
- 100 000 citoyens peuvent présenter une initiative sous la
forme d'une proposition conçue en termes généraux ou rédi
gée de toutes pièces; ils peuvent demander à l'Assemblée
fédérale d'adopter une réglementation dans les limites de ses
attributions.
1
L'Assemblée fédérale décide si elle approuve la demande.
Si elle ne l'approuve pas, la demande est soumise au vote du
peuple.
2
Si l'Assemblée fédérale ou le peuple approuve la demande,
l'Assemblée fait un projet qui la réalise. Elle choisit, à cette
fin, la forme de la constitution ou celle.de la loi. Si les deux
conseils ne peuvent s'étendre, l'Assemblée fait le projet en
conseils réunis.
Porte-parole: Fischer-Hägglingen
x 158/83.538 M Groupe de l'Union démocratique du centre -
Pluies acides. Dépérissement des forêts
(19 septembre 1983)
Il est manifeste qu'on ne peut arrêter les pluies acides aux fron
tières de notre pays! Les spécialistes estiment que cette pollu
tion atmosphérique qui touche de vastes espaces est en partie
responsable du dépérissement des forêts. La période de séche
resse exceptionnelle que nous avons connue cet été a accéléré le
processus de dégradation: si, l'an dernier, on pouvait encore
croire que les dommages n'apparaissaient qu'à certains endroits,
il faut maintenant admettre que l'on est confronté à un problè
me régional, voire national. Les derniers chiffres communiqués
sur l'étendue des dommages dans nos forêts sont éloquents!
Afin que la forêt puisse continuer à remplir ses fonctions éco
logiques et économiques, indispensables à l'homme, le Conseil
fédéral est chargé de prendre des mesures portant sur les domai
nes suivants:
- L'inventaire forestier national doit être mené à bien dans les
plus brefs délais afin que l'on puisse connaître l'état effectif
des forêts de notre pays. Des informations sur l'étendue des
dommages doivent être communiquées au fur et à mesure de
l'avance des travaux.
- Le réseau national d'observation des polluants atmosphéri
ques (réseau de stations de mesurage) doit être étendu; il
convient le cas échéant de l'adapter en fonction des problè
mes posés par les pluies acides.
- Dans le cadre de programmes de recherche spécifiques, il
faut analyser les effets des pluies acides sur la végétation, le
sol et les eaux. Pour ces travaux spécifiques, il convient de
rechercher une collaboration internationale.
- En ce qui concerne le travail pratique touchant à l'économie
forestière, il faut mettre au point des méthodes permettant
de déceler les dommages, de les prévenir et de les réparer.
- Il faut imposer strictement des mesures pour limiter la pol
lution atmosphérique. Il convient d'intervenir sur le plan
international afin que soient fixées des valeurs limites
d'émission et d'immission pour les polluants atmosphéri
ques.
Porte-parole: Müller-Scharnachtal
1983 6 octobre. Décision du Conseil national: Les points 1, 2,
3 et 4 sont adoptés. Ainsi, la motion identique du Conseil des
Etats (Gerber), n° 83.556, du 4 octobre 1983 est également
adoptée.
Le point 5 est adopté sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
..., le Conseil
fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indiqué d'imposer
strictement des mesures pour limiter ...
159/82.937 P Groupe socialiste - Droits sur les carburants.
Nouvelle réglementation (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à examiner, lorsqu'il préparent la
législation d'exécution de l'arrêté fédéral concernant la nouvelle
réglementation des droits d'entrée sur les carburants, toutes les
possibilités de prendre en considération les impératifs de la pro
tection de l'environnement et ceux des transports publics, et à
en tirer le meilleur parti possible.
Il conviendrait notamment de soumettre au Parlement des pro
positions visant
- à affecter une part importante du produit des droits d'entrée
sur les carburants à la protection de l'environnement, à la
promotion du trafic combiné et a des mesures qui favorisent
32
la séparation des courants de trafic (conformément au nou
vel art. 36
ter
, 1
er
al., let. c et d);
2. à empêcher que les cantons utilisent les fonds qu'ils reçoi
vent de la Confédération pour construire un réseau routier
surdimensionné ou pour baisser les impôts de circulation.
En cas de couverture excédentaire des dépenses routières des
cantons, les fonds versés par la Confédération devraient être
transmis aux communes;
3. à ne pas faire dépendre l'octroi de subventions fédérales aux
cantons uniquement de la longueur du réseau routier, des
charges routières, de la capacité financière et de la charge fis
cale grevant le trafic des poids lourds, mais également des
dépenses que les cantons consentent en faveur des transports
publics.
Porte-parole: Schmid
160/83.314 M Groupe socialiste - Plan directeur de l'armée
(1
er
février 1983)
Le plan directeur de l'armée est qualifié d'instrument de plani
fication, à long terme, du développement de l'armée.
Pourtant, la première étape de réalisation déjà, qui doit se
dérouler de 1984 à 1987, fait craindre que certains systèmes
d'armement hautement sophistiqués et, partant, très coûteux,
soient de plus en plus privilégiés. Il pourrait s'en suivre que
l'infanterie qui, dans notre pays, est l'arme la plus importante
du point de vue des effectifs, éprouve des difficultés de plus en
plus grandes à obtenir un armement et une protection suffi
sants.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé d'examiner dans
quelle mesure notre armée ne serait pas mieux à même de rem
plir sa mission, si l'on mettait davantage l'accent sur le combat
de l'infanterie et, partant, si l'on tenait mieux compte de
l'avantage du terrain.
Le Conseil fédéral fera rapport à l'Assemblée fédérale sur le
résultat de cet examen.
Porte-parole: Bundi
x 161/83.406 M Groupe socialiste - Renforcement de l'écono
mie. Mesures (17 mars 1983)
A. Le programme de relance prévu dans le cadre des mesures
destinées à renforcer l'économie a été mis sur pied très rapi
dement. Cela a eu des effets négatifs sur le niveau de qualité
de ces mesures (fixation de priorités appropriées, soutien
actif de certaines régions et branches menacées). C'est pour
quoi, le Conseil fédéral est prié de préparer un programme
de relance complémentaire pour le cas où la détérioration de
la situation économique se prolongerait. Ce nouveau pro
gramme devrait tenir compte des éléments suivants:
- mesures ayant des effets à'moyen et long terme, en parti
culier, dans les domaines de l'économie d'énergie, des
énergies renouvelables, de la protection de l'environne
ment, des transports publics, et en cas de récession dans
le bâtiment, des mesures d'encouragement à la construc
tion et à l'assainissement des logements;
- mesures destinées aux régions et aux branches menacées;
- mesures ayant des effets rapides et étant efficaces (plus
grand multiplicateur). Lors de la récession 1975/76,
l'introduction d'un bonus sur les investissements ayant
enregistré un succès, ne devrait-on donc pas envisager sa
réintroduction? Il conviendrait d'examiner la possibilité
de le rendre plus efficace encore en le réservant à des
domaines précis de l'investissement et/ou à des régions.
B. Etant donné les graves problèmes structurels de notre écono
mie, nous prions le Conseil fédéral, outre les mesures,
d'ordre structurel et régional, annoncées pour l'automne, de
favoriser l'adaptation structurelle par des mesures précises
complémentaires. Nous pensons, en particulier, à;
- un effort renforcé dans le domaine de la recherche appli
quée;
- la poursuite et l'élargissement des mesures d'aide en vue
de favoriser le développement et l'application de nouvel
les technologies (programme d'impulsion);
- la promotion de la formation professionnelle et du recy
clage (en particulier, dans les secteurs des nouvelles tech
nologies où les cadres et les enseignants du rang de maître
professionnel ou de technicien font défaut);
- l'extension des mesures d'aide en vue de promouvoir la
mobilité professionnelle (formation de base plus largé,
création de possibilité supplémentaires de formation, sou
tien des cantons, en particulier ceux des régions mena
cées, afin de les aider dans la promotion de la mobilité
professionnelle et du recyclage, etc.).
Porte-parole: Uchtenhagen
1983 20 septembre. Décision du Conseil national: La motion
est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
.... C'est pourquoi, le
Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indiqué
de préparer un programme de relance ...
162/83.438 I Groupe socialiste - Fabrique de wagons de Schlie
ren. Commandes destinées à surmonter la période transitoire
(7 juin 1983)
La société holding Schindler a l'intention de fermer dans deux
ans la fabrique de wagons et d'ascenseurs de Schlieren. A cause
d'une baisse temporaire des commandes au cours de la premiè
re moitié des années 80, on risque de réduire la capacité de
production dans l'industrie des wagons, capacité qui pourrait de
nouveau
être utilisée en plein dès 1985, en raison des grosses
commandes en vue (tram 2000 de Zurich, réseau express de la
région de Zurich, chemins de fer privés, trains à grande vitesse).
De l'avis général, le matériel roulant des chemins de fer suisses
est parfois très désuet et aurait besoin d'être révisé ou pourrait,
après transformation, être utilisé à d'autres fins. En passant des
commandes pour de telles révisions, on pourrait éventuellement
éviter la fermeture de l'usine de Schlieren.
Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de four
nir les renseignements suivants:
- Est-il prêt à proposer ses bons offices afin que l'on puisse, en
collaboration avec les autorités cantonales et communales,
rechercher des solutions qui permettent à la société Schin
dler de revenir sur sa décision de fermer cette usine?
- Le Conseil fédéral voit-il une possibilité de faire préparer
par les CFF, d'ici un an, des commandes portant sur la révi
sion et la transformation de matériel roulant (p. ex. transfor
mation des voitures unifiées du type I en voitures pilotes,
modernisation de voitures légères en voitures pour les trains
régionaux et les trains-navette, etc.), ce qui permettrait de
surmonter les difficultés actuelles?
Dans quelle mesure serait-il possible de passer de telles com
mandes, qui auraient un effet important sur l'emploi dans
les usines de Schlieren?
- Les CFF pourraient-ils passer des commandes pour des voi
tures unifiées du type IV, en plus du nombre prévu?
- Le Conseil fédéral n'est-il pas de l'avis qu'il conviendrait de
mettre temporairement la fabrique de wagons de Schlieren
au bénéfice de la recommandation faite aux CFF par le
Département fédéral de l'économie publique (30 pour cent
des commandes en faveur des régions économiquement fai
bles)?
Porle-pùrole: Affolter
1983 20 septembre: L'interpellation est développée, le repré
sentant du Conseil fédéral (M. Furgler) donne sa réponse; la
discussion est renvoyée.
163/83.447 P Groupe socialiste - Nicaragua. Renforcement de
l'aide (8 juin 1983)
La souveraineté et l'indépendance du Nicaragua sont de plus en
plus menacées. L'immixtion étrangère dans les affaires intérieu
res du pays est toujours plus profonde. Les pays du groupe de
Contadoro et le premier ministre espagnol Felipe Gonzales
cherchent à trouver une solution pacifique aux problèmes de
cette région.
C'est pourquoi nous prions le Conseil fédéral d'accorder la plus
grande attention à l'évolution politique au Nicaragua. Nous
l'invitons de plus à condamner l'ingérence étrangère dans ce
pays et à tout entreprendre, dans les limites de ses possibilités,
pour appuyer les efforts visant à sauvegarder la paix dans cette
région du globe, et tout particulièrement ceux du goupe de
Contadoro et du premier ministre espagnol.
Nous souhaitons enfin qiie notre gouvernement central examine
la possibilité d'accorder un soutien accru au Nicaragua dans le
cadre de la coopération technique et de l'aide humanitaire.
Porte-parole: Bäumlin
33
164/83.514 M Groupe socialiste - Contrat d'entreprise des CFF
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres fédé
rales un rapport assorti de propositions tendant à adapter le
mandat conféré aux CFF à l'évolution de la situation; les réa
justements préconisés devraient également porter sur les tâches
relevant de l'économie publique, que les CFF sont tenus d'ac
complir en vertu de la législation.
Porte-parole: Weber-Arbon
x 165/83.541 M Groupe socialiste - Dépérissement des forêts.
Arrêté fédéral urgent (19 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de mettre immédiatement en
vigueur, par un arrêté fédéral urgent, les mesures suivantes des
tinées à réduire les émissions polluantes:
A. Réduction des émissions dans les installations de chauffage
et les installations industrielles
- Prescriptions limitant les émissions provenant de l'anhydride
sulfureux, des oxydes d'azote, de l'acide chlorhydrique et des
hydrocarbures.
- Prescriptions relatives à l'isolation thermique dans les nou
veaux bâtiments ou lors de la rénovation de bâtiments sou
mise à autorisation, prescriptions qui peuvent périodique
ment être rendues plus sévères, en fonction de la situation
sur le plan des immissions.
- Contrôle annuel obligatoire des installations de chauffage;
simultanément, augmenter fortement le nombre de cours
destinés à là formation de contrôleurs de chauffage à huile.
- Réduction de la teneur en soufre des huiles de chauffage et
de l'huile Diesel:
- de 0,3 à 0,15% de soufre pour l'huile de chauffage extra
légère et l'huile Diesel;
- de 2 à 1,5% de soufre pour l'huile lourde.
- Prescriptions concernant les décomptes individuels pour les
frais de chauffage.
B. Réduction des émissions dans le trafic routier
- Le Conseil fédéral est chargé d'entamer des négociations
avec les pays voisins et d'autres Etats concernés afin d'intro
duire:
- l'essence sans plomb dès 1986;
- les normes américaines en vigueur sur les gaz d'échappe
ment (USA 1983) à une date aussi rapprochée que possi
ble.
Au cas où il ne serait pas possible de mettre en vigueur, en
1986 déjà, les normes USA 1983, maintenir les valeurs li
mites indiquées dans l'ordonnance du 1
er
mars 1982 sur les
gaz d'échappement, normes qui sont valables à partir du
1" octobre 1986.
- Limitations de vitesse pour les véhicules à moteur:
- sur les autoroutes 100 km/h
- sur les routes principales
en dehors des localités 80 km/h
C. Financement des mesures tendant à réduire les émissions
- Des subventions, prélevées sur la part du produit des droits
d'entrée sur les carburants destinées aux constructions rou
tières, seront versées en faveur des mesures suivantes:
a. au minimum 60 millions de francs par an pour promou
voir le trafic combiné et le transport de véhicules à mo
teur accompagnés;
b. au minimum 200 millions de francs par an pour des me
sures de protection, au sens de la loi sur l'environnement,
rendues nécessaires par le trafic routier.
A titre de réglementation transitoire, des subventions seront
versées notamment pour permettre de modifier le système
d'échappement des véhicules qui ne répondent pas aux nor
mes légales sur les gaz d'échappement, applicables aux nou
veaux véhicules à moteur.
- Une taxe à affectation spéciale sera prélevée sur les combus
tibles d'origine fossile non renouvelables, ainsi que sur l'élec
tricité d'origine nucléaire ou hydraulique; elle sera limitée
dans le temps et ne dépassera pas le taux de l'impôt sur le
chiffre d'affaires.
Le produit de cette taxe servira à verser des subventions en
vue de financer les mesures suivantes:
a. Mesures d'économie d'énergie telles que l'isolation ther
mique des bâtiments;
b. Amélioration du rendement énergétique d'installations, de
machines et de véhicules;
c. Promotion de meilleures techniques d'utilisation;
d. Recherche, développement et utilisation de sources
d'énergie indigènes renouvelables;
e. Promotion de l'utilisation de moyens de transport présen
tant un bilan énergétique favorable, au détriment de ceux
qui ont un bilan énergétique défavorable.
Porte-parole: Mauch
1983 6 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de mettre immédiatement en vigueur, ...
x 166/83.550 I Groupe socialiste - Situation des chômeurs
(19 septembre 1983)
La situation reste très préoccupante pour les chômeurs des
régions les plus touchées par la crise, ainsi que pour les autori
tés communales et cantonales de ces régions.
A. Au 1
er
janvier 1984, beaucoup de chômeurs ne pourront
faire la preuve d'un minimum de 150 jours de travail pour
obtenir une nouvelle période d'indemnisation d'au moins 85
jours.
- Que deviendront ces assurés sans indemnités de chômage?
- Est-il exact que, vu l'entrée en vigueur de la nouvelle loi
sur le chômage, les «comptes seront remis à zéro» et
qu'ainsi même ces assurés-chômeurs-là pourront toucher
des indemnités journalières durant une certaine période?
- Quelles sont les intentions du Conseil fédéral à ce sujet?
B. Dès lundi 10 octobre 1983, celles et ceux des chômeurs
ayant épuisé les 240 indemnités journalières devront s'adres
ser, dans le canton de Neuchâtel, au Fonds cantonal de crise.
Environ
750 personnes remplissent les conditions qui leur
permettront d'obtenir une aide financière. La dépense pré
vue sera de l'ordre d'un million de francs par mois.
- Qu'en est-il de la situation dans les autres cantons?
- Le Conseil fédéral viendra-t-il en aide, et comment, aux
collectivités publiques qui devront assumer de pareilles
charges?
C. De nombreux chômeurs se plaignent d'être victimes de tra
casseries administratives. Quelles sont les mesures concrètes
que le Conseil fédéral envisage de prendre pour mettre un
terme à ces chicanes administratives inutiles?
Porte-parole: Deneys
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Furgler).
x 167/83.566 1 Groupe socialiste - Dépérissement des forêts
(20 septembre 1983)
On ne sauvera pas la forêt en sé laissant gagner par la panique
ni en ayant un comportement hystérique, pas plus que par de
belles paroles si elles ne sont pas suivies d'actes courageux.
A tous les niveaux, les spécialistes sont très inquiets et deman
dent que soient prises des mesures propres à diminuer la pollu
tion atmosphérique à la source, non seulement à long terme,
mais encore le plus rapidement possible.
Au premier rang de ces substances toxiques figurent l'anhydride
sulfureux (sources principales: les installations de chauffage do
mestiques et industrielles) ainsi que l'oxyde d'azote, y compris
l'ozone qui est un produit secondaire (sources principales: véhi
cules à moteur, installations de chauffage).
Le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions suivan
tes:
- Quelles mesures entend-il prendre afin de réduire à bref
délai la pollution due à des substances toxiques
- dans le secteur des installations de chauffage;
- dans le secteur des véhicules à moteur?
- Est-il prêt à favoriser la diminution, à moyen terme, de la
pollution due à des substances toxiques en prenant les
mesures suivantes:
a. faire en sorte que l'essence sans plomb soit introduite dès
1986, soit en même temps qu'en Allemagne fédérale, et
de plus, prendre l'initiative d'une section concertée sur le
plan européen, action à laquelle il accordera ensuite tout
son soutien?
34
b. promouvoir, par une aide financière transitoire, l'installa
tion sur les voitures d'un catalyseur, nécessaire lorsque
l'on utilise de l'essence sans plomb, et cela au moyen
d'un prélèvement sur le produit des droits d'entrée sur les
carburants?
3. Le Conseil fédéral est-il disposé à mettre en vigueur la loi
sur l'environnement aussi rapidement que possible et à édic-
ter les ordonnances y relatives en donnant la priorité à la
protection de la forêt?
4. Est-il en outre prêt à prendre les mesures nécessaires afin
que l'Office fédéral de la protection de l'environnement soit
doté du personnel et des moyens financiers appropriés, ce
qui permettra d'agir rapidement?
5. Est-il disposé à intervenir auprès des organisations inter
nationales afin que l'on introduise dans les conventions
internationales sur la protection de l'air des valeurs limites, à
caractère obligatoire, pour ce qui concerne les polluants
atmosphériques?
6. Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas qu'il est urgent d'élargir
le programme «air» (n° 14) du Fonds national de la recher
che scientifique et est-il prêt à prendre des mesures à cet
effet? Prendra-t-il en outre les dispositions nécessaires afin
que le réseau national d'observation des polluants atmosphé
riques (NABEL) soit développé, conformément au postulat
Longet?
Porte-parole: Mauch
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
x 172/Ad 83.040 P Commission des affaires étrangères - Pollu
tion atmosphérique transfrontière (6 septembre 1983) (voir objet
n° 83.040)
x 173/Ad 82.201/83.201 M Commission de la sécurité sociale -
Assurance-invalidité. Echelonnement des rentes (2 septembre
1983) (voir objet n° 82.201)
174/83.423 M Commission des affaires économiques - Ensei
gnants spécialisés des écoles professionnelles. Formation com
plémentaire (19 avril 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer un programme, valable
pour une durée déterminée, de formation complémentaire pour
les enseignants spécialisés des écoles professionnelles (écoles de
métiers, ETS, écoles de techniciens), afin de leur faciliter
l'enseignement de nouvelles techniques; il se fondera à cet effet
sur la loi fédérale du 30 septembre 1954 sur les mesures prépa
ratoires en vue de combattre les crises et de procurer du travail.
175/Ad 81.225 M Commission du Conseil national - Aide aux
partis politiques (13 avril 1982) (voir objet n° 39/81.225)
176/Ad 82.058 M Commission du Conseil national - Code
pénal militaire. Objecteurs de conscience (19 avril 1983) (voir
objet n° 82.058)
168/82.544 P Groupe indépendant et évangélique - Débats du
Conseil national. Retransmission télévisée (30 septembre 1982)
Le bureau du Conseil national est invité - à l'effet d'améliorer
l'information - à prendre contact avec les organes compétents
de la télévision suisse pour obtenir qu'elle retransmette intégra
lement les débats de notre conseil, en tant que prestation en
faveur des intéressés, et sur le modèle de la retransmission télé
visée en circuit fermé, laquelle est présentement en service au
Palais fédéral; cette retransmission devrait être assurée pendant
les heures où aucune émission ne figure, à l'heure actuelle, au
programme du petit écran.
Porte-parole: Miiller-Argovie
169/82.902 P Groupe indépendant et évangélique - Administra
tion fédérale. Réduction de la durée du travail
(30 novembre 1982)
La durée du travail du personnel de la Confédération doit être
adaptée à la durée moyenne du travail dans l'ensemble de l'éco
nomie.
Pour ce faire, il convient d'envisager en premier lieu,
comme moyen de réduire cette durée, de prolonger les vacances
ou d'accorder davantage de jours fériés.
Porte-parole: Jaeger
x 170/83.536 M Groupe indépendant et évangélique - Dépéris
sement des forêts. Essence sans plomb. Réduction de la surtaxe
douanière (19 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter aux Chambres, selon
la procédure d'urgence, en vertu de l'article 89
bls
est, un projet
d'arrêté fédéral dont l'application sera de durée limitée et qui
prévoira la réduction immédiate de 10ct/l de la surtaxe doua
nière perçue sur l'essence sans plomb.
Porte-parole: Günter
1983 6 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de présenter aux Chambres, ...
x 171/Ad 81.228 P Commission des pétitions et de l'examen
des constitutions cantonales - Election du Conseil national.
Répartition des mandats (7 février 1983) (voir objet
n° 41/81.228)
x 177/Ad 80.221 P Commission du Conseil national - Etude
des conflits et recherche sur la paix (30 septembre 1982) (voir
objet n° 80.221)
x 178/81.490 M Affolter - Compte routier (30 septembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures suivantes
lors de la modification du compte routier et du compte par
catégories:
Outre les éléments de calcul déjà pris en considération, il
faudra également tenir compte:
a. Des accidents et de leurs conséquences financières (déficit
des hôpitaux, pertes de gain);
b. Des installations de protection contre le bruit;
c. Des atteintes à l'environnement;
d. De la réduction de la surface de terres cultivées;
e. Du gaspillage d'énergie.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Braunschweig, Bundi, Chopard, Eggenberg-Thoune, Eggli,
Ganz, Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger, Mauch, Meier
Werner, Merz, Morel, Morf, Muheim, Nauer, Neukomm, Ott,
Reimann, Renschlèr, Robbiani, Rubi, Schmid, Stich, Vannay,
Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (32)
1983 7 octobre: La motion, déposée depuis plus de deux ans,
est classée.
x 179/83.431 I Affolter - Fermeture de la fabrique de wagons
de Schlieren (7 juin 1983)
La société holding Schindler a l'intention de fermer, dans
deux ans, la fabrique de wagons et d'ascenseurs Schindler à
Schlieren. Le cas de Schindler montre que:
Le droit régissant les sociétés anonymes et les entreprises
n'est pas satisfaisant. L'obligation faite aux grandes sociétés,
de donner des renseignements sur leurs filiales, leurs chiffres
et leur politique d'entreprise, est trop limitée. Le statut du
personnel, l'information qu'il reçoit, ainsi que la participa
tion des travailleurs sont aléatoires.
Le droit foncier est insuffisant. Souvent, il est plus profitable
de vendre un bien-fonds que de l'exploiter et de produire.
Les possibilités de gain immobilier favorisent la prise de déci
sions erronées dans l'industrie (fermeture de la fabrique de
wagons de Schlieren; Stöcklin à Bâle-Campagne).
Compte tenu de ce qui précède, je pose au Conseil fédéral
les questions suivantes:
N'estime-t-il pas que les conditions cadres de l'économie, main
tes fois évoquées, impliquent également:
35
a. que soit élaborée et présentée dans les plus brefs délais une
législation sur les entreprises, concernant l'information et les
droits des salariés et employés; qu'en particulier soit mise en
chantier la revision du droit des sociétés anonymes, sérieuse
ment et sans tergiverser?
b. qu'il s'impose d'appliquer une politique.du sol et de l'amé
nagement du territoire qui permette, à la campagne et dans
les agglomérations, l'exercice d'une activité économique?
Quelles sont, de l'avis du Conseil fédéral, les possibilités qui se
présentent d'abolir ces injustices préjudiciables aux travailleurs?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Borei, Bratschi,
Braunschweig, Bundi, Chopard, Christinat, Deneys, Eggli,
Euler, Ganz, Gerwig, Hubacher, Jaggi, Leuenberger, Loetscher,
Longet, Mauch-, Meier Werner, Meizoz, Merz, Morel, Morf,
Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Reimann, Renschier,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen, Rubi, Ruffy, Schmid, Stap-
pung, Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Zehnder
(42)
1983'7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 180/83.422 I Akeret - Rothenthurm. Place d'armes en zone
humide (18 mars 1983)
Le 16 mars 1983, le club parlementaire pour la protection de la
nature et du patrimoine a tenu une séance d'information sur la
région marécageuse de Rothenthurm-Biberegg et la place
d'armes projetée sur ce territoire. Des représentants du départe
ment de biologie de l'Université de Berne, de l'armée, du gou
vernement schwyzois et de la commune de Rothenthurm y ont
pris la parole. Malgré tout, notamment en raison du manque de
temps, diverses questions sont restées sans réponse. Ces ques
tions méritent un examen et le cas échéant une réponse en rela
tion avec le message prévu à ce sujet. C'est pourquoi je prie le
Conseil fédéral de répondre aux points suivants:
- A-t-on fait des analyses géologiques pour déterminer si la
nature du terrain se prête à la construction d'une caserne et
à l'exécution d'exercices militaires? Si oui, quels en ont été
le résultats?
- Un rapport avait déjà été déposé en 1957 concernant les
aspects géologiques et climatiques de la région en vue de la
construction d'une place d'armes. Quelles ont été ses conclu
sions?
- La nature marécageuse du terrain entraîne-t-elle un renché
rissement des travaux de construction (notamment sous
forme de coffrages et de pilotis)? A combien estime-t-on ce
surcoût?
- Les charges imposées par la Commission fédérale pour la
protection de la nature et du payssage, ainsi que par la Ligue
suisse de protection de la nature, sont-elles conciliables avec
la fonction militaire de place d'armes?
- N'y a-t-il pas, soit dans cette région du canton de Schwyz,
soit dans d'autres parties du pays, des terrains qui constitue
raient une solution de rechange et qui permettraient de sau
vegarder intégralement le paysage unique de ces marais de
montagne et de ce monument naturel qu'est le Biber?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
181/83.597 P Akeret - Greina-Piz Medel. Protection du site
alpin
(6 octobre 1983)
Le nombre des paysages intacts n'a pas cessé de régresser ces
dernières années. Dans de nombreuses vallées alpines, les re
montées mécaniques se sont multipliées sous l'assaut des touris
tes, venant ainsi
défigurer le paysage. Il est temps de mettre un
terme à cette évolution.
Je demande au Conseil fédéral de veiller à une protection effi
cace du site alpin de Greina-Piz Medel, répertorié dans l'inven
taire CPN (Commission chargée de l'Inventaire fédéral des
paysages, sites et monuments naturels d'importance nationale;
elle se compose de représentants de la Ligue pour la protection
de la nature, du Heimatschutz et du Club alpin suisse), et de
l'inscrire dès que possible dans l'Inventaire fédéral des paysages,
sites
et monuments naturels d'importance nationale. Le
Gouvernement est prié de collaborer avec les communes et les
cantons intéressés en vue de négocier le rachat des droits d'eau
avec les concessionnaires. Il faut, si nécessaire, que la Confédé
ration acquière ce site naturel soit par contrat, soit par expro
priation, afin de le garder intact, (art. 15 de la LF du 1
er
juillet
1966 sur la protection de la nature et du paysage).
En outre, je demande au Conseil fédéral de présenter un rap
port sur la nécessité de protéger ce site tant pour des raisons
esthétiques qu'écologiques, en attachant une importance toute
particulière à sa valeur scientifique, que ce soit dans les do
maines de la géologie, de l'hydrologie, de la botanique ou de la
zoologie.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bundi, Kaufmann, Kopp,
Longet, Loretan, Merz, Morf, Muheim, Miiller-Lucerne,
Müller-Scharnachtal, Nussbaumer, Oehen, Oester, Ott, Petit
pierre, Schalcher, Segmüller, Weber-Arbon (19)
182/83.496 I Alder - Vote par correspondance des étrangers
(22 juin 1983)
En octobre 1982, l'Assemblée parlementaire du Conseil de
l'Europe a invité les Etats membres à ne pas faire obstacle à
l'exercice du droit de vote par correspondance par les étrangers
qui résident sur leur territoire et qui ont la nationalité d'un Etat
membre. Dans la Recommandation no 951, qui a été adoptée à
une forte majorité, le Comité des Ministres a en outre été invité
à élaborer, dans le cadre du Conseil de l'Europe, des disposi
tions légales garantissant le libre exercice du droit de vote par
les nationaux qui ne résident pas dans leur pays d'origine.
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
Est-il disposé à se conformer à la recommandation du Conseil
de l'Europe? En particulier:
- Est-il prêt à renoncer enfin à la pratique qui consiste à inter
dire aux étrangers résidant en Suisse de voter dans leur pays
d'origine par l'intermédiaire de leur représentation diploma
tique, pratique qui n'a aucun fondement légal et qui repose
uniquement sur des considérations d'ordre théorique et éloi
gnées de toute réalité?
- Est-il disposé à intervenir au sein du Comité des Ministres
du Conseil de l'Europe pour que suite donnée à la Recom
mandation no 951 de l'Assemblée parlementaire?
Cosignataires: Biel, Kloter, Müller-Argovie, Oester, Weber
Monika, Widmer (6)
1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 183/83.497 P Aider - Ordonnance sur les déclarations. Indi
cations de quantité (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner la possibilié de modi
fier l'ordonnance sur les déclarations (ordonnance du 15 juillet
1970 concernant les déclarations qui valent engagement dans le
commerce des biens en quantités mesurables, avec les modifica
tions qui y ont été apportées depuis son entrée en vigueur) de
façon à ce que les indications de quantité ne soient obligatoires
que sur les emballages et les récipients de marchandises pré
emballée vendus aux consommateurs.
Cosignataires: Biel, Kloter, Müller-Argovie, Oester, Weber
Monika, Widmer (6)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 184/83.519 P Allensbach - Assurance-accidents. Surassu
rance des apprentis (23 juin 1983)
Selon l'article 23, 6
e
alinéa de l'ordonnance du 20 décembre
1982 sur l'assurance-accidents, il y a lieu de prendre en consi
dération au moins 10 pour cent du montant maximum du gain
journalier assuré dans le but de fixer le salaire déterminant
pour l'indemnité journalière des assurés mineurs en période de
formation. Dans le cas d'apprentis victimes d'un accident, il
peut en résulter d'énormes surassurances: en effet, il arrive dans
certains cas que des apprentis reçoivent des montants atteignant
200 pour cent ou plus du salaire qu'ils gagnent normalement
quand ils travaillent, ce qui peut leur donner, surtout à leur
âge, une idée totalement fausse de l'Etat social. Le Conseil fédé
ral est donc invité à examiner les moyens permettant d'éliminer
cette surassurance lors d'une prochaine révision de l'ordonnan
ce en question.
36
Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, Auer, Augsburger,
Basler, Bremi, de Capitani, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen,
Flubacher, Frei-Romanshorn, Früh, Hari, Hunziker, Kopp,
Linder, Lüchinger, Müller-Balsthal, Nef, Oehler, Ogi, Reich,
Reichling, Schüle, Schwarz, Steinegger, Stucky, Villiger, Wyss
(29)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 185/83.411 I Ammann-Berne - Renforcement de l'économie.
Bases de décision (17 mars 1983)
Lors du débat parlementaire sur le premier train de mesures
visant à stimuler l'économie suisse, de nombreux doutes ont été
émis
sur l'équilibre et l'efficacité de ces mesures.
En prévision de l'examen du deuxième faisceau de mesures,
nous prions le Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes:
- Sur quelles analyses de la conjoncture mondiale et de pro
blèmes de compétitivité de l'économie suisse (tant sur les
marchés externes qu'interne) s'appuie-t-il pour formuler les
mesures proposées?
- Quelles expériences faites à l'étranger a-t-il analysées en vue
de l'élaboration desdites mesures?
- Quels experts indépendants ou organes spécialisés a-t-il
consulté avant de mettre en œuvre la première phase de son
•programme de relance, et quels ont été leurs avis?
- Selon quels critères politico-économiques a-t-il déterminé les
mesures qu'il a proposées?
Cosignataires: Allensbach, Aregger, Auer, Basler, Blocher,
Bremi, de Capitani, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen, Fluba
cher, Früh, Graf, Kopp, Kunz, Loretan, Lüchinger, Meier
Kaspar, Messmer, Müller-Scharnachtal, Nef, Ribi, Schüle,
Schwarz, Steinegger, Stucky, Villiger, Weber-Schwyz (27)
1983 20 septembre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
186/83.489 M Ammann-Berne - Frais de personnel de la
Confédération. Comptabilisation (22 juin 1983)
- Le Conseil fédéral est invité à faire en sorte que les augmen
tations des fonds de couverture de la Caisse fédérale d'assu
rance et de la Caisse de pension et de secours des Chemins
de fer fédéraux, augmentations qui deviennent nécessaires
pour améliorer les prestations, notamment en cas de majora
tion générale des traitements, soient en principe considérées
par les entreprises fédérales concernées comme des créances
de tiers sur lesquelles elles doivent payer des intérêts; ces
montants devront être inscrits aux comptes annuels de ces
entreprises au titre de provisions ou de dettes.
- Les déficits actuariels qui sont aujourd'hui comptabilisés au
titre de provisions pour engagements futurs et pour lesquels
une garantie d'intérêts est créditée, doivent être incorporés,
par une mesure extraordinaire unique, aux dettes globales de
la Confédération.
- Le Conseil fédéral est invité à faire en sorte que les coûts
totaux de personnel supportés par la Confédération et par
ses entreprises en régie, y compris les sommes nécessaires
aux assurances complémentaires à partir du moment où les
augmentations de prestations ont effet, soient établis chaque
année dans les comptes y relatifs. Il faut aussi faire en sorte
que l'on puisse déterminer la manière dont ces coûts évo
luent au cours des années.
- Il serait judicieux de procéder à ces modifications parallèle
ment à l'adoption des mesures qui doivent permettre d'inté
grer la Caisse fédérale d'assurance et la Caisse de pension et
de secours des Chemins de fer fédéraux dans le système
d'assurance obligatoire instauré par la loi sur la prévoyance
professionnelle.
187/82.585 M Ammann-Saint-Gall - Chemins de fer. Réduction
des prestations (8 octobre 1982)
Par suite d'une rationalisation et d'une automatisation toujours
plus poussées, les chemins de fer de notre pays entrent de plus
en plus souvent en conflit avec les intérêts supérieurs de la
Confédération dans les domaines de l'aménagement du territoi
re, de la politique de l'habitat ainsi que des mesures propres à
promouvoir le développement économique des régions. Nous
ne pouvons pas rester indifférents devant l'absence totale de
coordination entre la Confédération et les entreprises de trans
ports ferroviaires.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé:
- D'examiner une nouvelle fois la révision en cours de la loi
sur les transports.ainsi que la délimitation des compétences
prévue dans le cadre du mandat confié aux CFF, en tenant
compte des conflits d'intérêts toujours plus aigus. Il faut
s'assurer que les objectifs de la Confédération en matière
d'aménagement du territoire, d'habitat et de politique écono
mique ne sont pas battus en brèche par les mesures de ratio
nalisation prises par les chemins de fer.
- De veiller, dans le cadre de la révision de cette loi ou par
une autre voie, à ce que les communes touchées par la
réduction des services offerts (nouvelle affectation des sta
tions) - outre le droit qu'elles ont de recourir au Tribunal
fédéral - continuent d'avoir la possibilité, dans le cadre de la
• procédure de consultation simplifiée, de se prononcer préala
blement sur les mesures de rationalisation prévues.
- De veiller en outre à ce que l'objetifs et mesures prévus dans
les plans de développement régional soient pris en considé
ration et que la coordination avec les efforts de développe
ment économique régional soit assurée, chaque fois que,
dans le champ d'application de la loi sur l'aide en matière
d'investissements dans les régions de montagne (LIM) et de
l'arrêté fédéral concernant l'aide financière aux régions dont
l'économie est menacée, il y a modification de l'affectation
ou du personnel de la station. Les communes et régions
concernées doivent être dans tous les cas entendues suffisam
ment tôt.
Lors de la procédure qui a lieu à l'échelon fédéral, il faut,
pour l'appréciation des conséquences de ces mesures sur la
politique régionale, consulter également l'organisme compé
tent en matière de politique régionale (OFIAMT/Centrale
pour le développement économique régional). Les décisions
de principe ayant un impact régional important doivent être
soumises, pour avis, à la commission de coordination inter
départementale LIM.
- De mettre à la charge de la Confédération les indemnités
destinées à compenser le maintien, pour des raisons d'ordre
supérieur (chiffres 1 à 3), de prestations qui ne se justifient
pas sur le plan économique. La réalisation intégrale du
mandat confié aux CFF ne signifie pas seulement que toutes
les possibilités d'économie doivent être épuisées (art. 9), mais
aussi que le
montant de l'indemnité doit être adapté lorsque
les circonstances l'exigent (art. 4). Pour les chemins de fer
privés, il conviendra de prévoir un procédé semblable dans
le cadre de la loi sur les chemins de fer.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Aider, Bäumlin, Bircher, Blun-
schy, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bühler-Tschappina, Bundi,
Chopard, Christinat, Darbellay, Deneys, Eggenberg-Thoune,
Eggli, Eng, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Weinfelden, Frei-
Romanshorn, Früh, Ganz, Gloor, Hari, Hösli, Hubacher,
Jaeger, Jaggi, Kühne, Kunz, Künzi, (Lang), Leuenberger, Loet-
scher, Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Merz, Morel,
Morf, Muheim, Müller-Argovie, Müller-Scharnachtal, Müller-
Berne, Nauer, Nef, Neukomm, Oester, Reimann, Reiniger,
Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen, Rubi, Ruffy,
Rutishauser, (Schär), Schmid, Segmüller, Stich, Lichtenhagen,
Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Widmer, Zwygart (69)
188/82.517 P Aregger - Horaire cadencé. Rapide réexamen
(23 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à demander aux CFF de procé
der à un réexamen sérieux de l'horaire cadencé avant de
fixer le nouvel horaire pour le printemps 1983. Ce faisant, il
y aura lieu de veiller à diminuer les prestations du trafic les
moins demandées, à réserver un temps suffisant pour les cor
respondances et surtout à fixer des horaires qui puissent effecti
vement être tenus.
Cosignataires: Aubry, Blocher, Fischer-Berne, Houmard, Lin
der, Loretan, Meier Kaspar, Müller-Scharnachtal, Ogi, Steineg
ger, Stucky (11)
37
189/83.535 P Aregger - Route du Glaubenberg. Subvention
fédérale (24 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à
- Encourager l'élargissement à 5 mètres du gabarit de la route
du Glaubenberg sur le territoire du canton de Lucerne, et
jusqu'à la limite avec Obwald.
- Financer ces travaux au taux de subvention usuel.
- S'efforcer de traiter la commune d'Entlebuch et le canton de
Lucerne d'une part, sur le même pied que celle de Sarnen et
le canton d'Obwald d'autre part, en ce qui concerne la place
de tir du Glaubenberg.
Cosignataire: Röthlin (1)
x 190/81.535 P Aubry - Pénitencier militaire du Zugerberg.
Suppression (9 octobre 1981)
Il est demandé au Conseil fédéral de supprimer l'établissement
pénitencier du Zugerberg et de nous proposer des solutions afin
d'effectuer l'exécution militaire des peines dans d'autres établis
sements.
En date du 2 mars 1981 le Conseil fédéral répondant à une
question au sujet du pénitencier militaire du Zugerberg écrivait:
«La commission pour l'exécution des peines militaires, présidée
par l'Auditeur en chef, est actuellement à la recherche de solu
tions qui ne constituent pas une discrimination à l'égard des
condamnés auxquels l'exécution militaire de la peine a été
accordée. En effet, alors que ce genre d'exécution de la peine
devrait constituer en quelque sorte un avantage, les détenus ris
quent d'être défavorisés par rapport à ceux qui bénéficient
d'une peine de semi-liberté leur permettant de vaquer à leurs
occupations professionnelles pendant la journée.»
Il nous semble que les employés de ce pénitencier seraient alors
disponibles pour d'autres tâches, puisque le DMF souffre tou
jours de pénurie de personnel. Le domaine dans ce cas pourrait
être mis en vente.
D'autre part à l'exemple des objecteurs de conscience qui tra
vaillent durant la journée et regagnent leur cellule la nuit, on
pourrait étudier un système similaire à l'égard des détenus.
Ceux-ci seraient établis non pas à l'extérieur des localités mais
dans des lieux où ils auraient la possibilité de garder un emploi.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Berne, Aregger, Bacciarini,
Basler, Bremi, Cevey, Eng, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-
Romanshorn, (Friedrich), Früh, Hunziker, Linder, Lüchinger,
Meier Kaspar, Messmer, Nef, Ribi, Schärli, Schüle, Stucky,
Vetsch, Weber-Schwyz - (25)
1983 7 octobre: Le postulat, déposé depuis deux ans, est classé.
191/82.318 I Aubry - Téléréseaux. Droits d'auteur
(28 janvier 1982)
Les petits et moyens téléréseaux se trouvent actuellement dans
une situation aussi embarrassante qu'inquiétante à l'égard de
leurs abonnés. Le jugement du Tribunal fédéral du 20 janvier
1981 concernant les droits d'auteurs réclamés à Rediffusion
par Suisa et ORF a laissé ouverte la question du nombre mini
mum d'abonnés que doit avoir un réseau de distribution par
câble pour que l'entreprise qui l'exploite soit obligée de payer
des droits d'auteurs.
Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas qu'il conviendrait de procé
der sans retard à la révision de la loi fédérale de 1940 concer
nant la perception des droits d'auteur qu'un simple arrêté du
Conseil fédéral permettrait d'ailleurs d'adapter à la situation
actuelle?
192/82.595 I Aubry - Accidents d'hélicoptères
(29 novembre 1982)
Vu la fréquence des accidents d'hélicoptères qui se sont pro
duits ces derniers temps tant dans l'aviation civile que militaire
et qui sont dus à l'anarchie régnant dans la signalisation et
l'installation de câbles, nous prions le Conseil fédéral d'interve
nir afin d'assurer une surveillance accrue dans la législation
cantonale concernant lesdites installations.
Il semble qu'une grande part de négligence de la part des utili
sateurs de câbles est en liaison directe avec les accidents qui ont
endeuillé
des familles. Si la Confédération n'y met pas bon
ordre, d'autres accidents risquent de se produire. Nous pensons
aux vols fréquents des hélicoptères militaires.
193/83.387 P Aubry - Utilisation du cuir dans l'armée
(16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à veiller à ce que l'utilisation du
cuir dans l'armée soit maintenue, à l'avenir aussi, à son niveau
actuel.
Lors de sa dernière conférence de presse, le DMF a mentionné
parmi les mesures d'économie à prendre entre autre le rempla
cement des articles en cuir par des matières synthétiques.
Or, jusqu'à présent, l'utilisation du cuir dans l'armée a fait ses
preuves; le cuir, en tant que produit naturel peut être traité
dans notre pays, même en temps de guerre. Les matières syn
thétiques, en revanche, constituent des dérivés du pétrole et
posent des problèmes quant à la protection de l'environnement.
En outre, un remplacement substantiel du cuir militaire par
d'autres matières mettrait en péril un grand nombre de places
de travail. De même, l'existence de nombreuses entreprises de
moyenne et petite importance de l'économie indigène du cuir
(tanneurs, selliers, marchands de cuir) serait dangereusement
menacée.
Cosignataires: Aregger, Augsburger, Bacciarini, Blocher, Borei,
Cavadini, Cevey, Christinat, Couchepin, Dupont, Dürr, Eppen-
berger-Nesslau, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-Romans-
horn, Frey-Neuchâtel, Früh, Füeg, Gèissbûhler, Girard, Gloor,
Graf, Hari, Jaggi, Jeanneret, Junod, Kopp, Kunz, (Lang), Loet-
scher, Longet, Lüchinger, Massy, Meyer Kaspar, Messmer, Nef,
Pedrazzini, Petitpierre, Pini, Ribi, Roth, Rubi, Schnyder-Berne,
Schüle, Spreng, Steinegger, Teuscher, Thévoz, Vannay, Well
auer, Wilhelm, Wyss (52)
194/83.451 M Aubry - Jura bernois. Mesures de protection
(8 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à
- soumettre aux Chambres fédérales des dispositions pénales
renforcées sur la protection de l'Etat;
- examiner l'opportunité de modifier la procédure fédérale
afin de permettre un recours immédiat au Tribunal fédéral;
- examiner de quelles manière l'Etat jurassien pourrait être
rendu responsable des dommages résultant des appels à
l'unité et la réunification qu'il lance et dont les auteurs sont
inconnus ou insolvables.
Cosignataires: Aregger, Bacciarini, Basier, Cevey, Fischer-Häg-
glingen, Frey-Neuchâtel, Graf, Jeanneret, Köhler Raoul, Loet-
scher, Loretan, Masy, Müller-Scharnachtal, Ogi, Roth, Schüle,
Soldini, Teuscher (18)
195/83.473 I Aubry - Réception à Genève de la radio suisse-
alémanique (20 juin 1983)
Dans différents milieux suisses alémaniques de Genève on se
plaint de ne pas recevoir les programmes radio de la Suisse
alémanique. .
Je m'étonne qu'on consacre une certaine somme d'argent à
la SSR afin de mettre sur pied un programme à l'intention
des étrangers anglophones habitant Genève et qu'on se pré
occupe peu de la réception des autres programmes suisses.
Je prie le Conseil fédéral de bien vouloir combler cette lacune
qui touche une minorité de notre pays qui est défavorisée par
rapport à certains étrangers.
196/83.564 I Aubry - Tourisme électoral (20 septembre 1983)
A la veille des élections municipales bernoises de décembre
1982, de nombreux «nouveaux» citoyens ont été inscrits sur les
listes
électorales de Moutier. Le scrutin a donné une courte
majorité séparatiste en Ville de Moutier. Or, entre le 9 décem
bre 1982 et le 31 janvier 1983, 68 citoyens ayant exercé leur
droit de vote à Moutier ont quitté la ville. Beaucoup d'entre
eux venaient d'arriver et par la suite sont repartis vers le canton
du Jura. On a parlé à ce propos, avec raison, de tourisme élec
toral.
Certes, l'article 43 de la constitution fédérale garantit aux
citoyens suisses la liberté d'établissement. Cependant l'alinéa 3
du même article interdit l'exercice de droits politiques dans
deux cantons. Enfin, l'alinéa 6 soumet au contrôle du Conseil
fédéral la législation relative à l'exercice des droits politiques.
Au vu de ce qui précède, le Conseil fédéral peut-il répondre
aux questions suivantes?
38
- Le déplacement d'un canton à l'autre, pour quelques mois,
de citoyens qui se déplacent uniquement et formellement
pour fausser un résultat électoral ne constitue-t-il pas une
violation de l'esprit de l'article 43, 3
s
alinéa?
- Le Conseil fédéral, compétent en vertu de l'alinéa 6 de
l'article 43 de la constitution fédérale pour contrôler la légis
lation en matière d'exercice des droits politiques, est-il dis
posé à attirer l'attention des cantons sur la nécessité de
prendre des mesures pour éviter les abus du tourisme électo
ral?
197/82.405 M Bacciarini - Enseignement obligatoire de l'italien
pour la maturité (10 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à modifier l'ORM de telle sorte
que l'italien devienne une langue obligatoire dans tous les gym
nases suisses.
Cosignataires: Akeret, Aubry, Barchi, Brélaz, Ca'robbio, Cevey,
Christinat, Columberg, Cotti, Delamuraz, Eng, Girard, Gloor,
Günter, Jelmini, Köhler Raoul, Loetscher, Meier Kaspar,
Morel, Muheim, Nauer, Petitpierre, Pini,. Ribi, Robbiani,
Schmid, Vannay, Wyss (28)
x 198/81.518 M Bäumlin - Transports de voitures à tarif réduit
(8 octobre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer des bases légales de
manière à permettre que les voitures accompagnées puissent
être transportées à des tarifs fortement réduits, notamment:
- A travers le tunnel du Lötschberg lorsqu'il s'agit de véhicules
à moteur immatriculés en Valais et stationnés dans certaines
régions du canton de Berne, régions dont la délimitation
devra être précisée;
ainsi que, le cas échéant:
- A travers le tunnel de la Furka lorsqu'il s'agit de véhicules
immatriculés dans les cantons du Valais et d'Uri.
Ce projet devra traiter également du financement de l'opération
(au moyen du produit des droits de douane sur les carburants
lorsque ces recettes ont une affectation spéciale, élargie à cette
fin, et de celui des redevances sur le trafic routier).
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Bircher,
Braunschweig, Euler, Günter, Leuenberger, Meier Werner,
Morf, Oester, Ott, Reimann, Schalcher, Ziegler-Genève, Zwy-
gart
(16)
1983 7 octobre: La motion, déposée depuis deux ans, est clas
sée.
199/81.584 M Bäumlin - Crédits d'investissement et aide aux
exploitations paysannes. Revision de la loi (14 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de procéder à l'examen approfon
di et à l'élaboration d'un projet de révision de la loi fédérale sur
les crédits d'investissements et l'aide aux exploitations paysan
nes.
Dorénavant, les prestations devront être liées, à des conditions
qui permettent d'accorder plus d'aide et de crédits d'investisse
ments aux petites et moyennes entreprises agricoles, aux exploi
tations agricoles de montagne ainsi qu'auy exploitations secon
daires. Il n'y aura toutefois pas lieu de soumettre ces entreprises
à des contraintes en matière de production, afin d'éviter que ne
surviennent d'importants problèmes économiques et écologi
ques. 11 convient donc de limiter le financement de projets trop
ambitieux et trop techniques pour accorder une place prioritai
re aux investissements dans des techniques «douces» et des sys
tèmes de production de type écologique.
La révision de la loi doit fournir la garantie que les innovations
proposées seront également appliquées au niveau des cantons,
lorsque ceux-ci sont seuls à accorder des crédits d'investisse
ments et de l'aide.aux exploitations paysannes.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Borei,
Braunschweig, Bundi, Deneys, Euler, Gerwig, Hubacher, Jaeger,
Jaggi, Leuenberger, Loetscher, Mauch, Meier Werner, Merz,
Morel, Morf, Nauer, Neukomm, Oester, Reimann, Robbiani,
Rubi, Schalcher, (Schär), Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Zwy-
gart (31)
x 200/82.376 I Bäumlin - Pro Juventute. Surveillance de la
Confédération (18 mars 1982)
Au cours des dernières semaines, il a de plus en plus été ques
tion de la fondation Pro Juventute. La presse a évoqué des
affaires qui jettent des doutes sur la bonne gestion de cette
importante institution. Soucieux de la bonne réputation de Pro
Juventute, je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions
suivantes:
- Quel est le montant annuel des ressources, provenant à la
fois de la vante des timbres et de contributions versées par la
Confédération, dont dispose Pro Juventute?
- Comment la Confédération exerce-t-elle la surveillance sur
l'utilisation des dons reçus par la fondation?
- Est-il exact que le secrétaire général est en même temps
délégué de la commission de la fondation et de ce fait son
propre supérieur? Que pense le Conseil fédéral de ce statut
peu commun?
.4. Le fait que le secrétaire général de Pro Juventute dirige en
même temps un prospère cabinet d'avocat ne compromet-il
pas une gestion sérieuse de la fondation?
- Que pense le Conseil fédéral de la politique du personnel
menée par la fondation? Est-il exact, notamment, que le
secrétaire général a résilié le contrat de la responsable d'une
maison de vacances de la fondation à St-Moritz, contre la
volonté du supérieur direct et chef de département de l'inté
ressée, sans jamais s'être penché personnellement sur les
problèmes d'exploitation de ce service extérieur? Le fait
qu'actuellement deux collaboratrices de cette maison de
vacances sont engagées mais n'ont pas le droit d'exercer
leurs fonctions ne révèle-t-il pas une utilisation peu scrupu
leuse des dons reçus par la fondation?
- Sur quels fonds la'fondation a-t-elle prélevé les contributions
qu'elle a versées au titre de l'exploitation du Centre autono
me de jeunes de Zurich?
Cosignataires: Gerwig, Renschler (2)
1982 25 juin: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
1983 19 septembre: Discussion.
201/83.491 M Bäumlin - Compte laitier (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures propres à
• améliorer les résultats du compte laitier, notamment
a. en étendant, en zone préalpine des collines et en zone de
montagne I, la surface destinée à la culture des champs, afin
d'y permettre la culture de céréales fourragères et de réduire
ainsi la surproduction de lait et, par voie de conséquence, de
fromage;
b. en encourageant l'utilisation du lait pour la nourriture des
veaux et en limitant l'engraissement des veaux avec du lait
en poudre;
c. par la mise en valeur du lait écrémé à des prix couvrant les
coûts. (Dans ce domaine, il convient de sortir des chemins
battus; de nouvelles solutions ont été proposées à plus d'une
reprise déjà, et leur mise en application devrait faire l'objet
d'une étude que la Confédération confierait à des experts.)
Cosignataires: Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi,
Chopard, Christinat, Deneys, Euler, Ganz, Gloor, Hubacher,
Jaggi, Leuenberger, Loetscher, Longet, Mauch, Meizoz, Morel,
Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Oester, Ott,
Pitteloud, Reimann, Reiniger, Renschler, Robbiani, Rothen,
Rubi, Ruffy, Schalcher, Schmid, Stappung, Lichtenhagen,
Vannay, Weber-Arbon, Zehnder, Zwygart (42)
202/83.522 P Bäumlin - Matériel de guerre. Révision de l'or
donnance (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport sur l'usage
qu'on fait des avions PC7 au Guatemala; en outre, l'ordonnan
ce sur le matériel de guerre doit être revisée de manière à ce
que l'exportation d'avions légers soit soumise à autorisation ou
éventuellement à l'obligation d'annoncer une telle opération
aux autorités, une interdiction restant réservée.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Blunschy, Borei,
Bratschi, Braunschweig, Bundi, Christinat, Deneys, Euler, Ger
wig, Hubacher, Leuenberger, Loetscher, Longet, Mauch, Mei
zoz, Morf, Müller-Lucerne, Müller-Berne, Neukomm, Ott, Pit-
39
teloud, Renschier, Robbiani, Ruffy, Segmüller, Spiess, Stap-
pung, Uchtenhagen, Vannay, Ziegler-Genève, Ziegler-Soleure
x 203/81.463 1 Biderbost - Transversales alpestres
(22 septembre 1981)
Le Conseil fédéral a déclaré qu'après le dépouillement des
résultats de la procédure de consultation, une décision serait
prise incessament au sujet d'une nouvelle transversale alpine. 11
faudra choisir en l'occurrence entre le Gothard et le Splügen.
Or différentes publications très récentes mettent en question
l'urgence de la décision, ou plus précisément, de la construction
d'une nouvelle transversale alpine. On cite l'exemple du Sim-
plon où se trouve déjà un tunnel inférieur (altitude de la voie
678 m) qui n'est que partiellement utilisé; la situation serait la
même pour les lignes qui partent de ce tunnel, en particulier
celles qui le relient à la Suisse romande. La réponse du canton
du Valais à l'occasion de la procédure de consultation va égale
ment dans ce sens: «Ces voies de communication (c'est-à-dire
le Lötschberg et la vallée du Rhône) sont loin d'être utilisées au
plein de leur capacité» et «Puisque au Lötschberg, on a déjà
construit en grande partie la deuxième voie qui doublera le
nombre de rails sur toute la ligne, et qu'il est urgent de disposer
d'une double voie sur le parcours qui relie Saigesch à Leuk, il
semble qu'il existe des possibilités d'amélioration qui feraient
passer à l'arrière-plan le projet de construction d'une autre
transversale alpine. Nous estimons indispensable que l'on utili
se d'abord au maximum le réseau existant.» D'ailleurs, la ligne
qui traverse la vallée du Rhône est en plus techniquement
idéale pour les chemins de fer; on y fait déjà du 140 km/h.
Il y a donc une contradiction entre le possibilités techniques et
l'utilisation actuelle de la ligne; en effet, cela fait longtemps que
la circulation dans le tunnel du Simplon est en baisse.
Aussi le Conseil fédéral est-il prié de répondre aux questions
suivantes:
- A quels aménagements faudrait-il procéder, en plus de la
construction d'une double voie entre Leuk et Saigesch, pour
que ce parcours si bien situé topographiquement dans la
vallée du Rhône devienne une transversale meilleure et
encore plus rapide?
- a. Dans quelle mesure les voies d'accès desservant l'ouest
(Lausanne, le pied du Jura, etc.) et le nord (Berne, Bâle)
devraient-elles être développées pour qu'une utilisation
maximale du Simplon soit assurée?
b. Quelle est de ce point de vue la situation du côté italien?
- La Confédération est-elle disposée à préparer la remise en
état des lignes susmentionnées et à élaborer une projet
d'exploitation correspondant?
- Quel est le degré d'utilisation actuel des transversales alpines
et quelles sont les perspectives d'avenir de ce point de vue,
aménagement complet du Simplon y compris?
1983 7 octobre: L'interpellation, en suspens depuis plus dé
deux ans, est classée.
204/81.590 M Biderbost - PTT. Répartition du bénéfice
(16 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un
projet de modification de l'article 10 de la loi sur l'organisa
tion de l'entreprise des PTT, qui prescrive ce qui suit:
Le bénéfice présenté par le compte des PTT sera affecté à
raison d'une moitié aux réserves, l'autre moitié revenant à la
Confédération. Si le montant des réserves atteint dix pour
cent de celui des engagements, le bénéfice net de l'entreprise
est versé intégralement à la Caisse fédérale. Les réserves figu
reront au bilan, à titre de capital propre à l'entreprise.
Cosignataires: de Chastonay, Dirren, Feigenwinter, Neukomm
(4)
205/82.459 P Biderbost - Biens culturels. Rapatriement
(24juin 1982)
Le Musée national suisse à Zurich abrite actuellement une
grande collection, provenant de la Suisse entière, de trésors
artistiques importants, ainsi que d'objets de culte. Malheu
reusement, seule une petite partie de la population connaît
le Musée national, bien que l'effectif des visiteurs soit fort
appréciable. Sans doute, de nombreuses personnes sillonnent-
elles également d'autres contrées de notre pays, en mettant à
profit les nombreuses possibilités de déplacement, assouvissant
ainsi leur soif de voyages.
De plus en plus, la conception moderne de la culture exige
aussi que les œuvres d'art (et cela s'applique davantage encore
aux objets de culte) soient conservées, utilisées et placées dans
leur cadre naturel, celui dont elles sont issues. Dans cet esprit,
les objets d'art devraient, en Suisse également, retourner en plus
grand nombre dans les régions, les communes, églises et chapel
les dont ils sont originaires, et dont ils respirent l'âme. Cela
vaut en particulier pour tout ce qu'il est convenu d'appeler les
objets d'art religieux qui ne sont pas, à juste titre, considérés,
dans de vastes régions de notre pays, comme de simples œuvres
d'art, mais plus encore comme autant de valeurs d'ordre spiri
tuel et qui, appréciées en tant que telles, sont liées indissoluble
ment. Bien entendu, il n'est pas question de priver les musées
de leurs collections car, de nos jours, il est possible d'obtenir de
bonnes copies à des prix abordables.
Le Conseil fédéral est invité à chercher par quels voies et
moyens il serait concevable de fournir aux régions la possibi
lité de rameneur leurs objets d'art et de culte dans le cadre
primitif. Cela devrait se faire tout en préservant les droits de
propriété des musées (moyennant confection d'une copie, le
cas échéant), de même qu'en garantissant la sécurité des biens
culturels.
Cosignataires: Dirren, Huggenberger (2)
206/83.351 P Biderbost - Production énergétique indigène.
Encouragement (8 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à proposer dans un très bref
avenir les mesures nécessaires, législatives ou autres, garan
tissant un développement complet des agents énergétiques indi
gènes et à les mettre dans la mesure du possible en application.
Celles-ci devront respecter les droits et les attributions, ainsi
que les intérêts financiers des concédants de droits d'eau (les
cantons et les communes), la sécurité de la population et la
sauvegarde de la nature et du paysage.
Un rapport ainsi qu'un inventaire remis constamment à jour
devront être élaborés sur ce sujet. Ils montreront à la lumiè
re des découvertes les plus récentes les possibilités qui s'offrent
à notre pays d'utiliser de façon accrue les énergies renouve
lables indigènes.
Cosignataires: Blunschy, de Chastonay, Columberg, Darbellay,
Dirren, Feigenwinter, Huggenberger, Jung, Koller Arnold, Oeh-
ler, Tochon, Ziegler-Soleure (12)
207/83.504 I Biderbost - Droits sur les carburants. Affectation
(22 juin 1983)
La votation du 27 février 1983 a permis garantir la percep
tion des droits sur les carburants au niveau actuel, d'élargir leur
affectation et d'assouplir le système de répartition des fonds
recueillis. Cet élargissement a une très grande importance pour
tout le pays, notamment pour les régions de montagne, les can
tons et certains secteurs de la protection de l'environnement
dont le programme doit être réalisé d'urgence. Actuellement, la
législation garantit seulement que ces droits de douane pourront
continuer
à être perçus après le remboursement intégral des
avances en faveur de la construction des routes nationales.
Ainsi, les fonds sont disponibles, puisque régulièrement versés
par les consommateurs de carburant, alors que les actes législa
tifs concernant l'affectation des recettes font défaut. Il faut
prendre d'urgence des mesures telles que l'amélioration des pas
sages à niveau, la protection des routes contre les forces natu
relles (avalanches ou glissements de terrain) ou le transport de
véhicules à moteur accompagnés dans les tunnels ferroviaires,
ce que d'ailleurs personne ne conteste. Ces mesures devraient
autant que possible entrer en vigueur immédiatement, du moins
pour les prestations en faveur de particuliers qui ne pourraient
être versées ultérieurement.
Je pose au Conseil fédéral les questions suivantes:
- Comment pense-t-il atteindre les objectifs prévus dans le
nouvel article constitutionnel?
- Quelle est la pondération des montants affectés à ces objec
tifs?
40
3. Peut-on envisager une entrée en vigueur par étapes, compte
tenu du degré d'urgence et du fait que la mesure à prendre
n'a été contestée ni avant ni après la votation?
4. Sur quelle période l'entrée en vigueur des diverses mesures
s'échelonne-t-elle?
Cosignataires: Columberg, Dirren, Huggenberger, Spiess (4)
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin,
Braunschweig, Brélaz, Bundi, Christinat, Eggenberg-Thoune,
Euler, Gloor, Günter, Jaggi, Kaufmann, Loetscher, Mauch,
Meier Werner, Morf, Nauer, Oehen, Ott, Petitpierre, Reimann,
Rothen, (Schär), Schmid, Segmüller, Lichtenhagen, Wagner,
Zehnder, Ziegler-Soleure (31)
1983 7 octobre: Le postulat est développé par écrit, le Conseil
fédéral donne son avis; la discussion est renvoyée.
x 208/83.540 M Biderbost - Gaz d'échappement des automo
biles. Réduction des substances toxiques (19 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé
- d'ordonner l'installation de catalyseurs de gaz d'échappe
ment dans les nouvelles voitures; la disposition y relative
devra entrer en vigueur en 1986 en même temps que les
prescriptions sur les valeurs-limites de gaz d'échappement;
- de prévoir l'introduction d'essence sans plomb à partir de
1986;
- de faire en sorte que l'essence sans plomb soit vendue au
même prix que celle qui en contient;
- de prendre des mesures pour que l'on puisse également obte
nir de l'essence super sans plomb à partir de 1986.
1983 6 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué
- ...
x 209/83.549 I Biderbost - Exercices de tir. Protection de la
population (19 septembre 1983)
L'été passé, en l'espace de cinq semaines, sept personnes ont été
tuées lors de deux accidents graves survenus dans les cantons de
Saint-Gall
(Flumserberg) et du Valais (Dreizehntenhorn). 11
faut éviter par tous les moyens que de tels accidents ne se pro
duisent en temps de paix.
Je demande donc au Conseil fédéral s'il est prêt à prendre à
bref délai les mesures suivantes:
- Réexaminer le système d'allumage des munitions explosives
et le modifier en utilisant les techniques modernes afin d'évi
ter qu'il y ait des. ratés. Cet objectif doit être atteint même si
la dépense est importante.
- Rendre plus strictes les prescriptions relatives à l'exécution
et au contrôle des exercices de tir, même si les buts tactiques
doivent passer au second plan. Lorsque les conditions sont
peu sûres, il faut, après la fin de la période de service (après
la fonte des neiges), rechercher dans la zone des buts les
éventuels ratés.
- Délimiter très clairement les zones de buts des lance-mines
et de l'artillerie et, partant, ne tirer que dans les zones qui
font l'objet d'un contrat. Interdiction de tirer en dehors de
ces zones. Dans les zones sous contrat, ratisser périodique
ment les terrains sur lesquels on a tiré, afin d'y rechercher
les ratés.
- Améliorer l'information de la population et l'étendre aux
élèves des écoles.
- Elargir et garantir le droit des communes et des corporations
de droit public d'être consultées lors de l'organisation et de
l'exécution d'exercices de tir.
Cosignataires: de Chastonay, Darbellay, Dirren (3)
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéràl (M. Chevallaz).
210/82.309 P Bircher - Route nationale N3 Bözberg-Birrfeld
(27 janvier 1982)
Le tracé de la N 3 entre Bözberg et Birrfeld ayant déclenché une
polémique sans fin, le Conseil fédéral est prié de revenir sur sa
décision du 27 mai 1980 et de soumettre les variantes proposées
à un examen approfondi. La solution retenue devra répondre
aux impératifs d'ordre technique, financier et écologique; elle
devra en outre tenir compte de notre réseau de routes cantona
les, du reste bien développé, et, en ayant soin de contourner les
agglomérations, assurer la protection des communes qui jusqu'à
ce jour ont dû subir les nuisances d'un trafic trop intense.
211/82.507 P Bircher - Marché de l'emploi. Amélioration des
statistiques (22 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est prié de faire en sorte que la recherche en
matière d'emploi et la statistique du chômage soient dévelop
pées plus rapidement .et avec toute l'efficacité voulue, et que le
résultats de cette recherche ainsi que les chiffres de cette statis
tique soient publiés périodiquement. Pour obtenir des indica
teurs importants sur la situation économique, il faut notam
ment:
- établir une sorte de compte de l'ensemble des transferts de
main-d'œuvre (par régions, branches, etc.);
- introduire une obligation d'annoncer les postes vacants;
- établir des statistiques plus précises concernant le chômage.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Bratschi,
Braunschweig, Bundi, Chopard, Eggenberg-Thoune, Ganz, Ger-
wig, Hubacher, iaggi, (Lang), Leuenberger, Longet, Mauch,
Meier Werner, Meizoz, Merz, Morel, Morf, Muheim, Nauer,
Ott, Reiniger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen,
Rubi, Ruffy, Lichtenhagen, Vannay, Zehnder, Ziegler-Genève
(35)
1982 17 décembre: Le postulat est développé par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
212/83.463 M Bircher - Ordonnance sur la reconnaissance des
certificats de maturité (15 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à entamer aussi rapidement que
possible la révision de l'ordonnance sur la reconnaissance des
certificats de maturité. Il s'agit surtout d'adapter le choix des
disciplines aux, réalités contemporaines en reconnaissant le
sport comme matière d'examen, et en ajoutant aux programmes
l'informatique,
l'instruction civique et socio-politique, la péda
gogie et la psychologie. D'autre part, le système de notation par
demi-points doit être introduit pour les certificats de maturité.
Il faut, en coopération avec les cantons, accélérer les travaux
tendant à réduire le nombre des types de certificats de maturité
et à réformer les programmes des écoles moyennes.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Braunschweig, Bundi,
Ganz, Gloor, Hubacher, Jaggi, Meier Werner, Morel, Muheim,
Neukomm, Ott, Pitteloud, Reimann, Riesen-Fribourg, RufTy,
Stappung, Vannay, Weber-Arbon (19)
213/83.517 M Bircher - Vols d'épandage et planeurs de pente
motorisés. Interdiction (23 juin 1983)
Ce n'est que récemment que l'Office fédéral de l'aviation civile
a autorisé les vols d'épandage, quoique les toxiques qui sont
dispersés polluent notre environnement et que le bruit des
moteurs soit gênant pour la région.
Le même office a également autorisé à titre d'essai une exploi
tation plus intense des planeurs de pente motorisés, bien que,
par exemple, la Commission fédérale pour l'évaluation des
valeurs limites pour ie bruit ait rejeté le principe du trafic
d'avions ultralégers. Compte tenu du mandat en matière de.
protection de l'environnement exprimé clairement dans la cons
titution,
selon lequel la Confédération doit aussi combattre le
bruit, le Conseil fédéral est chargé de refuser de tels vols à
l'avenir et, au besoin, d'édicter les bases nécessaires à cet effet.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Saint-Gall Braunschweig,
Bundi, Christinat, Deneys, Euler, Füeg, Ganz, Gloor, Günter,
Jaggi, Kaufmann, Kloter, Kunz, Leuenberger, Loetscher,
Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Morf, Muheim, Mül-
ler-Lucerne, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Oehen, Ott,
Petitpierre, Pitteloud, Räz, Reimann, Ruffy, Spiess, Stappung,
Steinegger, Widmer, Zehnder, Ziegler-Soleure (40)
41
214/81.568 M Blocher - Politique gouvernemental. Rapport
intermédiaire (8 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre aux Chambres un
projet de modification de l'article 45
qua
"
:r
de la loi sur les rap
ports entre les Conseils (LRC); cette modification devrait sup
primer l'obligation faite au gouvernement de présenter à
l'Assemblée fédérale, au milieu de la législature, un rapport
intermédiaire sur les points où il s'est écarté des Grandes lignes
de la politique gouvernementale.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Berne, Aregger, Augsburger,
Basler, Biihler-Tschappina, Biirer-Walenstadt, de Capitani,
Eisenring, Feigenwinter, Fischer-Weinfelden, Fischer-Berne,
Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-Romanshorn, Gehler,
Geissbtihler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Iten, Jung, Kauf
mann, Künzi, Landolt, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef,
Oehler, Ogi, Räz, Reichling, Risi-Schwyz, Roth, Röthlin,
Rüegg, Rutishauser, Rüttimann, Schärli, Schnyder-Berne, Schü-
le, Schwarz, Teuscher, Weber-Schwyz (45)
215/82.440 M Blocher - Loi sur la navigation aérienne. Revi
sion (22'juin 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier la loi sur la navigation
aérienne de manière à confier plus de compétence et de marge
de manœuvre aux cantons dans l'aménagement et l'exploitation
des aéroports. Cette modification aura notamment pour but de
limiter la compétence de la Confédération à un niveau qui cor
responde à sa participation financière, de confier la fixation des
redevances aux exploitants d'aéroport, et d'assouplir les règles
concernant les demandes d'autorisation et la communication
obligatoire de certains faits en matière d'aménagement et d'ex
ploitation.
Cosignataires: Akeret, Augsburger, Basler, Biderbost, Bühler-
Tschappina, Bürer-Walenstadt, Dürr, Feigenwinter, Fischer-
Hägglingen, Garf, Hari, Hofmann, Hösli, Huggenberger, Jung,
Landolt, Nebiker, Oehler, Ogi, Räz, Roth, Röthlin, Rutishau
ser, Schärli, Teuscher, Weber Leo (26)
216/83.567 I Blunschy - Institutions d'utilité publique. Tarif
des PTT (21 septembre 1983)
Le tarif postal des imprimés sans adresse pour les institutions
cantonales et nationales d'utilité publique est actuellement de 5
centimes (au lieu de 7) selon l'article 56, alinéa 2, de l'Ordon
nance 1 relative à la loi sur le service des postes. Or il est ques
tion de porter cette taxe de 5 à 9 centimes dans le cadre des
augmentations de tarif prévues. Une telle hausse accroîtrait à
tel point les frais de collecte des organisations d'utilité publique
que ces institutions devraient soit renoncer à de telles collectes
soit subir des réductions massives de leurs recettes nettes. Les
petites organisations devraient faire face à des difficultés insur
montables. En conséquence, de nombreuses tâches présente
ment accomplies par des institutions privées d'utilité publique
devraient être reprises par les pouvoirs publics.
Le Conseil fédéral est-il disposé à renoncer à cette hausse tari
faire pour ce qui est des institutions d'utilité publique ou tout
au moins à se contenter d'une augmentation plus modeste.
x 217/83.476 I Bratschi - Zone de détente du Gantrisch et du
Gurnigel (20 juin 1983)
La région du Gantrisch et du Gurnigel est une zone de détente
que les Bernois apprécient toute l'année et dans laquelle ils
peuvent se rendre facilement. Depuis 25 ans, le groupement de
Gantrisch (Gantrisch-Gemeinschaft) s'emploie à maintenir le
site comme zone de détente. Mais l'année dernière, on a enten
du parler de plans du Département militaire fédéral, selon les
quels il est prévu d'installer dans la zone du Gantrisch, 18 pla
teformes de tir pour des obusiers blindés. Cette information a
soulevé, au sein du groupement de Gantrisch de Berne, de vives
critiques, qui
ont incité le DM F à renoncer à son projet. Les
débats qui suivirent au Conseil de ville et au Grand conseil de
Berne n'ont pas apporté d'éclaircissements sur les faits réels.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à répondre aux
questions suivantes:
Que comptent faire les autorités fédérales dans la région du
Gantrisch/Gurnigel? Cette région qui servait jusqu'ici de lieu de
détente pour les citadins, visitée par les touristes, utilisée par
l'économie alpestre et servant aussi de champ de tir aux militai
res, doit-elle subir un changement dans sa raison d'être? Le
Conseil fédéral peut-il déclarer formellement, que l'installation
de nouvelles plateformes de tir pour les obusiers blindés, et
l'utilisation de munitions plus puissantes n'inciteront pas l'ar
mée à s'approprier peu à peu le territoire à des fins militai
res et que Gantrisch et Gurnigel pourront donc continuer à
servir de zone de détente?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
218/83.573 I Bratschi - Diligence dans l'examen des demandes
d'asile (22 septembre 1983)
Les difficultés que rencontre l'assistance sociale dans les grandes
villes ne cessent de croître vu l'impossibilité de trouver des
logements, en particulier pour les demandeurs d'asile venant du
Sri Lanka et d'Extrême-Orient. Ce problème se double d'une
xénophobie toujours plus marquée de la population indigène
face à une telle concentration de demandeurs d'asile. Le réfé
rendum lancé contre l'achat en ville de Berne d'un immeuble
destiné à recevoir les réfugiés en est la preuve.
Je demande donc au Conseil fédéral si, bien qu'il existe un pro
jet de révision de la loi sur l'asile, qui ne sera hélas examiné
qu'en décembre, il n'estime pas indispensable que le Départe
ment fédéral de justice et police accélère sensiblement le règle
ment des demandes d'asile.
219/82.918 M Braunschweig - Renonciation à la place d'armes
de Rothenthurm (8 décembre 1982))
L'assemblée des citoyens d'Oberägeri s'étant prononcée à une
majorité indiscutable contre la création de la place d'armes de
Rothenthurm, nous demandons au Conseil fédéral de ne pas
engager sur-le-champ, et sans octroyer de délai de réflexion, la
procédure d'expropriation - utilisée auparavant déjà comme
moyen de pression - à l'encontre des nombreux paysans visés.
En considération de l'autonomie communale, de la protection
de la nature et de l'environnement, nous demandons que le
projet de la place d'armes de Rothenthurm soit abandonné au
profit d'une solution de rechange.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bäumlin, Bir-
cher, Borei, Bundi, Christinat, Euler, Gerwig, Hubacher, Jaggi,
(Lang), Leuenberger, Longet, Mauch, Morf, Nauer, Ott, Rens-
chler, Riesen-Fribourg, Rothen, Schmid, Lichtenhagen, Vannay
(24)
220/83.358 M Braunschweig - Revision totale de la constitu
tion. Droits fondamentaux (9 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à poursuivre les travaux sur une
revision totale de la constitution et à présenter au peuple, aux
cantons et au Parlement, pour examen et décision, au cours
d'une ou de plusieurs revisions partielles, de deux à quatre arti
cles constitutionnels concernant les droits fondamentaux -
droits sociaux inclus - et leurs effets sur des tiers.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bäumlin, Bo-
rel, Deneys, Euler, Ganz, Gloor, Jaggi, Leuenberger, Loetscher,
Mauch, Meier Werner, Merz, Morf, Muheim, Müller-Berne,
Neukomm, ' Ott, Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruffy, Schmid,
Vannay, Wagner, Weber-Arbon (27)
x 221/83.393 P Braunschweig - Elimination de déchets nucléai
res en mer (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité - après la conférence, de Londres
sur une nouvelle convention réglant l'élimination des déchets
atomiques en mer - à reconsidérer la politique qu'il a suivie
jusqu'à présent et à s'associer aux efforts déployés en vue de
parvenir à un moratoire de deux ans, lequel serait aussitôt suivi
d'une limitation de l'immersion de déchets radioactifs sur les
fonds marins; il voudra bien, en outre, prendre les mesures qui
s'imposent dans cette optique.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Eggenberg-
Thoune, Euler, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger,
Longet, Mauch, Morf, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott,
Robbiani, Rubi, Rufîy, Schmid, Lichtenhagen, Zehnder
(22)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
42
222/83.582 I Braunschweig - La Suisse et les mesures de
l'OTAN visant au rétablissement de l'e'quilibre des forces en
Europe
(28 septembre 1983)
Si les négociations soviéto-américaines de Genève (missiles à
moyenne portée) ne produisent aucun résultat au cours de ces
prochaines semaines, il faut s'attendre au déploiement de 464
missiles de croisière et de 108 Pershing II dans cinq Etats
membres de l'OTAN cette année encore. L'URSS de son côté
est suspectée d'augmenter constamment le nombre de ses fusées
SS-20.
- Le Conseil fédéral partage-t-il la perplexité et l'inquiétude de
nombreux Suisses face à cette nouvelle étape de la course
aux armements en Europe, qui, selon toute vraisemblance,
va entraîner une nouvelle surenchère à l'Est d'abord, à
l'Ouest ensuite?
- Le Conseil fédéral n'est-il pas d'avis que les conséquences de
cette escalade dévastatrice seront non seulement indirectes,
mais encore directes pour notre pays? Des bases équipées de
36 Pershing II chacune sont prévues à Schwäbisch-Gmiind, à
Neu-UIm et probablement à Heilbronn, soit à moins de
100 km de la frontière suisse. Vu la réduction à 4 minutes
du temps d'alarme et la méfiance profonde qui règne dans
les deux camps, les Pershing II pourraient devenir la cible
d'une attaque préventive de l'URSS plus vite que prévu.
- Ne serait-il pas également dans l'intérêt de notre pays que le
déploiement des missiles à moyenne portée de l'OTAN soit
différé pour l'instant et que l'on prenne l'URSS au mot
quand, dans ses diverses propositions de désarmement, elle
promet de réduire le nombre des bases de SS-20 en premier
temps? La Suisse pourrait-elle appuyer les propositions
d'ajournement de l'installation de missiles de l'OTAN éma
nant d'Etats, d'hommes politiques et des Eglises afin de
contribuer à produire des résultats positifs, en dernière
minute au moins, ou, à défaut, à trouver une solution inter
médiaire?
- Après le succès de la CSCE, la Suisse doit de toute façon se
préparer de manière très concrète à la conférence euro
péenne sur le désarmement qui se tiendra à Stockholm en
- Pourrait-elle dès aujourd'hui - avec toute la réserve
que lui impose sa neutralité - faire dépendre sa position de
l'observation et règles de comportement: par exemple appli
cation par les deux camps d'une politique «des petits pas»
qui rétablisse le climat de confiance, inclusion des missiles à
moyenne portée français et britanniques dans les négocia
tions, renonciation à l'usage offensif des missiles à moyenne
portée, au rétablissement d'une force de frappe suffisante
pour permettre de passer à l'offensive, ainsi qu'à la supré
matie militaire?
- Le Conseil fédéral maintient-il l'offre qu'il a faite de colla
borer avec d'autres Etats afin de contrôler l'application des
mesures de limitation des armements et de désarmement
propres à inspirer la confiance (document suisse sur le désar
mement 1978-1982)? Ce contrôle sera-t-il, ou pourrait-il
être mis à l'ordre du jour de la Conférence européenne sur
le désarmement qui se tiendra l'an prochain en Suède?
Les mesures de limitation des armements, de supervision et
de désarmement, doivent, pour être efficaces, englober égale
ment la production et la recherche. Le Conseil fédéral est-il
préparé pour le cas où on ferait appel à lui où qu'il propose
rait ses bons offices?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Christinat,
Deneys, Euler, Gerwig, Hubacher, Leuenberger, Loetscher,
Longet, Mauch, Morel, Morf, Nauer, Neukomm, Ott, Pitteloud,
Reiniger, Renschier, Robbiani, Ruffy, Schmid, Stappung (24)
223/83.511 M Brélaz - Terres agricoles. Sauvegarde
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à modifier la législation afin que la
surface des terres agricoles exploitées du pays ne puisse plus
diminuer davantage, ceci en s'inspirant des dispositions applica
bles aux forêts.
Cosignataires: Dupont, Günter, Kaufmann, Longet, Massy,
Oehen, Oester, Roy, Soldini, Teuscher (10)
224/83.513 M Bre'Iaz - Taxes sur la publicité (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'étudier, le cas échéant de propo
ser, la perception de taxes sur la publicité des produits engen
drant la dépendance (tabac, alcool, certains médicaments) ou
ayant des effets nocifs sur la santé publique ou sur l'environne
ment.
Ces taxes devront être affectées, à raison de deux tiers au
moins, à des organisations qui ont d'après leurs statuts pour but
d'informer
les consommateurs sur les dangers ou problèmes
créés par l'utilisation des produits en question.
Cosignataires: Borei, Günter, Jaggi, Leuenberger, Meizoz,
Oester, Roy, Ruffy (g)
x 225/83.544 I Brélaz - Mort des forêts et pollution atmosphé
rique (19 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
- Quel est le bilan de la situation à l'heure actuelle, à quelle
évolution peut-on s'attendre ces prochaines années?
- Le Conseil fédéral est-il prêt, si nécessaire, à prendre ses
responsabilités et quelles mesures est-il prêt à étudier en vue
d'un plan d'urgence très probablement nécessaire?
3- Le Conseil fédéral est-il prêt, au moyen si nécessaire d'un
arrêté urgent, à instaurer un fonds servant à financer des
prêts sans intérêt pour les personnes désirant isoler les bâti
ments existants ou s'équiper en énergies renouvelables non
polluantes?
- Il serait hautement souhaitable que les véhicules existants
soient munis de dispositifs complémentaires permettant de
diminuer leur pollution. Dans ce domaine, divers appareils
existent sur le marché (par exemple le système Gasox qui
prétend diminuer de 50% les émissions d'oxyde d'azote).
Le Conseil fédéral est-il prêt à accélérer très fortement les
processus d'homologation de ces appareils, et en cas de
résultats satisfaisants, à imposer dans un délai bref l'adjonc
tion de tels dispositifs à tous les véhicules à moteur?
- Certaines émissions de polluants posent des problèmes à
caractère international de même que l'adoption de la ben
zine sans plomb. Le Conseil fédéral est-il prêt à déployer
toute son énergie en vue de l'adoption rapide de techniques
moins polluantes et à proposer la perception de taxes pro
portionnelles à la pollution des pays, taxes devant servir à
réparer les dégâts dus à la pollution des pays, taxes devant
servir à réparer les dégâts dus à la pollution transfrontière
(internationalisation du principe du pollueur-payeur)?
- Les problèmes rencontrés actuellement amènent à se poser
de nombreuses questions sur les choix faits en matière de
politique des transports.
Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas qu'il faudrait renforcer
les efforts faits en matière de transports publics et renoncer à
construire les tronçons d'autoroute contestés au moins jus
qu'à ce que l'on soit assuré de la maîtrise du problème de la
pollution atmosphérique?
- Le Conseil fédéral est-il prêt, dans le cadre du Fonds natio
nal par exemple, à intensifier les recherches sur les carbu
rants propres (hydrogène par exemple)?
- Enfin la Confédération se devrait de montrer l'exemple en
matière de limitation de la pollution par les gaz d'échappe
ment; dans ces conditions le Conseil fédéral ne pense-t-il
pas qu'il devrait renoncer à tout démantèlement de petits
trains au profit de véhicules automobiles?
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
x 226/81.519 M Bundi - Ordonnance sur la reconnaissance des
certificats de maturité. Stage pratique (8 octobre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de réviser l'Ordonnance du 22 mai
1968 sur la reconnaissance de certificats de maturité (ORM) en
procédant à la modification suivante:
Il convient de prévoir dans les dispositions relatives à l'obten
tion du certificat de maturité l'obligation d'accomplir un stage
de six mois au moins durant l'avant-dernière année de forma
tion. Le stage pourrait avoir lieu dans les différentes branches
de l'économie et au sein des institutions sociales existantes.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Allenspach, Ammann-Saint-
Gall, Auer, Basler, Bircher, Blicher, Braunschweig, Bühler-
Tschappina, Columberg, Dirren, Dürr, Eggenberg-Thoune,
Eggli, Eisenring, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen, Flubacher,
Früh, Ganz, Gloor, Hubacher, Jaggi, Jost, Kühne, Loetscher,
Meier Werner, Merz, Morel, Morf, Muheim, Nef, Neukomm,
Oester, Ott, Reimann, Renschier, Riesen-Friboun>, Robbiani,
Roth, Röthlin, Rubi, Schalcher, Schärli, Schmid, Schnider-
Lucerne, Schwarz, Stich, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Wel
lauer, Widmer, Zehnder, Ziegler-Soleure (56)
1983 7 octobre: La motion, déposée depuis deux ans, est clas
sée.
227/82.563 M Bundi - Loi sur l'aide aux investissements dans
les régions de montagne. Cre'ation d'emplois (6 octobre 1982)
La loi fédérale du 28 juin 1974 sur l'aide aux investissements
dans les régions de montagne a pour objectif d'améliorer les
conditions d'existence par une aide spécifique aux investisse
ments destinés à des projets en matière d'équipements collectifs
(rattachement au réseau des communications, ravitaillement et
élimination des déchets, formation scolaire et professionnelle,
loisirs, santé publique, culture et sport). Si les dispositions
prises en vertu de cette loi dans le domaine des équipements
collectifs ont eu des effets généralement bénéfiques, elles n'ont
guère favorisé le développement économique et la création
d'emplois.
Le Conseil fédéral est invité en conséquence à étendre quant au
fond le champ d'application de la loi sur l'aide aux investisse
ments, de manière à renforcer notamment les structures de
l'économie des régions de montagne et d'y encourager l'emploi.
Il conviendra en l'occurrence de s'en tenir au principe selon
lequel l'initiative doit émaner avant tout des communes, des
régions, des cantons et des particuliers, parce que ce mode de
faire a donné satisfaction.
Cosignataires: Afïblter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Bacciari-
ni, Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Bühler-Tschappina, Cho-
pard, Deneys, Eggenberg-Thoune, Ganz, Gerwig, Gloor, Hösli,
Hubacher, Jaggi, Jost, Kühne, Kunz, (Lang), Loetscher, Meier
Werner, Meizoz, Merz, Morel, Morf, Nef, Neukomm, Oehen,
Reimann, Reiniger, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Schmid,
Schnider-Lucerne, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder (41)
228/83.523 I Biirer-Walenstadt - Navigation intérieure
(23 juin 1983)
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Quand pense-t-il, conformément à la motion Torche et sur
la base de l'article 6 de la convention du 28 mars 1929,
entamer des négociations directes avec la République fédéra
le d'Allemagne au sujet de l'aménagement du Rhin supé
rieur, jusqu'au confluent de l'Aar?
- Quand soumettra-t-il aux conseils législatifs le projet de loi
fédérale sur l'aménagement des voies navigables jusqu'à
Yverdon, comme la motion Torche l'avait déjà demandé il y
a une décennie dans un délai de deux ans? ^
- Est-il prêt à englober dans la planification générale du trafic
les voies naturelles des rivières et des lacs, compte tenu des
possibilités de la navigation intérieure?
Cosignataires: Augsburger, Bacciarini, Barras, Biel, Bonnard,
Butty, de Capitani, Cevey, de Chastonay, Cotti, Coutau, Dar
bellay, Delamuraz, Dirren, Dürr, Eisenring, Eng, Fischer-Wein-
felden, Flubacher, Frei-Romanshorn, Gehler, Geissbühler,
Gloor, Graf, Hari, Huggenberger, Humbel, Iten, Jung, Koller
Arnold, Kühne, Landolt, Linder, Meier Kaspar, Müller-Lucer-
ne, Ogi, Pini, Räz, Reichling, Ribi, Röthlin, Schärli, Schnider-
Lucerne, Schnyder-Berne, Segmüller, Soldini, Thévoz, Vetsch,
Wellauer, Wilhelm, Zbinden (51)
1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
Dans le cadre d'une décentralisation, le canton de Fribourg, très
voisin de Berne et bilingue, offre des avantages incontestables
(liaisons ferroviaires, routières, écoles bilingues, main d'oeuvre
disponible, etc.) et permettrait à certains offices - comme l'Offi
ce fédéral de la statistique - de s'établir dans une égion favora
ble sans nuire à l'efficacité et à la coordination indispensable à
une administration rationnelle et économique.
D'autre part, les emplacements disponibles à Fribourg sont si
peu éloignés de la ville fédérale qu'ils comporteraient l'avantage
de ne pas provoquer
nécessairement un changement de domici
le pour les collaborateurs d'un tel office.
Qu'en pense le Conseil fédéral?
1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 230/83.361 P Butty - Prix de la munition (10 mars 1983)
Le Conseil fédéral vient de décider l'achat d'un nouveau fusil
d'assaut, dont le calibre de la .munition (5,6 mm) sera différent
de celui utilisé jusqu'ici (7,5 mm).
Cette décision aura pour conséquence que les stocks de muni
tion devront être résorbés à une cadence accélérée, même si
durant de nombreuses années on utilisera encore la munition
actuelle.
Actuellement déjà, on utilise pour le tir hors service des cartou
ches veilles de 10 à 12 ans et un certain nombre de celles-ci
doivent être détruites ou revisées, leur qualité n'étant plus satis
faisante. Il en résulte évidemment des frais.
Dans ces conditions, le Conseil fédéral est invité à fixer un prix
stabilisé, ou même réduit, de la munition (7,5 mm) pour le tir
hors service.
Le Conseil fédéral est invité à mettre à disposition des sociétés
de tir des munitions à prix réduit, et à prendre des mesures pour
que celles-ci ne soit
plus utilisées après 5 ans.
D'autre part, le prix de la cartouche d'ordonnance à 50 m,
devient prohibitif. Il a doublé en moins de dix ans. Le Conseil
fédéral est invité à prendre les mêmes mesures pour cette muni
tion.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
231/82.946 1 de Capitani - Pourparlers d'indemnisation avec la
RDA (16 décembre 1982)
La Suisse avait demandé, lorsqu'elle noua des relations diplo
matiques avec la République démocratique allemande en 1972,
que des négociations soient ouvertes sur l'indemnisation des
biens suisses sis dans ce pays. Les pourparlers qui ont eu lieu
par la suite à réitérées reprises entre les deux gouvernements
n'ont donné aucun résultat connu.
Cette année, à la fin du mois de novembre, M. Probst, secrétai
re d'Etat, a eu des entretiens à Berlin avec plusieurs personnali
tés importantes du gouvernement est-allemand. Dans une com
munication publiée dans cette ville et qui a été reproduite par
notre presse, il est dit que les interlocuteurs ont tenu à attirer
l'attention sur l'évolution favorable des rapports entre la RDA
et la Suisse, et qu'on peut espérer qu'ils se développeront en
core.
Je demande au Conseil fédéral de faire rapport sur l'état actuel
des négociations menées avec la République démocratique alle
mande sur les droits patrimoniaux suisses. II serait particulière
ment intéressant de savoir si ces questions ont été examinées
lors de la visite de M. Probst dans ce pays et si on peut espérer
qu'un accord d'indemnisation sera bientôt conclu.
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
229/82.592 I Butty - Office fédéral de la statistique. Transfert
(29 novembre 1982)
Le Conseil fédéral a été invité, à de nombreuses reprises et par
plusieurs interventions parlementaires, à entreprendre des
études en vue de proposer une décentralisation de l'administra
tion et des Régies fédérales.
Le Conseil fédéral peut-il nous informer sur l'état de ces études
et nous renseigner sur les possibilités envisagées?
x 232/81.332 I Carobbio - Ecole de pilotes militaires au Tessin
(10 mars 1981)
La presse a révélé, ces dernières semaines, que le Département
militaire fédéral a l'intention, dans le cadre du projet d'acquisi
tion des nouveaux avions Pilatus PC-7 destinés à l'instruction
militaire, de transférer à Magadino (Tessin) toute l'école de
pilotes militaires, localisée jusqu'ici en partie à Magadino, en
partie à Sion. Selon la réponse du Conseil d'Etat tessinois à la
44
question posée par un député tessinois au Grand Conseil, on
aurait parlé de cette éventualité sans que les autorités cantona- -
•les tessinoises aient été informées ou consultées au préalable.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de dire:
à. Si
l'éventuel transfert à Magadino de toute l'école de pilotes
militaires correspond à une décision formelle du gouverne
ment et, dans la négative, à la décision de quelle autorité elle
correspond?
- Quels sont les motifs justifiant une telle décision?
- Pourquoi on n'a pas jugé nécessaire de demander auparavant
l'avis des autorités politiques du canton du Tessin?
d. Quels problèmes, en fait de pollution atmosphérique et de
bruit, créerait une telle décision pour la région dont il s'agit,
au cas où elle serait confirmée?
e. Quel est le nombre total prévisible des heures de vol et,
d'une manière générale, des programmes d'exercice (période
de l'année, heures, etc.)?
f. S'il n'entend pas, au cas où la décision aurait déjà été prise,
réexaminer celle-ci en vue de l'annuler?
La demande d'interpellation est appuyée par les membres sui
vants:
Christinat, Crevoisier, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin, Masca-
rin, Robbiani (8)
1981 9 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
1983 7 octobre: La discussion étant en suspens depuis deux
ans, l'interpellation est classée.
x 233/81.489 P Carobbio - Minorités linguistiques en Europe.
Initiative de la Suisse (30 septembre 1981)
Les minorités ethnico-linguistiques continuent à constituer un
problème en Europe, y compris en Suisse. Qu'il suffise de
songer, en ce qui concerne notre pays, à la situation dans
laquelle se trouve la minorité rhéto-romanche, et pour l'étran
ger, aux problèmes qui se posent en Espagne, en Grande-
Bretagne, etc. La défense des droits des minorités sort du cadre
national. La Suisse, pays où coexistent des minorités importan
tes, peut et doit prendre des initiatives dans ce domaine.
Les soussignés demandent:
a. Que, par l'intermédiaire de ses représentants, la Suisse
s'adresse aux organes du Conseil de l'Europe pour que
celui-ci mette rapidement au point une charte des droits des
minorités linguistiques et culturelles de la communauté des
nations européennes;
b. Qu'au sein du Conseil de l'Europe, on institue des organis
mes spéciaux chargés d'étudier les problèmes soulevés par
les minorités ethnico-linguistiques et de veiller au respect des
droits de
celles-ci.
Cosignataires: Bacciarini, Borei, Christinat, Crevoisier, Dafflon,
Deneys, Gloor, Herczog, Pedrazzini, Pini, Roy (11)
1983 7 octobre: Le postulat, déposé depuis plus de deux ans,
est classé.
234/82.374 M Carobbio - Loi sur le travail. Modification
(18 mars 1982)
Afin de renforcer la protection de la vie et de la santé des tra
vailleurs, il est indispensable que l'on prenne aux postes de tra
vail toutes les mesures justifiées par l'expérience.
Le Conseil fédéral est par conséquent chargé d'entamer une
procédure de modification de la loi sur le travail, en vue:
a. De renforcer les dispositions obligeant l'employeur à prendre
les mesures nécessaires pour protéger la vie et la santé des
travailleurs;
b. De modifier en particulier l'article 6, 1
er
alinéa, de la loi sur
le travail de façon à supprimer la disposition qui subordonne
l'obligation pour l'employeur de prendre, pour protéger la
vie et la santé des travailleurs, seulement: «les mesures que
l'état de la technique permet d'appliquer et qui sont adap
tées aux conditions d'exploitation de l'entreprise».
Cosignataires: (Baechtold), Crevoisier, Deneys, (Duvoisin),
Forel, (Grabet), Herczog, Magnin, Riesen-Fribourg, Roy, Van-
nay, Ziegler-Genève (12)
235/82.445 P Carobbio - Assurances. Réserves obligatoires
(23 juin 1982)
Etant donné l'importance des bénéfices bruts réalisés ces der
nières années par les assurances-accidents et les assurances-
incendie, j'invite le Conseil fédéral:
- A présenter un rapport au sujet de la corrélation qui existe
entre les bénéfices bruts, les réserves obligatoires et les
primes d'assurance;
- A présenter des propositions visant à modifier les critères
actuels en matière de constitution de réserves obligatoires au
cas où ils se révéleraient manifestement excessifs par rapport
aux exigences de l'assurance, cela aux fins de faciliter une
réduction des primes à la charge des assurés.
Cosignataires: Christinat, Crevoisier, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
236/82.574 M Carobbio - Marché du travail. Mesures de
contrôle (7 octobre 1982)
Les nombreux licenciements et l'introduction sur une échelle
toujours plus grande de l'horaire réduit dans beaucoup d'entre
prises posent le problème concret de la surveillance du marché
du travail.
Le Conseil fédéral est prié:
a. D'étudier la possibilité de créer des disposition légales éta
blissant le principe selon leqùel les mesures de licenciement
ou celles visant à introduire un horaire réduit doivent être
soumises préalablement, ainsi que les motifs qui les justi
fient, aux autorités compétentes, cantonales ou fédérales, et
aux représentants des travailleurs;
b. D'étudier la possibilité de rendre obligatoire l'annonce des
postes vacants.
Cosignataires: Crevoisier, Dafflon, Herczog, Magnin, Mascarin
(5)
237/82.911 P Carobbio - Dure'e maximale du travail
(2 décembre 1982)
Vu l'ordonnance II du 24 janvier 1966 concernant la -loi sur le
travail qui, en application de l'article 27 de cette loi autorisant
des dérogations à l'article 9, 1
er
alinéa, lettre b, de cette même
loi quand une situation particulière l'exige, et vu l'article 9, 1
er
alinéa, lettre b, qui fixe à 50 heures la durée maximale pour
toutes les autres catégories ne tombant pas sous le coup de la
disposition prévoyant un horaire maximal de 45 heures par
semaine, les soussignés demandent au Conseil fédéral:
a. De procéder à une prompte révision de l'ordonnance sus
mentionnée aux fins de réduire et de limiter sensiblement le
nombre des exceptions prévues en dérogation à l'article 9
susindiqué;
b. D'examiner la possibilité de formuler des propositions visant
à réduire l'horaire maximal de 50 heures par semaine prévu
à la lettre b du 1
er
alinéa de l'article 9 de la loi sur le travail.
Cosignataires: Crevoisier, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
238/83.382 M Carobbio - Loi sur la formation professionnelle.
Révision (16 mars 1983)
Si l'on veut tenir compte de la rapide évolution technique en
cours dans l'industrie et en général dans l'économie, et en
même temps favoriser la mobilité professionnelle des travail
leurs, il faut réexaminer les problèmes de fond de la formation
professionnelle en Suisse.
Le Conseil fédéral est prié d'étudier une révision de la loi sur la
formation professionnelle et de ses ordonnances d'application,
en vue d'adapter la formation professionnelle en Suisse à l'évo
lution en cours dans l'économie. Il s'agit de prévoir en particu
lier:
a. l'institution d'une formation professionnelle polyvalente,
s'appuyant sur une formation de base unifiée dans les profes
sions apparentées;
b. la réduction consécutive du nombre des apprentissages à
' quelques groupes importants.
Cosignataires: (Baechtold), Borei, Braunschweig, Brélaz, Chris
tinat, Crevoisier, Deneys, Forel, Gloor, Herczog, Jaggi, Leuen-
berger, Loetscher, Longet, Magnin, Mascarin, Meizoz, Morf,
Ott, Reiniger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Roy,
Ruffy, Vannay (26)
45
239/83.440 I Carobbio - Region des trois vallées (Tessin).
Mesures économiques (7 juin 1983)
La région des trois vallées (Léventine, Blenio et Biasca), au
Tessin, figure actuellement parmi les zones considérées comme
menacées du point de vue économique. La décision, annoncée
récemment par la maison Von Roll de Geriafingen, de licencier
ces prochaines mois 170 salariés de sa succursale à Bodio, la
Monteforno, ne fera qu'aggraver la situation, en menaçant des
familles entières et, d'une manière générale, en portant préjudi
ce à l'économie et aux finances des communes et de la région
en question. Une telle perspective exige des mesures concrètes
de la part des autorités afin que cette éventualité soit si possible
écartée ou que, du moins, les conséquences économiques et
sociales en soient atténuées.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de répondre au
questions suivantes:
a. N'estime-t-il pas devoir intervenir, conjointement avec les
autorités cantonales tessinoises, auprès des responsables des
maisons Von Roll et Monteforno, en vue de suspendre le
plan de licenciement et de réexaminer la situation d'un
commun accord entre les partenaires sociaux pour trouver
des solutions sauvegardant avant tout les intérêts des travail
leurs et de leurs familles, mais aussi ceux de l'entreprise?
b. A quelles interventions concrètes, dans |e cadre des mesures
de soutien en faveur de l'économie et des régions de monta
gne, pense-t-il pouvoir procéder à brève échéance pour cher
cher à lutter contre les difficultés qui surgiront dans la région
si les décisions annoncées par la maison Von Roll sont
maintenues?
c. Ne pense-t-il pas que, face à une telle situation, il faille sus
pendre ou annuler définitivement les mesures de réorganisa
tion prévues à un certain moment par les CFF à Biasca?
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, Christinat, Dafflon, Forel,
Herczog, Magnin, Pini, Robbiani, Roy (10)
1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
240/83.493 P Carobbio - Indemnités de chômage (22 juin 1983)
Afin de tenir compte des cas particuliers de travailleurs qui,
indépendamment de leur volonté, ne réussissent pas à observer
la disposition de l'ordonnance sur l'assurance-chômage (art. 12
,ord.) prévoyant l'obligation de verser les cotisations pendant
150 jours sur une période de 365 jours avant d'avoir droit aux
indemnités de chômage, les soussignés demandent
a. qu'on examine la possibilité de prendre en considération des
cas semblables en modifiant la loi;
b. ou, si cela ne suffit pas, qu'on examine la possibilité de pro
poser les modification nécessaires dans l'ordonnance.
Cosignataires: Borei, Brélaz, Christinat, Crevoisier, Forel,
Gloor, Herczog, Jaggi, Loetscher, Longet, Magnin, Meizoz, Pit-
teloud, Renschler, Riesen-Fribourg, Robbiani, Roy, Ruffy,
Vannay (19)
x 241/83.498 I Carobbio - Artistes de music-hall. Conventions
du travail (22 juin 1983)
Les soussignés interpellent le Conseil fédéral pour savoir:
a. Quelles sont les conditions contractuelle de travil minimales
que doivent respecter les entrepreneurs en engageant des
artistes de music-hall dans les dancings et les boîtes de nuit;
b. De quelles mesures il dispose pour vérifier que, lors de
l'engagement d'artistes étrangers, on n'offre pas, à égalité de
prestations, des conditions de travail (salariales en particu
lier) nettement inférieures aux conditions minimales ou
usuelles dans ce secteur;
c.- S'il n'estime pas opportun de donner, s'il ne l'a déjà fait, des
instructions précises aux offices du travail afin que, lors de
l'octroi de permis de travail, on respecte strictement le prin
cipe de l'égalité de traitement entre artistes suisses et artistes
étrangers.
Cosignataires: Crevoisier, Herczog, Magnin (3)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 242/83.545 I Carobbio - Dommages aux forêts
(19 septembre 1983)
Les dommages causés aux forêts, même en Suisse, par la pollu
tion atmosphérique nous préoccupent de plus en plus. Des
zones entières et divers types d'arbres sont menacés. N'oublions
pas non plus les conséquences possibles pour le sol, plus facile
ment exposé à l'érosion par l'eau en raison des maladies qui
frappent les forêts sous l'action de cette forme de pollution. Les
effets sur l'environnement, sur le paysage, sur la sécurité des
hommes et sur la protection des biens pourraient devenir inac
ceptables si l'on ne prend pas à temps des mesures adéquates
pour modifier la situation.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de dire:
a. S'il n'estime pas opportun de présenter au plus vite un rap
port sur la situation, montrant les menaces réelles qui pèsent
sur les forêts de notre pays;
b. S'il n'a pas l'intention, vu la gravité de la situation, d'insti
tuer rapidement et sur une grande échelle des mesures desti
nées à limiter par exemple la pollution due aux gaz d'échap
pement des voitures, ainsi qu'aux installations industrielles
et de chauffage privées;
c. Quelles sont les mesures concrètes et immédiates à adopter
en Suisse et avec la collaboration d'autres pays pour faire
face à cette grave situation.
Cosignataires: Crevoisier, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
243/83.584 I Carobbio - Obligation de diligence des banques
(29 septembre 1983)
Selon les déclarations faites récemment lors d'un séminaire par
un directeur de la Banque nationale, M. M. P. Kruser, la
Convention de diligence conclue entre la Banque nationale et
l'Association suisse des banquiers en 1977, et renouvelée en
1982, pour empêcher la fuite de capitaux et la fraude fiscale ne
serait pas entièrement respectée par diverses banques, celles-ci
ne voyant aucun intérêt à l'appliquer. De plus, certaines dispo
sitions de la convention, renforcées en 1982, seraient éludées
par le biais de sociétés qui opèrent en dehors du secteur ban
caire. Enfin, les pouvoirs de la commission arbitrale seraient
sensiblement limités, en particulier durant les enquêtes, en rai
son du manque de collaboration des autorités administratives.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de dire:
a. Si les déclarations du directeur précité de la Banque natio
nale sont le reflet de la vérité et, dans l'affirmative, s'il est en
mesure d'indiquer des cas concrets et précis où les disposi
tions de la convention n'ont pas été respectées;
b. Comment il entend agir en vue d'empêcher que la conven
tion ne puisse être éludée par le biais de sociétés opérant en
dehors du secteur bancaire, et en particulier s'il n'a pas
l'intention d'inviter la Banque nationale à prendre les mesu
res nécessaires pour étendre aussi à ces sociétés l'application
des clauses de la convention;
c. Si, à la lumière des faits susmentionnés, il n'estime pas
devoir s'engager clairement à insérer les principalés disposi
tions de la convention, éventuellement renforcées, dans le
projet de loi sur les banques.
Cosignataires: Christinat, Crevoisier, Forel, Herczog, Longet,
Magnin, Robbiani (7)
244/81.917 M Cavadini - Instituts d'émission TV. Gestion col
lective des droits (17 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est invité à favoriser, voire à demander la
gestion collective des droits des instituts d'émission afin de per
mettre la détermination d'un tarif unique comprenant l'ensem
ble des droits reconnus pouvant être réclamés pour des émis
sions retransmises par des réseaux de télévision par câble.
Cosignataires: Bonnard, Bratschi, de Chastonay, Coutau, Dar
bellay, Deneys, Dupont, Frey-Neuchâtel, Gautier, Jeanneret,
Junod, Köhler Raoul, Linder, Martin, Massy, Petitpierre,
Spreng, Thévoz (18)
46
245/83.548 M Cavadini - Séances d'information données aux
conscrits. Couverture par l'assurance militaire (19 septembre
1983)
L'ordonnance concernant le recrutement des hommes astreints
au service militaire, du 13 décembre 1982, précise à l'article 2
que:
«Le recrutement consiste
a. Avant le jour du recrutement:
à informer les conscrits et à préparer le recrutement.
(•••)»
A l'article 11, la même ordonnance précise que
«Les travaux de préparation précédant le recrutement, notam
ment les réunions d'information et l'inscription des conscrits,
ne sont pas couverts par l'assurance militaire».
Cette situation est inacceptable pour les cantons qui sont char
gés de l'information des conscrits et qui ne peuvent courir le
risque de convoquer ces séances sans que les participants soient
couverts sur le plan de l'assurance.
Nous demandons au Conseil fédéral de proposer une revision
législative permettant la modification des dispositions actuelles
puisque le Tribunal fédéral des assurances a exclu des opéra
tions de recrutement toute autre opération que celles «de l'exa
men de l'aptitude au service» et de «l'affectation à une arme
déterminée». Ainsi donc les journées d'orientation et d'infor
mation qui font partie intégrante du recrutement ne sont pas
couvertes par l'assurance militaire au même titre que les exa
mens de recrutement eux-mêmes. La contradiction interne est
frappante.
Nous demandons donc au Conseil fédéral de faire toute propo
sition utile pour mettre en harmonie les dispositions de l'ordon
nance concernant le recrutement et les dispositions de l'assu
rance militaire fédérale.
Cosignataires: Aubry, Bonnard, Brélaz, Butty, Cevey, de Chas-
tonay, Couchepin, Coutau, Darbellay, Delamuraz, Deneys, Du
pont, Frei-Romanshorn, Frey-Neuchâtel, Gautier, Gehler,
Girard, Houmard, Hunziker, Jeanneret, Junod, Köhler Raoul,
Linder, Martignoni, Martin, Meier Kaspar, Ogi, Petitpierre,
Ribi, Roy, Ruffy, Rüttimann, Soldini, Stucky, Teuscher,
Thévoz (36)
248/83.378 M Christinat - Infractions contre les mœurs. Révi
sion du code pénal (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est prié:
- D'envisager la modification du code pénal afin d'introduire
la notion de circonstances aggravantes pour les viols commis
par des individus agissant en bande;
- D'étendre cette notion de bande à tous les articles du titre'
cinquième qui se rapportent aux infractions contre les
mœurs.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Aubry,
Auer, Bacciarini, (Baechtold), Barchi, Barras, Biderbost, Biel,
Blunschy, Borei, Bratschi, Brélaz, Bundi, de Capitani, Carob-
bio, Cevey, Cotti, Couchepin, Coutau, Crevoisier, Dafflon, Dar
bellay, Delamuraz, Deneys, Dirren, Dupont, Eggenberg-Thou-
ne, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Forel, Ftieg, Gautier,
Gehler, Gerwig, Girard, Gloor, Herczog, Hofmann, Houmard,
Hubacher, Huggenberger, Iten, Jaeger, Jaggi, Jeanneret, Jelmini,
Jost, Kaufmann, Keller, Kloter, Kopp, Kunz, Linder, Loet-
scher, Longet, Magnin, Martignoni, Martin, Mascarin, Massy,
Morel, Morf, Müller-Lucerne, Müller-Argovie, Neukomm,
Oehen, Oester, Ogi, Pedrazzini, Petitpierre, Pini, Räz, Rens
chier, Ribi, Robbiani, Röthlin, Roy, Rubi, Ruffy, Rüttimann,
Schalcher, Schmid, Schüle, Segmüller, Soldini, Spiess, Spreng,
Steinegger, Teuscher, Thévoz, Tochon, Lichtenhagen, Vannay,
Wagner, Weber Monika, Wilhelm, Wyss, Ziegler-Genève (101)
249/83.903 P Christinat - Documentation fédérale. Gratuité
pour les députés cantonaux (6 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à envisager l'octroi gratuit de toute
la documentation fédérale aux membres des parlements canto
naux qui en font la demande.
Cosignataires: Aubry, Bacciarini, Bircher, Blunschy, Bonnard,
Borei, Brélaz, Butty, Carobbio, Couchepin, Coutau, Crevoisier,
Dafïlon, Delamuraz, Deneys, Duboule, Forel, Gautier, Gloor,
Herczog, Hubacher, Huggenberger, Jaggi, Jeanneret, Leuenber-
ger, Longet, Magnin, Mascarin, Massy, Mauch, Neukomm,
Robbiani, Ruffy, Soldini, Thévoz, Lichtenhagen, Vannay, Wil
helm, Zbinden, Ziegler-Genève (40)
x 246/83.428 1 de Chastonay - Décentralisation de l'adminis
tration fédérale (6 juin 1983)
Dans le cadre des études en cours portant sur une éventuelle
décentralisation des services de la Confédération, le Conseil
fédéral n'est-il pas de l'avis qu'une certaine priorité devrait être
accordée aux cantons périphériques économiquement faibles et
peu favorisés jusqu'ici dans la répartition des places de travail
procurées par la Confédération et les grandes régies?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 247/83.475 I de Chastonay - Aérdrome de Sion. Zones de
bruit (20 juin 1983)
L'Office fédéral de l'aviation civile, a édicté un projet d'ordon
nance relatif aux zones de bruit de l'aérodrome militaire et civil
de Sion.
Ce projet, en incriminant uniquement les nuisances du trafic
civil porte une grave atteinte aux plans communaux des zones à
bâtir en même temps qu'il impose au privé des mesures admi
nistratives fort restrictives et coûteuses.
Le Conseil fédéral n'est-il pas disposé avant d'adopter l'ordon
nance contestée de réglementer en premier lieu les nuisances
provenant de l'utilisation d'avions militaires à réaction?
N'est-il pas de l'avis qu'il n'est pas équitable de faire supporter
aux communes concernées du centre du Valais et aux privés la
totalité de la charge et des coûts de protection contre les nui
sances provoquées par des tiers?
Cosignataires: Biderbost, Couchepin, Darbellay, Dirren, Du
pont, Vannay (6)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
250/82.383 I Cotti - Contrôle de la constitutionnalité
(19 mars 1982)
Le rapport final d'avril 1974 présenté par le groupe de travail
chargé de la révision totale de la constitution prévoyait plu
sieurs solutions visant au contrôle de la constitutionnalité de
certains actes émanant de la Confédération. Les experts se réfè
rent à des modèles adoptés à l'étranger, en particulier à celui
des Etats-Unis. Toutefois, d'aucuns affirment que, dans une
démocratie directe, cette vérfication ne saurait être confiée à
une autorité judiciaire, celle-ci devant en effet répondre de ses
actes devant le Parlement et non devant le peuple souverain.
Cependant, dans bien des cas, la constitutionnalité d'actes légis
latifs fédéraux est établie d'une manière peu satisfaisante: c'est
le Parlement lui-même qui juge du caractère constitutionnel de
ses propres actes. On pourrait imaginer une solution selon
laquelle, en cas de doute sur la constitutionnalité, une majorité
qualifiée à déterminer ne se formant pas, l'acte législatif serait
soumis à un référendum obligatoire, c'est-à-dire aux modalités
d'adoption d'une révision partielle ou totale de la constitution.
Le Conseil fédéral entend-il faire face au problème de la consti
tutionnalité avant la révision totale de la constitution? Quelle
voie lui semble la plus propre à garantir que le gouvernement
et le Parlement n'aillent pas au-delà du mandat qui leur a été
confié et dont les limites sont fixées par la constitution?
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, de Chastonay, Couchepin,
Darbellay, Duboule, Feigenwinter, Jeanneret, Koller Arnold,
Martignoni, (Meier Josi) (11)
251/83.421 I Cotti - Gare CFF de Biasca (18 mars 1983)
Je me permets de demander au Conseil fédéral s'il approuve les
mesures prises par les CFF pour réorganiser l'exploitation de la
gare de Biasca, en réduisant son importance et en supprimant
de nombreuses possibilités d'emploi. Il s'agit des mesures que le
directeur du 2
e
arrondissement a annoncées au Conseil d'Etat
du canton du Tessin par lettre du 15 mars 1983.
47
Ce qui frappe en particulier dans ces mesures, ce sont les sup
pressions d'occasions de travail dans une région de montagne,
définie comme «ayant une économie menacée».
S'il est vrai que les CFF sont tenus d'adopter dans leur gestion
des critères économiques, il n'en est pas moins vrai qu'ils doi
vent aussi se conformer à la politique régionale de la Confédé
ration.
En outre, il est surprenant que les CFF aient décidé d'agir sans
consulter suffisamment le gouvernement cantonal.
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, Carobbio, Jelmini, Pedrazzi-
ni, Pini, Robbiani (7)
252/83.909 I Couchepin - Transmission illégale d'informations
à des autorités étrangères (7 octobre 1983)
La détention de capitaux dans notre pays par des étrangers est
autorisée sans restriction par notre législation.
Les informations apparemment en mains d'Autorités françaises
sur des clients de banques suisses soulèvent la question des
méthodes utilisées pour obtenir ces renseignements.
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
Le Conseil fédéral possède-t-il des informations qui laissent
penser que des tentatives de corruption d'employés de banque
sont effectuées par des Autorités françaises au détriment de
banques suisses.
Comment le Conseil fédéral entend-il faire respecter cette légis
lation et s'opposer à ce que des Autorités étrangères jettent le
discrédit sur notre pays et se procurent des informations sur des
clients de banques suisses par des procédés qui impliquent une
transmission illégale des renseignements de Suisse à l'étranger?
x 253/81.461 P Crevoisier - Durée du travail. Réduction
• (22 septembre 1981)
Ces dernières années, de nombreuses entreprises ont été ame
nées à mettre tout ou partie' de leur personnel en chômage par
tiel. Or il est avéré que cette réduction «forcée» du temps de
travail du personnel n'a pas affecté, dans la même proportion,
la production des entreprises concernées. On signale même que
dans de nombreux cas, la production est restée inchangée
malgré un chômage partiel de 10 à 20 pour cent.
Nous demandons par conséquent qu'une étude scientifiquement
fondée soit entreprise à ce sujet et que soit publié un rapport
indiquant et expliquant les relations existant dans les différentes
branches économiques, entre le temps de travail du personnel
et la productivité des entreprises.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
1983 7 octobre: Le postulat, déposé depuis plus de deux ans,
est classé.
254/81.920 M Crevoisier - Langues officielles. Usage au sein
de la Confédération (18 décembre 1981)
Pour garantir, au sein de la Confédération, une prise en consi
dération sérieuse des problèmes posés par l'usage des langues
officielles (et par exemple pour suivre en particulier l'applica
tion des mesures promises dans le rapport établi en réponse au
postulat Delamuraz), .nous demandons que l'article 8 du
«Règlement de la Commission de gestion du Conseil national»
soit modifié comme suit:
- La Commission de gestion comprendra neuf sections perma
nentes (il y en a huit actuellement).
- La neuvième section sera constituée paritairement; chacune
des trois régions où se parlent les langues officielles de la
Confédération y aura le même nombre de représentants (un
ou deux).
- La neuvième section de la Commission aura pour mandat de
contrôler l'usage des langues officielles, tant pour le travail
interne que pour les relations avec l'extérieur, dans les diffé
rents services de la Confédération, ainsi que dans les régies
fédérales et les Tribunaux fédéraux.
- Dans le rapport annuel de gestion, un chapitre devra être
consacré aux observations et aux propositions de cette neu
vième section de la Commission de gestion. Des renseigne
ments seront également données sur la place faite au roman
che, quatrième langue nationale.
Dans le cas où la présente motion n'entrerait pas immédiate
ment en application, la proposition subsidiaire suivante devrait
être prise en considération:
- Comme le lui permet l'article 6 de son règlement, la Com
mission de gestion du Conseil national constitue sans délai,
en son sein, une section ad hoc, selon le principe de la parité
présenté au point 2 ci-dessus. Cette section ad hoc recevrait
en outre les mandats définis aux points 3 et 4 susmention
nés.
Cosignataires: Bacciarini, (Baechtold), Braunschweig, Bundi,
Carobbio, Christinat, Dafflon, Darbellay, Deneys, Dupont, (Du-
voisin, Grabet), Herczog, Leuenberger, Magnin, Meizoz, Pini,
Robbiani, Roy, Vannay, Wilhelm (21)
255/82.397 M Crevoisier - Examens de maîtrise. Garanties
(9 juin 1982)
Nous demandons au Conseil fédéral de rendre obligatoire, pour
les associations qui mettent sur pied des cours de préparation à
la maîtrise, l'organisation, chaque année, de sessions d'examen.
La Confédération devra si nécessaire aider financièrement ces
associations pour leur permettre de remplir cette obligation.
Cosignataires: (Baechtold), Carobbio, Christinat, Dafflon,
Deneys, Forel, Herczog, Loetscher, Magnin, Mascarin, Meizoz,
Ruffy, Vannay (13)
256/82.943 I Crevoisier - Centre de recherche en machines-
outils (16 décembre 1982)
Au Grand Conseil bernois, un député jurassien vient de déposer
une motion demandant que soit mis sur pied, dans les meilleurs
délais, une commission chargée d'étudier la création et l'im
plantation à Moutier d'un Centre suisse de recherche en machi
nes-outils.
Un tel centre, qui est de nature à apporter un nouvel élan bien
venu à l'industrie principale de la région concernée, doit inté
resser au plus haut point la Confédération.
Le Conseil fédéral peut-il d'ores et déjà s'engager à donner son
appui à la réalisation de ce projet?
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin, Roy
(6)
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
257/83.347 M Crevoisier - Expropriation des moyens de pro
duction (7 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à présenter aux Chambres une
modification de la loi sur l'expropriation visant:
- A reconnaître que le plein emploi dés immeubles industriels
(terrains et bâtiments) et des machines qui leur sont liées
constitue un objectif majeur de la politique économique et
d'aménagement du territoire de la Confédération.
- A accorder en conséquence aux collectivités publiques
(Confédération, cantons et communes) un droit d'expropria
tion sur ces biens, lorsque ceux-ci sont inemployés de façon
durable.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin (5)
258/83.366 P Crevoisier - Tâches de la protection civile
(14 mars 1983)
La mission dévolue actuellement à la protection civile est pres
que exclusivement centrée sur des situations de guerre. Cela se
traduit par un encadrement, une instruction et des dépenses
d'équipements calqués, quant à l'esprit... et aux coûts, sur
l'organisation militaire. Or de nombreux dangers menacent
concrètement, même en temps de paix, les populations civiles
(inondations, tremblements de terre, accidents nucléaires, acci
dents ferroviaires ou aériens, etc.). Mais les organismes de pro
tection civile sont peu, voire pas du tout préparés à apporter,
dans ces situations-là, aux populations touchées, une contribu
tion efficace et coordonnée avec les autres services concernés. Il
n'existe quasiment aucun plan cohérent de secours en cas de
catastrophe civile ni au niveau fédéral ni, la plupart du temps,
au niveau cantonal ou communal.
48
Le Conseil fédéral est donc invité à étudier les révisions législa
tives nécessaires en vue de permettre, à la protection civile, de
justifier son existence en toutes circonstances (en temps de paix
comme en temps de guerre).
Cosignataires: Carobbio, Forel, Herczog, Magnin (4)
x 259/83.445 I Crevoisier - Fête jurassienne à Moutier. Ma
nœuvres bernoises (7 juin 1983)
Lors de sa dernière session, le Grand Conseil bernois s'est
déchaîné contre la fête que les autonomistes de la partie méri
dionale du Jura organisent à Moutier, du 24 au 26 juin pro
chain. Les députés bernois se sont même permis de réclamer
une nouvelle atteinte aux libertés constitutionnelles de réunion
et d'expression des Jurassiens, en invitant, par voie de motion,
le Conseil exécutif à interdire si possible cette manifestation.
Pour justifier une proposition aussi manifestement antidémo
cratique, les Bernois ont quasiment accusé le Gouvernement
jurassien d'être lui-même l'instigateur de cette réunion patrioti
que de Moutier, ce qui est, de toute évidence, un mensonge
grossier mais certainement pas désintéressé. Pour tenter de jus
tifier une telle provocation, les Bernois ont volontairement
confondu les engagements institutionnels - parfaitement respec
tueux des usages interétatiques - des ministres du nouvel Etat,
d'une part, et, d'autre part, la reaffirmation constante de leur
attachement et de leur fidélité personnels à l'idéal jurassien.
Comme l'activisme récent des milieux bernois ne saurait être
totalement gratuit, nous demandons au Conseil fédéral, de bien
vouloir clarifier la situation, ceci dans l'intérêt même de la
tranquillité et de l'ordre publics au sein du canton de Berne. 11
convient en effet de démasquer et de dénoncer assez tôt ceux
qui abusent et excitent l'opinion publique. Le Conseil fédéral
est en conséquence invité à nous dire, selon les informations en
sa possession:
- Si l'agitation enregistrée au Grand Conseil bernois - et peut-
être même au Conseil national - est due uniquement à un
électoralisme irresponsable de quelques élus pro-bernois.
- Ou si des intérêts importants - mais inavouables - pour
l'Etat de Berne, sont à l'origine de cette poussé de fièvre
antijurassienne au Parlement bernois.
Cosignataires: Roy, Wilhelm (2)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 261/83.467 I Crevoisier - Coût de la santé. Conférence
«nationale» d'économies (16 juin 1983)
Le Conseiller fédéral Htirlimann, l'année dernière, peu avant
son départ, en justifiant le refus d'un postulat que nous avions
déposé pour demander la mise à l'étude d'une conception glo
bale de la santé, promettait qu'une conférence dite «nationale»,
regroupant tous les milieux intéressés, était convoquée pour
trouver les moyens d'enrayer l'explosion des coûts dans ce
domaine.
Nous demandons aujourd'hui au Conseil fédéral de bien vou
loir rendre compte des premiers travaux de cette conférence,
ainsi que de son programme de travail et de nous indiquer en
particulier à quelle date nous pourrons disposer de ses conclu
sions.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
1983 7 octobre; L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseii fédéral.
x 262/83.468 I Crevoisier - Santé mentale. Enquête de l'OMS
sur le système des soins (16 juin 1983)
La revue «Santé du Monde» d'octobre 1982, éditée par l'OMS,
nous apprend que cet organisme international a mené, dans dix
pays d'Europe dont la Suisse, une enquête sur les systèmes res
pectifs des soins dans le domaine de la santé mentale.
Une analyse constructive de ce qui allait bien, mais aussi de ce
qui n'allait pas, a été ainsi faite pour tous les pays concernés.
Le Conseil fédéral est invité à nous faire savoir:
- S'il a pris connaissance des résultats de cette enquête?
- S'il peut rendre compte des mesures qu'il conviendrait de
prendre, en Suisse, pour remédier à d'éventuels défauts dans
l'organisation des soins de santé mentale?
- S'il est dores et déjà en mesure de préciser quand, comment
et par qui ces mesures devront être prises?
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 260/83.460 I Crevoisier - Journalistes et liberté d'informa
tion (14 juin 1983)
Le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a adopté, le
29 avril 1982, une «Déclaration sur la liberté d'expression et
d'information» contenant notamment ceci:
«... dans le domaine de l'information et des moyens de com
munications de masse, ils (les ministres) poursuivent les objec
tifs suivants:
a. La sauvegarde du droit pour toute personne, sans considéra
tion de frontières, de s'exprimer, de rechercher et de recevoir
des informations et
des idées quelle que soit leur source, et
de les répandre dans les conditions prévues par l'article 10
de la Convention européenne des Droits de l'Homme;
b. L'absence dé censure ou de tout contrôle ou contrainte arbi
traires à l'encontre des participants au processus de la com
munication, du contenu de la communication ou de la trans
mission ou diffusion de l'information;
c. La poursuite d'une politique ouverte de l'information dans
le secteur public, y compris l'accès à l'information, permet
tant d'accroître pour chaque individu sa capacité de com
prendre et de discuter librement les questions politiques,
sociales, économiques et culturelles;...»
Constatant toutefois les diverses tracasseries dont, en particu
lier, les journalistes parlementaires sont l'objet ces derniers
temps pour avoir diffusé des informations ayant un caractère
évident d'utilité publique, nous demandons au Conseil fédéral
quand, et comment, il va mettre en application les principes
rappelés ci-dessus.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
263/83.494 M Crevoisier - Régions économiquement menacées.
Evaluation de l'aide au développement (22 juin 1983)
Les actions d'aide au développement dans les régions de monta
gne et dans les régions économiquement menacées doivent être
systématiquement évaluées dans le but d'assurer l'efficacité
maximum des opérations engagées.
Le Conseil fédéral est invité en conséquence à élaborer les bases
légales nécessaires en tenant compte des principes suivants:
- L'évaluation de tout projet sera partie intégrante du projet
lui-même.
- Les frais d'évaluation (qui sont de toute façon marginaux)
seront donc portés au budget attaché au projet et seront sub
ventionnés au même titre que celui-ci.
- Les collectivités concernées seront associées, selon des formes
appropriées, à l'évaluation des projets d'aide au développe
ment.
Cosignataires: Carobbio, Dafflon, Forel, Herczog, Loetscher,
Magnin, Mascarin, Ruffy, Vannay (9)
264/83.526 P Crevoisier - Sciences et techniques au service du
public (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à étudier comment il serait possi
ble de mettre directement à la disposition de tous ceux qui peu
vent justifier d'un intérêt public (personnes privées ou collecti
vités publiques), les ressources des sciences et des techniques
rassemblées notamment dans les écoles polytechniques, les uni
versités, les instituts fédéraux de recherche et les technicums.
Cosignataires: Carobbio, Deneys, Forel, Herczog, Jaggi, Longet,
Magnin, Pitteloud, Ruffy, Vannay, Ziegler-Genève (11)
49
x 265/83.553 I Crevoisier - Système de télécommunication
intégré (19 septembre 1983)
Les PTT ont décidé, en juin 1983, de ne pas poursuivre la
recherche et le développement d'un système suisse de télécom
munication intégré. Abandonnant leurs partenaires suisses de
l'industrie privée, les PTT ont ainsi renoncé à assurer à notre
pays et à son économie une place sur le marché très vaste (et
surtout prometteur pour notre économie) des télécommunica
tions.
Le Conseil fédéral est invité à examiner attentivement et à nous
faire savoir:
- Si, en l'occurrence, les PTT n'ont pas failli à l'une de leur
mission inscrite dans leur «Plan directeur de la communica
tion» (Objectif n° 42/03: «Les PTT contribuent à maintenir
et à renforcer le potentiel de développement de la Suisse dans
le secteur des techniques de télécommunication» et Stratégies
n° 42/S
6, S 7, S 8 et S 9);
- Si les PTT ont bien tout tenté, étant donné les enjeux, pour
conduire malgré tout le projet IFS à son terme;
- Quels obstacles ont été rencontrés par la régie fédérale dans
sa recherche et comment ces obstacles auraient pu être sur
montés;
- Si les grandes écoles notamment ont apporté aux PTT l'aide
que l'on est én droit d'attendre d'elles;
- Comment la Suisse pourra à l'avenir conserver l'indépen
dance industrielle la plus grande possible dans le domaine des
télécommunications (tant en ce qui concerne les matériels
que le logiciel);
- Comment pourront continuer d'être assurées chez nous la
formation des spécialistes de haut niveau (dans les universités
et les écoles polytechniques en particulier) et la recherche
fondamentale, si le contact avec les exigences et les contrain
tes du marché des télécommunications n'est plus possible en
Suisse qu'à travers des activités de sous-traitance et de fabri
cations sous licences étrangères;
- Plus largement, si les entreprises suisses des télécommunica
tions ne sont pas victimes de la politique tant technique que
commerciale des PTT et comment on pourrait corriger la dé
pendance trop étroite de ces entreprises par rapport au
marché monopolistique de la régie fédérale;
- Subsidiairement, si l'on peut être assuré, étant donné les diffi
cultés que l'on connaît sur le marché de l'emploi, qu'une
partie importante de la commande faite indirectement, par
les PTT, à une entreprise étrangère pourra être exécutée en
Suisse.
Le Conseil fédéral ne juge-t-il pas opportun de constituer, pour
l'occasion, une commission d'enquête chargée de tirer enseigne
ment
de la faillite que constitue l'abandon du projet IFS, par
les PTT, pour l'industrie suisse de pointe dans le domaine des
télécommunications.
Cosignataires: Carobbio, Dafîlon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin, Roy (7)
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Schlumpf).
266/83.562 M Crevoisier - Essais de radio locale. Encourage
ment (20 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à compléter les bases légales auto
risant des essais de radio locale. Il convient d'introduire en par
ticulier des mesures légales et financières permettant aux orga
nismes diffusant sur des territoires à densité démographique
relativement faible de concrétiser leurs projets sans en être em
pêchés pour des raisons économiques.
Les points suivants devraient, dans ce cadre, être réglés de fa
çon appropriée:
- les droits d'auteurs,
- la contribution d'usage des installations des PTT,
- la taxe exigée par la SSR pour la rediffusion de ses propres
émissions.
Les essais, qui vont être engagés dès le 1
er
novembre 1983, doi
vent pouvoir rendre compte de la diversité des situations et des
problèmes rencontrés dans les différentes régions de Suisse
(Suisse alémanique - Suisse latine, régions urbaines - régions
rurales, etc.). Il ne faut en conséquence pas restreindre indirec
tement le nombre d'expériences aux seules radios locales
«riches».
Cosignataires: Borei, Carobbio, Forel, Magnin, Pitteloud, Van-
nay (6)
267/83.569 I Crevoisier - Régions jurassiennes. Sauvegarde de
la métallurgie (21 septembre 1983)
Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas que le moment est venu de
prendre (dans l'esprit de l'article 31
bis
, 3
e
alinéa, lettre a, de la
constitution fédérale) des mesures urgentes ayant un effet struc
turel (et plus seulement conjoncturel) pour sauvegarder la
métallurgie notamment dans les régions jurassiennes.
Ces mesures devraient compléter celles existantes (en particulier
la LIM et l'arrêté Bonny pour les régions menacées) et celles
faisant déjà l'objet d'un projet soumis aux Chambres fédérales
(notamment la garantie des risques à l'innovation). Elles pour
raient jouer, pour cette branche industrielle, par analogie, le
rôle que joue la législation fédérale mise en place progressive
ment pour conserver une forte population paysanne et assurer
la productivité de l'agriculture. Un certain encouragement des
marchés intérieurs, la formation et le recyclage des personnels,
ainsi que le subventionnement direct de la diversification indus
trielle (rationalisation et assainissement de l'appareil de produc
tion) constitueraient en particulier l'arsenal des moyens dont la
Confédération se doterait pour relever le défi de la crise actuel
le.
Cosignataires: Borei, Carobbio, Christinat, Dafflon, Deneys,
Forel, Gloor, Herczog, Loetscher, Longet, Magnin, Mascarin,
Meizoz, Pitteloud, Roy, Ruffy, Vannay (17)
268/83.580 P Crevoisier - Principe de la territorialité des
langues (28 septembre 1983)
Le principe de la territorialité des langues est un principe non
stipulé dans la constitution fédérale. Souvent invoqué, et même
sanctionné par des arrêts du Tribunal fédéral, il est violé par
certaines autorités et par certains cantons. Le flou qui entoure
actuellement le concept autorise et favorise les irrégularités
constatées dans l'application du principe.
Le Conseil fédéral est dès lors invité à faire clarifier le principe
de la territorialité des langues, à en définir les origines histori
ques, à en assurer le fondement juridique, à contribuer à la
délimitation des aires linguistiques, à préciser les droits et les
devoirs tant des autorités chargées d'appliquer le dit principe
que des collectivités qui s'en réclament.
Cosignataires: Carobbio, Roy (2)
269/83.581 M Crevoisier - Taxe militaire. Remboursement
(28 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à prendre toutes les dispositions
utiles en vue de permettre le remboursement automatique de
la taxe militaire aux ayants droit.
Cosignataires: Carobbio, Dafîlon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
270/83.585 M Crevoisier - Terminologie officielle. Constitution
d'un fichier général (3 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à constituer un fichier général in
formatisé contenant tous les termes utilisés dans l'administra
tion et les régies fédérales, en ayant notamment le souci de nor
maliser les traductions dans les quatre langues nationales et
tenant compte, de façon appropriée, des droits d'auteur des
fonctionnaires ayant créé les fichiers qu'on leur demandera de
rendre publics.
L'accès à ce fichier central devrait être autorisé non seulement
aux services de la Confédération mais également aux adminis
trations cantonales, aux parlementaires et à tous ceux qui, justi
fiant
d'un intérêt public, verraient ainsi leurs travaux de rédac
tion et de traduction facilités (nous pensons en particulier aux
hautes écoles et aux médias de masse).
Cosignataires: Bacciarini, Borei, Brélaz, Carobbio, Christinat,
Deneys, Forel, Gloor, Herczog, Jaggi, Longet, Magnin, Meizoz,
Pini, Pitteloud, Robbiani, Roy, Ruflfy, Vannay, Wilhelm, Zieg-
ler-Genève (21)
271/83.586 I Crevoisier - District de Laufon. Choix d'un canton
d'accueil (3 octobre 1983)
Le 11 septembre 1983, les citoyennes et citoyens du district de
Laufon ont été appelés à choisir entre leur maintien dans le
canton de Berne et leur rattachement au canton de Bâle-
Campagne.
50
Or, des doutes sont émis sur la régularité de la campagne qui a
précédé ce vote historique pour le Laufonnais.
Ceci nous amène à demander au Conseil fédéral:
- Des observateurs fédéraux ont-ils été mandatés pour contrô
ler la régularité de ce scrutin (comme cela avait été prévu
lors du plébiscite jurassien du 23 juin 1974)?
- Si non, pourquoi une telle mesure n'a-t-elle pas été ordon
née?
. 3. Si oui, quelles sont les conclusions de ces observateurs sur la
campagne et sur les opérations de vote?
- S'il estime, à ce propos, que le canton de Berne avait le
droit de s'engager en particulier financièrement dans cette
campagne (le canton de Berne a en effet versé 60 000 francs
à ses partisans pour leur propagande ce qui a pu avoir une
influence sur le résultat du scrutin et par conséquent le dé
naturer).
Cosignataire: Roy (1)
272/83.595 I Crevoisier - Paix mondiale. Démarche urgente de
la Suisse (5 octobre 1983)
Le Conseil fédéral ne juge-t-il pas urgent de sortir de son atten
tisme, sinon de son indifférence, et d'assumer activement, de
façon peut-être modeste, les espoirs de paix des peuples du
monde?
Ne pourrait-il pas prendre dans ce sens diverses initiatives, qui
permettraient le déblocage de la situation actuelle et réduiraient
le dangereux état de tension mondiale que nous connaissons?
Cosignataires: Carobbio, Dafïlon, Forel, Herczog, Magnin,
Mascarin (6)
273/83.600 P Crevoisier - Economies d'énergie. Impact de la
campagne en Suisse romande (6 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est prié de bien vouloir analyser sérieuse
ment les raisons de la différence d'impact qu'a eu, entre la Suis
se allemande et la Suisse romande, la campagne d'information,
de formation et d'applications techniques en faveur dés écono
mies d'énergie patronnée par la Confédération.
Il convient de faire apparaître en particulier, dans cette étude:
- Si (et pourquoi) la conception même de la campagne était
bien ou mal adaptée à la sensibilité des Romands;
- Si les moyens financiers mis en œuvre n'ont pas été banale
ment répartis, comme c'est trop souvent le cas, proportion
nellement au nombre d'habitants des différentes régions
linguistiques et non paritairement, comme cela pourrait être
envisagé.
Nous suggérons par ailleurs que cette étude soit confiée de pré
férence à un expert non germanophone.
Cosignataires: Borei, Carobbio, Christinat, Dafïïon, Deneys,
Forel, Gloor, Jaggi, Longet, Magnin, Robbiani, Roy, Rufly,
Vannay (14)
x 274/81.496 P Dafïlon - Gratuité de la concession radio et
télévision (1
er
octobre 1981)
L'Administration des PTT a édicté des conditions de revenu et
de fortune comme limite supérieure permettant, aux personnes
placées en maison de retraite ou hospitalisées définitivement,
d'être au bénéfice de la gratuité de la concession radio-TV.
Or ces conditions ne sont plus appropriées à la situation. Un
grand nombre de personnes âgées ou invalides, démunies, ne
peuvent bénéficier de cette possibilité alors que leur situation
financière s'est aggravée. Cette situation va encore empirer à
partir du 1
er
janvier 1982, avec l'adaptation des rentes AVS-AI
au renchérissement.
Sollicitée de revoir l'ensemble du problème, l'administration
des PTT évoque les difficultés financières de la SSR pour
refuser toute amélioration.
Il faut souligner que c'est la direction des établissements, ou
sont hébergés les intéressés, qui encaisse le montant des rentes
AVS-AI et leur complément, d'ailleurs très souvent cela ne
suffit plus à couvrir le prix de pension. C'est une situation com
parable à nulle autre.
Le Conseil fédéral est prié d'intervenir auprès de la Direction
générale des PTT afin qu'elle adapte toutes ses conditions à la
situation et accorde la gratuité de la concession Radio-TV aux
pensionnaires des établissements décrits plus haut.
1983 7 octobre: Le postulat, déposé depuis plus de deux ans,
est classé.
x 275/81.516 P Dafïlon - Rentes viagères. Indexation
(8 octobre 1981)
A l'occasion des débats sur la prévoyance professionnelle (2
e
pilier) plusieurs députés ont souligné, dans leur intervention, la
précarité de la situation matérielle de nombreux bénéficiaires
de l'AVS/AI.
Parmi ces derniers figurent toutes les personnes qui ont
contracté une assurance viagère. Les rentes que versent les insti
tutions d'assurance ne sont pas indexées au renchérissement.
De ce fait, le pouvoir d'achat des rentes subit une lente mais
inexorable érosion et met les bénéficiaires dans une situation
matérielle difficile, parfois tragique.
Le Conseil fédéral est prié de soumettre aux Chambres fédérales
un projet de loi rendant obligatoire le versement d'un complé
ment de rente pour celles qui existent et de prévoir l'adaptation
des futures rentes viagères.
Cosignataires: Carobbio, Crevoisier, Forel, Magnin (4)
1983 7 octobre: Le postulat, déposé depuis ans, est classé.
276/83.509 M Dafïlon - Radio/TV. Gratuité de la concession
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'intervenir auprès de la Direction
générale des PTT, qui assume un service public au service de
tous, afin qu'elle décide d'accorder la gratuité de la concession
Radio - TV aux personnes hébergées dans les maisons de
retraite, ou établissements similaires, dont le prix de pension
dépasse les ressources totales dont sont bénéficiaires les pen
sionnaires.
Cosignataires: Bacciarini, Carobbio, Christinat, Crevoisier,
Deneys, Forel, Frey-Neuchâtel, Girard, Herczog, Houmard,
Jaggi, Kunz, Loetscher, Longet, Magnin, Mascarin, Meier
Werner, Meizoz, Morf, Nussbaumer, Petitpierre, Pini, Pitte-
loud, Reimann, Riesen-Fribourg, Rothen, Roy, Rubi, RufFy,
Stappung, Teuscher, Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Ziegler-
Genève (35)
x 277/83.303 P Darbellay - Importations agricoles. Système
des trois phases (31 janvier 1983)
Le Conseil fédéral est invité à prendre, en vertu de l'article 25,
alinéa 4, de l'ordonnance relative à des dispositions de caractère
économique de la loi sur l'agriculture, les mesures nécessaires
- pour que les stocks de fruits et de légumes disponibles au
moment du passage d'une phase à l'autre soient contrôlés
d'une manière systématique,
- et que l'objet de ces contrôles s'étende à tous les échelons de
la distribution jusque et y compris au commerce de détail.
Cosignataires: Barras, Biderbost, Butty, de Chastonay, Couche-
pin, Dupont, Jung, Kühne, Martin, Nussbaumer, Thévoz,
Tochon, Zbinden (13)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
classé, son but étant réalisé.
x 278/83.324 P Darbellay - Conflits du travail. Procédure
(2 février 1983)
Le Conseil fédéral est invité à proposer une modification de
l'article 343, 2' alinéa, du code des obligations tendant
- A relever d'une manière substantielle le montant des litiges
que les cantons sont tenus de soumettre à une procédure
simple et rapide;
- A donner au Conseil fédéral la compétence d'adapter régu
lièrement ce montant à l'évolution des salaires.
Cosignataires: Barras, Blunschy, de Chastonay, Deneys, Dirren,
Dürr, Feigenwinter, Girard, Huggenberger, Iten, Jaggi, Jelmini,
Kaufmann, Koller Arnold, Meier Josi, Müller-Luceme, Oehler,
Petitpierre, Scherer, Segmüller, Vannay, Weber Leo (22)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
51
x 279/83.490 P Darbellay - Politique familiale. Equivalence du
pouvoir d'achat (22 juin 1983)
Afin de promouvoir une politique fiscale et sociale tenant
compte d'une manière appropriée des besoins de la famille, le
Conseil fédéral est invité à faire étudier le rapport entre les
revenus nécessaires à une personne seule, à un couple, à une
famille avec un ou plusieurs enfants pour disposer d'un pouvoir
d'achat équivalent!
Cosignataires: Bacciarini, Blunschy, Bürer-Walenstadt, Butty,
Cantieni, Cavadini, de Chastonay, Columberg, Cotti, Couche-
pin, Deneys, Dirren, Dupont, Gloor, Huggenberger, Iten, Jean-
neret, Jelmini, Jung, Koller Arnold, Kühne, Landolt, Meier
Werner, Meizoz, Morf, Miiller-Lucerne, Nef, Nussbaumer,
Pedrazzini, Petitpierre, Risi-Schwyz, Robbiani, Röthlin, Ruffy,
Schärli, Scherer, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Segmüller,
Spiess, Spreng, Thévoz, Tochon, Vannay, Weber-Arbon, Wel-
lauer, Ziegler-Soleure (47)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
280/82.485 I Delamuraz - Chemin der fer Aigle-Le Sépey-Les
Diablerets (20 septembre 1982)
Le Conseil fédéral a annoncé récemment qu'il estimait judi
cieux de remplacer la liaison ferroviaire Aigle-Le Sépey-Les
Diablerets par un service de bus.
Dans l'hypothèse où le canton de Vaud et les communes main
tiendraient la voie ferrée, il serait équitable que le Conseil fédé
ral verse à ce chemin de fer la contribution financière qu'il
aurait versée pour un service routier.
Le Conseil fédéral est invité à se prononcer dans ce sens.
Cosignataires: Bonnard, Brélaz, Cevey, Forel, Jeanneret, Junod,
Martin, Massy, Teuscher, Thévoz (10)
1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 281/82.506 M Deneys - Assurance-chômage. Mesures urgen
tes (22 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre, par arrêté urgent, des
mesures exceptionnelles, en vue d'augmenter la durée d'indem
nisation des personnes qui ont - ou auront prochainement -
épuisé leur droit aux prestations de l'assurance-chômage.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold),
Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Eggen-
berg-Thoune, Eggli, Ganz, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi,
(Lang), Leuenberger, Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz,
Merz, Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm,
Ott, Reimann, Reiniger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani,
Rubi, RufFy, Stich, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehn-
der, Ziegler-Genève
(43)
1983 19 septembre: M
mc
Deneys retire sa motion.
282/82.508 P Deneys - Bureautique. Conditions de travail
(22 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre dans les plus brefs délais,
des mesures de protection des employé(e)s occupé(e)s dans le
secteur de la burèautique notamment en prescrivant une limita
tion du temps de travail passé devant les écrans d'ordinateur,
ainsi que des contrôles médicaux réguliers.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold),
Bäumlin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Eggen-
berg-Thoune, Eggli, Ganz, Gerwig, Hubacher, Jaggi, (Lang),
Leuenberger, Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Merz,
Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Reiniger,
Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, RufFy, Lichtenha
gen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder, Ziegler-Genève (39)
1982 17 décembre: Le postulat est développé par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 283/81.524 P Dirren - Exportation d'explosifs. Procédure
d'autorisation (8 octobre 1981)
Le Conseil fédéral est invité à modifier l'ordonnance d'exécu
tion de la loi fédérale du 30 juin 1972 sur le matériel de guerre
de façon à simplifier substantiellement la procédure d'autorisa
tion d'exporter à des fins civiles des explosifs et leurs accessoi
res.
Cosignataires: Biderbost, Cotti, Humbel, Müller-Lucerne (4)
1983 7 octobre: Le postulat, en suspens depuis deux ans, est
classé.
x 284/81.923 M Dirren - Assurance-invalidité. Revision de la
loi (18 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer une révision de la loi
fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité. Cette révi
sion doit tenir compte des connaissances acquises en matière
d'assistance aux handicapés, des expériences faites dans le
domaine de la réadaptation professionnelle et de la situation
actuelle du marché de l'emploi. Il convient également d'intensi
fier la coopération avec les autres assurances sociales.
Cosignataires: Biderbost, Bircher, Bratschi, Brélaz, de Chasto
nay, Couchepin, Darbellay, Günter, Herczog, Humbel, Jelmini,
Keller, Loetscher, Meier Werner, Müller-Argovie, Neukomm,
Pedrazzini, Reimann, Renschier, Roy, Schnider-Lucerne,
Spiess, Vannay, Ziegler-Soleure (24)
1983 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de préparer une révision ...
285/82.467 M Dirren - Gemmi. Ligne à haute tension
(25 juin 1982)
En 1979, la société Berner Alpenbahn Bern-Lötschberg-Sim-
plon (BLS) a adressé au département des travaux publics des
cantons du Valais et de Berne un requête tendant à obtenir
l'autorisation d'aménager une nouvelle ligne à haute tension de
132 kV.
En conséquence, le Conseil fédéral est instamment prié:
- De soumettre aux Chambres fédérales, avant que l'autorisa
tion susmentionnée ne soit délivrée, un rapport sur le systè
me d'approvisionnement en électricité du réseau CFF.
- D'exposer en quoi la ligne projetée présente un intérêt pour
les CFF, ce que coûteront les installations de raccordement
destinées à alimenter en courant les sous-stations des CFF
ainsi que les régions consommatrices.
- D'inviter la compagnie BLS à étudier de manière approfon
die la possibilité de faire passer le câble de raccordement par
le tunnel du Lötschberg, ou d'autres solutions et à mettre à
sa disposition les résultats de cette étude.
- De faire établir un plan indiquant la capacité des actuels
centres de production d'électricité de la compagnie BLS,
ainsi que les emplacements et la puissance des sous-stations
et des postes de transformation projetés.
- De renoncer, compte tenu d'impératifs relevant de la politi
que régionale, d'intérêts d'ordre économique et d'exigences
touchant la protection du paysage, à autoriser l'installation
d'une seconde ligne de 132 kV traversant la Gemmi et de
réentendre cantons, communes et particuliers avant que la
décision ne soit prise en première instance.
286/83.331 I Dirren - Promotion des commandants des zones
territoriales (3 février 1983)
Le Conseil fédéral a mis en vigueur, avec effet au I
e
' janvier
1983, la «mini-revision» du règlement 52.1 OEMT (Organi
sation des états-majors et des troupes). En l'occurrence, il a"
usé de sa compétence et il n'avait d'autre obligations que
d'informer la commission des affaires militaires.
Nous avons été renseignés par les médias sur l'avancement des
trois commandants de zones, colonels brigadiers qui ont été
promus au grade de divisionnaires. Il semble qu'il soit interdit
aux commandants des autres zones territoriales, lesquelles sont
subordonnées au corps d'armée de montagne, d'accéder aux
deux grades supérieurs (divisionnaire et commandant de corps).
Que soient seuls promus tel et tel commandants, alors qu'ils
ont tous la même fonction et la même responsabilité, voilà qui
constitue une discrimination, soit envers les officiers concernés,
soit encore à l'égard des commandants d'unité d'armée hiérar
chiquement supérieurs.
52
Le Conseil fédéral est donc invité à s'exprimer sur les questions
suivantes:
- Quels critères furent-ils retenus pour fixer ce grade?
- les unités subordonnées
- le nombre des commandants subordonnés
- la responsabilité
- la fonction
- les classes d'âge de la troupe
- le volume de travail
- le rapport de subordination
- le nombre des officiers incorporés à l'EM.
- Les prescriptions du chef de l'EMG sur la coordination et la
subordination hiérarchique des commandants des zones ter
ritoriales au commandant du corps d'armée de montagne
manquent-elles de clarté, ou alors le Conseil fédéral les a-t-il
ignorées, voire inteprétées différemment?
- Les prescriptions sur l'avancement et les mutations des
l'armée, qui sont entrées en vigueur dès le 1
er
juillet 1982,
ont-elles été appliquées en l'occurrence?
- Quels autres motifs plaident-ils en faveur de ce choix?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à promouvoir, à partir du
1
er
janvier 1984, les autres commandants de zones territoria
les au grade de divisionnaires également?
- Jusqu'à quel point la situation juridique, en ce qui concerne
la classe de traitement, la caisse de retraite, etc., est-elle
réglée?
x 287/83.456 I Dirren - Ateliers d'entretien et de réparation au
Simplon (13 juin 1983)
En vertu d'un contrat, la région du Simplon sert depuis des
années au Département militaire fédéral de champ de tir; elle
est actuellement réservée en majeure partie à l'artillerie. La
construction de cantonnements de montagne modernes près du
col, les logements disponibles dans le village du Simplon et la
réalisation du projet de construction de cantonnements de mon
tagne
dans le même secteur auront pour effet d'y accroître la
présence des troupes.
Des unités entières d'obusiers blindés sont envoyées plusieurs
fois par an de Brigue près du col. Lorsque les exercices sont ter
minés,
les armes lourdes, les voitures et les autres instruments
sont ramenés en plaine pour être réparés et nettoyés quelque
part en Suisse. Ces transports, qui sont coûteux et prennent de
toute façon du temps, perturbent fortement le trafic civil.
Le Conseil fédéral est invité à examiner ces questions et à faire
rapport à leur sujet.
Est-il prêt:
- à faire construire des ateliers de réparation militaires dans
cette région, ce qui y créerait aussi des emplois et
- à prendre les dispositions nécessaires pour que les pièces
d'artillerie et les véhicules servant au troupes lors des exerci
ces de tir puissent être stationnés dans la région en perma
nence?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 288/83.469 P Dirren - Degrés d'aptitude au service militaire
(16 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié
- de présenter au Parlement un rapport sur les degrés d'aptitu
de au service militaire et l'instruction appropriée, sur le
recrutement et sur les mesures qui s'imposent;
- de modifier en conséquences le ordonnances sur le recrute
ment.
Cosignataires: Biderbost, Couchepin, Darbellay, Humbel, Ogi
(5)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 289/83.534 P Dirren - Assurance militaire. Décentralisation
(24 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié d'examiner dans une analyse les pos
sibilités de décentraliser l'assurance militaire et d'indiquer dans
un rapport quelles sont les mesures à prendre.
Cosignataires: Biderbost, de Chastonay, Couchepin, Darbellay,
Dupont, Humbel, Vannay (7)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 290/83.560 I Dirren - Stockage des vins. Subventionnement
(20 septembre 1983)
De la grosse récolte de 1982, il reste encore, selon une enquête
du 30 juin 1983, des stocks importants qui constitueraient une
réserve suffisante pour environ 40 mois. D'après les dernières
estimations, l'année 1983 verra de nouveau une récolte record.
Or les réserves disponibles dépassent déjà les besoins: il est
donc nécessaire et urgent de prendre des mesures d'adaptation à
la situation du marché.
En 1982, la plupart des cantons viticoles ont participé aux
blocages cantonaux et régionaux, décidés en vertu de l'article
27, lettre c du Statut du vin. Aucune aide n'a été demandée à
la Confédération, ni pour ces mesures, ni pour d'autres prises
antérieurement.
L'article 25 de la loi sur l'agriculture autorise la Confédération
à prendre des mesures spéciales, d'une durée limitée, afin d'évi
ter
un effondrement des prix de produits agricoles. Elle peut
donc s'associer à des mesures destinées à soulager le marché et
participer aux frais de telles mesures de durée limitée pour le
stockage des excédents.
Je demande donc au Conseil fédéral de répondre aux questions
suivantes:
- Est-il disposé à faire usage de la possibilité prévue, pour la
première fois en faveur de la viticulture?
- Afin que les producteurs ne restent pas plus longtemps dans
l'inquiétude et pour que les prix du raisin puissent être fixés
avant le début des vendanges (1. 10. 83), est-il prêt à prendre
immédiatement la décision de principe concernant l'octroi-
d'indemnités et à la publier?
- Est-il d'accord de fixer ultérieurement les conditions et
modalités de détail?
- Est-il disposé à prendre également en considération les
demandes des producteurs qui ne se sont pas associés aux
mesures appliquées précédemment?
1983 3 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
du représentant du Conseil fédéral (M. Furgler).
291/83.583 P Dirren - Loi sur les garanties politiques et de
police. Révision (28 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il y a lieu de
réviser l'article 10 de la loi sur les garanties politiques et de
police en faveur de la Confédération de façon à permettre
aux communes de prélever un impôt sur la fortune ou un
impôt foncier sur les propriétés immobilières de la Confédé
ration ou sur ses entreprises, établissements et fondations non
personnalisées.
Il devra également faire rapport sur le nombre de communes
qui tireraient avantage de la révision. Ce rapport devra notam
ment donner des précisions sur les surfaces occupées, les
emplois créés, les indemnités éventuelles, ainsi que les émis
sions polluantes qui peuvent se produire dans les communes
.concernées.
Cosignataire: Biderbost (1)
292/82.600 M Duboule - Administration fédérale. Réduction de
la durée du travail (30 novembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à présenter à l'occasion de l'exa
men du budget 1984 un nouveau rapport sur la réduction envi
sagée des heures hebdomadaires de travail dans l'administra
tion.
- Il tiendra compte de la situation générale de l'économie, de la
nécessité de réduire le déficit des finances publiques et du
maintien de l'équité quant à l'horaire de travail entre
employés de l'administration et salariés privés.
- Le Conseil fédéral est invité à envisager une réduction diffé
renciée des horaires de travail suivant la catégorie de services
de l'administration.
Cosignataires: Bacciarini. Barchi, Cevey, Couchepin, Delamu-
raz, Dupont, Frey-Neuchâtel, Girard, Junod, Martin, Petitpier-
re, Pini, Spreng (13)
53
293/82.351 M Eggenberg-Thoune - Places d'armes. Aménage
ment (11 mars 1982)
Dans son rapport du 16 septembre 1981 sur la situation et la
planification dans le domaine des places d'armes, d'exercices et
de tir, le Conseil fédéral relève, sous chiffre 213 «Troupes
mécanisées et légères», ce qui suit:
«Etant donné qu'il n'est pas possible de créer, dans un avenir
prévisible, une nouvelle place d'armes et d'exercices pour les
troupes mécanisées, le fait d'acquérir un nouveau contingent de
chars de combat aurait pour conséquence logique d'accroîtrre
encore le degré d'utilisation des places existantes. Cette évolu
tion créerait à son tour des besoins supplémentaires en installa
tions de simulation; elle nécessiterait aussi une nouvelle exten
sion de la place de Thoune, la seule qui soit à la disposition des
troupes mécanisées pour l'instruction de base.»
Compte tenu de la vive opposition que soulève la création de
nouvelles places d'armes d'une part, et du degré d'utilisation
extrêmement élevé des places existantes, en particulier de celle
de Thoune, et des besoins de l'armée d'autre part, le Conseil
fédéral est chargé, eu égard aux perspectives indiquées dans le
rapport, d'édicter des directives fondées sur les principes sui
vants:
- L'acquisition de terrains par le DMF doit s'effectuer par
principe en collaboration avec les autorités communales
compétentes afin que l'on puisse concilier, dès les premières
démarches, les projets de développement et d'extension de
places d'armes avec les intérêts légitimes des communes
concernées.
- 11 ne suffit pas d'informer simplement les communes des
projets d'extension; il faut surtout obtenir leur concours
pour étudier le problème et rechercher des solutions vala
bles.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Bratschi,
Bundi, Christinat, Deneys, Eggli, Gerwig, Gloor, Hubacher,
Leuenberger, Meier Werner, Merz, Morel, Muheim, Neukomm,
Ott, Reimann, Reiniger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani,
Rubi, Stich, Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (28)
294/82.352 I Eggenbèrg-Thoune - Entreprises fédérales d'arme
ment. Réorganisation (11 mars 1982)
Le 13 mars 1980 le Conseil national a transmis mon postulat
du 26 septembre 1979.
Ce postulat demandait au Conseil fédéral de réorganiser les
entreprises d'armement en tenant compte des principes d'une
gestion moderne et de réexaminer le partage des responsabilités
entre mandants et mandataires.
Depuis lors des groupes de travail ont été créés afin d'élaborer
et de proposer des nouvelles structures.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Où en sont ces études, quand le Parlement pourra-t-il être
informé de leurs résultats?
- Quelles sont les mesures qui ont été mises en œuvre jusqu'à,
ce jour?
- Est-il vrai qu'il est prévu, contrairement aux objectifs de ce
postulat, de développer l'Office fédéral de la production
d'armements?
- Le Conseil fédéral estime-t-il toujours qu'il n'est pas essen
tiel de comparer la situation des entreprises fédérales
d'armement avec celle des entreprises concurrentes du sec
teur privé? Est-il toujours d'avis qu'il faut avant tout accor
der une importance primordiale au rôle de ces entreprises
dans la politique en matière d'armement et partant, tout en
tenant compte des facteurs économiques, harmoniser leurs
objectifs avec ceux de la défense générale?
Cosignataires: Bäumlin, Borei, Bratschi, Bundi, Chopard,
Deneys, Eggli, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Meier Werner,
Merz, Morel, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Reimann, Rei
niger, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Stich,
Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (27)
295/81.574 M Eggli - Immeubles d'habitation vacants. Location
par les communes (9 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un
projet de loi habilitant les communes à utiliser, à remettre en
état et à louer à des tiers les immeubles d'habitation vacants,
leurs propriétaires devant être équitablement indemnisés.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei,
Braunschweig, Bundi, Chopard, Deneys, Euler, Gerwig, Saggi,
Loetscher, Mauch, Meier Werner, Merz, Morel, Morf, Muheim,
Nauer, Neukomm, Reimann, Robbiani, Rothen, Lichtenhagen,
Vannay, Wagner, Weber-Arbon (27)
296/83.568 M Eggli - Révision du droit des fondations
(21 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à soumettre au Parlement un
projet de révision du droit des fondations (articles 80 à 89 du
Code pénal) dans les plus brefs délais.
Cette révision devra préciser la composition des organes, la
structure de la direction, l'administration du capital, la respon
sabilité, le contrôle et la surveillance.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Borei, Braunschweig, Bundi, Chopard, Deneys, Eggenberg-
Thoune, Euler, Ganz, Hubacher, Jaggi, Leuenberger, Mauch,
Meier Werner, Merz, Morel, Morf, Nauer, Neukomm, Ott,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Rubi, Ruffy, Schmid, Stappung,
Stich, Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Zehnder (34)
•297/83.400 I Eppenberger-Nesslau - Expériences sur les ani
maux. Régime de l'autorisation (17 mars 1983)
L'insuffisance de l'information donné par les mass-médias au
sujet des expériences faites sur les animaux inquiète l'opinion
publique et sape la confiance accordée aux autorités cantonales
chargées d'exécuter les lois; on met en doute leur bon fonction
nement.
La réglementation établie par la loi sur la production des ani
maux au sujet des expériences faites sur les bêtes se fonde pour
l'essentiel sur la disposition suivante, formulée à l'article 14, 1
er
alinéa, de cette loi :
«Les expériences sur animaux qui sont soumises à autorisation
doivent être limitées à l'indispensable».
Le Conseil fédéral est-il disposé à définir ce qu'il faut entendre
• par les mots «limitées à l'indispensable», à l'intention des auto
rités cantonales chargées d'exécuter la loi. La disposition s'ap
plique notamment aux cas suivants:
a. Recherche scientifique (recherche fondamentale):
Une expérience est indispensable
- lorsqu'elle a pour objet de permettre l'acquisition de
connaissance importance sur la structure vivante de l'espè
ce en question,
- lorsque la méthode choisie peut, selon toute vraisemblan
ce, aboutir à de telles connaissances.
On ne doit pas autoriser l'exécution, sur les animaux, d'ex
périences sans importance notable ou menées selon des
méthodes insuffisantes.
b. Mise au point et examen de produits sur des bêtes servant de
points de comparaison
- Les expériences de ce genre ne doivent être autorisées qu'à
des fins importantes.
(La mise au point et la fabrication de cosméthiques selon
des méthodes déjà connues ne justifient pas des expérien
ces sur des bêtes).
- Des expériences sur animaux ne doivent pas être autori
sées si elles ne s'imposent pas compte tenu des méthodes
scientifiques.
On ne doit pas procéder à des séries d'expériences lorsque
l'utilisation des connaissances acquises sur les animaux ser
vant de points de comparaison n'est pas assurée.
La possibilité d'appliquer dans des conditions normales les
connaissances acquises lors d'une expérience doit être déter
minante (p.ex. maladie provoquée artificiellement - maladie
se développant selon des processus naturels; animal placé
dans des conditions expérimentales - homme).
c. Répétition inutile d'expériences sur animaux
La répétition inutile d'expériences identiques ou presque ne
doit pas être autorisée.
L'imitation ou la reprise de méthodes, notamment de
méthodes dites standard, exige que l'importance de leur
objectif et leur valeur soient soumises à un examen particu
lièrement sévère.
Cosignataires: Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Aregger,
Aubry, Basier, Bircher, Bremi, Bühler-Tschappina, Bundi, de
Capitani, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Fiieg, Hösli,
Houmard, Jost, Kaufmann, Kopp, Kunz, Lüchinger, Massy,
54
Messmer, Nauer, Oester, Ogi, Petitpierre, Reichling, Ribi, Risi-
Schwyz, Roth, Schalcher, Schüle, Schwarz, Spreng, Steinegger,
Stucky, Tochon, Vetsch, Villiger, Weber-Schwyz (40)
298/81.587 M Forel - Problèmes de drogues
(15 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est prié,
.a. De prendre des mesures permettant de renforcer l'action
contre les trafiquants de drogues en Suisse;
b. De trouver les moyens pour permettre aux cantons de mieux
soigner les toxicomanes, non délinquants et délinquants;
c. D'améliorer les disposition légales et pénales concernant les
toxicomanes.
299/83.375 P Forel - Impôts payés par les banques
(16 mars 1983)
Afin que le peuple suisse puisse se prononcer, en meilleure
connaissance de cause sur l'initiative sur les banques, le Conseil
fédéral ne juge-t-il pas opportun de publier le montant global
des impôts payés en Suisse, sur le plan fédéral, cantonal et
communal par les trois principales banques, soit l'UBS, la SBS
et le Crédit Suisse, et leurs actionnaires, à propos desquelles la
presse a annoncé un bénéfice global net de plus d'un milliard.
Ces renseignements devraient être faciles à obtenir puisque les
banquiers déclarent que leurs comptes sont parfaitement trans
parents.
Cosignataires: Baechtold, Carobbio, Christinat, Crevoisier, Daf-
flon, Deneys, Gerwig, Herczog, Jaggi, Loetscher, Longet,
Magnin, Mascarin, Robbiani, Ruffy, Vannay (16)
300/83.470 M Forel - Toxicomanies. Prévention et soins néces
saires (15 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre, avec les cantons,
toutes les mesures nécessaires pour la prévention et le traite
ment efficace des toxicomanies.
Cosignataires: Auer, Biel, Carobbio, Christinat, Crevoisier,
Dafïlon, Deneys, Gautier, Gerwig, Girard, Herczog, Hubacher,
Jaggi, Loetscher, Longet, Magnin, Mascarin, Meizoz, Pitteloud,
Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruffy, Spreng, Vannay, Weber
Monika, Ziegler-Genève (26)
'301/83.326 I Frey-Neuchâtel - PTT. Transferts de prestations
(2 février 1983)
Lors de la discussion sur la loi concernant le plafonnement du
personnel de la Confédération, il a été relevé que les grands
centres postaux recontraient de sérieuses difficultés d'exploita
tion du fait, du manque de main-d'œuvre. Or, la situation se
présente très différemment dans les régions horlogères. De nom
breux fonctionnaires
PTT doivent quitter le 4
e
arrondissement
(Neuchâtel-Jura-Jura bernois) pour aller travailler à Genève, à
Bâle ou à Zurich. Une telle politique aggrave les déséquilibres
économiques régionaux et va à rencontre des mesures prises
par la Confédération pour aider les cantons , en difficulté. On
peut même se demander si elle n'est pas contraire à l'article 2
de la loi sur l'organisation des PTT puisqu'elle oblige cette
régie à faire des investissements très importants, et parfois dis
proportionnés, pour pallier le manque de personnel dans les
grands centres postaux par une automation très poussée.
C'est pourquoi nous demandons au Conseil fédéral:
- S'il est disposé à prendre contact avec le Gouvernement
français afin d'intensifier le transport d'envois postaux via
Neuchâtel-Pontarlier-Dijon-Paris, ce qui permettrait tout à
la fois de mieux utiliser les infrastructures du 4
e
arrondisse
ment postal, de dégorger quelque peu Bâle et Genève tout en
apportant une aide bienvenue à la ligne ferroviaire Berne-
Neuchâtel-Paris?
- S'il est prêt à mettre plus à contribution les services d'expé
dition des lettres de Neuchâtel et de Bienne en formant
davantage de dépêches à destination de l'étranger depuis ces
deux centres collecteurs?
Cosignataires: Borei, Deneys, Jeanneret, Köhler Raoul, Kunz,
Loetscher, Spreng (7)
1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
302/83.592 I Frey-Neuchâtel - Doublement de la ligne du pied
du Jura (5 octobre 1983)
La ligne du pied du Jura est l'une des deux principales artères
qui relient la Suisse romande aux autres parties du pays. Elle
écoule un intense trafic de voyageurs de Genève et Lausanne
vers Zurich ou Bâle, par Bienne. Elle sert aussi à l'achemine
ment à longue distance d'une grande partie des marchandises
sur l'axe ouest-est.
L'absence d'une double voie sur certains tronçons entrave l'ex
ploitation et complique l'établissement des horaires.
Au printemps de cette année, le I
er
arrondissement des CFF
inaugurait la double voie sur le tronçon Yverdon-Grandson.
Une nouvelle étape était ainsi franchie vers le doublement com
plet de
la ligne du pied du Jura, qui fut trop longtemps traitée
en parent pauvre. Ces travaux devaient immédiatement être
suivis de la création d'une seconde voie entre Onnens-Bon-
villars et Gorgier-Saint-Aubin. Or, nous croyons savoir que la
réalisation de ce projet est renvoyée à une date indéterminée.
Nous prions dès lors le Conseil fédéral de nous rassurer et de
nous dire qu'il entend poursuivre les travaux selon le program
me chronologique primitivement établi, la création de la secon
de voie entre Onnens et Gorgier devant commencer en 1984.
Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas que le doublement de la
ligne du pied du Jura est économiquement et politiquement im
portant dans la mesure où ces travaux s'inscrivent dans le cadre
des aides fédérales aux régions de l'arc jurassien particulière
ment touchées par la crise?
Cosignataires: Aubry, Borei, Cavadini, Crevoisier, Deneys,
Eng, Fiieg, Jeanneret, Kohler Raoul, Müller-Baisthal, Nussbau-
mer, Petitpierre, Rothen, Ruffy (14)
303/82.556 M Früh - Remboursement de l'impôt anticipé. Perte
d'intérêt (6 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter des propositions en
vue d'éliminer les effets négatifs du remboursement de l'impôt
anticipé aux contribuables.
Cosignataires: Ammann-Berne, Augsburger, Basler, Blocher,
Bremi, de Capitani, Fischer-Berne, Jost, Jung, Kopp, Loretan,
Messmer, Ogi, Schärli, Steinegger, Vetsch, Villiger, Wyss .(18)
x 304/83.510 P Füeg - Interdiction de stationner sur les trot
toirs (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne conviendrait pas
de modifier l'article 41 de l'Ordonnance sur les règles de la cir
culation routière (OCR) de telle sorte
- que l'interdiction de principe du parcage sur les trottoirs
figure expressément dans l'OCR;
- que les exceptions à ce principe ne soient admises que dans
les cas explicitement prévus et moyennant une signalisation
spéciale (de la même façon qu'à l'art. 41, 1
er
al., let. a OCR);
- que l'article 41, 1
er
alinéa, lettre b, OCR soit purement et
simplement biffé.
Cosignataires: Aregger, Auer, Bircher, Darbellay, Meier
Kaspar, Petitpierre, Ribi, Spreng, Steinegger (9)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
305/82.420 I Ganz - Largeur des véhicules routiers
(16 juin 1982)
La loi fixe actuellement la largeur maximale des véhicules rou
tiers à 2.30 m. Or on vient d'apprendre que des démarches sont
en cours en vue
de faire passer la limite généralement admise à
2.50 m.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Le gouvernement ne pense-t-il pas que ces véhicules font
déjà courir suffisamment de risques aux piétons et aux
conducteurs de deux-roues? Il faut d'ailleurs noter à ce
propos que la séparation des usagers de la route n'en est
qu'à de modestes débuts.
. 2. La LCR attribue au Conseil fédéral la compétence d'autori
ser la circulation de véhicules plus larges sur certaines routes
qui s'y prêtent, telles qu'autoroutes, routes principales signa
lisées; cette compétence ne suffit-elle pas pour que le gou
vernement puisse tenir compte de toute demande justifiée?
55
3. Ne faut-il pas craindre, si une augmentation générale de la
largeur maximale des véhicules est autorisée, que le nombre
des véhicules extrêmement large s'accroisse de façon alar
mante?
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Chopard, Eggli, Gerwig,
Gloor, Güter, Jaggi, Kaufmann, (Lang), Leuenberger, Loetscher,
Mauch,
Meier Werner, Morf, Müller-Argovie, Müller-Berne,
Nauer, Oester, Ott, Reimann, Renschier, Robbiani, Ruffy,
Schalcher, Schmid, Stich, Vannay, Weber-Arbon (35)
1982 8 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
306/83.414 M Gehler - Médicaments. Date de péremption
(18 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer une révision des dis
positions légales afin qu'aucun médicament ne soit plus vendu
ni délivré en Suisse sans que la date de péremption (date limite
d'utilisation dans les conditions d'entreposage prescrites) ne
figure dans la déclaration de la composition du produit.
Cosignataires: Akeret, Basler, Bühler-Tschappina, Dürr,
Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Graf, Gün
ter, Nebiker, Oehen, Roth, Schüle, Teuscher, Weber-Schwyz
(15)
x 307/83.495 P Gehler - Trace' de la Transjurane (22 juin
1983)
Dans le cadre de l'inscription de la Transjurane (T 6) dans le
programme des routes nationales, le Conseil fédéral est prié
d'étudier un tracé reliant Court directement à la région de Pie-
terlen, à savoir, à la future N 5.
L'étude devrait porter sur les points suivants:
- intérêt économique enjeu;
- appréciation des critères géotechniques et hydrogéologique;
- sécurité du trafic;
- coût des travaux et éventuelle plus ou moins value par rap
port au trajet prévu par Tavannes, Sonceboz plus celui en
direction d'Oensingen;
- coût d'exploitation en tenant compte des mêmes éléments
comparatifs que pour l'étude du coût des travaux;
- problèmes en relation avec l'environnement.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Berne, Auer, Augsburger,
Barras, Basler, Bonnard, Borei, Bratschi, Brélaz, Bremi, Büh
ler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, Butty, de Capitani, Cavadi-
ni, Cevey, de Chastonay, Cotti, Coutau, Darbellay, Delamuraz,
Dirren, Dupont, Eppenberger-Nesslau, Feigenwinter, Fischer-
Weinfelden, Ficher-Berne, Fischer-Hägglingen, Flubacher,
Frei-Romanshorn, Früh, Gautier, Geissbühler, Gloor, Graf,
Günter, Hari, Hofmann, Hösli, Jaeger, Jeanneret, Kaufmann,
Koller Amold, Kühne, Künzi, Landolt, Linder, Longet,
Lüchinger, Martin, Massy, Meier Kaspar, Meizoz, Morel, Mu-
heim, Nauer, Nebiker, Nef, Oehen, Oehler, Ogi, Pedrazzini,
Petitpierre, Pini, Räz, Reichling, Roth, Röthlin, Rubi, Ruffy,
Rutishauser, Rüttimann, Schalcher, Scherer, Schnider-Lucerne,
Schnyder-Berne, Schüle, Segmüller, Soldini, Spreng, Steinegger,
Stucky, Teuscher, Thévoz, Tochon, Wellauer, Wilhelm, Zbin-
den (89)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
308/83.904 M Gehler - Route nationale N5. Tronçon bernois
(7 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est prié de prendre toutes les mesures utiles
et nécessaires afin que le projet non contesté de la N 5 sur terri
toire bernois soit approuvé rapidement et qu'ainsi la mise en
chantier puisse survenir dans les plus brefs délais.
Cosignataires: Blocher, de Chastonay, Fischer-Hägglingen,
Geissbühler, Graf, Jeanneret, Loetscher, Räz, Roth, Teuscher
(10)
309/83.531 P Geissbühler - Elevage chevalin. Révision de
l'ordonnance (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié d'examiner les effets à long terme de
l'article 24 de l'ordonnance du 12 novembre 1980 sur l'élevage
chevalin, article qui concerne la prime pour pouliches.
Cosignataires: Gehler, Hari, Hofmann, Jung, Ogi, Risi-Schwyz,
Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne (8)
x 310/83.529 P Girard - Problème de l'alcool. Rapport
(23 juin 1983)
Des enquêtes et des statistiques montrent que le problème de
l'alcool tend à s'aggraver dans notre pays. Le Conseil fédéral est
donc prié de préparer un rapport complet sur le problème de
l'alcool en Suisse. Cela permettra de donner une vue d'ensem
ble sur l'importance que revêt la consommation de l'alcool du
point de vue de la politique économique et de la politique de la
santé publique. Il importe en particulier de traiter les aspects
suivants:
- description de la situation actuelle;
- propositions en vue du renforcement de la prévention;
- propositions en vue de l'amélioration du traitement.
Cosignataires: Deneys, Oester, Petitpierre, Pitteloud, Ruffy,
Spreng, Vannay, Zwygart (8)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
311/82.419 I Gloor - Gare de Renens. Trafic de détail
(16 juin 1982)
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivan
tes:
- Est-il exact que dans un certain laps de temps, la gare de
Renens/VD serait privée du trafic de détail (PV)?
- Si c'est le cas, sur quelle compensation d'activité peut-on
compter de la part de la Direction générale des CFF (person
nel et trafic)?
- Quel est l'avenir envisagé de la gare de Renens/VD?
- Le Conseil fédéral peut-il nous garantir formellement que les
autorités locales ne seront en aucun cas mises devant un fait
accompli?
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Aubry, (Baech-
told), Bircher, Borei, Braunschweig, Bundi, Carobbio, Christi-'
nat, Eggli, Ganz, Jaggi, Jeanneret, Jelmini, Leuenberger, Loet
scher, Martin, Massy, Meizoz, Reimann, Riesen-Fribourg, Rob-
binai, Ruffy, Rüttimann, Stich, Vannay, Wilhelm (28)
1982 8 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
312/83.524 I Gloor - Place d'armes de Bière. Extension
(23 juin 1983)
Dans le cadre d'une probable extension de la Place d'armes de
Bière, le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions sui
vantes:
- Est-il exact que le Département militaire fédéral désire
imposer six positions de tir pour obusiers blindés M 109
autour du Mont Tendre, soit 108 plates-formes de 100 m
2
?
- Est-il exact que trois de ces six positions sont déjà réalisées
dans les communes de Vaulion, Bérolle et Montricher?
- Si c'est exact, comment le DMF justifie-t-il cette extension
de la place d'armes de Bière, face à l'opposition déterminée
d'une très grande partie de la population de la vallée?
- Comment se fait-il que le canton de Vaud qui fournit le 27
pour cent des places d'exercices militaires (en surface de ter
rains) de la Confédération continue d'assumer des sacrifices
importants dans ce domaine?
- N'y a-t-il pas une solidarité inter-cantonale permettant - cas
échéant - l'emplacement de nouvelles places d'armes dans
une autre région que celle incriminée aujourd'hui?
- Le Conseil fédéral est prié d'abandonner cette extension qui
ne peut qu'exaspérer une population ayant toute notre vive
sympathie.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Borei, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Carobbio, Christinat, Cre-
voisier, Deneys, Eggli, Forel, Ganz, Gerwig, Hubacher, Jaggi,
Leuenberger, Loetscher, Longet, Magnin, Mauch, Meizoz,
Morel, Morf, Muheim, Neukomm, Pitteloud, Reimann, Rie
sen-Fribourg, Robbiani, Roy, Rubi, Ruffy, Schmid, Stappung,
Teuscher, Vannay, Ziegler-Genève (40)
1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
56
x 313/81.418 1 Graf - Munition d'exercice. Prix de revient
(17 juin 1981)
L'administration fédérale et les sociétés de tir ont des opinions
divergentes sur le prix de revient de la munition d'exercice pour
les fusils et les pistolets. Par exemple, le prix actuel des cartou
ches pour les fusils s'élève à environ 42 centimes, si l'on en
croit les affirmations des fonctionnaires. Pour leur part, les
sociétés de tir mettent en doute le fait que le prix de revient
réel soit aussi élevé. Ces divergences ne sont pas en faveur de la
bonne entente traditionnelle entre les sociétés de tir et la Confé
dération.
Dans de telles circonstances, il serait indiqué de recourir à
l'avis d'un expert neutre, qui se prononcerait sur le prix de
revient réel de la munition pour les fusils et les pistolets, en le
justifiant.
Le Conseil fédéral est-il disposé à donner mandat d'établir une
telle expertise?
Cosignataires: Akeret, Basler, Eng, Fischer-Hägglingen, Fluba-
cher, Ganz, Hösli, Linder, Meier Kaspar, (Mufï), Nef, Ogi, Räz,
Roth, Rubi, Schnyder-Berne, Stucky (17)
1981 9 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
1983 7 octobre: La discussion étant en suspens depuis deux
ans, l'interpellation est classée.
x 314/81.912 I Graf - Prestations sociales (17 décembre 1981)
En Suisse, les prestations sociales accordées par la Confédéra
tion ne représentent qu'une partie de l'ensemble des sommes
destinées à la réalisation d'objectifs sociaux. En effet, les can
tons, les communes, diverses institutions sociales et des particu
liers versent également des contributions importantes.
En l'état actuel, il n'est guère possible d'avoir un aperçu du
total des dépenses sociales. Je demande au Conseil fédéral s'il
est disposé à combler cette lacune en chargeant dorénavant
l'Office des assurances sociales de communiquer de façon aussi
complète que possible les prestations sociales fournies chaque
année par les cantons, les communes et, dans la mesure du pos
sible, par les institutions et les entreprises privées?
Cosignataires: Augsburger, Basler, Biderbost, Blocher, Bremi,
Bürer-Walenstadt, de Capitani, Eisenring, Feigenwinter,
Fischer-Weinfelden, Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen, Frei-
Romanshorn, (Friedrich), Früh, Hofmann, Hösli, Jost, Kunz,
Künzi, Landolt, (Muff), Müller-Scharnachtal, Nebiker, Oehen,
Oehler, Oester, Ogi, Räz, Reichling, Ribi, Roth, Röthlin, Schal-
cher, Schärli, Schüle, Steinegger, Vetsch, Weber Leo, Wellauer
(40)
1982 19 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
1983 19 septembre: Discussion.
315/83.363 M Graf - Cours de répétition. Jour de licenciement
(14 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de fixer à vendredi le jour de
licenciement pour les cours de répétition. Au besoin, l'article
121 de la loi fédérale sur l'Organisation militaire devra être
modifié.
Cosignataires: Biel, Blocher, Bremi, Fischer-Berne, Hofmann,
Müller-Scharnachtal, Räz, Schnyder-Berne (8)
317/83.575 P Graf - Service militaire non armé
(26 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner la possibilité de créer, à
l'intention des personnes astreintes au service militaire qui re
fusent le port d'armes, des écoles de recrues spéciales qui leur
assureraient une formation leur permettant d'accomplir des ser
vices non armés; ils pourraient ainsi remplir par la suite leurs
obligations militaires au sein d'unités de la troupe ou d'états-
majors dans le cadre de cours de répétition normaux.
x 318/81.542 M (Grobet)-Deneys - Assurance-maladie. Egalité
entre les hommes et les femmes (30 novembre 1981)
Pour faite suite au vote populaire sur l'égalité des droits entre
les hommes et les femmes, le Conseil fédéral est invité à pren
dre les mesures nécessaires pour assurer une égalité du montant
des cotisations aux caisses-maladie entre les hommes et les
femmes.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei,
Braunschweig, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli, Ganz, Gloor,
Hubacher, Loetscher, Meizoz, Morel, Morf, Muheim, Müller-
Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Robbinai, Stich, Vannay,
Weber-Arbon, Ziegler-Genève (25)
1982 22 septembre: La motion est reprise par M
mc
Deneys.
1983 19 septembre. De'cision du Conseil national: La motion
est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
..., le Conseil fédéral est invité à examiner
s'il ne serait pas indiqué de prendre ...
319/81.543 P (Grobet)-Borel - Protection des animaux. .Ren
forcement (30 novembre 1981)
Afin de respecter les promesses qui avaient été faites lors de
l'adoption de la loi fédérale sur la protection des animaux, le
Conseil fédéral est invité à modifier son ordonnance du 27 mai
1981 afin de la rendre conforme tant à l'esprit qu'à la lettre de
la loi, en prévoyant notamment:
- des règles plus strictes en matière d'expériences sur des ani
maux vivants (interdiction notamment des expériences qui
n'ont pas un but strictement médical représentant un intérêt
réel);
- compléter la liste des pratiques interdites de l'article 66 de
l'ordonnance;
- interdiction des sols à claires-voies ou à caille botis dans les
étables;
- les litières obligatoires;
- un minimum de liberté de mouvement des animaux;
- la possibilité garantie pour eux de pouvoir s'étendre;
- la mise sur pied dans chaque canton d'une commission
consultative dans le cadre de l'application de la loi, dans
laquelle les associations de protection des animaux seraient
représentées.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei,
Braunschweig, Gloor, Loetscher, Meier Werner, Morel, Nauer,
Neukomm, Ott, Schmid (13)
1982 22 septembre: Le postulat est repris par M. Borei.
316/83.461 M Graf - Essence sans plomb (14 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures visant à
accéler l'introduction en Suisse de l'essence sans plomb pour les
véhicules automobiles.
Cosignataires: Augsburger, Basler, Biderbost, Blocher, Bremi,
Bühler-Tschappina, Bundi, Bürer-Walenstadt, Dürr, Eggen-
berg-Thoune, Euler, Feigenwinter, Fischer-Weinfelden,
Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Früh, Ganz, Hari, Hof
mann, Hösli, Huggenberger, Hunziker, Kaufmann, Kunz, Kün
zi, Landolt, Linder, Martignoni, Meier Werner, Müller-Schar
nachtal, Oehen, Oehler, Oester, Ogi, Räz, Reichling, Roth,
Rutishauser, Schärli, Scherer, Segmüller, Vetsch, Weber-Arbon,
Wellauer, Ziegler-Soleure (45)
1983 7 octobre. De'cision du Conseil national: La motion est
adoptée. - Au Conseil des Etats.
320/81.511 I Günter - Relèvement d'un commandement. Indica
tions du chef du DMF (8 octobre 1981)
Le chef de la compagnie de protection aérienne IV/13 a été
relevé de son commandement. Le Conseil fédéral est invité à
exposer en détail les faits qui ont donné lieu à cette mesure et à
indiquer si, en l'espèce, les normes législatives et réglementaires
régissant la procédure disciplinaire ont été parfaitement respec
tées.
Cosignataires: Aider, Biel, Jaeger, Kloter, Müller-Argovie,
Oester, (Schär) (7)
1981 18 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
57
x 321/82.540 P Günter - Programme de relance. Utilisation
optimale de l'énergie et protection de l'environnement
(29 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité
- a. A encourager dès à présent par des dégrèvements d'impôt
les investissements visant à économiser et à utiliser
rationnellement l'énergie (p. ex. isolation thermique des
' bâtiments, installations de récupération de la chaleur, dis
positifs permettant d'économiser l'électricité et les com
bustibles fossiles, ainsi qu'installations de couplage cha
leur/force);
b. A -promouvoir la production et l'utilisation d'énergies
renouvelables que l'on trouve dans notre pays, dans le
but d'encourager en Suisse la recherche et le développe
ment dans ce domaine et de conserver ainsi durablement
des places de travail;
c. A se concerter avec les cantons, afin que ceux-ci prennent
des mesures d'appoint destinées à encourager les inves
tissements privés. 11 s'agit avant tout d'interpréter extensi-
vement les prescriptions existantes et de simplifier les
procédures d'autorisation;
d. A réaliser plus tôt que prévus les travaux visant à l'utili
sation des énergies indigènes et renouvelables ainsi qu'aux
économies d'énergie pour les besoins de la Confédération
et des entreprises qui en dépendent; cette anticipation se
traduirait par des rentrées de commandes supplémentaires
dont les effets se feraient sentir sur l'emploi.
- a. A faire activer les travaux préparatoires de telle manière
que les mesures imposées par la loi sur l'environnement
puissent être réalisées sitôt après l'entrée en vigueur de
celle-ci. De cette façon, les investissements provoqués à
juste titre par la loi sur l'environnement - dans le but de
protéger l'homme - trouveront une justification supplé
mentaire dans la création d'emplois.
b. En outre, partout où cela est possible, il faut que les pou
voirs publics et les établissements qui en dépendent exé
cutent plus tôt que prévu les investissements, projetés ou
sur le point d'être réalisés, qui sont destinés à la protec
tion de l'environnement et qui auraient un effet bénéfique
sur l'emploi (protection des eaux, du paysage, contre le
bruit). On pourrait envisager des dégrèvements d'impôt
lorsque des investissements destinés à la protection de
l'environnement vont au-delà du minimum légal.
Cosignataires: Aider, Biel, Jaeger, KJoter, Müller-Argovie,
Oester, Schalcher, Widmer, Zwygart (9)
1983 20 septembre. Décision du Conseil national: Le postulat
est classé, son but étant réalisé.
322/82.545 M Günter - Cyclomotoristes. Relèvement de l'âge
minimal (4 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les dispositions néces
saires en vue de porter à 16 ans l'âge minimal pour conduire
un cyclomoteur.
La clause dérogatoire de l'article 28, 2" alinéa, OAC, sera main
tenue tout en étant adaptée à la nouvelle limite d'âge. Elle sera
notamment appliquée avec largesse à ceux qui, ayant terminé
leur scolarité, n'auront pas encore atteint l'âge de seize ans.
Cosignataires: Ammann-Berne, Ammann-Saint-Gall, Bacciari-
ni, Baechtold, Bircher, Braunschweig, Bundi, Chopard, Fluba-
cher, Früh, Gehler, Hofmann, Jaeger, Jost, Jung, Kaufmann,
Kloter, Landolt, Meier Werner, Oehen, Oester, Petitpierre, Räz,
Renschier, Rothen, Schalcher, (Schär), Segmüller, Spreng,
Vetsch, Widmer, Zwygart (32)
x 323/83.424 I Günter - Assurance-invalidité. Minimum vital
(6 juin 1983)
La constitution dispose que les rentes doivent couvrir les
besoins vitaux (art. 34 quater, 2
e
al., est). Or, dans le domaine
de l'assurance invalidité, cela ne sera vraisemblablement pas le
cas, tant s'en faut. Lorsque la loi sur la prévoyance profession
nelle (deuxième pilier) sera en vigueur, la situation des handica
pés qui ne pourront pas bénéficier de cette institution s'aggrave
ra encore. Il est à craindre que leur situation financière ne se
détériore toujours plus, à longue échéance surtout.
Compte tenu de ce qui précède, je prie le Conseil fédéral de
répondre aux questions suivantes:
- Combien y a-t-il aujourd'hui de personnes ayant droit à une
rente AI qui reçoivent une rente complémentaire (en valeur
absolue et en pour cent du nombre des personnes touchant
une rente complète)?
- Dans combien de cas doit-on présumer que le minimum
vital n'est pas atteint, malgré la rente complémentaire?
- Quelle sera, de l'avis du Conseil fédéral, l'évolution à long
terme de l'assurance-invalidité et des prestations de celle-ci,
compte tenu notamment du fait que beaucoup de handica
pés ne bénéficieront pas de la prévoyance professionnelle et
que l'économie connaît une période de stagnation?
- Quelles sont les mesures prévues aux fins de stopper une
nouvelle dégradation - qui se dessine à longue échéance -
de la situation financière des handicapés ou, en d'autres-
termes, en vue d'apporter les améliorations nécessaires pour
permettre de verser des rentes couvrant les besoins vitaux,
comme l'exige la constitution?
1983 5 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
324/83.429 P Günter - Augmentation du fluor dans le sel -
(6 juin 1983)
La Confédération des directeurs cantonaux des affaires sanitai
res a décidé qu'il convenait d'accroître massivement la quantité
de fluor ajoutée au sel de cuisine afin d'améliorer la prévention
de la carie dentaire. Nul doute que le fluor joue un rôle impor
tant dans le maintien des dents saines. Le débat public suscité
par cette décision a cependant montré que l'accumulation de
fluor pouvait donner lieu à des troubles chez certaines person
nes.
Nous prions en conséquence le Conseil fédéral:
a. d'indiquer sur quelles études étrangères originales il s'appuie
pour affirmer que les effets à long terme d'une teneur en
fluor plus élevée sont connus;
b. de faire publier par l'Office fédéral de la santé publique un
imprimé informant les consommateurs que le sel présentant
une teneur plus élevée en fluor remplace les tablettes de
fluor qu'ils prennent ou font prendre à leurs enfants, autre
ment dit, rappelons que ces tablettes ne devraient plus être
prises lorsqu'on consomme du sel fluoré, car une absorption
excessive de fluor pourrait avoir des répercussions nuisibles
sur la santé;
c. d'ordonner une analyse suivie d'un rapport montrant quels
pourraient être les effets sur la population suisse de la
consommation de fluor provenant de diverses sources.
Il est concevable en effet que certains segments particulière
ment vulnérables de la population (enfants, femmes encein
tes), ceux vivant dans un milieu déjà fortement fluoré, ou
encore ceux qui en raison de leur mode de vie sont particu
lièrement exposés au fluor, puissent à long terme être
atteints dans leur santé par l'absorption conjuguée de fluor
provenant de tablettes, du sel fluoré ou de l'eau potable, du
détartrage des dents au moyen de produits fluorés, ou encore
du milieu naturel ou professionnel. Etant donné que la déci
sion d'augmenter fortement la teneur en fluor du sel de cui
sine et ses effets éventuels à long terme ne sont pas suffisam
ment étayés scientifiquement, une enquête approfondie s'im
pose dans notre pays.
Cosignataires: Aider, Biel, Jaeger, Oester, Weber Monika, Wid
mer, Zwygart (7)
x 325/83.437 I Günter - Immersion des déchets radioactifs
(7 juin 1983)
De plus en plus de scientifiques estiment que l'immersion de
déchets nucléaires n'est pas sans danger et craignent, contraire
ment aux convictions antérieures, qu'il ne se produise un dan
gereux enrichissement des isotopes radioactifs dans les chaînes
alimentaires de la mer. C'est pourquoi, le 16 septembre 1982, le
Parlement européen a condamné de tels actes et en a exigé la
cessation immédiate. Lors de la dernière assemblée consultative
de la Convention de Londres, en février 1983, une large majori
té adopta une résolution visant à susprendre les immersions de
déchets radioactifs. Seule l'opposition de la Suisse a empêché
cette résolution d'entrer dans la législation internationale. En
outre, le Conseil fédéral a décidé le 25 mai de continuer cette
année encore les immersions en haute mer, en dépit des réser
ves des scientifiques et des décisions prises sur le plan interna
58
tional. Non seulement cette attitude ne tient pas compte de
l'opposition de notre peuple à cette méthode irréfléchie d'élimi
nation de déchets, mais de plus elle nuit à la renommée inter
nationale de la Suisse. Notre image est celle d'un pays qui cher
che sans cesse à se débarrasser le plus facilement possible de ses
déchets encombrants en les reléguant à l'étranger. Les événe
ments liés à la dioxine de Seveso n'ont fait que renforcer les
préjugés envers la Suisse. Notre pays ayant repris les déchets
pour les éliminer lui-même, cette mauvaise impression s'est
quelque peu dissipée. Mais continuer les immersions de déchets
radioactifs en haute mer consisterait à remuer le couteau dans
la plaie.
Le Conseil fédéral est-il prêt à déclarer qu'il renoncera à élimi
ner de la sorte les déchets radioactifs à partir de 1984?
Cosignataires: Jaeger, Weber Monika, Widmer (3)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
326/81.581 I Hari - Catonnemcnts militaires. Indemnisation
(14 décembre 1981)
L'indemnisation versée aux particuliers pour les cantonnements
militaires était de 2 francs par homme et par jour en 1966,
conformément à un accord établi par le Commissariat central
des guerres.
Ce montant a été majoré la dernière fois le 26 novembre 1975
par arrêté du Conseil fédéral et fixé à 2,70 francs. Le renchéris
sement a été de 94,3 pour cent depuis 1966.
Quand le Conseil fédéral a-t-il l'intention de procéder à l'aug
mentation nécessaires des taux d'indemnisation pour les can
tonnements militaires?
Cosignataires: Augsburger, Dürr, Geissbiihler, Graf, Kauf
mann, Müller-Scharnachtal, Ogi, Räz, Rubi, Schnyder-Berne
(10)
327/83.320 I Hari - Détenteurs de bétail des régions de monta
gne. Contributions aux frais (2 février 1983)
Dans l'application de l'article 4, 2" alinéa, 3
e
tiret de l'ordon
nance réglant les contributions aux frais des détenteurs de bétail
des régions de montagne, on a estimé jusqu'ici qu'une exploita
tion n'a pas droit à des subsides lorsqu'elle est tenue par un fils
qui loue à ferme le terrain qu'il exploite et qu'il a obtenu de
son père, même lorsque l'entreprise agricole exploitée par le
père et celle louée par le fils sont complètement séparées. Cette
disposition a souvent donné lieu à des situations pénibles et
injustifiées.
Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas lui aussi que cette disposi
tion devrait être abandonnée?
x 328/83.477 P Hari - AVS. Rente de veuf (20 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner, lors de la prochaine
révision de l'assurance-vieillesse et survivants, la possibilité
d'instituer une rente de veuf.
Cosignataires: Akeret, Biderbost, Bürer-Walenstadt, Dirren,
Dürr, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Geissbüh-
ler, Hösli, Houmard, Iten, Jung, Kühne, Landolt, Müller-Schar-
nachtal, Nebiker, Nef, Nussbaumer, Oehler, Ogi, Räz, Rei
chling, Risi-Schwyz, Roth, Röthlin, Rubi, Rutishauser, Schärli,
Schnider-Lucerne, Spreng, Teuscher, Wellauer, Ziegler-Soleure
(34)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
329/82.367 M Herczog - Protection de l'environnement. Taxes
causales (17 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre les mesures nécessaires
afin qu'une taxe soit perçue lors de l'utilisation de produits ou
de l'application de procédés portant atteinte à l'environnement,
dans les cas où il en existe de moins nuisibles.
Cosignataires: Carobbio, Crevoisier, Dafïlon, Forel, Magnin,
Mascarin ' (6)
1982 25 juin: La motion est développée par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
330/82.538 P Herczog - Construction des routes nationales.
Moratoire (29 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre des mesures propres à
instaurer un moratoire de 5 à 10 ans en matière de construction
des routes nationales.
Cosignataire: Carobbio (1)
331/82.310 M Hofmann - Sauvegarde des petites et moyennes
exploitations agricoles (27 janvier 1982)
A chaque fois qu'il s'agit de financer des investissements d'une
certaine importance, le problème de la sauvegarde des exploita
tions agricoles ressurgit. C'est pourquoi, nous prions le Conseil
fédéral d'améliorer, en tenant compte des points énumérés ci-
dessous, les dispositions relatives aux conditions et aux charges
prévues pour l'octroi de crédits d'investissements et de subven
tions destinés à des constructions rurales.
- Il doit être plus avantageux pour un propriétaire de financer
une construction à l'aide de fonds publics plutôt que de
fonds privés.
- L'échelonnement des travaux de rénovation financés au
moyen de fonds publics doit être facilité.
- Pour ce qui est des petites entreprises, les taux forfaitaires
applicables aux subventions doivent augmenter de façon
progressive.
- 11 convient de supprimer les exigences concernant la taille
minimale des entreprises pouvant recevoir des subventions.
- Dans les régions de montagne, les subventions destinées à la
restauration de fermes ne doivent plus être soumises à la
condition de Péloignement (art. 32 OAF).
- Les entreprises procurant un revenu accessoire doivent éga
lement pouvoir bénéficier de crédits d'investissements.
7 Les taux minimums de remboursement des crédits d'investis
sements doivent être échelonnés en fonction de la capacité
économique d'une entreprise.
Cosignataires: Augsburger, Bühler-Tschappina, Bürer-Walens
tadt, Dürr, Fischer-Hägglingen, Frei-Romanshorn, Geissbühler,
Graf, Hari, Hösli, Jung, Junod, Koller Arnold, Kühne, (Meier
Josi), Müller-Scharnachtal, Nef, Oehen, Ogi, Räz, Reichling,
Risi-Schwyz, Roth, Rutishauser, Schnider-Lucerne, Schnyder-
Berne, Segmüller, Zbinden, Ziegler-Soleure (29)
332/83.337 I Hofmann - Protection de l'Etat (2 mars 1983)
Selon la presse, de nombreuses personnes s'inquiètent de voir
que l'Office central de la défense est sis depuis le printemps
1981 au Wildhainweg 9, dans le quartier de Länggasse, à Berne,
soit à proximité de la mission commerciale de l'URSS et de
l'agence de presse soviétique Novosty. Proximité hautement
indésirable! A ce qu'on dit, les bureaux soviétiques, situés à
quelques 25 mètres, offrent une vue directe dans les locaux de
l'office. A une distance si courte, il doit sans doute aussi être
possible de suivre les conversations au moyen de microphones
directionnels.
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
- La situation si exposée de l'office, qui en cas de crise devient
le principal organe d'état-major de notre défense nationale,
n'est-elle pas incompatible avec la sécurité de notre pays?
- Pourquoi n'a-t-on pas tenu compte des exigences de sécurité
avant de décider le transfert de l'office?
- Pourquoi n'a-t-on pas pris en considération les réserves
émises par le directeur de l'office et d'autres personnes?
- Le Conseil fédéral ignore-t-il que toutes les représentations
soviétiques, donc aussi les missions commerciales exécutent
des tâches relevant des services de renseignements?
- Un transfert immédiat de l'office ne s'impose-t-il pas?
Cosignataires: Akeret, Blocher, Bühler-Tschappina, Bürer-Wa-
lenstadt, Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Frei-Romans
horn, Gehler, Geissbühler, Graf, Hari, Hösli, Meier Josi, Nebi
ker, Ogi, Räz, Reichling, Roth, Rutishauser, Scherer, Schny-
der-Berne, Teuscher (23)
333/83.449 I Hofmann - Travailleurs italiens en Suisse. Nou
velle réglementation (8 juin 1983)
Du 25 au 29 avril se sont tenus à Berne des entretiens italo-
suisses sur la situation des travailleurs. Ils ont donné entre
autres les résultats suivants:
59
- Le délai d'obtention du permis d'établissement par les Ita
liens exerçant une activité rémunérée a été ramené de dix à
cinq ans.
- Les travailleurs peuvent faire venir leur famille après un
séjour de 12 mois (au lieu de 15).
Nous prions le Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes:
- Ces décisions compromettent-elles la politique suisse visant
à stabiliser la population étrangère?
- Le nouveau régime risque-t-il de susciter des demandes ana
logues de la part d'autres pays?
- A-t-on prévu des accords similaires avec d'autres pays? •
- Le nouveau projet de loi sur les étrangers a été nettement
rejeté en 1982 par le peuple suisse. La précarité de la situa
tion économique a donné lieu ces derniers temps à une sen
sibilisation manifeste de la population au problème de la
main-d'œuvre étrangère. Les décision évoquées plus haut
pèseront immanquablement sur notre politique intérieure.
Est-il donc politiquement judicieux de mettre en œuvre le
nouveau régime dans la situation actuelle?
Cosignataires: Akeret, Basler, Blocher, Bühler-Tschappina,
Geissbiihler, Graf, Hari, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Ogi,
Räz, Rutishauser, Teuscher (13)
x 334/81.473 P Houmard - Poids lourds. Limitation du diesel à
l'importation ( 13 septembre 1981)
Le carburant Diesel est vendu en Suisse à un prix en général
supérieur à celui de nos voisins. Alors que les pays limitrophes
connaissent des limitations à l'importation des quantités de car
burant contenues dans le réservoir des véhicules, la quantité
admise en franchise à l'entrée en Suisse pour les poids lourds
venant de l'étranger est de 400 1. De ce fait, les poids lourds
suisses ou étrangers entrent dans notre pays avec un réservoir le
plus souvent plein. Il en résulte un manque à gagner pour la
Confédération.
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne
serait pas possible d'abaisser la quantité maximale autorisée à
l'importation en Suisse en ce qui concerne le carburant Diesel
contenu dans les réservoirs des poids lourds.
Le système de contrôle devrait être simple mais efficace.
Cosignataires: Allenspach, Aregger, Aubry, Biderbost, Bühler-
Tschappina, Frey-Neuchâtel, Kaufmann, Lüchinger, Messmer,
Räz, Röthlin, Schalcher, Thévoz, Vetsch, Wellauer (15)
1983 7 octobre: Le postulat, en suspens depuis plus de deux
ans, est classé.
335/82.380 I Houmard - Economie du bois. Mesures
(19 mars 1982)
L'insécurité conjoncturelle comme l'augmentation du taux
hypothécaire ont déséquilibré le secteur de la construction. La
maison familiale, très intéressante pour l'industrie du bois, a été
particulièrement touchée par cette évolution. Le bilan négatif
du bois indigène est connu; ce fut d'ailleurs une des raisons qui
a incité le Conseil fédéral à financer un programme de recher
che en faveur du bois.
Actuellement, malheureusement suite à l'évolution économique
de nos voisins et aux taux très élevé du franc suisse, l'importa
tion de produits semi-fabriqués prend des proportions alarman
tes qui auront, si rien n'est entrepris, des effets négatifs durables
sur les structures de l'industrie du bois.
Etant donné qu'il s'agit d'une économie de première importan
ce aussi bien pour le maintien de la santé de nos forêts que
pour l'avenir du potentiel de transformation du bois, le Conseil
fédéral est prié de donner son avis sur les mesures qui pour
raient être envisagées, afin de pallier à cette situation.
Si les accords internationaux ne permettent pas de prendre des
mesures spécifiques et efficaces à court terme pour redresser le
bilan de l'industrie du bois, nous nous permettons de demander
au Conseil fédéral s'il est prêt
- à intensifier l'utilisation de bois indigène dans les construc
tions fédérales ainsi que dans les ouvrages subventionnés par
la Confédération;
- à envoyer un message aux cantons en les incitant à soutenir
cette action au niveau cantonal et communal.
336/82.474 1 Houmard — Déclarations des autorités jurassien
nes (25 juin 1982)
Le canton du Jura, sous la signature de son président M. Pierre
Boillat et de son chancelier M. Joseph Boinay, a publié un mes
sage dans lequel il prétend que le vote du 23 juin 1974 n'a pas
été traduit dans les faits - ce qui est faux - et d'ajouter: «Cette
mutilation de la patrie jurassienne justifie les initiatives en
faveur de son unité ... Vive le Jura libre».
Nous savons bien que la très large majorité de la population
suisse comme ses représentants élus aux niveaux cantonal et
fédéral sont las d'une perpétuelle et stérile agitation provoquée
par le nouveau canton - dont est victime la population de nos
districts - et qui distrait temps et énergie prélevés sur des tâches
infiniment plus «instructives. Toutefois, tant que seul le RJ
contestait l'additif constitutionnel bernois, nous ne nous en
somme pas offusqués. Il en va différemment quand l'Exécutif
d'un canton confédéré reprend, à son compte, des théories
annexisionnistes faisant fi de la volonté exprimée par la popula
tion des districts romands bernois.
Je me permets de demander au Conseil fédéral s'il ne pense pas
que de telles déclarations sont contraires à l'esprit confédéral et
si le gouvernement jurassien ne démontre pas, par de tels actes,
qu'il ne respecte ni la lettre ni l'esprit de la constitution fédéra
le. D'autre part, je demande au Conseil fédéral s'il ne pense pas
que le moment est venu que ce gouvernement respecte la cour
toisie traditionnelle, la loyauté et la confiance qui président aux
rapports entre les Etats confédérés.
337/82.575 M Houmard - Administration fédérale. Décentrali
sation (7 octobre 1982)
Certaines régions de notre pays sont davantage touchées que
d'autres par la révolution technologique. La Confédération est
appelée à faire des économies dans tous les domaines. Plusieurs
interventions au cours de la dernière décennie ont demandé au
Conseil fédéral d'envisager la décentralisation en considérant les
aspects fonciers (prix des terrains) et le coût de la vie (p. ex.
location). Les efforts de décentralisation n'ont souvent pas
abouti pour des raisons de complications administratives. La
ville de Bienne, «Faubourg de Berne» quant à la distance, et
ville parfaitement bilingue aux plans scolaires et administratifs,
offre toutes les garanties pour une implantation facile de l'ad
ministration fédérale.
L'office fédéral de la statistique doit être logé de façon plus
rationnelle et une étude d'une nouvelle construction est en
cours. Malgré cette étude et me basant sur les points essentiels
cités plus haut, le Conseil fédéral est invité à étudier la décen
tralisation d'un office fédéral en ville de Bienne et en particulier
à reconsidérer l'implantation de l'office fédéral de la statistique
et à envisager un déplacement de celui-ci dans cette ville.
Cosignataires: Aubry, Gehler, Kohler Raoul, Loetscher (4)
338/82.594 P Houmard - Accidents d'hélicoptères
(29 novembre 1982)
Au cours de ces derniers mois, des entreprises civiles de trans
ports aériens, ainsi que notre aviation militaire ont enregistré
un nombre anormalement élevé de collisions d'hélicoptère avec
des câbles transporteurs.
Nous avons été, comme d'ailleurs l'ensemble du peuple suisse,
douloureusement impressionnés. S'il n'est pas possible d'éviter
tous les accidents de ce genre, la gradation de leur fréquence
devient inquiétante. Aux coûteux dégâts matériels s'ajoutent des
pertes de vies humaines. Les équipages et les passagers ne dis
posent pratiquement pas de moyens techniques de sauvetage
comme c'est le cas pour d'autres aéronefs.
La formation, la compétence et l'entraînement des équipages
accidentés ne peuvent être mis en doute.
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à tout mettre en
œuvre pour remédier à cet état,
- en demandant à l'administration compétente de rechercher
des moyens techniques fiables permettant de détecter le voisi
nage de câbles aériens;
Et si les technologies actuelles ne permettent pas une telle
détection,
- de mettre un montant à disposition pour favoriser la recher
che,
- de promouvoir l'installation de tels appareils.
Cosignataires: Bundi, Früh, Girard, Köhler Raoul, Morf,
Schüle, Spreng, Steinegger, Vetsch, Weber-Schwyz, Weber-Ar-
bon (il)
60
x 339/83.546 I Houmard - Forêts suisses. Mesures
(19 septembre 1983)
On assiste, depuis quelques années, à une diminution de la vita
lité de certaines essences forestières; ce phénomène allant en
s'accentuant, on parle de dépérissement partiel de la forêt.
Même si les causes ne sont pas encore suffisamment connues,
les spécialistes s'accordent à retenir deux éléments essentiels qui
se
superposent: la concentration locale d'émissions nocives,
d'une part, et la stabilité relative des éco-systèmes forestiers,
d'autre part. Il est donc important d'agir sur le plan de l'amé
lioration de l'environnement comme sur celui des soins sylvico-
les.
Il est important de prendre des mesures urgentes pour mainte
nir les fonctions de la forêt en tant que poumon et élément de
protection de l'homme, mais aussi comme source d'approvi
sionnement du pays.
Le Conseil national, en acceptant contre l'avis du Conseil fédé
ral, ma motion de 1980 concernant la révision de la loi sur la
police des forêts, avait reconnu la nécessité d'améliorer les
conditions de notre économie forestière et de rattraper les soins
insuffisants prodigués à certaines forêts difficilement accessibles.
Je me permets de demander au Conseil fédéral
- s'il est décidé à porter cette révision en priorité de la législa
ture 1984/87?
- s'il est disposé à prendre les mesures qui s'imposent pour
améliorer la desserte des forêts et l'infrastructure des exploi
tations forestières?
- s'il est prêt à mettre à disposition les moyens nécessaires
- pour intensifier les soins sylvicoles,
- pour rajeunir les peuplements trop vieux et donc spéciale
ment sensibles
afin de garantir l'état sanitaire des forêts?
- le Conseil fédéral n'est-il pas de l'avis que les dispositions
sylvicoles qui s'imposent vont augmenter la quantité de bois
mise sur le marché suisse et international?
Le cas échéant, est-il prêt à prendre les mesures adéquates
pour écouler les plantes atteintes alors que les spécificités
technologiques et la valeur économique des bois sont encore
garanties. Il s'agirait, avant tout, de promouvoir le bois indi
gène dans les constructions publiques ou subventionnées par
l'Etat.
Les mesures forestières prévues ci-dessus, aussi urgentes et
nécessaires soient-elles, ne peuvent que servir à lutter contre lés
plantes atteintes, à atténuer les dégâts ou à les retarder; elles ne
permettent pas d'enrayer l'évolution en cours et de préserver les
forêts de montagne encore peu atteintes. Des mesures pour
réduire la pollution de l'air et surtout d'en déterminer les com
posantes les plus nocives sont indispensables.
Que pense faire le Conseil fédéral
- sur le plan national pour réduire les nuisances?
- sur le plan international pour améliorer rapidement la quali
té de l'air tout en évitant des distorsions de la compétitivité
économique?
- sur le plan de la recherche pour déterminer les facteurs les
plus nocifs pour l'homme et la forêt?
Cosignataires: Ammann-Berne, Aubry, Bacciarini, Bäumlin,
Borei, Braunschweig, Bundi, de Capitani, Cevey, Columberg,
Couchepin, Dürr, Eng, Eppenberger-Nesslau, Fischer-Hägglin-
gen, Frey-Neuchätel, Früh, Geissbühler, Girard, Gloor, Hari,
Hofmann, Jaggi, Jost, Junod, Kaufmann, Kohler Raoul, Kopp,
Kunz, Künzi, Leuenberger, Loetscher, Loretan, Martin, Mauch,
Messmer, Morf, Nauer, Nef, Petitpierre, Pini, Räz, Reichling,
Roth, Rubi, Rüttimann, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne,
Schwarz, Spreng, Vannay, Vetsch, Weber-Schwyz, Zbinden,
Zwygart (55)
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
340/82.329 M Hubacher - Taux hypothécaire (1
er
mars 1982)
Le taux hypothécaire a de nouveau été relevé d'un demi pour-
cent à partir du 1" mars 1982. La population et l'économie
dans leur ensemble sont, directement ou indirectement, touchés
par cette hausse. Et pourtant, l'Etat ne participe pas aux déci
sions prises dans ce domaine. Le cartel des banques agit tout
seul, malgré toutes les objections et protestations. C'est pour
quoi le Conseil fédéral est invité
- à prendre des mesures mettant fin à l'impuissance et à la pas
sivité actuelles et rendant possible une politique active; en
effet, le défaut total de compétences politiques au niveau
fédéral a conduit à une situation intolérable sur le marché du
taux hypothécaire;
- à charger la commission des cartels d'élucider la question de
savoir jusqu'à quel point on peut encore parler d'un marché
concurrentiel ou si c'est désormais la puissance économique
qui en tient lieu;
- à examiner le bien-fondé de l'automatisme qui veut qu'une
hausse du taux hypothécaire d'un demi pour-cent donne
droit à une hausse des loyers de 7 pour cent;
- à prévoir l'obligation, pour les organismes tels que les caisses
de retraite (2
e
pilier), les compagnies d'assurances, les Fonds
AVS et d'autres encore, d'accorder, pour la construction de
logements et de maisons familiales ainsi que pour des investi-
sements utiles à l'économie nationale, des prêts hypothécaires
à des conditions avantageuses, calculées sur la base d'un taux
d'intérêt actuariel à long terme, c'est-à-dire d'un taux qui, en
période de hausse, se situerait au-dessous du prix du «mar
ché»;
- à influer de façon efficace sur la position de force des prê
teurs exerçant leur activité sur le «marché» de l'intérêt.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bir-
cher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Christinat, Deneys, Euler,
Gloor, Jaggi, (Lang), Leuenberger, Loetscher, Mauch, Meier
Werner, Meizoz, Morel, Müller-Berne, Neukomm, Reiniger,
Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen, Lichtenhagen,
Vannay, Zehnder (29)
341/82.468 M Hubacher - Statut du vin. Révision
(25 juin 1982)
L'article 23 de la loi sur l'agriculture fixe les principes relatifs à
la limitation des importations de vin, au placement des pro
duits indigènes, à l'approvisionnement optimal des consomma
teurs en tenant compte de la quantité, de la qualité et du choix.
Les mesures qui peuvent être prises sont les suivantes; interdic
tion d'importer des vins blancs de qualité courante, contingen
tement de l'importation de vins rouges ouverts et de vins blancs
de qualité, ouverts et en bouteilles, prélèvement de droits de
douane supplémentaires sur les importations de grandes mesu
res protectionnistes mènent parfois à un trafic des contingents
et à la perception de «royalties», ce qui signifie qu'elles ont été
détournées de leurs objectifs.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé de soumettre le
statut du vin à une révision, visant les buts suivants:
Mise en œuvre d'une politique d'importation qui répond à la
demande et tienne compte des possibilités d'écouler la produc
tion indigène.
Suppression du trafic de contingents auquel se livrent les
«importateurs de salon».
342/82.559 I Hubacher - Affaire Gelli (6 octobre 1982)
Les répercussions de l'affaire qui gravite autour du «Banco
Ambrosiano» et de la Loge maçonnique internationale P 2 sou
lèvent un certain nombre de questions. Le Conseil fédéral est
invité à répondre aux questions suivantes, qui sont
1
en relation
avec ce que je viens d'évoquer:
- Quelle est son attitude devant le fait que des fonds de prove
nance douteuse ont pu être déposés, en quantités importan
tes, à l'UBS/SBG de Genève par le chef de la Loge P 2,
Licio Gelli? Dans ce contexte, comment convient-il d'appré
cier la
«Convention relative ji l'obligation de diligence lors
de l'acceptation de fonds et à^l-'usage du secret bancaire»?
A-t-elle été tournée ou est-elle inopérante dans de tels cas?
- Licio Gelli était fiché par la police à l'échelon international,
il était recherché et traitait avec l'UBS/SBG de Genève sous
un faux nom et sur la base d'un faux passeport. Après son
arrestation, il s'est révélé qu'il devait pourtant être égale
ment connu de l'UBS/SBG de Genève sous son vrai nom, et
que cet établissement bancaire n'a prêté son concours à
l'enquête qu'au vu de la requête ad hoc du Ministère public
du Tessin. Que pense le Conseil fédéral de cet état de
choses, lequel est établi et prouvé?
- Flavio Carboni, homme de confiance de Gelli, a pu se faire
ouvrir à Genève, à Zurich et Lugano des comptes en banque
61
et les alimenter par des fonds provenant d'une filiale sud-
américaine d'Abrosiano, bien que la presse italienne l'ait
considéré depuis longtemps comme disparu, qu'il ait été
recherché par la police et signalé comme tel. La «Conven
tion» a-t-elle été violée là encore, ou s'est-elle révélée ineffi
cace?
4. Le périodique italien «Panorama» a publié des articles selon
lesquels, en avril 1982, des transferts de fonds et de docu
ments ont eu lieu d'Italie en Suisse, sur l'aéroport de
Genève; à en croire cette publication, les véhicules ont -
paraît-il - quitté l'aire de l'aéroport sans aucun contrôle
douanier suisse, après que le transbordement des documents
hors de l'avion ait eu lieu. Cette relation des faits est-elle
exacte et, dans l'affirmative, ai-je raison d'admettre qu'aucun
contrôle douanier
n'a éré opéré dans ce cas ou dans d'autres
cas semblables?
5. Le président du Banco Ambrosiano, Roberto Calvi, faisait
partie du conseil d'administration de la Banque Gotthard
après que sa propre banque eut été placée sous contrôle par
là Banque d'Italie, qui agissait là en sa qualité d'autorité de
surveillance légale des banques. A supposer qu'un échange
de renseignements ait eu lieu entre l'autorité italienne de
surveillance des instituts bancaires et la Commission fédérale
(suisse) des banques, eût-il été possible de relever des soup
çons ou des doutes quant à la personne de Calvi? N'aurait-
on pas pu plus aisément mettre en doute que les «garanties
d'une activité irréprochable» (prévues dans la loi fédérale sur
les banques, art. 3, al.
2, lit. c) n'étaient plus réunies?
6. Le Conseil fédéral ne considère-t-il pas aussi qu'il est néces
saire d'améliorer, par rapport à la situation actuelle, le fonc
tionnement de l'échange de renseignements entre la Com
mission fédérale des banques et les autorités de surveillance
des instituts bancaires de l'étranger? Que compte-t-il entre
prendre pour que, dans de tels cas, la coordination interna
tionale soit assurée?
Cosignataires: Bäumlin, Borei, Braunschweig, Bundi, Christi-
nat, Deneys, Gerwig, Gloor, Jaggi, Loetscher, Mauch, Meier
Werner, Meizoz, Morf, Neukomm, Reiniger, Riesen-Fribourg,
Robbiani, Vannay (19)
x 343/81.915 M Huggenberger - Frais d'administration de
l'AVS (17 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de faire en sorte que les commu
nes soient exonérées du cofinancement des frais administratifs
de l'AVS, soit par modification de la législation, soit par stipu
lation dans l'ordonnance sur l'AVS, au plus tard lorsque les
cantons seront libérés de l'obligation de fournier des contribu
tions comme cela est prévu dans le message du 28 septembre
1981 sur la nouvelle répartition des tâches entre la Confédéra
tion et les cantons.
Cosignataires: Biderbost, Biirer-Walenstadt, de Chastonay,
Kaufmann, Landolt, Loretan, Schärli, Widmer (8)
1983 19 septembre. Décision du Conseil national: La motion
est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas
indiqué de faire en sorte ...
x 344/83.500 M Huggenberger - Service féminin de la protec
tion civile et droit du contrat de travail (22juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à proposer au Parlement une
modification des articles du code des obligations ayant trait au
contrat de travail. Elle devrait permettre aux femmes qui ser
vent dans la protection civile sans y être obligées à la différence
des hommes, de toucher une rétribution lorsqu'elles s'engagent
dans le service auxiliaire féminin ou dans celui de la Croix-
Rouge, à l'instar des hommes qui accomplissent leurs obliga
tions légales.
Cosignataires: Akeret, Auer, Biderbost, Blunschy, Cantieni,
Darbellay, Dürr, Feigenwinter, Humbel, Jung, Kaufmann,
Keller, Koller Arnold, Kühne, Loretan, Müller-Lucerne, (Deh
ler, Scherer, Schnider-Lucerne, Schüle, Segmüller, Spiess
(22)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de proposer au Parlement...
x 345/83.528 I Huggenberger - Taxe militaire et perte de gain
(23 juin 1983)
Ceux qui fournissent des prestations de service dans la protec
tion civile, les états-majors civiles et l'économie de guerre sont
traités de façon inégale en matière de taxe militaire et de perte
de gain.
C'est ainsi que les prestations dans la protection civile permet
tent de réduire de 10 pour cent par jour de service et par an la
taxe militaire éventuellement due.
En revanche, celui qui sert dans l'état-majors civils des commu
nes, des districts et des cantons ou dans l'économie de guerre ne
peut
pas réduire le montant de sa taxe militaire; il ne touche
pas non plus d'allocation pour perte de gain quoiqu'il doive
prélever sur son revenu la cotisation APG.
Q'en pense le Conseil fédéral?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
346/82.382 P Humbel - Taxe militaire applicable aux étrangers
(19 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé d'examiner si les étrangers domici
liés en Suisse et détenteurs d'un permis de séjour ou d'établisse
ment peuvent être appelés à fournir une prestation en rempla
cement du service militaire. Le cas échéant, le Conseil fédéral
présentera un projet y relatif au Parlement.
347/82.449 I Humbel - Accès à la propriété du logement
(23 juin 1982)
L'Office fédéral du logement a présenté plusieurs propositions
tendant à faciliter l'accès à la propriété du logement. Or il
convient de prendre également des décisions à ce sujet dans le
cadre de la redistribution des tâches entre la Confédération et
les cantons. La réponse donnée le 7 juin 1982 par le Conseil
fédéral à la question ordinaire posée le 1" mars 1982 par le
conseiller national Augsburger n'est pas satisfaisante. Le Parle
ment a par ailleurs transmis plusieurs interventions en la matiè
re au Conseil fédéral.
C'est pourquoi je prie celui-ci de répondre aux questions sui
vantes:
- Quelles sont les diverses méthodes envisagées en vue de fixer
la valeur locative pour le propriétaire? Tous les cantons
appliquent-ils les mêmes principes pour la taxation de cette
valeur locative? Ou le Conseil fédéral estime-t-il que la
souveraineté cantonale en matière fiscale doit aussi s'appli
quer pleinement à la détermination de cette valeur? Envisa-
ge-t-on d'établir des normes uniformes (quant à la forme ou
quant à'la matière) pour les cantons dans le cadre de l'har
monisation fiscale?
- Les autorités font d'une part quelques efforts, maigres il est
vrai, pour encourager l'accès à la propriété immobilière, tout
en pénalisant d'autre part les propriétaires habitant leur
propre maison familiaile ou logement en copropriété en
attribuant à ces derniers une valeur locative trop élevée. Il y
a là indéniablement une contradiction flagrante!
Quelles mesures le Conseil fédéral entend-il prendre pour
éliminer cette contradiction et favoriser l'acquisition de la
propriété immobilière, dont l'importance politique est indu
bitable.
- Comment le Conseil fédéral entend-il poursuivre sa politique
d'encouragement de l'accession à la propriété, plus particu
lièrement après la mise en œuvre de la nouvelle répartition
des tâches entre la Confédération et les cantons? Quels ins
truments entend-il développer en la matière (par exemple
épargne logement)? Quelles sont ses intentions en ce qui
concerne les aspects fiscaux de l'encouragement à la proprié
té immobilière, qu'il s'agisse de maisons individuelles ou
d'appartements en copropriété?
1982 8 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
348/82.469 P Humbel - Statistique sur l'énergie
(25 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à veiller à ce que la statistique glo
bale sur l'énergie dans notre pays soit plus détaillée et à ce
qu'elle soit rendue publique à intervalles réguliers.
62
x 349/83.501 M Humbel - Garantie contre les risques à l'ex
portation (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier la garantie contre les
risques à l'exportation (GRE) - que ce soit en révisant l'ordon
nance y relative ou en soumettant aux Chambres un projet de
révision de la loi - pour ouvrir les possibilités suivantes:
a. La GRE couvre - à des conditions comparables à celles qui
prévalent sur le plan international - les risques liés aux fluc
tuations de cours dé change lors d'opérations à crédit effec
tuées dans les pays qui exigent qu'un contrat soit passé en
dollars américains ou dans une autre monnaie d'usage cou
rant dans les échanges commerciaux internationaux.
b. Les bénéfices réalisés sur le cours de change lors d'opéra
tions en monnaie étrangère couverts par la GRE doivent être
absorbés.
Cosignataires: Bacciarini, Biirer-Walenstadt, Cotti, Darbellay,
Dirren, Dürr, Feigenwinter, Frei-Romanshorn, Hari, Huggen-
berger, Hunziker, Iten, Jung, Keller, Koller Arnold, Kühne,
Landolt, Müller-Lucerne, Nussbaumer, Oehler, Ogi, Pedrazzini,
Risi-Schwyz, Rüttimann, Schärli, Schnider-Lucerne, Segmüller,
Spiess, Ziegler-Soleure (29)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de modifier la garantie ...
350/83.906 I Humbel - Elimination des déchets nucléaires.
Plan directeur (7 octobre 1983)
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Ne pense-t-il pas que l'initiative «pour une loi contre les dé
pôts de déchets atomiques» acceptée par le peuple schaflf-
housois est contraire à la Constitution fédérale et de ce fait
nulle et non avenue? A-t-on fait une expertise juridique à
cet égard? Sinon, le Conseil fédéral envisage-t-il de faire pro
céder à une telle expertise?
- Est-il disposé à soutenir davantage par son administration les
campagnes d'information de la CEDRA et notamment à in
former directement la population des régions touchées par
les travaux de la coopérative nationale? Ou estime-t-il qu'il
lui incombe à elle seule de renseigner les citoyens?
- En raison des résistances bien connues, le projet «Garantie»
qui aurait dû être réalisé d'ici la fin de 1985, risque d'être
retardé. Les procédures d'autorisation des forages d'essai de
la CEDRA prennent plus de temps qu'on le pensait. Ne
serait-il donc pas indiqué de prolonger en conséquence le
délai imparti à la coopérative?
- Le Gouvernement fédéral a invité la CEDRA à intensifier
ses travaux visant à éliminer les déchets faiblement et
moyennement radioactifs. L'Exécutif central est-il prêt de
son côté à accélérer la procédure fédérale d'autorisation, qui
se révèle particulièrement laborieuse?
- Vu les divers mouvements d'opposition politique, je deman
de en outre au Conseil fédéral si la CEDRA est à même de
réaliser le plan d'évacuation des déchets nucléaires tel qu'il a
été prévu (programme de forages, dépôts intermédiaires et
définitifs, etc.). On peut en effet en douter, quand bien
même un groupe de travail mandaté par le Conseil fédéral
suit l'activité de la coopérative. L'Exécutif central est-il dis
posé à faire usage du droit d'expropriation prévu à l'article
10 de l'arrêté relatif à la loi sur l'énergie atomique, afin d'as
surer l'accomplissement de toutes les opérations visant à
l'évacuation des déchets nucléaires?
351/80.581 M Hunziker - Privatisation des tâches publiques
(2 décembre 1980)
Le Conseil fédéral est chargé:
- d'indiquer, dans un rapport, les tâches publiques qui pour
raient être confiées au secteur privé;
- de présenter des propositions concrètes à ce sujet en préci
sant, le cas échéant, les mesures à prendre au niveau législa
tif, sans qu'il en résulte de diminution de rendement ou d'at
teinte à l'intérêt public.
Cosignataires: Aider, Allenspach, Ammann-Berne, Aubry,
Auer, Augsburger, Barchi, Basler, Biel, Blocher, Bonnard,
Bremi, Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, de Capitani,
Cavadini, Cevey, Cotti, Coutau, Duboule, Eisenring, Eng,
Eppenberger-Nesslau, Feigenwinter, Fischer-Weinfelden,
Fischer-Berne, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-Romans-
horn, (Friedrich), Früh, Füeg, Gautier, Hofmann, Hösli, Hou-
mard, Iten, Jeanneret, Jost, Junod, Kaufmann, Kloter, Kopp,
Kunz, Linder, Loretan, Lüchinger, Martignoni, Massy, Meier
Kaspar, Messmer, (Muff), Müller-Argovie, Müller-Schar
nachtal, Müller-Balsthal, Nebiker, Oester, Ogi, Pedrazzini,
Petitpierre, Räz, Reichling, Ribi, Roth, Röthlin, Rüegg, Rutis-
hauser, Rüttimann, Schalcher, (Schär), Schärli, Schnider-
Lucerne, Schüle, Schwarz, Spreng, Steinegger, Stucky, Vetsch,
Weber-Schwyz, Weber Leo, Wellauer, Widmer, Wyss, Zwygart
(84)
1981 18 décembre: La motion est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; l'examen est cependant ren
voyé.
x 352/81.484 1 Iten - Epizooties IBR/IPV (29 septembre 1981)
Le Conseil fédéral a-t-il la conviction que les épizooties
IBR/IPV sont des épizooties au sens habituel de ce terme, telles
que la fièvre aphteuse ou la tuberculose par exemple; autre
ment dit, est-il prouvé que ces infections peuvent nuire à la
santé de l'être humain et leur gravité est-elle démontrée chez
les animaux?
Quels sont, pour les hommes et pour les bêtes, les dangers et les
suites de ces maladies?
A-t-on déterminé scienfiquement si les sujets qui réagissent aux
IBR et IPV doivent nécessairement être éliminés, ou bien suffit-
il de s'en tenir à la pratique actuelle, en vertu de laquelle tous
les cantons ne doivent pas obligatoirement et systématiquement
éliminer les animaux atteints de l'IBR ou d'IPV?
Cosignataire: Röthlin (1)
1983 7 octobre: L'interpellation, en suspens depuis plus de
deux ans, est classée.
353/83.512 M Iten - Prestations de la Confédération en faveur
des cantons et des communes (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier la législation et la pra
tique en sorte que les subventions et autres prestations accor
dées par la Confédération aux cantons et communes ne soient
pas soumises à la réduction générale lorsqu'elles servent à répa
rer ou prévenir les dommages causés par des catastrophes natu
relles. En outre, le Conseil fédéral est chargé de veiller à ce que
les prestations fédérales accordées ou garanties soient versées
intégralement et immédiatement après présentation du compte
final par le canton ou la commune.
Cosignataires: Aregger, Blunschy, Columberg, Dirren, Frei-
Romanshorn, Humbel, Jung, Risi-Schwyz, Schärli, Schnider-
Lucerne, Stucky (11)
354/77.486 M Jaeger - Institutions politiques. Crédibilité
(1
er
décembre 1977)
Aux fins d'accroître la crédibilité de nos institutions politiques,
il importe de remédier à l'imbrication croissante de fonctions
privées et de fonctions publiques ainsi que de pourvoir à une
plus grande divulgation des représentations d'intérêts. A cet
effet, le Conseil fédéral est chargé de créer et, s'il le faut, de
soumettre au Parlement les bases juridiques des réglementations
suivantes:
- Parlement
1.1 Les membres du Conseil national et du Conseil des Etats
ont à divulguer toutes, les charges et fonctions qu'ils exer
cent ou qu'ils entendent accepter dans des organisations et
groupements privés et publics (mandats au sein de conseils
d'administration, fonctions dans des associations, fonctions
de conseiller, etc.).
1.2 L'obligation de déclarer au sens du chiffre 1.1 s'applique
par analogie aux citoyennes et citoyens qui briguent une
élection au Conseil national. Il y a lieu d'intervenir auprès
des cantons pour qu'ils édictent une réglementation analo
gue à laquelle seront soumis les candidats au Conseil des
Etats.
1.3 L'acceptation de sièges au sein de conseils d'administration
et d'autres organes de surveillance d'entreprises et d'institu
tions fédérales
est incompatible avec le mandat de conseil
ler national ou de conseiller aux Etats.
Cosignataires: Biel, (König), Müller-Argovie, (Salzmann,
Schär), Widmer (6)
63
1979 18 septembre. Décision du Conseil national: Le point 1
de la motion est transmis au Conseil national pour examen,
c. à d. que la proposition de motion doit être traitée préalable
ment par une commission parlementaire.
355/83.454 I Jaeger - Analyses du taux d'alcoolémie
(9 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes
relatives à la preuve, fournie par une analyse, qu'un conducteur
a roulé en état d'ébriété:
- Le Conseil fédéral est-il prêt à faire en sorte que les analyses
du taux d'alcoolémie soient exécutées selon les mêmes règles
dans toute la Suisse (même nombre d'opérations pour la
même méthode, uniformisation des méthodes d'analyse elles-
mêmes,
du choix des substances utilisées et de la marge
d'erreur)?
- Que pense le Conseil fédéral de l'expertise, approuvée par
les autorités, qui a été faite sur la procédure tessinoise et des
remarques de l'Office fédéral de métrologie, qui critiquent la
pratique actuelle et les différences concernant les marges
d'erreur, insuffisantes dans de nombres cantons (notamment
• à l'institut de médecine légale de Zurich)?
- Est-il exact qu'en 1981, par exemple, selon des estimations
prudentes, près de 300 personnes ont été condamnées dans
notre pays à l'emprisonnement pour avoir conduit une voi
ture en état d'ébriété, bien qu'elles n'aient pas commis cette
infraction?
- Le Conseil fédéral est-il également d'avis que l'Office fédéral
de la police devrait exercer sur les laboratoires (dont certai
nes font preuve de beaucoup d'arbitraire) le contrôle dont il
est chargé? De quelle manière?
- Est-il prêt à veiller à ce que les intercomparaisons organisées
par l'Office fédéral de métrologie soient exécutées correcte
ment, et que leurs résultats soient publiés et mis en valeur,
afin que l'on puisse déterminer dans quelle mesure les criti
ques faites sous chiffre 1 à 4 se justifient?
- Ne serait-il pas judicieux, également afin de sauvegarder
l'indépendance de l'Office de métrologie en sa qualité
d'autorité de contrôle chaînée de surveiller les postes décen
tralisés procédant aux tests, de réexaminer son transfert du
département des finances à celui de justice et police?
- Le Conseil fédéral est-il prêt dans les meilleurs délais, à fixer
dans l'article 91 de la loi sur la circulation routière, le taux
d'alcoolémie punissable, qui est actuellement de 0,8 à 0,5
pour mille, comme l'avait déjà demandé le conseiller natio
nal Schär? Est-il prêt, éventuellement, à élaborer une nou
velle solution distinguant entre le taux d'alcoolémie mini
mum qui donne lieu à des sanctions administratives et celui,
plus élevés, pour les poursuites pénales?
- Est-il prêt à créer une commission dont des experts indépen
dants de l'administration feraient partie, pour examiner les
questions soulevées dans la présente interpellation (chiffres 1
à 8) et les problèmes d'interprétation?
Cosignataires: Biel, Gunter, Kloter, Miiller-Argovie, Oester,
Schalcher, Weber Monika, Widmer, Zwygart (9)
356/83.507 1 Jaeger - Journalistes. Poursuite pénale
(23 juin 1983)
Le 12 juin 1981, le Conseil des Etats a transmis la motion
Binder, tandis que le Conseil national en faisait autant le
4 mars 1982. Néanmoins, des journalistes se retrouvent aujour
d'hui dans une situation identique à celle qu'a connu l'auteur
de la motion en question. Puisqu'ils sont impliqués dans une
procédure d'enquête ouverte par le Ministère public de la
Confédération.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à répondre aux
questions suivantes:
- Est-il prêt à faire en sorte que soit suspendue immédiate
ment la procédure ouverte contre des journalistes, en rapport
avec les indiscrétions qui ont marqué l'affaire «Nowosti», dé
même que dans tous les cas du même ordre qui sont pen
dants?
- N'estime-t-il pas qu'il est choquant que des journalistes
soient poursuivis du fait de publications quand les vrais res
ponsables ou bien ne sont pas connu, ou bien sont à l'abri
de toute sanction, pour d'autres raisons encore?
- Ne pense-t-il pas qu'il peut être incontestablement dans
l'intérêt de l'Etat, considéré dans son ensemble, que des
documents confidentiels de l'administration soient parfois
• portés à la connaissance du public?
- Ne conviendrait-il pas d'insérer, en prévision de cas sembla
bles, dans le code pénal, une disposition qui permettre de
n'appliquer l'article 293 CPS que lorsque la publication de
débats officiels secrets se révèle manifestement déraisonnable
et inopportune?
Le gouvernement est-il prêt à revoir à fond le problème de
la classification des documents administratifs et parlementai
res internes et à le régler de la façon la plus libérale possi
ble?
- Quelle démarches le Conseil fédéral a-t-il entreprises dans le
but d'accélérer la réalisation des objectifs de la motion
Binder en général, et pour ce qui a trait à l'article 293 CPS
en particulier? Quel calendrier a-t-il 'l'intention d'adopter
pour résoudre ces problèmes? Quels résultats concrets les
travaux que le gouvernement et l'administration fédérale ont
accomplis jusqu'à présent ont-ils permis d'atteindre dans ce
domaine?
Cosignataire: Günter ( 1 )
1983 7 octobre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral.donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 357/83.576 I Jaeger - Dépérissement des forêts. Diagnostic
et mesures à prendre (26 septembre 1983)
Diagnostic:
- Dans quel délai le Conseil fédéral sera-t-il à même de pré
senter au Parlement une analyse, établie scientifiquement,
sur
- les causes ainsi que les effets, considérés dans leur inter
action, des dommages subis par la forêt, et
- la part de produits polluants (CO, C0
2
, S0
2>
NO , etc.)
due à des causes naturelles et celle provoquée par
l'homme (y compris la répartition par secteurs: industrie,
ménages et circulation automobile)?
- Est-il exact qu'en Suisse également, des dommages sont
constatés dans des forêts situées sur des sols non acides
(basiques)? Comment peut-on expliquer ce phénomène et
quelles conclusions faut-il en tirer?
- Dans quelle mesure est-il possible de transposer en Suisse
les résultats, publiés en février 1982, des analyses effectuées
en Allemagne fédérale (selon lesquelles 2 pour cent de tout
le S0
2
ou environ 2,5 pour cent de tout l'oxyde d'azote
produit ont pour origine la circulation automobile, alors
que 8-9 pour cent des émissions de S0
2
et 0,4 pour cent
des émissions d'oxyde d'azote sont produites par les
«ménages et petits consommateurs», le reste étant dû à
l'industrie ou à des causes naturelles)? Quelles conséquen
ces faudra-t-il en tirer lorsque l'on concevra, le cas échéant,
les mesures à prendre?
- Quelles sont, dans l'émission de métaux lourds, les parts
imputables à ces diverses catégories? Quelle importance
faut-il notamment attribuer, pour ce qiii est de l'émission
de cadmium, à l'usage qui est actuellement fait des engrais
dans l'agriculture?
Mesures à prendre sans délai:
- Quel est l'avis du Conseil fédéral au sujet des mesures sui- -
vantes, à prendre immédiatement, certaines d'entre elles
devant être édictées en vertu du droit d'urgence:
- encourager, par des allégements fiscaux, l'utilisation
d'essence sans plomb;
- réduire à 50 km/h la vitesse maximale autorisée à l'inté
rieur des localités et introduire des dimanches sans circu
lation automobile (en particulier le jour du jeûne fédé
ral);
- modifier la répartition du produit des droits d'entrée sur
les carburants en mettant davantage l'accent sur des
mesures destinées à protéger l'environnement, sur la
séparation des trafics, sur la promotion des transports
publics (p. ex. par des réductions de tarif) ainsi que sur
l'entretien et l'exploitation du réseau routier (prévoir en
même temps un moratoire pour la construction du
réseau des routes nationales);
- créer immédiatement les bases légales permettant d'édic-
ter des normes obligatoires pour l'isolation thermique;
64
- fixer, en leur donnant un caractère obligatoire, des
valeurs limites d'émissions plus sévères et prescrire le
contrôle à intervalles réguliers d'installations telles que
chauffage à mazout, usines d'incinération d'ordures,
centrales de chauffage à distance, installations industriel
les, machines de chantier, etc. ;
- réduire immédiatement, au niveau qu'il est technique
ment possible d'atteindre, la teneur en S0
2
des produits
pétroliers utilisés pour le chauffage ainsi que dans tous
les procédés industriels recourant à la combustion.
Mesures à moyen et à long terme
- Le Conseil fédéral est-il prêt à prescrire, à partir de 1986,
l'utilisation d'essence sans plomb, en coordonnant ces
mesures avec celles prises à l'étranger (en particulier en
RFA)? A ce propos, est-il disposé à promouvoir le dévelop
pement technique de catalyseurs, grâce auxquels on peut
réduire à un minimum, d'une part, l'adjonction - en lieu et
place de plomb - d'aromates nuisibles à la santé et, d'autre
part, la consommation plus élevée de carburant?
- Le Conseil fédéral est-il prêt à abaiser les valeurs limites
applicables aux gaz d'échappement des véhicules automobi
les,
en s'inspirant des normes américaines, plus sévères que
les nôtres?
- Est-il disposé, à moyen terme, à réduire à 0,2 pour cent ou
plus bas la valeur limite fixée pour la teneur en soufre de
l'huile de chauffage légère?
- Est-il prêt à créer dès que possible les bases légales en vue
de l'introduction généralisée des décomptes de chauffage
individuels?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à rétablir à leur niveau de
1976 les subventions fédérales pour les reboisements, voire
à les augmenter?
- Quelles initiatives envisage-t-il de prendre, sur le plan bila
téral ou multilatéral, afin de lutter contre le dépérissement
des forêts?
Cosignataires: Biel, Günter, Kloter, Müller-Argovie, Oester,
Schalcher, Weber Monika, Widmer, Zwygart (9)
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
358/82.509 P Jaggi - Administration fédérale. Aménagement
individuel de l'horaire de travail (22 septembre 1982)
Afin d'assurer une meilleure répartition du travail entre les
demandeurs d'emploi, et indépendamment de la réduction
générale du temps de travail hebdomadaire, le Conseil fédéral
est prié de faciliter, pour les fonctionnaires et employés qui le
désirent, l'aménagement de leurs horaires de travail individuels,
et cela dans l'administration fédérale comme dans les entrepri
ses et les régies fédérales ainsi que dans les sociétés d'économie
mixte. Les personnes travaillant à temps partiel doivent bénéfi
cier des mêmes conditions et des mêmes droit que celles qui
occupent un poste à temps plein.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher, Borei,
Bratschi, Braunschweig, Deneys, Eggenberg-Thoune, Ganz,
Gerwig, Hubacher, Leuenberger, Longet, Mauch, Meier
Werner, Meizoz, Merz, Morel, Morf, Nauer, Ott, Reiniger,
Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Ruffy, Lichtenhagen,'
Vannay, Zigler-Genève (30)
x 359/83.350 M Jaggi - Obligations des chômeurs. Allégement
(8 mars 1983)
Le Conseil fédéral prend toutes mesures utiles pour inciter les
autorités cantonales compétentes et les caisses d'assurance-
chômage à faire preuve de compréhension à l'égard des chô
meurs et à alléger leurs obligations, notamment en matière de
timbrage et de recherche d'un emploi convenable.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, (Baechtold),
Bäumlin, Bircher, Borei, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Carob-
bio, Christinat, Crevoisier, Dafflon, Darbellay, Delamuraz,
Deneys, Eggli, Euler, Forel, Gerwig, Girard, Gloor, Hubacher,
Jelmini, (Lang), Leuenberger, Loetscher, Longet, Magnin,
Mauch, Meizoz, Morf, Muheim, Müller-Berne, Neukomm,
Petitpierre, Pini, Reimann, Riesen-Fribourg, Robbiani, Roy,
Ruffy, Schmid, Teuscher, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon
(47)
1983 20 septembre. Décision du Conseil national: La motion
est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de prendre toutes mesures utiles ...
360/83.384 M Jaggi - Administration fédérale. Emplois à
temps partiel et statut de fonctionnaire (16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à modifier la réglementation en
vigueur, en vue de permettre aux fonctionnaires de travailler à
temps partiel, pour autant que cela ne nuise pas à la marche du
service. Un horaire de travail réduit ne doit pas entraîner la
suppression des droits et devoirs liés au statut de fonctionnairè.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bacciarini, (Baechtold),
Bäumlin, Bircher, Borei, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Carob-
bio, Chopard, Christinat, Crevoisier, Dafflon, Deneys, Dupont,
Eggli, Euler, Forel, Füeg, Gerwig, Girard, Gloor, Houmard,
Hubacher, Kopp, (Lang), Leuenberger, Loetscher, Longet,
Magnin, Mascarin, Mauch, Meizoz, Morel, Morf, Muheim,
Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Petitpierre, Reimann,
Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Roy, Rubi, Ruffy,
Tochon, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Arbon, Zehnder (54)
x 361/83.484 I Jaggi - Commission des cartels. Publications
(21 juin 1983)
Depuis sa création en 1964, la Commission des cartels fait
paraître son rapport annuel, ses rapports d'enquête et autres
avis dans une collection éditée par la maison Orell Fiissli à
Zurich, - qui imprime d'ailleurs également les publications de
la Banque nationale suisse.
Or il se trouve que les services de la maison précitée ne don
nent pas entière satisfaction, principalement en matière de dif
fusion et surtout de délais d'impression. C'est ainsi que la
livraion portant le n° 4/1982 de la publication trimestrielle de
la Commission des cartels n'est sortie de presse qu'à la fin
d'avril 1983. A noter que ce numéro contient un Rapport sur
la situation concurrentielle du marché de la publicité extérieure
motivé par une plainte déposée par Ofex, une société du groupe
Orell Fiissli spécialisée dans l'affichage.
La situation particulière des publications de la Commission des
cartels nous incite à poser les questions suivantes au Conseil
fédéral:
- Quelles sont les raisons pour lesquelles on a décidé à l'épo
que d'imprimer et d'éditer à l'extérieur les publications de la
Commission des cartels? Ces raisons sont-elles toujours vala
bles?
- La Centrale fédérale des imprimés et du matériel ne serait-
elle pas en mesure d'organiser la parution de ces publica
tions, dans des délais moins longs et par un procédé d'im
pression moins onéreux?
- Le fait que la Commission des cartels fasse éditer par une
maison privée - et toujours la même - se différents rapports
n'est-il pas incompatible à la longue avec sa vocation d'indé
pendance par rapport à tout groupe d'intérêt?
Cosignataires: Bäumlin, Brélaz, Christinat, Deneys, Gloor,
Loetscher, Longet, Meizoz, Morel, Muheim, Neukomm, Pitte-
loud, Robbiani, Ruffy, Uchtenhagen, Vannay, Weber Monika,
Ziegler-Genève (18)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
362/83.345 P Jelmini - Droit de l'entreprise (7 mars 1983)
Le moment est venu, dans notre pays également, d'élaborer un
ordre juridique qui considère l'entreprise, spécialement celle de
grandes dimensions, comme un sujet de droit. Dans divers pays
européens, de même qu'au sein de la CEE, on travaille de
manière intense depuis des années à la solution de ce problème.
Cette évolution a d'ailleurs influé sur le projet de la nouvelle
constitution fédérale. L'article 29 demande au législateur de
définir les droits et les obligations des bailleurs de fonds, des
travailleurs, des organes de direction, etc.
Le Conseil fédéral est invité à préparer, à l'intention du Parle
ment, les éléments nécessaires permettant d'élaborer dans ce
sens un «droit de l'entreprise».
65
Cosignataires: Barras, Biderbost, Blunschy, Borei, Braunsch
weig, Butty, Cantieni, Carobbio, de Chastonay, Christinat,
Çolumberg, Cotti, Crevoisier, Darbellay, Delamuraz, Dirren,
Dupont, Frei-Romanshorn, Gloor, Huggenberger, Iten, Jaeger,
Jaggi, Junod, Kaufmann, Keller, Koller Arnold, Kühne, Lan-
dolt, Leuenberger, (Meier Josi), Müller-Lucerne, Ott, Petitpier
re, Pini, Renschier, Risi-Schwyz, Robbiani, Rothen, Rütti-
mann, Scherer, Schnider-Lucerne, Segmüller, Spiess, Tochon,
Wilhelm; Zbinden, Ziegler-Soleure (48)
363/83.485 P Jelmini - Abaissement de l'âge donnant droit à
l'AVS (21 juin 1983)
Les propositions de la Commission fédérale AVS/AI relatives à
l'âge de la retraite et présentées dans le cadre de la 10
e
révision
étant maintenant connues, le Conseil fédéral est invité à étudier
une variante qui prévoie, pour les hommes, l'abaissement à 63
ans de l'âge donnant droit à la rente.
Cosignataires: Butty, Cotti, Darbellay, Dirren, Humbel, Keller,
Müller-Lucerne, Spiess, Ziegler-Soleure (9)
1983 7 octobre: Le postulat est développé par écrit, le Conseil
fédéral donne son avis; la discussion est renvoyée.
364/83.598 M Jelmini - Conditions donnant droit aux alloca
tions AVS pour impotents (6 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à proposer une modification de
l'article 43
bis
, 1
er
alinéa, LAVS de telle sorte que les rentiers
AVS puissent toucher une allocation pour impotent, non seule
ment dans les cas graves, mais aussi en cas d'impotence légère
ou moyenne, comme le prévoit la LAI.
365/83.599 M Jelmini - Restitution de prestations AVS in
dûment touchées (6 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à modifier l'article 47 LAVS de
façon à supprimer la condition de la situation difficile et à
régler les modalités de la restitution par analogie avec la LAI.
x 366/81.907 I Junod - Rapports cantons-Confédération. Sub
ventions fédérales en faveur des universités (17 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est invité à définir les principes et les métho
des qui président aux relations entre cantons et Confédération
en application de la loi sur l'aide aux universités (subventions
pour les investissements universitaires).
Il s'agit notamment de répondre aux questions suivantes:
- Le Conseil fédéral estime-t-il que l'organisation de l'Office
fédéral de l'éducation et de la science est en mesure de faire
face aux tâches que cet office doit remplir en vertu de la loi?
- Si oui, comment explique-t-il les retards considérables
apportés dans le traitement de nombreux dossiers en souf
france depuis plusieurs moins sinon plusieurs années?
- Quelles sont les méthodes qui sont mises en place pour
l'examen des requêtes présentées par les cantons, pour le
versement des contributions et le contrôle effectués à l'éche
lon de la Confédération?
- Comment définit-il les compétences respectives du départe
ment de l'intérieur et du Conseil fédéral lui-même en matiè
re d'octroi de subventions, et quel est le rôle du contrôle
fédéral des finances dans la phase de l'établissement du
décompte final?
- Quels sont les moyens à disposition des cantons pour inter
venir dans la procédure de contrôle, et qui tranche en cas de
conflit entre un canton, le Département fédéral de l'intérieur
et/ou le contrôle fédéral des finances?
- Quelles sont les mesures pratiques que le Conseil fédéral
envisage de prendre pour régler les cas en suspens et éviter
l'accumulation de retards pour l'examen de nouveaux dos
siers?
- N'estime-t-il pas que des mesures s'imposent pour améliorer
le système actuel, notamment en vue d'éviter des divergences
entre la
décision de principe du département et la décision
relative au décompte final?
- Ne juge-t-il pas que ces mesures doivent au demeurant se
fonder sur le principe de confiance réciproque qui doit sous-
tendre les rapports cantons-Confédération, tout en évitant
tout débordement bureaucratique?
Cosignataires: Barras, Bonnard, Bremi, Butty, Cavadini, Cevey,
de Chastonay, Couchepin, Delamuraz, Duboule, Dupont, Eng,
Fischer-Berne, Frey-Neichâtel, (Friedrich), Gautier, Girard,
Hunziker, Jeanneret, Kopp, Loretan, Lüchinger, Martignoni,
Martin, Meier Kaspar, Müller-Scharnachtal, Müller-Balsthal,
Oehler, Petitpierre, Räz, Rüegg, Spreng, Stucky, Tochon,
Weber-Schwyz, Wilhelm, Zbinden (37)
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
1983 5 octobre: Discussion.
367/83.533 I Keller - Intérêt national et intérêts locaux
(24 juin 1983)
Les cas d'opposition locale ou régionale à des projets d'impor
tance nationale sont de plus en plus nombreux. Cette opposi
tion est surtout dirigée contre des centrales, des places d'armes
ou des voies de communication. Leurs adversaire font volon
tiers appel à des «principes supérieurs» pour combattre les pro
cédures parfaitement légales des autorités.
Je demande donc au Conseil fédéral ce qui suit:
- Comment juge-t-il la portée politique de cette résistance
locale qui tient du particularisme? Y voit-il un problème
actuel ou futur sérieux pour notre pays?
- Les expériences faites jusqu'ici permettent-elles de tirer des
leçons sur la meilleure manière de résoudre les conflits sous
l'angle de l'intérêt général? Faut-il modifier la procédure
suivie par les autorités?
- Que peut-on faire pour favoriser la dispositions des régions à
assumer des tâches d'intérêt national même lorsque celles-ci
ne sont pas particulièrement agréables? Faut-il encourager
les régions touchées en récompensant leur compréhension
d'une façon appropriée?
368/83.593 P Keller - Cyclomotoristes et conducteurs de véhi
cules à moteur. Egalité de traitement (5 octobre 1983)
Le fait que le conducteur d'un véhicule à moteur non couvert
par l'assurance prescrite de la responsabilité civile ne soit pas
sible que de l'amende lorsqu'il se rend coupable d'une infrac
tion mineure, alors que le cyclomotoriste, dans le même cas, est
passible des arrêts et de l'amende, est manifestement injuste. Je
demande donc au Conseil fédéral de compléter l'article 145,
chiffre 4 de l'ordonnance réglant l'admission des personnes et
des véhicules à la circulation routière (OAC) par la phrase sui
vante:
«L'auteur d'infractions mineures sera puni de l'amende.»
Cosignataires: Biderbost, Blunschy, Cantieni, Çolumberg, Dar
bellay, Dirren, Feigenwinter, Huggenberger, Humbel, Kühne,
Meier Werner, Merz, Müller-Lucerne, Nussbaumer, Oester,
Scherer, Segmüller, Spiess, Wellauer, Ziegler-Soleure (20)
x 369/83.304 I Kloter - Ordonnance sur la prévoyance profes
sionnelle. Procédure de consultation (31 janvier 1983)
Au cours des débats parlementaires sur la loi concernant le
deuxième pilier, le Conseil fédéral a donné l'assurance qu'il
engagerait auprès des milieux intéressés une procédure de
consultation sur l'ordonnance d'exécution de ladite loi.
Or, le bruit court que l'on aurait renoncé à ouvrir cette consul
tation.
J'invite donc le Conseil à dire comment il entend procéder en
l'occurrence et s'il continue ou non à considérer ladite consul
tation comme indispensable.
Cosignataires: Aider, Biel, Jaeger, Müller-Argovie, Oester,
Weber Monika, Widmer, Zwygart (8)
1983 19 septembre: L'interpellation est liquidée par la réponse
du représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
x 370/83.394 M Kloter - Loyers échelonnés (16 mars 1983)
Dans l'arrêté fédéral instituant des mesures contre les abus dans
le secteur locatif, l'article 10 (loyers échelonnés) doit être for
mulé de façon qu'il soit possible d'établir des loyers échelonnés
dont le montant sera fixé en francs.
Cosignataires: Aider, Biel (2)
66
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
. .l'article 10 (loyers échelonnés) devrait être
formulé de façon qu'il soit possible d'établir des loyers échelon
nés dont le montant serait fixé en francs.
371/83.466 P Kloter - Aide au développement. Rapport
(16 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié de fournir un rapport au sujet des
critères qui servent à évaluer nos projets d'aide au développe
ment.
Cosignataires: Müller-Argovie, Weber Monika, Widmer (3)
nières d'abaisser fortement les prix de leurs produits. Ces aides
gouvernementales placent les entreprises suisses dans une situa
tion particulièrement difficile, sur notre marché intérieur com
me aussi sur les marchés étrangers, lorsque leurs produits sont
en concurrence avec ceux des entreprises étrangères subvention
nées. Ces graves distorsions de concurrence mettent en danger
l'existence de certaines de nos entreprises.
Je demande au Conseil fédéral de dire quelles mesures il entend
mettre en œuvre pour protéger nos entreprises contre les effets
d'aides gouvernementales abusives et rétablir les conditions de
libre concurrence sur notre marché intérieur et sur les marchés
étrangers.
Cosignataires: Aubry, Cevey, Couchepin, Delamuraz, Duboule,
Dupont, Junod, Martin, Petitpierre (9)
372/83.364 P Köhler Raoul - Route nationale N5. Promotion
de l'économie (14 mars 1983)
Dans le cadre des mesures de politique régionale pour venir en
aide aux régions dont l'économie est menacée le Conseil fédéral
est invité à reconsidérer le troisième programme de construc
tion à long terme des routes nationales, du 20 décembre 1982,
et de faire en sorte que la construction de la N5, entre Soleure
et Bienne, débute plus rapidement et que la mise en service de
ce tronçon de route ait lieu dans des délais plus brefs.
Cosignataires: Aubry, Barchi, Borei, Cavadini, Cevey, Delamu
raz, Deneys, Frey-Neuchâtel, Gehler, Gloor, Houmard, Jeanne-
ret, Loetscher, Martignoni, Müller-Scharnachtal, Räz, Rothen
(17)
1983 24 juin: Le postulat est développé par écrit, le Conseil
fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 373/83.386 I Köhler Raoul - Nouvelle gare de triage de
Bienne-Perles (16 mars 1983)
Depuis 1956 les CFF envisagent de construire une nouvelle
gare de triage à Bienne-Perles. Leur concept d'exploitation pour
le trafic marchandises de 1963, repris ensuite par la CGST, est
basé sur 7 gares de triage à la frontière et 8 gares de triage à
l'intérieur du pays, Bienne-Perles étant au nombre de ces der
nières.
En 1973, l'Office fédéral des transports a octroyé aux CFF le
droit d'exproprier les terrains nécessaires à l'aménagemént de la
nouvelle gare de triage de Bienne-Perles.
En 1978, répondant à une démarche des autorités biennoises,
les CFF ont fait savoir que leur politique des transports devait
être soumise à un nouvel examen et que la construction de la
gare de triage de Bienne-Perles serait fortement retardée.
Depuis lors le trafic marchandises a enregistré de sérieuses
pertes de tonnage; de divers côtés la nécessité de cette nouvelle
gare de triage est contestée.
Je prie le Conseil fédéral de bien vouloir répondre aux ques
tions suivantes:
- Quel est, dans l'état actuel des choses, le concept d'exploita
tion des CFF pour le trafics marchandises?
- Quelle solution les CFF envisagent-ils pour l'avenir?
- Une nouvelle gare de triage Bienne-Perles est-elle encore
indispensable?
- Depuis plus de 25 ans, l'incertitude qui règne au sujet de la
nouvelle gare de triage a fortement entravé l'implantation
industrielle dans la région biennoise; combien de temps fau-
dra-t-il attendre encore pour que cette hypothèque soit
levée?
- Etant donné le niveau des prix des terrains de cette zones
est-il judicieux d'acheter ou d'exproprier aujourd'hui près de
600 000 m
2
de terrain qu'il faudra peut-être vendre demain?
- Si les CFF ne renoncent pas à la nouvelle gare de triage de
Bienne-Perles, à quelle date celle-ci sera-t-elle construite?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
374/83.591 I Köhler Raoul - Aides gouvernementales étran
gères et distorsions de concurrence (5 octobre 1983)
Des gouvernements de pays étrangers faussent souvent les règles
élémentaires de la concurrence en accordant à certaines de leurs
entreprises des soutiens financiers massifs permettant à ces der-
375/83.594 P Köhler Raoul - Solution de rechange aux Nouvel
les Transversales ferroviaires (NTF) (5 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à charger les CFF d'étudier la pos
sibilité d'améliorer l'infrastructure actuelle des lignes principa
les de leur réseau de telle sorte qu'avec l'acquisition d'un maté
riel moderne il soit presque partout possible d'atteindre des
vitesses de 160 km/h environ.
Cette étude devrait fournir des indications précises sur
- la «faisabilité» de cette opération,
- le coût total d'une telle entreprise et
- l'ampleur de la revalorisation qu'il serait possible de réaliser
avec un montant comparable à celui du coût de la première
étape des NTF, soit 4,7 milliards de francs.
376/82.503 I Kopp - Embranchements ferroviaires privés. Aide
publique (22 septembre 1982)
Le déficit de Chemins de fer fédéraux risque de dépasser cette
année pour la première fois le milliard de francs. Face à cette
désastreuse situation, causée notamment par le recul alarmant
du trafic des marchandises, je pose au Conseil fédéral les ques
tions suivantes:
- Ne pense-t-il pas qu'il faille tout entreprendre pour dévelop
per le transport par wagons complets pour tirer le meilleur
parti des possibilités offertes par le rail et mieux combler le
déficit causé par le recul du trafic marchandises?
- N'est-il pas d'avis que la perte de revenu du trafic des mar
chandises est essentiellement liée à la politique des trans
ports et qu'on ne peut y remédier qu'en éliminant les distor
sions concurrentielles entre le rail et la route?
- Estime-t-il que la promotion des embranchements ferroviai
res privés constitue un bon moyen de corriger, au moins en
partie, ces distorsions? Si oui, envisage-t-il d'appuyer l'amé
nagement de tels embranchements et de recommander aux
cantons et aux communes d'entreprendre des démarches
appropriées?
- Ne croit-il pas qu'il soit justifié d'appliquer pour ces
embranchements les mêmes clauses du droit d'expropriation
et du droit de passage que pour les routes?
- Quant et comment compte-t-il corriger les autres facteurs
concurrentiels conformément aux recommandations de la
CGST?
- Quand soumettra-t-il enfin au Parlement la loi sur les
embranchements ferroviaires qui traîne depuis des décennies
dans les tiroirs de l'administration?
Cosignataires: Allenspach, Aregger, Auer, Bacciarini, Bremi,
de Capitani, Flubacher, Früh, Füeg, Hunziker, Künzi, Linder,
Loretan, Lüchinger, Schüle, Steinegger, Stucky, Villiger, Weber-
Schwyz, Wyss (20)
x 377/83.547 I Kopp - Essence sans plomb
(19 septembre 1983)
Le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne a
décidé d'introduire l'essence sans plomb et de prescrire l'usage
de catalyseurs pour les véhicules automobiles dès le 1
er
janvier
- Cette mesure permettra de ramener la teneur en pol
luants des gaz d'échappement à un niveau inférieur à celui pré
vu dans les prescriptions entrant en vigueur en 1986. Les
Etats-Unis et le Japon se sont déjà engagés dans cette voie. Les
normes instaurées par les Etats-Unis en 1983 en une troisième
étape devraient en particulier permettre de diminuer les teneurs
67
en oxydes d'azote de 50 pour cent par rapport aux valeurs pré
vues pour 1986. Or ces oxydes sont une des causes des précipi
tations acides.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Quelles dispositions a-t-il prévues afin d'assurer l'introduc
tion d'essence sans plomb en Suisse également à compter
de 1986?
- Estime-t-il qu'il faut s'en tenir au programme actuel de ré
duction des gaz d'échappement au cas où l'introduction de
l'essence sans plomb serait ajournée?
- Est-il prêt à prendre des initiatives en vue d'introduire au
plus tard en 1990 en Suisse, et si possible de façon.uni
forme en Europe, les normes instaurées aux Etats-Unis en
1983?
- Est-il d'avis qu'après une période transitoire appropriée
seule l'essence sans plomb devrait être mise en vente?
- Q'entend-il entreprendre pour soumettre les véhicules en cir
culation à un contrôle plus efficace des émissions de pol
luants ainsi qu'il l'a à plusieurs reprises laissé entendre?
- Sachant que les polluants émis par les véhicules automobiles
sont, conjointement aux émissions des chauffages domesti
ques, largement responsables de la pollution atmosphérique
et donc du dépérissement des forêts, quelles mesures rapide
ment réalisables entend-il prendre en matière de politique
des transports?
Cosignataires: Auer, Bratschi, Bremi, de Capitani, Flubacher,
Früh, Kaufmann, Kunz, Kiinzi, Loretan, Lüchinger, Mauch,
Meier Kaspar, Müller-Balsthal, Nussbaumer, Oester, Petit
pierre, Schalcher, Schmid, Schüle, Steinegger, Tochon, Vetsch,
Villiger, Weber Monika, Wyss (26)
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
378/82.430 P Kiinzi - Ligne de chemin de fer Schaffhouse-
Singen. Electrification (17 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à prendre les mesures nécessaires
pour accélérer les travaux d'électrification de la ligne de chemin
de fer Schaffhouse-Singen et
pour doter ainsi le dernier tronçon
non électrifié de la ligne Milan-Saint-Gothard-Zurich-Stuttgart
d'un fil de contact. Le cas échéant, il y aurait lieu de proposer
aux Chambres fédérales d'approuver le versement d'une contri
bution équitable.
Cosignataire: Schüle (1)
x 379/83.508 P Kiinzi - Informatique dans le domaine du droit
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié d'étudier, de concert avec le Tribu
nal fédéral et les cantons, l'introduction de l'informatique dans
les divers domaines du droit et notamment de coordonner la
manière d'agir en la matière.
Cosignataires: Bremi, de Capitani, Eng, Kopp, Kunz, Lüchin
ger, Meier Kaspar, Schwarz, Villiger, Weber-Schwyz (10)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
380/83.551 I Kiinzi - Ligne CFF Zurich-Gothard
(19 septembre 1983)
Les trains directs circulant actuellement sur l'importante ligne
CFF Zurich-Saint-Gothard roulent à des vitesses très inférieu
res à celles enregistrées sur d'autres lignes et qui, depuis long
temps, ne permettent plus de concurrencer le trafic individuel.
Il s'agit d'amliorer sans tarder cette situation intenable. Je prie
en conséquence le Conseil fédéral de répondre aux questions
suivantes:
- Quelles sont les possibilités d'abréger la durée du voyage sur
les installations actuelles de la ligne Zurich-Saint-Gothard?
- Pour quelle date peut-on s'attendre aux améliorations néces
saires de l'horaire?
- Quelles sont les mesures nécessaires en matière de construc
tion pour qu'on puisse élever à 80 km/h au moins la vitesse
moyenne des trains entre Zurich et Arth-Goldau?
- Dans quelle mesure le programme d'investissement des CFF
tient-il compte de l'aménagement de la ligne d'accès au
Saint-Gothard?
381/82.505 I Landolt - Nuisances dues au cadmium
(22 septembre 1982)
Etant donné qu'en Suisse près de 170 tonnes de cadmium,
métal lourd hautement toxique, sont traitées chaque année,
j'invite le Conseil fédéral à répondre aux questions suivantes:
L Est-il justifié d'admettre qu'une tonne de cadmium est épan-
due chaque année sur les surfaces agricoles exploitées, du
fait du recyclage des boues d'épuration par l'agriculture,
ainsi que de l'emploi habituel du compost?
- Est-il vrai que, par le détour de l'atmosphère, deux à trois
tonnes de cadmium provenant des stations d'incinération des
ordures et
de leurs gaz d'échappement, se déposent chaque
année sur le sol?
- Existe-t-il des valeurs limites indiquant quelle est la teneur
admissible en cadmium dans le sol et les plantes?
- De quels moyens d'ordre technique, fiscal ou législatif le
Conseil fédéral dispose-t-il en vue d'enrayer l'emploi du cad-
. mium?
- Le Gouvernement n'est-il pas aussi de l'avis qu'il faudrait
encourager davantage les travaux de recherche sur l'absorp
tion de métaux lourds par les plantes, en rapport avec les
genres et les sortes de plantes, avec la composition du terrain
et l'activité microbiologique de celui-ci?
Cosignataires: Basler, Eisenring, Hari, Kopp, Kühne, Nussbau
mer, Risi-Schwyz, Roth, Segmüller, Tochon, Ziegler-Soleure
(11)
1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 382/83.481 I Landolt - Centres de paraplégiques de Risch et
de Balgrist (21 juin 1983)
Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes:
- Comment aprrécie-t-il le projet du 3
e
Centre de paraplégi
ques à la clinique orthopédique universitaire de Balgrist,
projet que la Conférence des directeurs cantonaux des affai
res sanitaires a approuvé les 8/9 juin 1983 et dont elle a
recommandé la mise à l'étude?
' 2. Quelle contribution l'association de Balgrist peut-elle atten
dre de l'Office fédéral des assurances sociales pour lui per
mettre de réaliser ce projet, estimé à 40-45 millions de
francs?
- La Confédération est-elle disposée à aider aussi le projet
réduit «Centre de Risch pour paraplégiques» qui a été pré
senté la semaine dernière par le président de la Fondation
suisse pour les paraplégiques?
- Est-il exact que l'Office fédéral des assurances sociales
(OFAS) accordera son soutien au projet Risch, pour un
montant de 30 millions de francs, et que les frais d'exploita
tion seront mis principalement à la charge de la CNA et des
assurances privées?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 383/83.525 I Landolt - Cures de methadone. Remboursement
par les caisses-maladie (23 juin 1983)
Selon une information donnée par le chef du Département
fédéral de l'intérieur, le traitement des héroïnomanes par substi
tution
de méthadone fait l'objet de controverses chez les ex
perts. Pour cette raison, l'administration à court terme de ce
produit ne donne lieu à aucune prestation obligatoire de la part
des caisses-maladie.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivan
tes:
- Qui détermine, à l'intention des caisses-maladie, les «métho
des de traitement ne prêtant pas à controverse»?
- Dans quel cas les caisses-maladie sont-elles autorisées à refu
ser le remboursement de frais de traitement lorsque les spé
cialistes ont des avis divergents sur la valeur de ce traite
ment?
- Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas que le traitement à court
ou moyen terme par la méthadone des toxicomanes désireux
d'abandonner la drogue est relativement bon marché est
qu'il serait socialement désirable qu'il fasse l'objet d'une
prestation obligatoire des caisses-maladie?
68
Cosignataires: Blunschy, Biirer-Walenstadt, Dirren, Früh, Geh
ler, Günter, Jung, Kopp, Kühne, Neukomm, Scherer, Segmül
ler, Lichtenhagen , (13)
1983 19 septembre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
384/83.323 P Leuenberger - Grues de chantier. Prescriptions
de sécurité (2 février 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas oppor
tun d'édicter les prescriptions suivantes:
- Les grues de chantier doivent, après chaque montage, être
soumises à un contrôle officiel, un essai de charge étant
compris dans cet examen.
- La conduite d'une grue de chantier doit être soumise au
régime de l'autorisation. L'examen portera à la fois sur la
pratique et sur les connaissances techniques concernant le
fonctionnement d'une grue, ainsi que sur les directives de la
CNA.
- Adin d'éviter des ruptures de fatigue, la force portante maxi
male d'une grue de chantier doit être diminuée progressive
ment au fil des ans.
- Il faut établir une statistique des accidents causés par des
machines de chantier.
Cosignataires: Affolter,. Bäumlin, Borei, Bratschi, Braun
schweig, Christinat, Deneys, Euler, Ganz, Gloor, Hubacher,
Jaggi, (Lang), Loetscher, Mauch, Meier Werner, Merz, Morf,
Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Renschier, RufTy,
Schmid, Stich, Lichtenhagen, Vannay, Zehnder, Ziegler-Genève
(30)'
385/83.379 M Leuenberger - Activité politique des étrangers
(16 mars 1983)
Le Gouvernement est chargé d'abroger l'arrêté du Conseil fédé
ral du 24 février 1948 concernant les discours politiques
d'étrangers et de le remplacer par une loi, le cas échéant une
ordonnance, qui corresponde à l'article 48 du projet de loi sur
les étrangers présenté dans le message du 19 juin 1978.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin,
Braunschweig, Chopard, Eggenberg-Thoune, Euler, Gloor,
Jaggi, Loetscher, Longet, Muheim, Neukomm, Ott, Reiniger,
Robbiani, RufTy, Lichtenhagen, Vannay, Zehnder (21)
x 386/83.380 I Leuenberger - Obligation du visa (16 mars
Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes:
- Quels sont les ressortissants étrangers qui ont besoin actuel
lement d'un visa pour entrer en Suisse?
- Quelles conditions doit-on remplir pour obtenir un visa? En
particulier: quelles garanties doit-on offrir sur le plan finan
cier? Est-il exact qu'il faut fournir la preuve que l'on dispose
de plus de 135 francs pour chaque journée que l'on prévoit
de passer en Suisse? Comment calcule-t-on un tel montant
alors qu'on sait que, dans notre pays, il est possible de vivre
à meilleur compte?
Une telle somme n'est-elle pas prohibitive pour les jeunes
touristes en particulier et n'entache-t-elle pas pour long
temps la réputation de la Suisse en tant que pays à vocation
touristique?
- Comment le Conseil fédéral justifie-t-il, vis-à-vis de certains
pays tels que la Hongrie, l'obligation du visa alors que ceux-
ci l'ont supprimé de facto pour les touristes suisses? Ne ris-
que-t-on pas d'être accusé de dresser notre propre rideau de
fer au moyen du visa?
- Le fait que les Suisses doivent obtenir un visa pour les Etats-
Unis alors que les Américains, eux, en sont dispensés ici,
con'espond-il aux usages internationaux? Le Conseil fédéral
est-il prêt à entreprendre à cet effet les démarches nécessaires
afin de remédier à cette inégalité de traitement?
- Comment le Conseil fédéral justifie-t-il par exemple l'obliga
tion du visa envers les Yougoslaves lesquels doivent, à la dif
férence de tous les autres étrangers soumis à cette obligation,
obtenir un
visa chaque fois qu'ils viennent en Suisse? Cette
mesure engendre, pour les deux représentations consulaires
de Belgrade et de Zagreb, des frais administratifs énormes
que l'émolument de 15 francs par visa ne suffit pas à
couvrir.
Ne serait-il pas possible de limiter l'obligation du visa aux
seuls travailleurs yougoslaves qui entrent pour la première
fois en Suisse vu que, par la suite, ils sont de toute manière
inscrits au registre de la Police des étrangers et que le visa
est accordé automatiquement et sans autre forme de procès
lorsque le requérant est en possession d'un contrat de tra
vail?
- Les conditions financières pour obtenir un visa ne vont-
elles pas à rencontre de notre droit d'asile selon lequel
chaque individu, persécuté pour des raisons politiques ou
religieuses et dont l'intégrité corporelle et la vie sont mena
cées de façon concrète, a le droit d'obtenir que l'on examine
au moins sa demande? Va-t-on accorder par exemple un
visa à un réfugié politique qui présente une demande d'asile
dans une représentation consulaire suisse afin que l'intéressé
puisse faire examiner cette requête en Suisse? Applique-t-on
dans ce cas les mêmes conditions que celles qui sont impo
sées aux autres personnes astreintes au visa?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, (Baechtold), Bircher,
Eggenberg-Thoune, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Loetscher,
Longet, Müller-Berne, Neukomm, Reiniger, Ruffy, Vannay (16)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
387/83.527 I Leuenberger - Nouveaux médias électroniques
(23 juin 1983)
A l'heure actuelle, des décisions déterminantes pour les décen
nies à venir sont prises dans le domaine de la radio, de la télé
vision et des autres médias électroniques. Les répercussions de
ces décisions se manifesteront largement sur les médias qui, tels
la presse ou le cinéma, étaient jusqu'à maintenant organisés sur
le modèle de l'économie privée, et sur ceux qui, telle la SSR,
sont sous le contrôle des pouvoirs publics; mais de plus, elles
auront un large rententissement sur la vie communautaire dans
son ensemble.
Le Conseil fédéral qui avait déjà donné des éclaircissements sur
la question des radios locales et du vidéotex, est maintenant
invité à présenter au Parlement sa conception d'ensemble sur
l'organisation et les répercussions des nouveaux médias tels que
le télétexte, le vidéotex, la télévision payante, la radiodiffusion
par satellite et autres, afin de compléter et d'améliorer dans la
pratique la conception globale des médias.
Vu l'évolution rapide qui a eu lieu dans les dernières semaines
et les derniers mois, nous prions le Conseil fédéral de répondre
dès à présent aux questions suivantes:
- En délivrant des concessions de télétexte, le Conseil fédéral
at-il l'intention d'autoriser également la diffusion de publici
té? A-t-il une idée des répercussions qu'une telle mesure
entraînerait, surtout en ce qui concerne la situation financiè
re de la presse?
- Est-il vrai que même des téléspectateurs qui ne sont pas.
reliés au système-télétexte doivent payer une redevance pour
le télétexte? Si oui, qu'est-ce que les services d'informa
tion à caractère public du télétexte apporteraient de plus à
l'usager, que les services déjà existants de radio, de télévision
et des PTT?
Comment le Conseil fédéral compte-t-il, lors de l'introduc
tion de la télévision payante, sauvegarder le rôle reconnu
d'intérêt public de la SSR et de l'économie cinématographi
que suisse? En effet, celles-ci, peu importantes sur le plan
international, pourraient être nettement défavorisées par rap
port à de puissantes sociétés de télévision payante en ce qui
concerne la production cinématographique et les droits de
retransmission.
Dans l'intérêt national, le Conseil fédéral compte-t-il, lors de
la délivrance d'une concession pour la télévision payante par
satellite de télécommunication, poser à un groupe d'intérêts
privé des conditions similaires à celles que doit remplir la
SSR?
Compte tenu du rôle de pionnier joué par la Suisse en ce qui
concerne la fourniture de matériel technique, et le fait que
les décisions de la Suisse peuvent montrer la voie à suivre
pour d'autres pays, quelles mesures le Conseil fédéral
compte-t-il prendre en vue de la coordination internationale
en matière de satellites de télécommunications?
Que compte faire le Conseil fédéral afin que l'exploitation de
la télévision par satellite ne soit pas réservée à une ou deux
puissantes sociétés privées?
Cosignataires: Chopard, Jaggi, Mauch, Morf, Robbiani (5)
69
388/83.905 P Leuenberger - Lignes CFF sans conducteur
(7 octobre 1983)
Je demande au Conseil fédéral de veiller à ce qu'un contrôle
permanent des billets soit assuré sur toutes les lignes CFF, y
compris celles du futur RER et du «Goldküstenexpress» (rive
droite du lac de Zurich). Je demande également la suppression
de toutes les installations de contrôle automatique des billets.
389/83.377 P Longet - Répartition des revenus. Rapport
(16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport sur l'état
des revenus, notamment salariaux, en Suisse, selon les bran
ches d'acitivité, les cantons, l'âge et le sexe, comprenant non
seulement des moyennes mais aussi la distribution en chif
fres absolus.
Dans ce rapport, le Conseil fédéral indiquera quelle appré
ciation il porte sur l'évolution de la répartition du revenu
national, et ce qu'il compte faire dans le cadre de ses compé
tences propres pour réduire progressivement les disparités cons
tatées.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bircher, Bratschi,
Braunschweig, Carobbio, Christinat, Eggenberg-Thoune, Eggli,
Euler, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger, Loetscher,
Meier Werner, Merz, Nauer, Neukomm, Ott, Reiniger, Rubi,
Ruffy, Lichtenhagen, Vannay, Wagner, Zehnder (27)
x 390/83.518 P Longet - Pollution de l'air. Surveillance
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner le développement
quantitatif et qualitatif du réseau de surveillance des polluants
de l'air (NABEL), en comblant les lacunes dans la couverture
d'une part de régions géographiques du pays et d'autre part de
situations typiques géographiques du pays et d'autre part de
situations typiques d'immissions, et en incluant les métaux
lourds, l'amiante et d'autres polluants dans les programmes
d'analyse des stations.
Cosignataires: Akeret, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei,
Bratschi, Brélaz, Bundi, Chopard, Christinat, Couchepin, Cre-
voisier, Darbellay, Dupont, Frei-Romanshorn, Gerwig, Girard,
Gloor, Günter, Jaeger, Jaggi, Jelmini, Kaufmann, Kopp, Loet
scher, Massy, Mauch, Meizoz, Morel, Morf, Muheim, Müller-
Lucerne, Müller-Argovie, Neukomm, Oester, Ott, Petitpierre,
Pini, Pitteloud Robbiani, Roy, Ruffy, Schärli, Schmid, Stap-
pung, Teuscher, Vannay, Wilhelm (47)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 391/83.521 Ç Longet - Chaptalisation des moûts
(23 juin 1983)
Dans sa réponse du 6 juin dernier à la question Neukomm
concernant la qualité des vins, le Conseil fédéral annonce
une prochaine révision de l'Ordonnance sur les denrées ali
mentaires (ODA) sur cette question, notamment en vue d'éviter
une chaptalisation
excessive des moûts. Il rappelle par ailleurs
que les cantons sont autorisés à suivre en la matière une prati
que plus restrictive, et qu'ils fixent, selon le dernier arrêté insti
tuant des mesures en faveur de la viticulture, la teneur mini
mum- en sucre naturel exigée pour qu'un vin ait droit à une
appellation spécifique.
Le présent postulat souhaite que la révision annoncée de
l'ODA prenne en compte les suggestions suivantes:
- Depuis 1964, l'ODA exige que le vin titre au moins 8*
d'alcool. Il conviendrait de préciser explicitement qu'il s'agit
là d'un minimum à atteindre avant toute addition de saccha
rose.
- L'ODA limite la chaptalisation à l'obtention d'un «vin d'un
degré alcoolique moyen et de même caractère que celui qui
est obtenu dans la région avec des raisins mûrs de la même
sorte». Il serait bon que l'ODA précise comment se détermi
ne la valeur-étalon d'un tel vin de référence.
- Enfin, sans du tout priver les cantons de leur droit à édicter
des mesures plus sévères, l'ODA pourrait fixer un plafond à
la pratique de la chaptalisation (par exemple la limiter à
l'apport d'un ou de deux degrés alcooliques) et/ou exiger
Indication sur l'étiquette du taux de chaptalisation.
Cosignataires: Bircher, Borei, Deneys, Girard, Gloor, Günter,
Jaggi, Loetscher, Massy, Meizoz, Neukomm, Riesen-Fribourg,
Robbiani, Ruffy, Vannay ^ (15)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
392/81.475 I Loretan - Stands de tir civils
(23 septembre 1981)
Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions sui
vantes concernant le tir hors du service:
- Quelles mesures le Conseil fédéral et le Département militai
re fédéral comptent-ils prendre, quelles recommandations
entendent-ils faire, en vue d'assurer le maintien du tir hors
du service, compte tenu des nouvelles valeurs limites de
'bruit applicables aux installations civiles de tir, valeurs qui
ont été récemment rendues publiques?
- Quel poids le Conseil fédéral accorde-t-il au deuxième rap
port partiel présenté en octobre 1980 par la «Commission
fédérale pour l'évaluation des valeurs limites d'immissions
pour le bruit» et «concernant les valeurs limites pour l'expo
sition au
bruit des installations civiles de tir»? Jusqu'à quel
point ce rapport est-il contraignant?
- Quelles mesures le Conseil fédéral entend-il prendre afin
d'éviter que les tireurs domiciliés à l'extérieur ne soient
empêchés, pour des motifs relevant de la lutte contre le
bruit, de faire leurs tirs obligatoires dans la société de tir
dont ils ont toujours été membres et d'y pratiquer le tir hors
du service?
Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, de Capitani, Eng,
Fischer-Hägglingen, (Friedrich), Füeg, Humbel, Kopp, Lüchin
ger, Meier Kaspar, (Muff), Petitpierre, Roth, Schüle, Steinegger,
Stucky, Wyss (18)
1981 18 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
393/82.339 I Loretan - Libération du service militaire. Arme
personnelle (4 mars 1982)
J'invite le Conseil fédéral à répondre aux questions suivantes
concernant le tir hors du service:
- Quelles mesures législatives et/ou administratives le Conseil
fédéral se propose-t-il de prendre afin de garantir aux mili
taires libérés du service qu'ils pourront continuer à garder
leur arme personnelle ou une autre arme à feu portative?
- Quelle influence le programme d'acquisition d'un nouveau
fusil d'assaut a-t-il sur les mesures à prendre?
- A quelles conditions la remise, en propriété, du fusil d'assaut
57 comme arme tirant coup par coup pourrait-elle être envi
sagée?
Cosignataires: Aregger, Auer, Couchepin, Eppenberger-Ness-
lau, Fischer-Berne, Flubacher, (Friedrich), Füeg, Hunziker,
Lüchinger, Meier Kaspar, Messmer, Nef, Ribi, Rüegg, Schwarz,
Spreng, Steinegger, Stucky, Villiger, Weber-Schwyz, Wyss (22)
1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
394/82.472 I Loretan - Téléphériques et téléskis. Politique
suivie en matière de concessions (25 juin 1982)
Le 8 novembre 1978, le Conseil fédéral a édicté une ordonnan
ce sur l'octroi de concessions aux téléphériques. Il a annoncé en
même temps que sa politique en matière de concessions serait à
l'avenir plus restrictive. Le 28 août 1979, le Département fédé
ral de l'intérieur a publié des «directives concernant les attein
tes portées au paysage dans l'intérêt du ski».
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Le Conseil fédéral est-il prêt à mettre en pratique, sur le
plan du nombre des nouvelles installations et sur celui de la
capacité de transport, la politique restrictive en matière de
concessions qu'il a annoncée à la fin de 1978 déjà?
- Comment la Confédération veille-t-elle à ce que la loi fédé
rale sur la protection de la nature et du paysage ainsi que les
«directives concernant les atteintes portées au paysage dans
l'intérêt du ski» soient effectivement appliquées lors de la
construction et de l'exploitation des téléphériques et des ski-
lifts?
70
3. Le Département fédéral de l'intérieur a-t-il une vue d'ensem
ble sur la politique suivie par les cantons qui accordent des
autorisations impliquant des modifications du terrain pour
permettre la pratique du ski?
Peut-on en particulier constater un recul dans les nivelle
ments des pistes sur de grandes surfaces (ch. 323 des directi
ves)? Si tel n'est pas le cas, le Conseil fédéral est-il disposé à
envisager des mesures législatives, à la condition que la loi
fcdéfale sur la protection de la nature et du paysage n'offre
pas les bases suffisantes pour intervenir?
4. Quelle appréciation doit-on en particulier porter sur les
résultats du regazonnement? Y a-t-il des signes de dommages
durables dus
à l'érosion du sol?
Cosignataires: Akeret, Bacciarini, Basler, Bircher, Bremi, de
Capitani, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, (Friedrich), Früh,
Fiieg, Girard, Houmard, Hunziker, Kopp, Künzi, Lüchinger,
Müller-Balsthal, Nebiker, Nef, Petitpierre, Ribi, Schüle,
Schwarz, Steinegger, Stucky, Vetsch, Villiger, Weber-Schwyz
(29)
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
395/83.590 I Loretan - Bruit le long des autoroutes. Limita
tions de vitesse (5 octobre 1983)
Je demande au gouvernement de définir clairement la pratique
actuelle et future des autorités fédérales en matière de lutte
contre le bruit en répondant aux questions suivantes:
- Quels sont les tronçons du réseau des routes nationales qui,
à l'heure actuelle, sont soumis à une limitation de vitesse
afin de lutter contre le bruit?
- Quelles sont les conditions requises pour que les autorités
fédérales compétentes imposent de telles limitations?
- Quelle est la hiérarchie des décisions? Des limitations de
vitesse en vue de lutter contre le bruit peuvent-elles être im
posées même sans l'accord du canton concerné?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à enjoindre à l'administra
tion de recourir plus souvent à cet instrument de lutte contre
le bruit?
396/82.922 I Magnin - Service d'ordre. Unités spécialisées de
l'armée (13 décembre 1982)
M. Chevallaz n'a répondu que partiellement à ma question sur
le rôle que certaines unités de l'armée seraient appelées à jouer
dans le maintien de l'ordre. Toutefois, comme il s'est déclaré
prêt à informer plus complètement le Parlement, j'invite le
Conseil fédéral à dire:
- Quand et par qui la création d'unités spécialisées de l'armée
a-t-elle été décidée pour assurer un «service d'ordre»? Cette
décision est-elle consécutive au rejet par le peuple du projet
de police fédérale de sécurité?
- Quelles sont ces unités? De combien d'hommes sont ou
seront-elles composées? Comment s'effectue leur recrute
ment?
- Quelle instruction spécialisée ces unités reçoivent ou rece
vront-elles?
- De quel matériel spécialisé sont ou seront-elles équipées?
- A combien peut-on évaluer le coût de l'instruction et du
matériel?
- Quelle sont les tâches réelles de ces unités, en quelles cir
constances prévoit-on leur engagement?
Cosignataires: Carobbio, Dafïlon (2)
397/82.954 I Magnin - Audiovisuel et identité culturelle
(17 décembre 1982)
L'audiovisuel sous toutes les formes (radio, télévision, vidéo,
télétexte, etc.) envahit le marché suisse. On assiste à un vrai
phénomène d'invasion de l'extérieur par les programmes de
télévision étrangers et de l'intérieur par les nouvelles formes
d'utilisation. Les firmes privées profitent de cette invasion en
mettant sur le marché des produits commerciaux provenant
prinicpalement des Etats-Unis et ne se soucient guère d'une
conception des médias ou d'un ordre de l'information. Ce lais
ser faire porte atteinte à la spécificité culturelle qui est essen
tielle pour le maintien de l'identité culturelle suisse.
Le Conseil fédéral est-il conscient de ce danger et qu'entend-il
faire pour rétablir l'équilibre des échanges culturels?
N'est il pas décevant que notre ambassadeur à l'UNESCO
réduise le problème du nouvel ordre de l'information à des
questions de principes en négligeant l'intérêt culturel suisse?
Quelle est l'attitude du Conseil fédéral vis-à-vis des efforts alle
mands et français, notamment dans le cadre de l'espace audio
visuel européen, pour préserver une création culturelle propre à
chaque pays, efforts qui rejoignent les soucis des pays du Tiers
Monde?
Cosignataires: Carobbio, Crevoisier, Dafïlon (3)
1983 18 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 398/82.915 M Martin - Reconstruction de forêts dévastées en
montagne (8 décembre 1982)
L'extraordinaire et violent coup de foehn du 7 et 8 novembre
dernier a causé des dégâts forestiers considérables dans 15 can
tons, spécialement dans les cantons alpins. Les services fores
tiers concernés estiment à 700 000 m
3
la quantité de bois ren
versé. Les propriétaire forestiers publics et privés sont tenus dès
maintenant d'assurer la construction de chemins pour desservir
les zones dévastées, de contrôler et maintenir la santé des peu
plements préservés, d'exploiter, de transporter et de vendre les
bois renversés. Ils doivent, en outre, reconstituer les peuple
ments disparus. Cette somme de travaux dépasse nettement
leurs possibilités.
Nous demandons dès lors au Conseil fédéral:
a. Au vu d'une situation extraordinaire, de donner aux proprié
taires forestiers, en général des collectivités publiques, les
moyens complémentaires urgents pour la construction de
chemins forestiers dans les zones ravagées, pour la préserva
tion des peuplements épargnés ainsi que pour l'exploitation
des bois renversés.
b. De soutenir l'action de reconstitution des zones touchées par
le foehn par l'octroi des moyens supplémentaires.
c. De freiner les importations de bois ou de cellulose, voire de
réduire les coupes ordinaires dans le pays.
Cosignataires: Barchi, Bonnard, Brélaz, Bühler-Tschappina,
Cavadini, Cevey, de Chastonay, Couchepin, Coutau, Darbellay,
Delamuraz, Dupont, Frey-Neuchâtel, Girard, Hofmann, Hösli,
Junod, Kühne, Massy, Morel, Nef, Ogi, Petitpierre, Pini, Ruffy,
Schnyder-Berne, Segmüller, Spreng, Steinegger, Teuscher, Van-
nay, Weber-Schwyz (32)
1983 19 septembre. Décision du Conseil national: Les lettres a
et b sont adoptées. Le Conseil des Etats a adopté, le 9 mars
1983, la motion identique de M. Dobler (n° 140/82.913).
La lettre c est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de freiner les importations de bois ...
x 399/83.515 I Martin - Déchets nucléaires. Stockage final
(23 juin 1983)
En mars 1983, la CEDRA a annoncé officiellement qu'elle
allait procéder à la préparation de trois dossiers de requêtes, en
vue d'entreprendre des mesures préparatoires pour un stockage
final de type B. Les trois sites choisis sont le Bois-de-la-Glaivaz
à Ollon (VD), Oberbauenstock (Uri) et Piz Pian Grand (GR).
Je pose les questions suivantes au Conseil fédéral:
- Est-ce que les dossiers de requêtes des trois sites seront éta
blis et traités simultanément, et de la même manière?
- Dans le choix définitif du dépôt, est-ce que le coût global du
stockage par mètre cube de déchet sera un élément détermi
nant?
- Le Conseil fédéral peut-il donner l'assurance que les sonda
ges proposés à Ollon ne sont pas déjà une étape des travaux
définitifs?
Cosignataires: Dupont, Girard (2)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
71
400/81.546 I Mascarin - Uranium en provenance de Namibie
(30 novembre 1981)
En 1974 déjà, le Conseil des Nations Unies pour la Namibie
avait adopté un décret interdisant, sous peine de confiscation,
l'exportation de matières premières de Namibie, tant que ce
territoire est occupé par l'Afrique du sud (décret n° 1 sur les
ressources naturelles de la Namibie). La mine d'uranium «Rös
sing» qui s'y trouve est l'une de plus riches du monde. Le
décret des Nations Unies a pour objectif d'interdire l'exploita
tion des ressources minières de Namibie par l'occupant ou par
des sociétés multinationale qu'il protège.
Bien que la Suisse ne soit pas membre des Nations Unies, il
serait extrêmement fâcheux qu'elle contribue à tourner les déci
sions de cette organisation soit par ses activités propres, soit par
la mise à disposition de son territoire pour les menées de tiers.
En l'occurrence, certaines informations récentes, selon lesquel
les de l'uranium en provenance de Namibie parviendrait par
voie détournée à des centrales atomiques suisses - on. cite
notamment celle de Mühleberg - éveillent l'attention.
On relèvera aussi par la même occasion que l'actionnaire prin
cipal de la mine «Rössing» de Namibie, la société multinatio
nale «Rio Tinto Zinc» - qui est citée dans les livres d'histoire
latino-américains comme le type des «vampires impérialistes» a
une filiale,
la «RTZ Minerai Services Ltd.», dans le canton de
Zoug, qui, manifestement, ne fait pas le commerce d'eau miné
rale. Rappelons à ce sujet que la revue «Tell» affirmait en
octobre 1979 que de l'uranium provenant de la mine susmen
tionnée en Namibie serait vendu illégalement au Japon par
l'entremise de la «RTZ» ayant son siège à Zoug. Comme on
l'avait annoncé alors, la société zougoise, qui sert uniquement
de boîte aux lettres, est gérée par la célèbre étude d'avocats
zurichois «Pestalozzi et Gmür».
A ce propos, je demande au Conseil fédéral de répondre aux
questions suivantes:
- Où et en quelle quantité utilise-t-on en Suisse de l'uranium
provenant de Namibie? Peut-il donner des détails à ce sujet
ou est-il en mesure de déclarer formellement que la Suisse
n'utilise pas d'uranium provenant soit directement soit indi
rectement de ce territoire et qu'elle n'a pas l'intention d'en
importer?
- Le Conseil fédéral est-il prêt, bien que la Suisse ne soit pas
membre des Nations Unies, à respecter le décret n° 1 sus
mentionné du Conseil des Nations Unies pour la Namibie?
- Les activités de la «RTZ Minerai Services Ltd.» ayant son
siège à Zoug sont-elles connues du Conseil fédéral? Quels
résultats les enquêtes y relatives ont-elles donnés? Le Conseil
fédéral est-il prêt à veiller, par des moyens appropriés, à ce
que la Suisse ne serve pas de plaque tournante aux entrepri
ses qui cherchent à éluder les décisions des Nations Unies?
1982 19 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
401/82.323 M Mascarin - Autoroute «Tangente Nord» à Bâle
(1
er
mars 1982)
Le Conseil d'Etat du canton de Bâle-Ville a fait savoir qu'en
raison de l'accroissement massif du déficit des finances can
tonales, les recettes ordinaires ne lui permettent plus de finan
cer des projets d'investissements. Dans sa séance du 28 janvier
1982, le Grand Conseil de ce canton a rejeté la demande de
crédits destinés à permettre la poursuite des travaux de planifi
cation de l'autoroute «Tangente Nord».
Le Conseil fédéral est donc chargé de retirer la «Tangente
Nord» de Bâle du projet des routes nationales.
402/82.407 I Mascarin - Centrales atomiques. Dégâts
(14 juin 1982)
Selon des nouvelles parues cette semaine dans la presse, l'Asso
ciation suisse de contrôle des installations sous pression (ASCP)
a constaté, dans une lettre adressée aux exploitants des centrales
atomiques de Beznau, que des tuyaux défectueux sont utilisés
dans les installations produisant de la vapeur dans ces deux
centrales. Si ces tuyaux éclataient, de grandes quantités d'eau
polluée s'échapperaient.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivan
tes:
- Depuis quand a-t-il connaissance de cette affaire?
- Pourquoi les autorités n'ont-elles pas informé la population?
- Le Conseil fédéral peut-il reprendre à son compte la déclara
tion de la division pour la sécurité des installations nucléai
res, déclaration reproduite dans la «Basler Zeitung» du 10
juin, selon laquelle il n'y a pas à craindre de pollution du
territoire avoisinant, parce que l'eau ne s'écoulerait que len
tement des tuyaux endommagés; est-il exclu, de l'avis des
experts fédéraux responsables de la sécurité des installations,
que ces tuyaux explosent?
- Le Conseil fédéral peut-il donner l'assurance que les autres
centrales atomiques sises dans notre pays ou à proximité de
notre frontière ne sauraient présenter de tels défauts dans
leurs installations?
- N'estime-t-il pas également que les deux centrales de Beznau
devraient être mises hors service par mesure de précaution,
comme on a continué de le faire aux Etats-Unis d'Amérique
dans des circonstances analogues?
403/82.481 P Mascarin - Coûts sociaux de l'automobile
(20 septembre 1982)
En raison de l'ampleur qu'il a prise, le trafic automobile privé
exige d'urgence une étude approfondie de son coût social. Les
études faites jusqu'ici sont ou trop fragmentaires ou trop
anciennes pour être utiles. Nous prions donc le Conseil fédéral
de procéder à une étude globale et à faire rapport sur:
- le coût social de l'automobile, notamment:
a. les frais entraînés par les accidents: soins aux blessés, coût
de l'invalidité, frais d'hôpital dus aux morts accidentelles,
coûts des actions de sauvetage, perte que représentent
pour la société les morts de la route, coût des rentes ver
sées aux survivants, dépenses entraînées par la réadapta
tion des invalides, charge économique due aux pertes de
production et de temps, frais judiciaires, coût de la pré
vention des accidents, et dommages matériels aux véhicu
les, moyens de transport publjc, et propriétés immobiliè
res;
b. frais routiers et autres: par de l'automobile aux frais rou
tiers, dépenses publiques pour les aires de parcage et
véhicules en stationnement (avec indication des bases de
calcul);
c. coût des atteintes à l'environnement: part de l'automobile
à la pollution de l'air par les gaz d'échappement, frais de
maladies dues à cette même pollution (notamment affec
tions des voies respiratoires, maladies articulaires dues au
plomb, affections rhumatismales), pertes dues à la des
truction des forêts par lés pluies acides, à la pollution des
eaux, des végétaux et des aliments, ainsi qu'à la corrosion
des métaux et des façades des immeubles;
d. frais de santé dus au bruit: part de l'automobile au coût
dû au bruit, notamment nervosité, désordres du sommeil
et autres troubles;
e. dépenses de surveillance, d'entretien et de réparation des
routes et coût de la régulation du trafic (part de l'automo
bile).
- Estimation des dommages non comptabilisâmes, tels que:
destruction de la beauté du paysage, diminution de l'habita
bilité, tragédies dues aux accidents de la route, etc.
404/82.578 M Mascarin - Quartiers résidentiels urbains. Limi
tation de la vitesse (7 octobre 1982)
L'accroissement du trafic motorisé cause des nuisances particu
lièrement gênantes dans les zones résidentielles des villes: bruit,
pollution, accidents.
Afin de juguler la circulation de véhicules étrangers au quartier,
cantons et communes ont besoin d'une plus grande marge de
manœuvre, notamment pour ce qui est des limites de vitesse
autorisées.
Nours prions donc le Conseil fédéral de modifier les alinéas 2,
3 et 4, article 32, de la Loi sur la circulation routière (LCR), et
la lettre a de l'article 4a de l'Ordonnance sur les règles de la
circulation routière (OCR), de manière à permettre aux autori
tés cantonales ou communales de créer dans les quartiers
d'habitation des zones calmes où la vitesse maximale serait de
30 km/h.
Cosignataires: Carobbio, Crevoisier, Herczog, Magnin (4)
72
x 405/83.332 I Mascarin - Elimination des déchets nucléaires
en mer (28 février 1983)
Le 17 février 1983, la conférence qui s'est tenue à Londres pour
traiter des mesures à prendre contre la pollution des mers
(London Dumping Convention) a adopté une recommandation
demandant que l'on cesse d'immerger les déchets nucléaires.
Jusqu'à présent, cette conférence avait préconisé l'immersion
des déchets à radioactivité faible ou moyenne. La Suisse, qui
fait partie de cette organisation groupant 50 Etats, a voté contre
une interdiction, s'alliant ainsi aux Etats-Unis d'Amérique, à
l'Afrique du sud, à la Grande-Bretagne, au Japon et aux Pays-
Bas; elle déclare que la recommandation adoptée ne la concer
ne pas. Je regrette profondément que la Suisse ait adopté cette
attitude et je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions
suivantes: '
- Quels étaient les membres de notre délégation? Qui est-ce
qui la présidait? Avait-elle reçu du Conseil fédéral un man
dat formel de voter contre la recommandation?
- Est-il exact, comme l'a affirmé à' la presse M. Kiener, direc
teur de l'Office fédéral de l'énergie, que le Conseil fédéral a
l'intention de passer outre à la recommandation pourtant
adoptée par une importante majorité (19 voix contre 6 et
quelques abstentions)? Existe-t-il un arrêté du Conseil fédé
ral à ce sujet?
- Quel est le volume total des déchets radioactifs que la Suisse
ä fait immerger? Quel en est le volume annuel?
Quelle est la proportion de-déchets provenant des hôpitaux
et d'autres institutions médicales, quelles est celle provenant
de la recherche et de l'industrie, des centrales atomiques et
d'ailleurs? Quel est le degré de radioactivité des déchets de
chaque groupe, quelle est leur période? (Les valeurs en kilos
données par M. Kiener à la presse ne sont guère significati
ves.)
- Le Conseil fédéral est-il prêt à examiner, avec d'autres pays
qui ont voté contre la recommandation mais qui, comme les
Pays-Bas, ont décidé de l'appliquer, les moyens de ses déba-
rasser des déchets faiblement radioactifs provenant par
exemple d'institutions médicales, sans les immerger?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
- Peut-il donner l'assurance qu'il ne fera en aucun cas inter
venir la troupe à Kaiseraugst?
408/82.512 P Meier Fritz - Chemins de fer à voie normale.
Attelage automatique (22septembre 1982)
En Suisse et dans les autres pays d'Europe, l'évolution de la
conjoncture est défavorable, ce qui nécessite des impulsions aux
fins d'atténuer les difficultés économiques.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à mettre en chan
tier, de concert avec EUROFIMA et le Conseil de l'Europe, des
mesures visant à introduire l'attelage automatique pour les che
mins de fer suisses et européens à voie normale.
Comme le matériel de traction livré ces dernières années a déjà
été préparé dans la perspective du montage ultérieur du type
d'attelage prévu, le fait de réaliser par étapes cette transforma
tion que l'on projette depuis longtemps pourrait constituer une-
mesure opportune contribuant à préserver l'emploi.
409/82.552 M Meier Fritz - Fonds de l'assurance-chômage.
Affectation (5 octobre 1982)
La symbiose entre la garantie contre les risques à l'exportation
(GRE) et l'assurance-chômage aurait pour but de prévenir le
chômage et, si besoin est, de lutter contre ce phénomène.
C'est pourquoi il est difficilement concevable que la Confédéra
tion doive verser des avances visant à combler les déficits de la
GRE.
Le Conseil fédéral est donc chaîné de soumettre aux Chambres
une proposition tendant à modifier les bases légales afin que les
déficits de la GRE puissent être couverts par le fonds de l'assu-
rance-chômage.
Cette mesure s'impose du fait que, au vu de l'état de la fortune
du Fonds de l'assurance-chômage, le Conseil fédéral a dû déci
der d'abaisser le taux de cotisation à 0,3 pour cent de la somme
des salaires (0,15%
pour la part de l'employeur et 0,15% pour
la part du travailleur).
x 406/83.458 P Mascarin - Fusions de caisses-maladie. Droits
des assurés (13 juin 1983)
Il y a tout juste 500 caisses-maladie à l'heure actuelle. D'ici la
fin du siècle, on comptera au maximum une dizaine de caisses
centralisées, plus quelques caisses d'entreprise peu importantes.
La concentration sur un nombre limité de caisses centralisées
s'explique en grande partie par les pertes que subissent les peti
tes caisses et les caisses moyennes du fait que les «bons risques»
diminuent.
Quand une caisse-maladie se dissout, ses membres reçoivent un
certificat de libre passage qui leur permet de s'affilier à une
autre caisse officiellement reconnue. Toutefois, l'assuré perd
dans ce cas le privilège de l'âge d'entrée et doit payer une prime
correspondant
à son âge effectif. Cette prime peut atteindre le
triple de ce qu'il a versé jusqu'alors.
Le Conseil fédéral est par conséquent prié d'intervenir dans le
cadre de l'actuelle révision de la LAMA, afin que les droits des
assurés soient entièrement sauvegardés en cas de fusion ou de
dissolution d'une caisse-maladie. Il faudrait en particulier qu'on
ne fasse pas de réserves ultérieures lors de l'entrée dans la nou
velle caisse et que l'âge d'entrée dans l'ancienne caisse soit pris
en considération pour le calcul de la prime.
Cosignataires: Forel, Günter - (2)
1983 19 septembre. Décision du Conseil national: Le postulat
est adopté.
407/83.552 1 Mascarin - Engagement de la troupe à Kaiser
augst (19 septembre 1983)
Selon la presse, M. Lang, conseiller d'Etat argovien, lorsqu'il a
été entendu par la commission du Conseil national au sujet de
l'autorisation générale pour la centrale nucléaire de Kaiser
augst, n'aurait pas exclu le recours à l'armée afin de briser la
résistance que la population oppose à la centrale nucléaire.
L'engagement de la troupe relevant de la compétence de la
Confédération, j'aimerais poser au Conseil fédéral la question
suivante:
410/82.944 M Meier Fritz - Convention d'émigration avec l'Ita
lie. Dénonciation (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de dénoncer dès que possible la
convention conclue à Rome le 10 août 1964 et entrée en
vigueur le 22 avril 1965, ainsi que le protocole final adopté en
même temps et les accords qui en découlent.
411/83.465 M Meier Fritz - Commission pour les problèmes
des étrangers. Dissolution (16 juin 1983)
Vu l'issue des votations populaires du 5 avril 1981 sur l'initiati
ve «Etre solidaires en faveur d'une nouvelle politique à l'égard
des étrangers» et du 6 juin 1982 concernant la loi sur les étran
gers, le Conseil fédéral est chargé d'ordonner la dissolution, à la
fin de 1983, de la commission fédérale pour les problèmes des
étrangers (CFE), qui avait été créée durant les débats sur les
deux objets susmentionnés.
412/83.482 M Meier Fritz - Convention d'émigration avec l'Ita
lie. Révision (21 juin 1983)
Les négociations menées avec l'Italie sur la révision de la
convention d'émigration qui nous lie à ce pays ont eu pour
résultat de réduire à cinq ans le délai nécessaire aux Italiens
pour obtenir le permis d'établissement, délai qui était de dix
ans jusqu'à présent, et à douze mois au lieu de quinze celui
qu'il faut observer pour avoir le droit de faire venir la famille
d'un travailleur.
La convention susmentionnée n'avait pas été soumise au réfé
rendum parce qu'elle est dénonçable. Selon l'article 89, 4
e
alinéa, de la constitution, révisé lors de la votation populaire du
13 mars 1977, les traités internationaux qui ne sont pas soumis
nécessairement à l'adoption ou au rejet du peuple, peuvent
l'être par une décision des deux conseils.
En conséquence, le Conseil fédéral est invité à soumettre la
convention révisée passée avec l'Italie à l'approbation des deux
Chambres.
73
413/83.506 M Meier Fritz - Retour de travailleurs étrangers
(23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures qui, de
par leur attrait financier, encouragent les étrangers au chômage
à retourner dans leur pays d'origine.
414/81.902 P (Meier Josi)-Blunschy - Loi sur le droit d'auteur.
Revision partielle (16 décembre 1981)
La révision totale de la loi concernant le droit d'auteur a été
renvoyée. Suite à deux arrêts du Tribunal fédéral, des difficultés
considérables ont
en efTet surgi dans le domaine de la retrans
mission d'émissions par des réémetteurs privés ou des antennes
collectives. Le Conseil fédéral envisage manifestement d'étendre
le champ d'application de la loi concernant la perception de
droits d'auteur, conformément aux attributions qui lui ont été
confiées par le législateur. Ce projet doit être appuyé, en tant
que mesure d'iirgence. À moyen terme, en revanche, il y a lieu
de rechercher une solution au niveau législatif. Dans l'intérêt
commun des consommateurs, des utilisateurs et des auteurs, le
Conseil fédéral est invité par conséquent à envisager de toute
urgence une révision partielle de la loi concernant le droit
d'auteur, telle qu'elle est esquissée ci-après:
- L'article 12, 1
er
alinéa, chiffre 6, est biffé et remplacé par un
nouvel article 12
bis
, libellé comme il suit:
Art. 12
bis
1
L'auteur a droit à une indemnité équitable en cas de com
munication publique, soit par fil soit sans fil, d'une œuvre
radiodiffusée, lorsque cette communication est faite par un
autre organisme que celui d'origine.
2
Les droits d'auteur sont garantis de manière collective par
les sociétés de perception, conformément à la loi concernant
la perception de droits d'auteur.
3
L'indemnité est supprimée, si l'œuvre diffusée peut être
également captée directement par la voie des airs à l'endroit
où a lieu la communication publique selon_ le premier
alinéa.
4
Le Conseil fédéral fixe le nombre d'auditeurs à partir
duquel il y a communication publique conformément au
premier alinéa.
- L'article 42, chiffre 1
er
, lettre f, est complété de la manière
suivante:
... sans avoir yersé l'indemnité équitable qui lui a été fixée.
Cosignataires: Blunschy, Cantieni, Columberg, Coutau, Darbel
lay, Frei-Romanshorn, Koller Arnold, Neukomm, Petitpierre
(9)
1983 16 mars: Le postulat est repris par M
me
Blunschy.
415/82.524 P Meier Kaspar - Remboursement de l'impôt antici
pe'. Extinction du droit (28 septembre 1982)
Selon l'article 32 de la loi fédérale sur l'impôt anticipé, le droit
au remboursement s'éteint si la demande n'est pas présentée
dans les trois ans après l'expiration de l'année civile au cours
de laquelle la prestation est échue.
Ce court délai prescrit au bout de trois ans déjà est un cas
unique dans l'ordre juridique suisse. Il est manifestement trop
bref. A cause de lui, un certain nombre de contribuables per
dent leur droit au remboursement de l'impôt anticipé, par
exemple lorsqu'ils sont empêchés de réclamer ce rembourse
ment par suite de maladie, de séjour à l'étranger, de partage
successoral, etc.
Le Conseil fédéral est prié de proposer aux conseils législatifs
une révision de l'article 32 de la loi fédérale sur l'impôt antici
pé, permettant de porter à cinq ans au minimum le délai pen
dant lequel la demande de remboursement de l'impôt anticipé
peut être présentée.
Cosignataires: Aregger, Auer, Flieg, Hunziker, Schwarz, Villi
ger (6)
416/82.490 I Meizoz - Chemin de fer Aigle-Le Sépey-Les Dia-
blerets ,(20 septembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité
- à exposer les raisons qui l'ont amené à ne plus accorder, à
l'avenir, de contributions fédérales pour le renouvellement
technique et la couverture du déficit d'exploitation du che
min de fer Aigle-Le Sépex-Les Diablerets (A.S.D.) et à
en souhaiter le remplacement par un service routier;
- à préciser à combien se monteraient les prestations financiè
res de la Confédération dans l'hypothèse où le canton de
Vaud et les communes en cause maintiendraient l'exploita
tion de la ligne de chemin de fer et, dans cette éventualité, à
dire s'il est vrai que celles-ci pourraient s'élever au niveau de
celles requises pour un service de bus, ce qui serait haute
ment souhaitable. Nous demandons au Conseil fédéral de se
prononcer dans ce sens;
- à dire si et à quelles conditions la recherche, sur des bases
nouvelles, d'une solution d'entente avec le canton de Vaud
peut être envisagée.
Cosignataires: Brélaz, Christinat, Darbellay, Dupont, Forel,
Gloor, Jaggi, Petitpierre, Ruffy, Teuscher, Thévoz, Vannay (12)
1982 17 décembre: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
417/82.567 M Morf - Précipitations acides (6 octobre 1982)
Devant les dangers croissants que l'aggravation de la pollution
de l'air à distance fait peser sur la Suisse, le Conseil fédéral a
proposé au Parlement de ratifier la convention sur les pluies
acides. Afin d'éviter que l'air, le sol et les forêts subissent des
dommages irréparables, nous chargeons le Conseil fédéral d'ap
pliquer les mesures suivantes de façon coordonnée:
- Mettre sur pied un réseau de mesure systématique des préci
pitations acides par l'entremise de l'Office fédéral de la pro
tection de l'environnement, pour la pollution atmosphéri
que, et de l'Institut suisse de météorologie pour les précipita
tions;
- Créer un fonds de protection des forêts pour combattre les
dommages causés à nos bois par les précipitations acides et
financer les mesures de protection accrues qu'elles entraî
nent;
- Faire un rapport tous les quatre ans sur l'état de nos forêts,
analogue au rapport sur l'agriculture, et donner dans ce der
nier des précisions sur l'effet des pluies acides sur notre éco
nomie agricole;
- Instituer de nouveaux programme de recherche pour étudier
les problèmes suivants:
- Origine des précipitations acides et rôle des différents pol
luants,
- Pronostics sur l'évolution des dommages, notamment en
ce qui concerne l'influence sur le sol et la couverture végé
tale,
- Dispositions à prendre pour atténuer ou même éviter les
dégâts;
- Conclure avec les pays voisins des accords bilatéraux com
prenant des normes contraignantes sur les taux-limites
d'émission afin de diminuer la gravité des précipitations
acides.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Aubry,
(Baechtold), Bäumlin, Biderbost, Bircher, Blunschy, Borei, Brat
schi, Braunschweig, Brélaz, Bundi, Carobbio, de Chastonay,
Chopard, Christinat, Couchepin, Crevoisier, Dafïïon, Deneys,
Duboule, Dürr, Eggenberg-Thoune, Eggli, Euler, Fischer-Häg-
glingen, Füeg, Ganz, Gerwig, Gloor, Hari, Herczog, Houmard,
Hubacher, Humbel, Jaeger, Jaggi, Jelmini, Junod, Kaufmann,
Kopp, Kunz, (Lang), Leuenberger, Loetscher, Longet, Magnin,
Martin, Mascarin, Mauch, (Meier Josi), Meier Werner, Meizoz,
Merz, Morel, Müller-Lucerne, Nebiker, Nef, Neukomm, Nuss-
baumer, Oehen, Oester, Ott, Reimann, Reiniger, Renschier,
Riesen-Fribourg, Risi-Schwyz, Robbiani, Roth, Rubi, Ruffy,
Riittimann, Schalcher, Schmid, Schnider-Lucerne, Schnyder-
Berne, Spreng, Stich, Lichtenhagen, Vannay, Weber-Schwyz,
Weber-Arbon, Wellauer, Widmer, Wyss, Zbinden, Zehnder,
Ziegler-Genève, Ziegler-Soleure (92)
1983 6 octobre. Décision du Conseil national: Les points 4 et 5
de la motion sont adoptés. - Au Conseil des Etats.
Les points 1, 2 et 3 sont adoptés sous la forme d'un postulat
ainsi conçu:
... irréparables, le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne
serait pas indiqué d'appliquer les mesures suivantes ...
74
418/82.588 P Morf - Droits de l'homme et politique économi
que extérieure (8 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à ouvrir, lors d'une des prochaines
conférences annuelles des ambassadeurs, une discussion sur les
rapports existant entre la politique suisse en matière des droits
de l'homme et la politique économique extérieure de notre pays
ainsi que sur les moyens d'action éventuels dans ce domaine. Il
conviendra de porter les résultats de cette discussion à la
connaissance de nos attachés commerciaux.
Cosignataires: Bäumlin, Braunschweig, Jaggi, Meizoz, Muheim
(5)
419/83.579 I Morf - Liste des médicaments admis par les
caisses-maladie (28 septembre 1983)
S'agissant de médicaments destinés à combattre les affections
obstructives chroniques dues à l'artériosclérose (p.ex. la claudi
cation intermittente), c'est la Commission fédérale des médica
ments qui décide, comme pour d'autres produits pharmaceuti
ques, s'ils sont admis ou non par les caisses-maladie.
Or nous nous trouvons depuis longtemps dans une situation
curieuse: d'une part, les médicaments utilisés contre les
troubles de la vascularisation dus à l'artériosclérose - appelés
précédemment vasolidatateurs et à l'heure actuelle le plus
souvent vasoactifs - qui sont admis par les caisses-maladie sont
considérés par les spécialistes non seulement comme inefficaces,
mais même comme nuisibles dans certains cas; d'autre part, le
seul médicament efficace jusqu'ici qui soit absorbé par voie
buccale, le Padma 28, fabriqué à partir de plantes médicinales,
n'est toujours pas admis par ces institutions.
Je pose au Conseil fédéral les questions suivantes:
- Ne devrait-on pas, dans le traitement de l'artériosclérose,
supprimer de la liste ou même interdire les préparations
vasodilatatrices qui peuvent, en raison de l'effet de retrait
que l'on craint tant, déclencher dans les tissus malades une
anémie aiguë ou même une ischémie, avec tous les risques
d'amputation que cela comporte?
- N'est-il pas urgent, dans l'intérêt des patients et compte tenu
des économies qu'il est souhaitable de réaliser dans le do
maine des frais de traitement, d'inscrire sur la liste des
spécialités de la Commission fédérale des médicaments et de
déclarer admis par les caisses-maladie le Padma 28 qui,
depuis 1968, a toujours donné des résultats positifs à la suite
des tests rigoureux
auxquels il a été soumis quant à son effi
cacité sur le plan clinique?
- Ne serait-il pas indiqué que l'Office fédéral des assurances
sociales contrôle en l'occurrence les travaux et la composi
tion de la Commission fédérale des médicaments - qui doit
se prononcer chaque année sur des centaines de produits au
cours de deux séances - et établisse de nouvelles directives
pour ses travaux?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Braunschweig,
Bundi, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli, Ganz, Jaggi, Mauch,
Meier Werner, Merz, Neukomm, Robbiani, Rubi, Schmid,
Stappung, Vannay, Zehnder (19)
420/83.563 M Muheim - Institutions de prévoyance du person
nel. Surveillance (20 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre un projet de modifi
cation de l'article 4, alinéa 1, lettre c, de la loi sur la surveil
lance des institutions d'assurance privées du 23 juin 1978, afin
de libérer de cette surveillance les institutions de prévoyance en
faveur du personnel d'un ou plusieurs employeurs privés ou
publics, en tant que celles-ci sont soumises à la surveillance
prévue aux articles 61 et 62 de la loi sur la prévoyance profes
sionnelle vieillesse, survivants et invalidité du 25 juin 1982.
Cosignataires: Allenspach, Ammann-Berne, Bremi, Deneys,
Eggli, Fischer-Berne, Hösli, Jelmini, Keller, Kühne, Landolt,
Morel, Müller-Berne, Nebiker, Oehler, Reimann, Rüegg, Zehn
der, Ziegler-Soleure ( 19)
x 421/83.455 I Müller-Lucerne - Compétence du Contrôle des
finances (9 juin 1983)
Le Gouvernement trouve-t-il normal que des fonctionnaires du
Contrôle des finances puissent remettre en questions des déci
sions politiques qui relèvent de la compétence du Conseil fédé
ral et que celui-ci prend en se fondant sur des recommanda
tions de ses organes consultatifs spécialisés.
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
422/82.400 P Miiller-Argovie - Délégation auprès du Conseil
de l'Europe. Mode de désignation des membres (9 juin 1982)
Le bureau du Conseil national est prié d'examiner s'il serait
possible de modifier la loi sur les rapports entre les Conseils ou
une autre loi, de sorte que l'Assemblée fédérale soit chargée, en
vertu de l'article 85, chiffre 4, alinéa 2 est, de désigner les
membres de la délégation représentant les Chambres fédérales
auprès du Conseil de l'Europe. Le bureau informera le Conseil
national des résultats de cet examen.
Cosignataires: Aider, Barchi, Biel, Bircher, Delamuraz, Dubou-
le, Girard, Humbel, Jaeger, Keller, Kloter, (Meier Josi), Mu
heim, Müller-Berne, Oester, Renschier, Schalcher, (Schär),
Widmer, Wilhelm (20)
423/82.448 M Miiller-Argovie - Objets traités directement par
le plénum (23 juin 1982)
Les soussignés proposent que soit soumise aux Chambres fédé
rales une modification des règlements des conseils, qui permet
trait au conseil de traiter une affaire sans être tenu de la trans
mettre à une commission.
En outre, les conseils doivent avoir la compétence de retirer un
mandat à une commission, ainsi que de fixer un délai pour
l'examen préalable.
Cosignataires: Biel, Günter, Jaeger, Kloter, Oester, (Schär),
Widmer, Zwygart (8)
x 424/82.344 M Nussbaumer - Exploitations agricoles familia
les. Prix du.lait (8 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de préparer une modification de
l'arrêté sur l'économie laitière qui tende à ce que la participa
tion des producteurs de lait à la couverture des dépenses résul
tant de la mise en valeur des produits laitiers soit échelonnée
d'après les quantités de lait livrées par ces producteurs, de telle
sorte que la participation des petites et moyennes exploitations
de type familial soit réduite et que celle des grands producteurs
soit mieux adaptée à leurs frais de production.
Cosignataires: Bühler-Tschappina, Darbellay, Müller-Lucerne,
Nef, Oester, Schnider-Lucerne (6)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu :
Le Conseil fédéral et invité à examiner s'il ne serait pas indiqué
de préparer une modification ...
425/81.507 P Oehen - Frontaliers (7 octobre 1981)
Le Conseil fédéral est invité à soumettre à un examen appro
fondi la question du travail des frontaliers et de faire rapport au
Parlement sur ce problème particulier ainsi que sur les nouvel
les réglementations qui pourraient s'imposer en ce qui concerne
l'octroi de permis de travail à cette catégorie de salariés.
Cosignataires: Meier Fritz, Soldini (2)
1981 18 décembre: Le postulat est développé par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
426/82.319 I Oehen - Agriculture exsangue (28 janvier 1982)
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Sur quelle base légale et sur quelles considérations se fonde-
t-il pour refuser en permanence à l'agriculture la compensa
tion intégrale du renchérissement dûment établi, lui déniant
ainsi le juste salaire du travail fourni?
- Pourquoi ne respecte-t-il pas la volonté manifeste du législa
teur lorsqu'il applique les normes juridiques suivantes:
- l'article 31
bis
, alinéa 3, lettre b, de la Constitution fédérale;
- la loi sur l'agriculture;
- l'ordonnance générale sur l'agriculture, et plus particu
lièrement, le 2
e
alinéa de l'article 49.
75
3. Que compte faire le Conseil fédéral pour éviter que l'agricul
ture doive axer ses efforts sur la survie de l'exploitation en
recherchant une production maximale sans se soucier des
répercussions, au lieu de s'acquitter des tâches primordiales,
à savoir:
- assurer l'approvisionnement du pays en temps de crise,
- préserver le milieu naturel,
- produire des aliments sains.
Cosignataires: Biihler-Tschappina, Bundi, Geissbühler, Hari,
Jung, Kaufmann, Massy, Nef, Nussbaumer, Räz, Risi-Schwyz,
Rüttimann, Schnider-Lucerne, Thévoz, Tochon (15)
1982 25 juin: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
x 427/83.397 I Oehen - Hiérarchie des pouvoirs (16 mars
Sur quelles normes juridiques le Conseil fédéral se fonde-t-il
pour déclarer, comme il l'a fait à plusieurs reprises (p.ex. dans
les réponses qu'il a données au Conseil national les 6 et
13 décembre 1982),
- qu'il partage les droits et les devoirs lui incombant en matiè
re de défense des intérêts de la Confédération sur le plan
international, et d'une façon plus générale en politique
étrangère (art. 102, chiffre 8, est.) avec les autorités de la
république et canton de Genève chargées par exemple de la
poursuite pour dettes, ou avec le Tribunal fédéral;
- qu'il n'est donc pas exclusivement responsable, notamment à
l'égard de l'étranger et des représentants accrédités d'un
autre Etat, par exemple, pour l'application des dispositions
prioritaires du droit des gens sur l'ensemble du territoire de
la Confédération, et qu'il ne dispose pas, nonobstant l'article
102, chiffre 2, de la constitution, du droit de prendre des
décisions en la matière;
- que la séparation des pouvoirs sur le plan interne délie par
conséquent le Conseil fédéral de l'obligation de garantir
directement les engagements pris sur le plan international,
voire qu'elle peut l'en empêcher;
- qu'il ne dispose pas encore des bases légales (p. ex. dans la
loi sur la poursuite pour dettes et la faillite) lui permettant
d'empêcher que des affaires judiciaires privées ne troublent,
voire n'affectent, nos relations diplomatiques avec des Etats
amis (comme cela se serait produit avec l'Algérie, l'Egypte,
la Côte d'Ivoire, la Liby, le Nigèria et le Tchad, dont les
représentations on fait l'objet de saisies de biens arrêtées et
maintenues à la légère à la suite de demandes mal fondées),
et d'une façon générale
- que le constituant a pu envisager de légiférer en violation de
principes constitutionnels et de dispositions claires du droit
international, ou même simplement d'approuver des prati
ques administratives ou judiciaires illégales, parfois tolérées
par le Tribunal fédéral lui-même, de manière à permettre
- que des dispositions nationales enfreignent des accords, des
règles et des usages internationaux, et que des particuliers
puissent faire triompher des droits simplement allégués
même dans des procédures sommaires - qui, comme on le
sait, aboutissent souvent à des décisions erronées - en dépit
de dispositions servant à la protection de droits publics ou
privés?
1983 4 octobre: M. Oehen retire son interpellation.
428/82.320 M Oehler - Radio et TV. Droit de retransmission
(28 janvier 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport et des
propositions en vue de reviser et compléter les dispositions
légales en la matière; en outre, il est invité à engager des pour
parlers dans le dessein de modifier ce qu'il est convenu d'appe
ler la Convention de Berne, de telle façon que la retransmission
d'émissions radiophoniques et télévisées par des antennes col
lectives ou par d'autres installations analogues ne soit pas
source de frais supplémentaires pour les consommateurs. Les
frais d'équipement technique et d'entretien, etc. des installa
tions requises par la retransmission ne sont pas soumis à cette
réglementation.
Cosignataires: Biderbost, Blunschy, Bürer-Walenstadt, Cantie-
ni, Columberg, Dirren, Frei-Romanshorn, Huggenberger, Hum-
bel, Jung, Kaufmann, Keller, Kühne, Landolt, Müller-Lucerne,
Nussbaumer, Risi-Schwyz, Röthlin, Schärli, Schnider-Lucerne,
Segmüller, Weber Leo, Wellauer, Ziegler-Soleure (24)
429/82.335 1 Oehler - Saurer Arbon. Commandes supplémen
taires de la Confédération (2 mars 1982)
Les récents développements qui se sont produits dans le secteur
des véhicules utilitaires de la société anonyme Adolph Saurer
Arbon touchent durablement et pour l'instant en tout cas de
façon très fâcheuse, ne serait-ce que la grande région comprises
sous le terme de «Suisse orientale». Or il est prouvé que les
autorités ont un grand besoin en véhicules utilitaires. Si le Par
lement autorisait cette année encore l'achat de la première tran
che de 400 camions lourds, il se pourrait que cette mesure ait
un effet bénéfique sur l'emploi dans l'entreprise d'Arbon sus
mentionnée. Etant donné que - selon les renseignements offi
ciels - près de 1000 emplois sont menacés:
- le Conseil fédéral est prié de faire savoir s'il n'est pas par
exemple possible, grâce à une procédure accélérée, d'assurer
que l'acquisition des véhicules devant remplacer les jeeps
démodées ait lieu plus tôt que prévu?
- Peut-il renseigner sur l'état de la procédure d'évaluation et
sur la nouvelle selon laquelle près de 2000 véhicules légers
tout terrain au total doivent être acquis?
- Est-il prêt, compte tenu de l'importance nationale de l'entre
prise, à accorder certaines préférences?
- Est-il notamment prêt à cet effet à user de son influence
auprès d'autres autorités afin que, à des conditions générales
acceptables tant du point de vue de la qualité que des prix,
les entreprises indigènes soient prises en considération, en
particulier, lorsque les acquisition sont financées au moyen
de fonds de la Confédération?
- Est-il prêt, le cas échéant, à libérer des fonds en faveur de
régions dont l'économie est menacée?
Cosignataires: Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Bürer-Walen
stadt, Dürr, Eppenberger-Nesslau, Frei-Romanshorn, Früh,
Jaeger, Kaufmann, Koller Arnold, Kühne, Messmer, Rutishau-
ser, Segmüller, Vetsch, Weber-Arbon, Wellauer (17)
1982 19 mars: M. Oehler développe son interpellation, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
430/82.373 M Oehler - Redevances radio et TV
(18 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport et de sou
mettre des propositions sur la manière dont le Parlement pour
rait être associé aux décisions concernant l'augmentation des
redevances et l'indexation de celles-ci. Il s'agit de traiter cette
motion avant une éventuelle nouvelle augmentation des taxes,
car le Parlement doit déjà pouvoir faire usage de son droit de
codécision lors de l'augmentation prévue pour le 1
er
janvier
431/82.581 M Oehler - Taxes postales sur les journaux.
Hausse prévue (7 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un rapport et des
propositions en vue d'octroyer au Parlement le droit de se pro
noncer sur la fixation des taxes postales. En outre, il doit faire
en sorte que la prochaine hausse prévue des taxes sur les jour
naux et les périodiques n'ait pas lieu.
Cosignataires: Feigenwinter, Graf (2)
432/83.530 I Oehler - Hôtel de tourisme des PTT en Sardaigne
(23 juin 1983)
L'organisation pour vacances PTT, constituée en association,
envisage d'acheter un hôtel de tourisme en Sardaigne. Q'en
pense le Conseil fédéral? '
Peut-il en outre donner de plus amples renseignements sur les
points suivants:
- Quelle est l'ampleur de l'Organisation pour vacances PTT?
- Des fonds publics y sont-ils investis?
- Quels sont les rapports entre les PTT et cette organisation
de vacances?
d. Ne serait-il pas opportun d'établir des bases juridiques clai
res et nettes et
e. de réglementer les relations entre l'Organisation pour vacan
ces PTT et les autres agences de voyages et associations de
vacances?
Cosignataires: Feigenwinter, Kaufmann, Wellauer (3)
76
433/83.555 M Oehler - Route nationale N13. Mise en chantier
immédiate (19 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de débloquer sans délai les crédits
nécessaires à la mise en chantier immédiate de la N13 dans la
vallée du Rhin saint-galloise.
434/83.907 I Oehler - Aeroflot. «Erreurs de vol» (7 octobre
1983)
Les «erreurs de vol» de la compagnie aérienne Aeroflot se sont
multipliées ces derniers temps. Je demande donc au Conseil
fédéral ce qui suit:
- Qu'a-t-il entrepris auprès d'Aeroflot pour protester contre de
tels incidents?
- Pourquoi ne s'est-il pas jusqu'ici montré prêt, en se fondant
sur l'article 274 de notre Code pénal, à inspecter l'avion qui
aurait commis une «erreur de vol» immédiatement après la
constatation de l'incident?
- Envisage-t-il, si de tels incidents se répètent, à interdire le
survol de notre territoire?
- Pense-t-il comme nous que ces «erreurs de vol» s'accumu
lent depuis quelque temps tout particulièrement au-dessus
de la Suisse orientale et des Alpes?
- Que compte-il faire pour affirmer de la façon la plus nette
notre souveraineté à l'égard de notre espace aérien?
- Est-il vrai qu'en cas de violation les condisérations diploma
tiques prennent le pas sur la défense du pays?
- Est-il exact que le Conseil fédéral ou certains organes offi
ciels ont imposé le silence aux unités internes qui en savent
plus sur la situation réelle dans notre espace aérien?
- Le Conseil fédéral sait-il que les caméras hypersensibles ins
tallées sur les avions d'Aeroflot peuvent prendre des vues
selon un angle de 171 degrés environ, ce qui permettrait de
faire des levés topographiques pour l'ensemble de notre
pays?
435/81.551 1 Oester - Protection civile. Lacunes
(30 novembre 1981)
Ces derniers temps, de sévères critiques ont été adressées à la
protection civile, qui est l'un des piliers de la défense générale
de la Suisse. A cette occasion, on a aussi critiqué le comporte
ment et les méthodes de travail de l'Office fédéral compétent:
on minimise, semble-t-il, les lacunes existantes; c'est le règne de
la bureaucratie, à grand renfort de plans et de paperasses; beau
coup de communes sont débordées par le nombre excessif de
réglementations; la formation des cadres et insuffisante, ce qui
entraîne un manque d'efficacité.
C'est pourquoi je prie le Conseil fédéral de répondre aux ques
tions suivantes:
- Le Conseil fédéral est-il de l'avis que le malaise régnant au
sujet de la protection civile doit principalement être attribué
au déséquilibre existant actuellement entre les constructions
et le matériel d'une part et l'instruction d'autre part?
- Ne pense-t-il pas que le malaise en question tient au faut
que trop peu de personnes sont censées élaborer dans un
délai trop court des solutions satisfaisantes pour un trop
grand nombre de problèmes?
- Dans l'affirmative, le Conseil fédéral n'estime-t-il pas urgent
que l'OFPC s'attaque plus résolument que jusqu'ici aux pro
blèmes en suspens de l'instruction, et tout particulièrement
de celle des cadres?
- Quelles mesures le Conseil fédéral compte-t-il prendre afin
de pouvoir garntir que toutes les organisations de protection
civile des communes disposent d'un nombre suffisant de
cadres qualifiés prêts à prendre la relève?
- Comment faire en sorte que chaque Suisse sache dès que
possible dans quel abri il doit se rendre au besoin et com
ment il devra s'y comporter?
- Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas qu'en cas de catastrophe,
la population civile ne peut être protégée de façon efficace
que si tout le monde dispose, outre les abris et le matériel,
d'équipements minimaux d'abris, d'installations d'alarme
(sirènes), de radios locales protégées contre les perturbations
et de masques de protection?
- Prévoit-il de prendre d'autres mesures afin d'améliorer en
temps utile l'efficacité de la protection civile et de rendre
ainsi celle-ci plus crédible aux yeux du public?
Cosignataires: Aider, Allenspach, Ammann-Saint-Gall, Biel,
Bircher, Bundi, Fischer-Hägglingen, Geissbtihler, Graf, Gunter,
Kloter, Ktinzi, Loretan, Lüchinger, Martignoni, Müller-Argo-
vie, Nebiker, Ogi, (Schär), Widmer, Wyss, Zwygart (22)
436/83.334 I Ogi - Acquisition de nouveau chars de combat
(28-février 1983)
Depuis quelque temps, le DMF a fait tester par la troupe, au
prix d'importants essais et de comparaisons, deux types de
chars de combat. L'évaluation effectuée par l'Office fédéral des
troupes mécanisées et légères est terminée. A ce qu'on sait, les
organes compétents disposent à présent des propositions de la
troupe. L'acquisition d'un nouveau char est également prévue
dans le cadre de l'étape de réalisation 1984-1987.
Dans ce contexte, nous demandons au Conseil fédéral de répon
dre aux questions suivantes:
- Estime-t-il qu'il est toujours absolument nécessaire et urgent
d'acquérir un nouveau char de combat, destiné à être engagé
à l'échelon opératif conformément au plan directeur de
l'armée qu'on vient de présenter?
- Si oui, quand envisage-t-il de prendre sa décision relative au
type et de mettre en train cette acquisition?
2.1 Line décision éventuellement positive interviendra-t-elle
assez tôt pour que la première tranche des nouveaux
chars puisse être incluse dans le programme d'armement
1984 déjà? Si tel n'est pas le cas, quels sont les motifs
du retard?
2.2 L'hypothèse est-elle exacte, selon laquelle des pressions
exercées par l'étranger sont à l'origine de tels retards?
2.3 Est-il exact que les organes compétents (qui veulent à
tout prix éviter qu'en choisissant le produit d'un concur
rent, ils incitent l'un des fournisseurs potentiels de
l'étranger à en prendre ombrage) se mettent à caresser
l'idée d'une nouvelle version du char 68, engin qui fait
partie de la dernière génération des blindés?
2.4 Si oui, quels facteurs et éléments de la technique arme
ment, ayant conduit en 1979 à l'abandon de principe de
tout développement d'un char suisse de combat, se sont-
ils modifiés dans l'intervalle?
2.5 Quel montant les frais de la planification et de l'évalua
tion d'un nouveau char (indigène ou acquis à l'étranger)
ont-ils atteint depuis l'ouverture de la procédure, au
milieu des années 1970? De ce montant, quels frais ont-
ils été mis à la charge du char suisse, jusque et y com
pris à la date de l'abandon de principe?
- Si non, quelles réflexions et quels facteurs extérieurs, modi
fiés le cas échéant, sont-ils à l'origine de cette décision?
3.1 Le Conseil fédéral estime-t-il que la «défense combi
née», notre principale forme de combat, serait encore
praticable sur le Plateau suisse au cas où la décision
n'aboutirait à rien?
3.2 En renonçant à l'achat d'un nouveau char de combat,
notre pays ne perdrait-il pas la face envers l'étranger;
l'effet de dissuasion de notre défense nationale ne s'en
trouvérait-il pas affaibli?
Cosignataires: Aubry, Augsburger, Basler, Biihler-Tschappina,
Fischer-Weinfelden, Fischer-Hägglingen, Geissbiihler, Graf,
Hari, Hofmann, Hösli, Jeanneret, Martignoni, Massy, Müller-
Scharnachtal, Nebiker, Räz, Reichling, Rutishauser, Schnyder-
Berne, Schüle, Wyss (22)
x 437/83.453 M Ogi - Examen.de maturité. Gymnastique et
sport comme matières à option (9 juin 1983)
C'est le Conseil fédéral qui édicté les directives sur la reconnais
sance des certificats de maturité. A l'heure actuelle, la maturité
se compose de onze disciplines, dont le dessin et la musique
dans le domaine artistique. Cependant, la discipline gymnasti
que et sport n'est pas prise en considération dans les certificats.
Le Conseil fédéral est chargé d'amender l'ordonnance sur la
reconnaissance des certificats de maturité, de manière à ce que
la gymnastique et le sport soient reconnus à part entière comme
matières d'examen à option pour les examens et les promo
tions.
Cosignataires: AfTolter, Akeret, Aregger, Aubry, Augsburger,
Biel, Bircher, Blocher, Bratschi, Bühler-Tschappina, Bürer-Wa-
lenstadt, de Chastonay, Couchepin, Darbellay,. Dupont, Dürr,
77
Eppenberger-Nesslau, Frey-Neuchâtel, Gehler, Geissbiihler,
Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Humbel, Jaeger, Koller Arnold,
Loetscher, Martin, Massy, Morf, Müller-Scharnachtal, Oehler,
Oester, Räz, Reichling, Roth, Rubi, Schnyder-Berne, Stucky,
Teuscher, Tochon, Vannay, Wellauer, Wyss, Ziegler-Soleure
(46)
1983 7 octobre. Décision, du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué d'amender l'ordonnance ...
x 438/83.318 P Ott - Réforme du Parlement (2 février 1983)
La réforme du Parlement, actuellement en cours, vise à amélio
rer la capacité de fonctionnement de l'Assemblée fédérale et,
par là, à sauvegarder son caractère de Parlement de milice.
Dans ce but, il importe de connaître l'ordre de grandeur des
dépenses qui seront nécessaires. Le Conseil fédéral est prié de
présenter au Parlement à titre de documents de travail la com
paraison de coûts suivante:
- A combien s'élèveraient les dépenses de fonctionnement d'un
Parlement professionnel?
- A combien s'élèveraient ces mêmes dépenses pour un Parle
ment de milice qui serait doté de tous les services dont dispo
se un Parlement professionnel dans une démocratie compara
ble à la nôtre?
Cosignataires: Borei, Bratschi, Braunschweig, Christinat,
Deneys, Eggenberg-Thoune, Gloor, Jaggi, Loetscher, Meier
Werner, Muheim, Nauer, Neukomm, Vannay, Wagner, Zehn-
der, Ziegler-Genève (17)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
classé, son but étant réalisé.
439/83.354 M Ott - Protection de la nature et sauvegarde du
patrimoine national (9 mars 1983)
La tâche qui est confiée, par l'article 24
sexlcs
de la Constitution
et la loi fédérale du 1
er
juillet 1966, à la protection de la nature
et à celle du patrimoine national ne peut être accomplie de
manière satisfaisante. Sans doute, les bases légales sont-elles suf
fisantes, mais c'est l'application qui
laisse à désirer. Cela s'exté
riorise notamment dans les progrès inquiétants que l'on observe
dans la dégradation des paysages; or c'est le hiatus flagrant
entre les travaux de construction publics et privés, c'est-à-dire
la gravité de l'atteinte aux paysages que cela implique, d'une
part, et les moyens très modestes mis en œuvre pour protéger
les sites, d'autre part, qui est à l'origine de cette situation déplo
rable.
Compte tenu de cette inefficacité manifeste dans l'application
de la loi, le Conseil fédéral est chargé de préparer des arrêtés
prévoyant des mesures qui soient de nature à renforcer, sur le
plan des moyens financiers, du personnel, de la conception et
de l'organisation, la protection de la nature et celle du patri
moine national. Les services administratifs compétents doivent
être mis en état de défendre efficacement et en toute indépen
dance, les objectifs de la protection de la nature et du paysage,,
face aux intérêts matériels qui leur sont contraires.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Ammann-Saint-Gall, Auer,
Bäumlin, Biel, Bircher, Blunschy, Braunschweig, Brélaz, Bundi,
Chopard, Christinat, Deneys, Euler, Ganz, Gerwig, Günter,
Hubacher, Humbel, Jaeger, Jelmini, Kaufmann, (Lang), Leuen-
berger, Loetscher, Longet, Loretan, Mauch, (Meier Josi), Meier
Werner, Meizoz, Merz, Morf, Muheim, Müller-Lucerne, Mül-
ler-Argovie, Müller-Scharnachtal, Müller-Berne, Nauer, Nef,
Neukomm, Oehen, Oester, Petitpierre, Reimann, Reiniger,
Renschier, Rothen, RufTy, Schalcher, Schmid, Segmüller,
Spiess, Vannay, Wagner, Weber Monika, Weber-Arbon, Wid
mer, Ziegler-Soleure, Zwygart (61)
x 440/83.472 P Ott - Aide publique au développement. Aug
mentation (20 juin 1983)
Le CAD (Comité d'aide au développement des pays membres
de l'OCDE) dont la Suisse fait partie, a souvent, dans ses rap
ports annuels, relevé la qualité de l'aide publique au développe
ment fournie,
par notre pays, tout en faisant remarquer que le
volume de cette aide était inférieur à celui des prestations faites
par la plupart des autres nations industrialisées.
Le Conseil fédéral est invité à étudier, en rapport avec le pro
chain plan financier, les moyens de réaliser les intentions qu'il
avait formulées dans son programme pour la législature de
1979 à 1983 au sujet de l'accroissement de l'aide publique au
développement, afin que les prestations de la Suisse "se rappro
chent plus rapidement de la moyenne de celle des pays du
CAD, que ne le permettraient les perspectives budgétaires. Il est
invité à élaborer un projet de rechange conçu en ce sens à
l'intention des Chambres fédérales.
Cosignataires: Affolter, Akeret, Aider, Ammann-Saint-Gall,
Bäumlin, Bircher, Blunschy, Borei, Braunschweig, Bundi, Butty,
de Capitani, Christinat, Columberg, Couchepin, Darbellay,
Deneys, Euler, Gautier, Gerwig, Girard, Gloor, Hubacher,
Humbel, Jaeger, Jaggi, Jelmini, Kaufmann, Keller, Kloter,
Kühne, Landolt, Loetscher, Longet, Martin, Mauch, Meier
Werner, Merz, Morel, Morf, Muheim, Müller-Lucerne, Mül
ler-Berne, Neukomm, Oester, Petitpierre, Pitteloud, Reimann,
Reiniger, Riesen-Fribourg, Robbiani, Rothen, Rubi, RufTy, Seg
müller, Spiess, Spreng, Stappung, Stich, Vannay, Weber Moni
ka, Weber-Arbon, Widmer, Wilhelm, Ziegler-Genève, Ziegler-
Soleure, Zwygart (67)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
x 441/81.508 I Petitpierre - Informatique dans l'éducation
(7 octobre 1981)
Je prie le Conseil fédéral de nous faire part de son point de vue
sur les questions suivantes:
- La sensibilisation et l'initiation au phénomène de l'informa
tique dans l'enseignement (principalement secondaire supé
rieur) sont-elles l'objet d'une politique concértée sur le plan
national ou intercantonal, par exemple sous la forme de
recommandations ou de projets concrets?
- Le Conseil fédéral estime-t-il que l'introduction de l'infor
matique à l'école peut se développer sans que des priorités
soient définies? Sinon, un ordre de priorité a-t-il été défini
entre par exemple la formation des enseignants, l'introduc
tion de méthodes fondées sur l'informatique dans les pro
grammes, l'équipement en matériel des écoles, la coordina
tion entre les cantons?
- Le Conseil fédéral duspose-t-il déjà d'éléments permettant
d'apprécier l'incidence du développement de l'informatique
dans l'éducation sur la nature et le nombre des emplois dans
l'enseignement?
- Des organismes fédéraux, intercantonaux ou cantonaux com
pétents, collaborent-ils avec les milieux de l'éducation et de
la diffusion de la culture (les éditeurs par exemple) pour
assurer là cohérence du développement dans la concerta
tion?
- Est-on déjà en mesure d'évaluer l'effet du développement de
l'informatique sur l'équilire entre l'enseignement privé et
l'enseignement public?
- A-t-on déjà étudié les moyens de prévenir le développement
excessif d'une culture importée?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
442/83.415 P Petitpierre - Amélioration des espèces et patri
moine ge'nétique végétal (18 mars 1983)
A. La pratique et l'amélioration des epèces, notamment par
la sélection et le croisement, permet d'obtenir des rende
ments élevés. Elle risque toutefois de conduire à la dispa
rition d'espèces moins productives et d'un rendement éco
nomique inférieur.
B. Or les espèces moins rentables n'en présentent pas moins
de l'intérêt parce qu'elles recèlent des possibilités généti-
' ques précieuses et qu'elles sont souvent bien adaptées au
climat ou au sol de leur région, résistantes aux maladies
locales et appropriées à des méthodes de culture naturel
les.
C. Les avantages des espèces améliorées ne sont pas toujours
garantis pour longtemps. Ils dépendent largement de
l'usage de fertilisants chimiques et de pesticides. La stabi
lité de ces espèces, leur résistance à des modifications du
milieu ou à des maladies ne sont pas éprouvées à long
terme.
D. Cette situation n'est pas propre à la seule Suisse mais elle
caractérise le monde entier.
78
Le Conseil fédéral est prié de veiller ou de continuer à veiller à
la richesse du patrimoine génétique végétal grâce à des mesures
appropriées, notamment:
- La production et la conservation, à côté du développement
des espèces plus rentables ou plus productives, d'espèces
adaptées à des méthodes de culture ménageant les fertilisants
artificiels et les pesticides.
- La production ou la conservation d'espèces caractérisées par
un potentiel génétique large et stable afin d'assurer l'avenir.
- La prise en considération dans les projets de la coopération
technique de la nécessité de conserver le patrimoine généti
que naturel et les espèces adaptées à leur milieu.
Cosignataires: Akeret, Bacciarini, Basier, Bonnard, Borei,
Brélaz, Cavadini, Couchepin, Darbellay, Delamuraz, Dupont,
Eppenberger-Nesslau, Fiieg, Gautier, Houmard, Jaggi, Junod,
Kaufmann, Kopp, Longet, Loretan, Lüchinger, Martin, Mess-
mer, Muheim, Nef, Nussbaumer, Pini, Ruflfy, Spreng, Steineg-
ger, Teuscher, Thévoz, Tochon, Wyss, Zwygart (36)
443/82.332 P Pini - Taxe militaire pour invalides
(2 mars 1982)
Le Conseil fédéral est invité à étudier une révision des disposi
tions actuelles concernant l'assujettissement des invalides au
payement de la taxe militaire. En particulier:
a. Exonération de la taxe militaire dans les cas de grave invali
dité dès la naissance ou contractée à la suite de graves mala
dies qui déterminent une incapacité totale d'être affecté aux
services complémentaires de l'armée.
b. Exonération de la taxe militaire pour les invalides incorporés
dans les services complémentaires à la fin de la période (100
jours) fixée pour l'accomplissement obligatoire de leur incor
poration dans les unités respectives.
c. Remboursement de la taxe militaire aux invalides incorporés
dans les unités des services complémentaires de l'armée lors
qu'ils rattrapent entièrement des cours de répétition annuels
(6 jours par année), renvoyés temporairement pour des rai
sons de santé ou pour d'autres raisons de force majeure, y
compris celles découlant du critère de concentration bian-
nuelle des cours, souvent appliqué par l'autorité militaire
compétente.
En tout cas, remboursement de toutes les taxes militaires
payées, dès l'accomplissement du service obligatoire (100
jours).
Cosignataires: Aubry Bacciarini, Barchi, Bundi, (Friedrich),
Loetscher, Ogi, Petitpierre, Robbiani, Rubi, Wyss (11)
444/82.945 P Pini - Ecoles de sous-officiers et d'aspirants. Etu
diants universitaires (16 décembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à redéfinir les critères applicables
aux étudiants devant faire une école de sous-officiers ou d'aspi
rants, en vue de leur faciliter les choses. Il s'agit notamment:
a. D'éviter de les appeler sous les drapeaux durant les périodes
de préparation d'examens décisifs pour la conclusion des
études;
b. D'étudier la possibilité de libérer les recrues un peu plus tôt
des écoles de recrues et des cours ultérieurs d'instruction, de
façon à ne pas nuire au bon déroulement du cycle des études
et des examens;
c. De donner des instructions plus précises et uniformes aux
responsables des rapports avec les universités tout en coor
donnant mieux leurs fonctions.
Cosignataires: Aubry, Bacciarini, Cotti, Delamuraz, Gloor,
Jaggi, Loetscher, Martin, Morel, Petitpierre, Vannay (11)
446/83.462 P Pini - Administration fédérale. Représentation
des minorités linguistiques (14 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité:
- A revoir les critères concernant la représentation des minori
tés linguistiques dans l'administration fédérale, en tenant
compte davantage de l'importance des divers groupes cultu
rels, et non seulement de leur valeur quantitative, statisti
quement établi, par rapport à la population suisse;
- A transformer en ordonnance les instructions relatives à la
représentation des communautés linguistiques, afin de garan
tir une application plus stricte et plus complète de ces dispo
sitions au sein de l'administration générale de la Confédéra
tion.
Cosignataires: Bacciarini, Barchi, Bundi, Cantieni, Carobbio,
Christinat, Cotti, Crevoisier, Jelmini, Pedrazzini, Robbiani (11)
447/82.427 M Räz - Indice des prix à la consommation. Nou
veau mode de calcul (17 juin 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de demander à l'Office fédéral
de l'industrie, des arts et métiers et du travail de partager en
deux groupes le panier-type de biens et services et d'en calculer
séparément l'indice des prix:
a. Groupe des marchandises et services indispensables
qui comprendra les biens courants destinés à couvrir les
besoins quotidiens normaux (alimentation de base, habille
ment, loyer, etc.)
b. Groupe des marchandises et services facultatifs
• qui ne comprendra pas les marchandises servant à couvrir
les besoins vitaux (denrées et articles de luxe, tels que tabac,
boissons alcooliques, produits de beauté).
La nouvelle structure de l'indice des prix devra être soumise à
l'approbation du parlement.
Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, Augsburger, Basler,
Blocher, Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, Columberg,
Dürr, Eisenring, Fischer-Weinfelden, Flubacher, Frei-Romans-
horn, Geissbühler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Houmard, Jost,
Jung, Kaufmann, Kühne, Landolt, Martignoni, Messmer, Mül
ler-Scharnachtal, Nebiker, Nef, Nussbaumer, Oehen, Oehler,
Ogi, Reichling, Risi-Schwyz, Roth, Röthlin, Rutishauser, Rütti-
mann, Schnyder-Berne, Schüle, Schwarz, Teuscher, Thévoz,
Vetsch, Zwygart (46)
448/82.583 M Räz - Salaire équitable dans l'agriculture. Mode
de calcul (7 octobre 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de désigner, sur la base des
«Directives du 17 décembre 1973 applicables à la détermina
tion et à l'appréciation du revenu paysan», un petit groupe
d'experts qui devra procéder à un examen critique des critères
guidant le choix des exploitations témoins suivant l'annuaire
agricole 1981 FAT et présenter au gouvernement un rapport
accompagné de propositions.
Le groupe d'experts devra veiller à ce que les enquêtes soient
organisées et les résultats évalués de façon que ces derniers
puissent être comparés, dans la mesure du possible, à ceux des
autres exploitations agricoles suisses qui sont également gérées
rationnellement; les résultats devront en outre fournir des ren
seignements sur les disparités apparaissant dans l'agriculture.
Il conviendra notamment de préciser la notion d'«exploitation
gérée rationnellement».
Cosignataires: Aregger, Blocher, Bühler-Tschappina, Bürer-
Walenstadt, Dürr, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Geissbühler,
Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Jung, Kühne, Landolt, Martigno
ni, Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef, Oehen, Ogi, Reichling,
Risi-Schwyz, Roth, Rutishauser, Rüttimann, Schnider-Lucerne,
Teuscher, Thévoz, Zbinden, Zwygart (31)
445/83.339 P Pini - Amnistie fiscale générale (2 mars 1983)
En prévision de la présentation de la nouvelle loi cadre concer
nant l'harmonisation fiscale des impôts directs dans les cantons,
tenant compte aussi des prévisions concernant la situation
financière et conjoncturelle de la Confédération et des cantons
dans les prochaines années, le Conseil fédéral est invité à se
prononcer sur l'opportunité d'octroyer une amnistie fiscale
générale et d'en faire rapport aux Chambres fédérales.
449/83.401 P Räz - Administration fédérale. Décentralisation
(17 mars 1983)
Dans le cadre de la décentralisation, à l'étude actuellement, de
certains services de l'administration fédérale, d'une part, et du
renforcement des mesures de politique régionale, d'autre part,
le Conseil fédéral est invité à examiner si on pourrait envisager
un transfert de l'Office fédéral de la statistique et de la Régie
fédérale des alcools vers Bienne, ville où l'on pratique le bilin
79
d'excellentes liaisons routières
quand ce transfert pourrait-il
Geissbiihler, Graf, Hofmann,
(7)
450/83.402 M Räz - Droits populaires. Abus (17 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un
Rapport et une proposition visant à empêcher que soient de
nouveau repris et présentés - dans un délai de moins de trois
ans - des' projets constitutionnels ou législatifs qui ont été
repoussés en votation populaire.
Cosignataires: Ammann-Berne, Augsburger, Blocher, Bratschi,
Bühler-Tschappina, Bürer-Walenstadt, Dürr, Feigenwinter,
Fischer-Hägglingen, Flubacher, Frei-Romanshorn, Gehler,
Geissbühler, Graf, Hari, Hofmann, Hösli, Jost, Jung, Kohler
Raoul, Kühne, Landolt, Martignoni, Meier Kaspar, Messmer,
Müller-Scharnachtal, Nebiker, Nef, Oehen, Ogi, Reichling,
Risi-Schwyz, Roth, Rubi, Rüttimann, Schärli, Schnider-Lucer-
ne, Schnyder-Berne, Schwarz, Teuscher, Thévoz, Weber-
Schwyz, Zwygart (43)
451/83.419 I Räz - Accord de libre-échange avec la CE. Effets
(18 mars 1983)
Depuis dix ans qu'a été conclu l'accord de libre-échange avec la
CEE, notre pays traverse déjà une deuxième phase de récession.
Le tableau actuel de la vie économique est marqué par la
montée du chômage, les fermetures d'entreprises, le chômage
partiel, l'accroissement du nombre des faillites qui a dépassé le
millier en 1982 et l'aggravation des déficits de la Confédération.
Lors d'un exposé tenu à Berne, M. P. R. Jolies a déclaré qu'en
raison de l'imbrication croissante des économies nationales -
avec celles des pays de l'Est également - la Suisse ne pouvait
plus former une île au milieu de pays en crise. Au cours des
négociations du GATT, le conseiller fédéral Honegger a dénon
cé le protectionnisme et a plaidé en faveur du libre-échange.
L'imbrication des économies nationales engendre une dépen
dance économique et politique et crée des obstacles.
C'est pourquoi je prie le Conseil fédéral de répondre aux ques
tions suivantes:
- Cette imbrication et cette dépendance croissantes ne sont-
elles pas en contradiction avec l'article 2 de la constitution
fédérale qui fixe à la Confédération le but d'assurer l'indé
pendance de notre pays envers l'étranger?
- Ce libre-échange ne favorise-t-il pas l'extension de telles
imbrications et, dans une mesure toujours plus grande,
l'importation de la crise économique mondiale?
- Cette dépendance croissante de l'étranger n'affecte-t-elle pas
notre souveraineté et notre politique de neutralité?
- Quelles sont les raisons qui incitent le gouvernement - à
l'inverse de ce que font ceux d'autres Etats - à s'opposer au
protectionnisme, malgré les dangers économiques et politi
ques que présente le libre-échange et malgré la diminution
toujours plus grave des postes de travail?
- Le gaspillage d'énergie n'est-il pas encore accentué par la
trop grande mobilité du commerce international?
- Quels sont les milieux qui ont été et sont encore les grands
gagnants à la suite du dématèlement des droits de douane
résultant de l'accord avec la CEE et dont le montant est
évalué à un milliard de francs par an?
- Au vu de cette appréciation globale de la situation, mais
particulièrement compte tenu de l'accord de libre-échange et
de la gravité de la crise mondiale, à quelles conséquences
faut-il s'attendre?
452/83.474 M Reich - Budget de la Confédération. Nouveau
modèle comptable (20 juin 1983)
La modification du modèle comptable de la Confédération,
ordonnée par l'arrêté du Conseil fédéral du 31 janvier 1983, ne
satisfait qu'imparfaitement le besoin d'apprécier les coûts avec
exactitude et d'accroître la transparence et les possibilités de
comparaison sur le plan budgétaire.
Le Conseil fédéral est invité en conséquence à adopter pour la
Confédération le nouveau modèle comptable élaboré par la
conférence des directeurs cantonaux des finances, dont la plu
part des cantons se serviront l'année prochaine déjà.
453/83.908 I Reichling - Passages à niveau non gardés. Sup
pression (7 octobre 1983)
Je demande au Conseil fédéral:
- Combien de passages à'niveau ont-ils purement et simple
ment été supprimés ces vingt dernières années? Dans quelles
mesure le trafic a-t-il été dévié sur d'autres passages?
- Pour quelles raisons les coûts des installations de sécurité
rendues nécessaires par l'accroissement du trafic ferroviaire
sont-ils, pour la majeure partie, supportés par les communes
et non par les entreprises de transport elles-mêmes comme le
prévoit l'art. 19 de la Loi fédérale sur les chemins de fer?
- Comment se fait-il que de telles suppressions soient décidées
malgré la résistance des communes intéressées (par ex.
Illnau, ZH)?
- Le Conseil fédéral est-il disposé à renoncer à cette politique
hostile aux piétons et à tout mettre en œuvre =pour préserver
autant que possible l'ancien réseau de chemins, dont les
véhicules à moteur sont souvent bannis?
- Le gouvernement n'est-il pas d'avis que les coûts des instal
lations de sécurité rendues nécessaires par l'accroissement du
trafic ferroviaire devraient être à la charge des entreprises
intéressées?
- Pourquoi traiter le piéton en parent pauvre au point de ne
pas même envisager l'installation de barrières automatiques
et de signaux accoustiques destinés à l'avertir?
x 454/83.554 1 Reimann - Système de télécommunication
intégré (19 septembre 1983)
Le Conseil d'administration des PTT a renoncé à faire déve
lopper un système de télécommunication intégré par des
entreprises suisses, bien que l'on ait déjà consacré à des
études plusieurs années de travail et des dépenses dépassant
largement les 100 millions de francs. Il est prévu d'acquérir
cette technique d'avenir en se basant sur des offres de
l'étranger, tout en réservant la production à des entreprises
suisses chaque fois que cela sera possible.
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivan
tes:
- Quelles sont les erreurs commises lors de l'étude du projet,
qui ont rendu nécessaire la décision - lourde de conséquen
ces - d'arrêter les travaux, décision motivée par le fait que,
même si les études étaient menées à bonne fin, le système
serait techniquement dépassé et n'améliorerait pas la compé-
tivité de notre'industrie?
- Quelles dispositions le Conseil fédéral et les PTT ont-ils
prises afin d'éviter à l'avenir que de telles erreurs ne se
reproduisent lors du développement de systèmes complexes?
- Quelles mesures le Conseil fédéral et les PTT envisagent-ils
de prendre, une fois le système choisi sur la base des offres
reçues, afin d'assurer à la Suisse un maximum d'emplois
ainsi qu'un progrès technique aussi important que possible
(notamment dans l'optique des possibilités d'exportation)?
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Schlumpf).
455/83.588 M Renschler - Sapeurs-pompiers professionnels.
Exemption du service militaire (5 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier l'article 13 de
l'Organisation militaire de la Suisse de telle sorte que les
sapeurs-pompiers professionnels soient exemptés du service
militaire au même titre que les agents des corps de police orga
nisés.
Cosignataires: Bratschi, Braunschweig, Chopard, Eggli, Merz,
Reimann, Rothen, Stappung, Uchtenhagen, Zehnder
(10)
x 456/83.367 I Riesen-Fribourg - Finances fédérales. Assainis
sement (15 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à informer l'Assemblée fédérale sur
ce sujet, dans le débat sur les perspectives financières
1984-1986, et à indiquer la manière dont il entend assainir les
finances fédérales après le rejet du projet d'assujettissement des
intérêts des avoirs fiduciaires à l'impôt anticipé et les voies qu'il
envisage emprunter pour atteindre cet objectif. De plus:
guisme et qui bientôt disposera
et ferroviaires. Le cas échéant,
avoir lieu?
Cosignataires: Aubry, Blocher,
Kohler Raoul, Roth
80
- Le Conseil fédéral maintient-il son avis selon lequel l'assai-
' nissement des finances fédérales doit être réalisé non seule
ment par le biais des économies, mais aussi par la création
nécessaire de nouvelles recettes? Si oui, dans quels domai
nes?
- Le Conseil fédéral est-il en mesure de s'engager par une
déclaration qu'aucune nouvelle économie n'est possible dans
le domaine social, étant donné les coupures déjà réalisées?
- Le Conseil fédéral partage-t-il l'avis selon lequel le passage
au système d'imposition proportionnelle des personnes
morales et à un système de taxation annuelle doit être réalisé
le plus rapidement possible?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 457/83.488 I Riesen-Fribourg - Service de la protection des
biens culturels. Transfert (22 juin 1983)
Dans sa réponse à mon postulat du 4 mars 1982, le Conseil
fédéral justifiait et maintenait sa décision de transférer le service
de la protection des biens culturels de l'Office fédéral de la
culture à celui de la protection civile.
Le Conseil fédéral est. prié de donner des précisions quant aux
modalités et aux conséquences de ce transfert, particulièrement
à propos:
- de l'étendue des compétences nouvelles attribuées à l'Office
fédéral de la protection civile en relation avec la protection
des biens culturels;
- à la structure et au cahier des charges du service de la pro
tection des biens culturels, nouvellement intégré à l'OFPC;
- à la composition du nouveau service et aux engagements de
fonctionnaires nouveaux et aux transferts des anciens res
ponsables de la protection des biens culturels;
- aux conséquences financières prévisibles, notamment aux
dépenses supplémentaires pour la Confédération, éventuelle
ment pour les cantons et les communes.
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
458/81.573 I Robbiani - Activité des banques. Mesures de
contrôle (9 décembre 1981)
- Je demande qu'on donne la version officielle des nouvelles
publiées par la presse au sujet des pertes importantes subies
par des banques suisses. Je cite les cas les plus récents: la
succursale de Genève de la Banque populaire suisse a signalé
une
perte de 140 millions et la Banque scandinave de
Genève un «trou» de 50 millions; la Banque cantonale de
Lucerne a perdu 45 millions dans l'affaire Cobau et dans
une autre qu'il s'agit d'éclaircir.
- J'aimerais savoir à quelle époque remonte la découverte de .
ces faits et quand ils ont été notifiés par chaque banque à
son propre bureau de révision et à la Commission fédérale
des banques (à l'autorité cantonale de surveillance dans le
cas de la Banque cantonale de Lucerne).
- Je demande à partir de quelle date la Commission fédérale
des banques a ouvert une enquête dans les cas susmention
nés, quelles ont été les mesures prises jusqu'à présent, et si la
commission a annoncé ces cas autorités pénales cantonales.
- Je demande quelles sont les causes de ces pertes importan
tes: Sont-elles dues à des défauts de structure ou à des
erreurs de gestion?
- J'aimerais savoir pourquoi ces opérations déficitaires n'ont
pas pu être découvertes à temps. Ont-elles été cachées par
les responsables, ou bien le bureau de révision, voire l'ins
pection interne, n'ont-ils pas fonctionné de manière efficace,
et cela malgré les expériences faites lors des grands scandales
bancaires de 1974 et de 1977?
- Je demande quelles sont les mesures internes, portant sur les
structures et sur le personnel, qui ont été adoptées par les
trois banques précitées pour éviter le retour de pertes sem
blables.
- Me référant en particulier aux deux cas dans lesquels la
Banque cantonale de Lucerne est impliquée, j'aimerais
savoir s'il n'apparaît pas nécessaire d'intervenir auprès des
cantons aux fins de revoir la législation sur les banques can
tonales ou, du moins, l'organisation de celles-ci et les dispo
sitions relatives à la surveillance exercée sur leur activité.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Borei, Braun
schweig, Deneys, Gloor, (Grobet), Hubacher, Jaggi, Leuenber-
ger, Loetscher, Meier Werner, Morel, Nauer, Neukomm, Rei
mann, Vannay, Wagner (18)
1982 19 mars: L'interpellation est développée par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
459/83.312 I Robbiani - Campione (1
er
février 1983)
Le 28 décembre, à été signée à Berne la convention réglant cer
tains problèmes de voisinage avec l'enclave de Campione, à
savoir les cotisations versées aux caisses-maladie, la fréquenta
tion des écoles tessinoises, les soins médicaux et les impôts.
Le canton du Tessin recevra de l'enclave une contribution de 5
millions pour les prestations en faveur de la population de
Campione, la condition imposée étant le libre accès à toutes les
salles de jeu pour les ressortissants suisses.
D'après certaines informations parues dans les journaux, le
casino de Campione devrait encaisser 40 millions par an en
exploitant la passion du jeu de hasard dont font preuve les
Suisses. On calcule en effet que ceux-ci laissent chaque année
un demi-milliard de francs sur les tables de jeu des casinos
étrangers.
C'est pour cette raison et pour des questions d'éthique qu' été
lancée au Tessin une initiative populaire demandant l'abroga
tion de la récente convention bilatérale, approuvée par le légis
latif tessinois et ratifiée par le Conseil fédéral.
Cette réglementation controversée et des faits récents, les socié
tés financières et les bourses aux marchandises opérant sur la
place financière du Tessin, mais ayant leur siège à Campione,
échappant ainsi à tout contrôle en Suisse, les radios et télévi
sions privées qui brouillent la réception des émissions au
Tessin, tout cela me pousse à poser au Conseil fédéral les ques
tions suivantes:
- Pourquoi a-t-on préféré une réglementation bilatérale à une
convention internationale?
- La convention internationale avec Campione ne serait-elle
pas révisée?
- Dans le cadre de cette révision, ne pourrait-on pas résoudre
le problème des émissions privées, qui brouillent la récep
tion des programmes radiophoniques et télévisés nationaux,
ne respectent pas les règles concernant l'exactitude de l'in
formation et diffusent au Tessin des spectacles qui heur
tent la morale?
- Les PTT, qui assurent les services de l'enclave, ne pour-
raient-ils pas intervenir?
- Toujours dans le cadre d'une révision de la convention avec
Campione, ne pourrait-on pas: résoudre le problème des
courtiers des bourses aux marchandises et des sociétés fidu
ciaires qui, tout en opérant sur la place financière du Tessin,
échappent aux règles concernant la bonne conduite des affai
res et aux lois suisses parce qu'ils sont légalement domiciliés
dans l'enclave italienne? Il est évident qu'en cas d'actes illi
cites, ces personnes morales, même si elles éludent les sac-
tions de la loi suisse, portent préjudice au bon renom de la
place financière de Lugano.
460/83.329 I Robbiani - Nouvel ordre mondial de l'information
(3 février 1983)
- Que pense le Conseil fédéral de la résolution de l'UNESCO
sur le nouvel ordre mondial de l'information?
- Dans quelle mesure notre pays a-t-il contribué à définir les
critères en matière de recherche et de diffusion des nouvelles
entre les divers continents?
- Qu'a proposé et que pourrait faire la Suisse pour garantir la
libre circulation des informations?
Le débat relatif au modèle du nouvel ordre mondial de
l'information a mis en évidence deux zones d'ombre:
a. le déséquilibre Nord-Sud, avec un nord caractérisé par
l'inflation journalistique et un sud sous-développé, même
en ce qui concerne l'échange des nouvelles;
b. la circulation des informations en provenance et à desti
nation de l'Europe de l'Est, où il existe une conception
idéologique et bureaucratique de la manière de recueillir
et de diffuser les nouvelles et les opinions.
81
4. Qu'a fait et que pourrait "faire notre pays pour atténuer le
déséquilibre Nord-Sud et garantir la libre circulation des
informations en provenance et à destination de l'Europe de
l'Est?
461/83.427 I Robbiani - Ingérence des services secrets italiens
(6 juin 1983)
Quels sont les faits qui consisteraient le délit d'«espionnage
politique» commis par Dragutin Petrovic selon le Ministère
public de la Confédération? Est-il vrai que le tueur yougoslave
a été engagé par les services secrets italiens pour rechercher en
Suisse et, probablement, tuer Gilberto Cavallini, chef de l'orga
nisation terroriste d'extrême droite NAR (Nuclei armati rivolu
zionari)?
Nos autorités étaient-elles informées de la présente en Suisse de-
Cavallini? Le Département de justice et police est-il au courant
de l'activité des services secrets italiens en Suisse et de la collu
sion entre ceux-ci et les mouvements subversifs de droite qui se
rattachent à la loge maçonnique P2 de Licio Gelli?
Sait-on à Berne que le dossier Carobbio, qui a passe de la
police de Lugano à la police italienne à la suite d'«un échange
d'informations» selon la première version, affaire qui a donné
lieu à une procédure pénale pour espionnage politique, a été
divulgué par «Candido», journal dirigé par le sénateur néofas
ciste Pisano?
Après les injonctions faites au délégué de la police et à Petro
vic, a-t-on aussi pris des mesures pénales contre les dirigeants
des services secrets italiens qui ont envoyé Dragutin Petrovic en
Suisse et contre les dirigeants de la police italienne, pour avoir
laissé divulguer les confessions de Carboni, couvertes par le
secret de l'instruction?
Enfin, quelles démarches diplomatiques a-t-on entreprises en ce
qui concerne la violation de la souveraineté teritoriale suisse
par les services secrets italiens?
x 462/83.446 M Robbiani - Crise de la sidérurgie (8 juin 1983)
Le secteur de la sidérurgie est en crise dans notre pays. La
société Monteforno, à Bodio, a l'intention de supprimer 170
postes de travail. Le plan d'assainissement de l'entreprise pré
voit une réduction du personnel de 800 à 500 unités. La Val-
moesa à San Vittore (Grisons) est en voie de dématèlement. La
maison mère, Von Roll à Gerlafingen, éprouve des difficultés à
cause du ralentissement de l'activité dans la construction et le
génie civil, et en raison de la concurrence sur le marché euro
péen de la sidérurgie.
- Le Conseil fédéral est invité à présenter un rapport sur l'état
de l'industrie sidérurgique suisse et sur les possibilités d'une
intervention publique visant à garantir la production, les
exportations et l'emploi.
- Le Conseil fédéral édicté," en tant que mesure urgente, des
dispositions permettant de commander à la Monteforno les
ronds à béton destinés aux ouvrages en ciment armé des
entreprises publiques (CFF, PTT et DMF).
- Cette mesure devrait empêcher des licenciements en masse
et permettre à l'entreprise de se réorganiser, de différencier
la production et de ne plus dépendre de la situation déficitai
re de sa succursale américaine, la Nisco.
- Une commande spéciale pourrait se justifier dans le domaine
de la protection civile. Selon le rapport intermédiaire sur
l'état de celle-ci, il manque au Tessin 52 pour cent des
places protégées dans les abris antiatomiques, construits
comme on sait en ciment armé (la moyenne suisse est de 26
pour cent et 12 cantons sont au-dessous de ce chiffre). On
pourrait fort bien stocker les ronds à béton en attendant la
construction des abris publics.
- Pour Bodio, la Léventine et les trois vallées, dans l'attente de
nouvelles implantations industrielles, la Confédération crée,
avec la collaboration du canton et des partenaires sociaux,
un plan d'intervention visant à garantir le plein emploi,
assorti au besoin de mesures de recyclage professionnel.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Baechtold, Bir-
cher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Carobbio, Chris-
tinat, Crevoisier, Deneys, Eggli, Euler, Jaggi, Leuenberger, Mei-
zoz, Morel, Morf, Muheim, Nauer, Neukomm, Ott, Pini, Rubi,
Ruffy, Schmid, Stappung, Stich, Lichtenhagen, Vannay,
Weber-Arbon, Zehnder, Ziegler-Genève (34)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
- Le Conseil fédéral est invité à exarpiner s'il ne serait pas in
diqué de présenter un rapport ...
- Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas in
diqué d'édicter, en tant que mesure urgente, ...
- ...
- ...
- ...
..., la Confédération
est invitée à examiner s'il n'y aurait pas lieu de créer, avec la
collaboration ...
463/83.902 P Robbiani - Produit national brut et énergie
nucléaire (6 octobre 1983)
Selon les données de l'Office fédéral de statistique, le produit
national brut a diminué de 1,5 pour cent, en termes réels,
durant l'année 1982.
En revanche, il a augmenté de 2,5 pour cent en 1981.
Pour justifier le recours à l'énergie nucléaire par le biais de la
clause de besoin, la Commission fédérale pour une conception
globale de l'énergie a imaginé comme scénario une croissance
économique variant entre 1,5 et 2,8 pour cent par an. La diffé
rence entre la situation réelle et les prévisions saute aux yeux.
Le Conseil fédéral est par conséquent invité à charger la com
mission d'experts de vérifier la preuve du besoin d'énergie
nucléaire, compte tenu de la nouvelle situation économique
dont le PNB est le principal indicateur.
Cosignataires: Borei, Carobbio, Christinat, Crevoisier, Deneys,
Gloor, Jaggi, Jelmini, Longet, Meizoz, Petitpierre, Pini, Ruffy,
Vannay, Ziegler-Genève (15)
464/82.413 M Roy - Rééquilibrage des finances fédérales
(16 juin 1982)
Nous fondant sur le vœu unanime de la Conférence des Direc
teurs cantonaux des finances, le Conseil fédéral est prié de sou
mettre au Parlement un projet de présentation harmonisée des
comptes des collectivités publiques, en vue de permettre notam
ment,
une meilleure connaissance des diverses politiques
d'amortissement des investissements, de tendre à l'harmonisa
tion de ces politiques et de parvenir ainsi à une répartition plus
équitable des efforts de réductions budgétaires entre le Confédé
ration, les cantons et les communes.
465/83.448 I Roy - Place d'armes de Bure. Création d'emplois
(8 juin 1983)
Le projet d'implantation d'une place d'armes pour blindés, à
Bure, avait profondément traumatisé les populations d'Ajoie et
du Jura. Nourries par les procédés douteux du DMF, s'agissant
de l'acquisition des terrains, les oppositions se firent très vives
et faillirent tourner à l'affrontement.
Les Ajoulots ont finalement dû s'inscliner devant ce qu'on leur
a dit être la «raison d'Etat» et depuis, ils contemplent impuis
sants et résignés le paysage «atomisé» qu'offre à leur vue ce qui
fut l'une des meilleures terres à blé de Suisse.
Un atelier de réparation et d'entretien donnerait un peu de tra
vail à une région qui en a bien besoin et qui dispose d'une
excellente main d'œuvre. Nous sommes persuadés que pareille
initiative - qui ne dessert pas les intérêts du DMF, bien au
contraire - serait bien reçue par les populations intéressées.
Nous sommes aussi d'avis que la volonté politique de prendre
une mesure d'équité en faveur d'une région qui se soumet, bon
gré mal gré, au sacrifice qui lui est imposé, doit dépasser l'argu
ment simpliste et discutable des contingences administratives
ou d'organisation.
Dans le but de compenser modestement le grand sacrifice
imposé aux populations touchées par les nuisances de la place
d'armes de Bure, le Conseil fédéral est-il prêt à étudier la possi
bilité d'établir, dans le périmètre des installations militaires
existantes, un service d'entretien et de réparation des véhicules?
N'est-il pas d'avis qu'en cette période de profonde dépression
économique, pareille initiative serait économiquement et psy
chologiquement bienvenue puisqu'elle permettrait la création
d'emplois dans une région durement touchée par. la crise et dis
posant d'une main d'œuvre hautement qualifiée?
82
466/83.570 M Roy - Mise à la retraite anticipée par suite de
licenciement (21 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est prié d'étudier les voies et moyens permet
tant de compenser, dans toute la mesure du possible, les pertes
des ayants-droit résultant de la mise à la retraite anticipée par
suite de licenciement, s'agissant notamment de celles provo
quées par la carence du service de la rente AVS.
Cosignataires: Bäumlin, Brélaz, Carobbio, de Chastonay, Chris-
tinat, Crevoisier, Darbellay, Dirren, Forel, Gerwig, Gloor, Hu-
bacher, Jaggi, Jelmini, Loetscher, Longet, Magnin, Meizoz,
Morel, Müller-Berne, Pitteloud, Riesen-Fribourg, RufFy,
Lichtenhagen, Vannay (25)
467/83.571 M Roy - Radios locales. Aide indirecte
(21 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de mettre sur pied dans les plus
brefs délais, un projet d'aide indirecte aux radios locales, en
s'inspirant de l'aide indirecte accordée à la presse (réduction
des taxes postales).
468/81.545 1 Riiegg - Etat de la protection civile
(30 novembre 1981)
Les lois sur la protection civile ont eu pour conséquence qu'une
grande partie de la population dispose actuellement d'abris
construits au cours des 15 dernières années, dans lesquels elle
pourrait trouver refuge en cas de guerre et aussi, au besoin, en
cas de catastrophe survenant en temps de paix. A l'étranger
également, le haut degré de préparation de notre protection
civile est observé avec beaucoup d'attention, ainsi qu'on a pu le
constater à maintes reprises.
Or, ces derniers temps, on a émis publiquement des doutes sur
l'état de préparation de la protection civile. On parle notam
ment de lacunes dans le domaine des investissements, dans
l'instruction ainsi que dans le choix des cadres des organisations
de protection civile des communes.
Le Conseil fédéral est prié de faire connaître au Parlement son
appréciation de l'état actuel de la protection civile ainsi que les
mesures qu'il entend prendre afin de combler ces lacunes.
469/83.486 M Ruffy - Protection des eaux (21 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à modifier l'article 36 de l'ordon
nance générale de la loi sur la protection des eaux de manière à
le rendre complémentaire de l'article 17, 1
er
alinéa, de la loi
datant du 20 juin 1980 et de garantir ainsi les subventions fédé
rales aux systèmes d'épuration non-traditionnels envisagés par
ledit article.
Cosignataires: Akeret, Bäumlin, Bonnard, Brélaz, Carobbio,
Christinat, Crevoisier, Deneys, Dupont, Gloor, Herczog, Huba-
cher, Jaggi, Loetscher, Longet, Magnin, Martin, Mauch, Mei
zoz, Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Pitteloud, Renschler,
Roy, Lichtenhagen, Ziegler-Genève (28)
470/83.487 I Ruffy - Loi sur la protection des eaux. Application
(21 juin 1983)
Par sa manière d'accorder les subventions, notamment en disso
ciant le réseau des collecteurs dans les zones à bâtir (non sub
ventionné) des collecteurs principaux et des stations d'épuration
(subventionnés), la Confédération a contribué et contribue
encore à la mise en place de systèmes inefficaces.
Le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions suivan
tes:
- Quelles sont les raisons qui expliquent la non-application de
l'article 4, 1" et 3
e
alinéas, concernant la dilution des eaux
usées et figurant dans l'ordonnance sur le déversement des
eaux usées?
- Le Conseil fédéral est-il désormais disposé à examiner les
dossiers soumis en prenant l'ensemble du système d'épura
tion et à subordonner l'attribution des subventions à la créa
tion d'un système séparatif?
- Le Conseil fédéral est-il prêt à envisager de revoir l'attribu
tion des subventions en adoptant le principe du report des
sommes économisées par un dimensionnement minimum de
la station sur les collecteurs en système séparatif à l'intérieur
des zones à bâtir?
Cosignataires: Akeret, Bäumlin,'Bonnard, Brélaz, Carobbio,
Chopard, Christinat, Crevoisier, Deneys, Gloor, Herczog, Hu-
bacher, Jaggi, Kopp, Loetscher, Longet, Magnin, Martin,
Mauch, Meizoz, Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Pitte
loud, Renschler, Lichtenhagen (27)
x 471/83.499 I Riittimann - Crédits d'investissements à l'agri
culture (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est prié de fournir un rapport sur la situation
actuelle dans le domaine des crédits d'investissements à l'agri
culture et de répondre notamment aux questions suivantes:
- Le Gouvernement est-il disposé à proposer que soit prorogée
- au-delà de la durée de validité fixée à vingt-cinq années -
la loi fédérale du 23 mars 1962 sur les crédits d'investisse
ments dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysan
nes?
- Dans l'affirmative, comment prévoit-il d'assurer le finance
ment de ces mesures, et au moyen de quelles ressources?
Cosignataires: Bühler-Tschappina, Dirren, Fischer-Hägglingen,
Geissbühlcr, Hari, Hofmann, Humbel, Jung, Kaufmann,
Kühne, Nebiker, Nussbaumer, Oehler, Räz, Reichling,Rutis-
hauser, Schärli, Schnider-Lucerne, Schnyder-Berne, Tochon
(20)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
x 472/81.474 P Schalcher - Economie mondiale. Nouveaux fon
dements (23 septembre 1981)
Alors que l'humanité a connu pendant la plus grande partie de
son histoire des conditions de vie relativement stables, la crois
sance est devenue la norme depuis deux siècles. Pourtant, les
ressources naturelles et la capacité de régénération de la terre,
qui ont jusqu'ici permis cette croissance, sont limitées. Il est
donc indispensable de stabiliser la population et l'économie
mondiales afin d'assurer un niveau de vie satisfaisant à longue
échéance.
Nous prions le Conseil fédéral d'exposer dans un rapport détail
lé quel est son avis sur cette question et comment il entend
contribuer à la réalisation de cet objectif dont l'importance est
décisive pour l'humanité.
Cosignataires: Akeret, Aider, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin,
Biel, Bircher, Blunschy, Bundi, Chopard, Eggenberg-Thoune,
Ganz, Gunter, Huggenberger, Jaeger, (Lang), Meier Werner,
Morf, Nauer, Nef, Neukomm, Oehen, Oester, Ott, Reimann,
Rothen, Schmid, Wagner, Widmer, Zehnder, Zwygart (30)
1983 7 octobre: Le postulat, en suspens depuis plus de deux
ans, est classé.
473/82.568 P (Schär)-Widmer - Taux d'alcoolémie
(6 octobre 1982)
La statistique des accidents de la route de 1981 montre que le
nombre de morts est tombé en dix ans de 1730 (moyenne des
années 1970/71) à 1215 (1980/81), soit une baisse de 30 pour
cent. Pourtant, dans le même temps, les accidents dus à l'alcool
au volant ont passé de 230 à 240. La part des décès dus à
l'alcoolisme sur la route a grimpé de 13 pour cent (1970/71) à
20 pour cent (1980/81). Le taux d'accidentés dus à l'alcool a
également fortement augmenté au cours de la même période.
Nous prions donc le Conseil fédéral d'abaisser de 0,8 à 0,5 pour
mille le taux d'alcoolémie toléré dans le but de diminuer le
nombre d'accidents du trafic imputables à l'alcool.
Cosignataires: Deneys, Landolt, Mauch, Meier Werner, Oester,
Spiess, Lichtenhagen, Widmer, Zwygart (9)
1982 1
er
décembre: Le postulat est repris par M. Widmer.
x 474/83.459 P Schärli - Assurance militaire. Révision de la loi
(14 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner si la loi fédérale sur
l'assurance militaire ne devrait pas être révisée de manière que
l'assuré soit couvert par l'assurance militaire durant ses congés
personnels, pour autant que celui-ci n'exerce pas une activité
rémunérée à son propre compte ou pour le compte d'une tierce
personne.
83
Cosignataires: Biirer-Walenstadt, Fischer-Sursee, Frei-Romans-
horn, Hari, Iten, Jung, Landolt, Meier Kaspar, Müller-Scharna
chtal, Neukomm, Nussbaumer, Risi-Schwyz, Röthlin, Scherer,
Schnyder-Berne (15)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
475/83.502 P Schärli - Financement des routes nationales.
Révision de l'arrêté (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas oppor
tun de réviser l'arrêté fédéral sur le financement des routes
nationales, de sorte que les surtaxes douanières prélevées sur les
carburants utilisés
pour le transport professionnel de touristes
sur les lacs et cours d'eau soient remboursées.
Cosignataires: Bürer-Walenstadt, Fischer-Berne, Iten, Jung,
Landolt, Miiller-Lucerne, Röthlin, Scherer, Schnider-Lucerne,
Villiger, Weber-Schwyz (11)
x 476/83.319 I Schmid - Exportation de capitaux vers l'Afrique
du Sud (2 février 1983)
Le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions suivantes
concernant les exportations de capitaux de Suisse vers l'Afrique
du Sud:
- Quelle est la teneur des dispositions qui régissent actuelle
ment les exportations de capitaux de Suisse vers l'Afrique du
Sud? Que signifie dans ce contexte l'expression «courant
normal»?
- Est-il exact que le plafond pour les nouveaux crédits, qui
était fixé à 250 millions de francs par an en 1979, a été sup
primé tacitement? A quel niveau se situe aujourd'hui le
«courant normal» pour les nouveaux crédits?
- Est-il vrai qu'il n'incombe pas aux autorités suisses de respec
ter le «courant normal», mais que cette tâche relève de la
banque d'émission sud-africaine?
- Le Conseil fédéral estime-t-il que de tels règlements, établis
dans l'intérêt de l'économie nationale, devraient être publiés?
Quelles démarches entreprend-il pour que l'information dans
ce domaine soit assurée à l'avenir?
- Comment peut-on s'expliquér le fait que les exportations
nettes de capitaux vers l'Afrique du Sud aient atteint en 1981
plusieurs fois le niveau du «courant normal»?
- Ne serait-il pas opportun, dans la situation actuelle, de ren
forcer les dispositions en la matière?
- Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas que, pour limiter efficace
ment les exportations de capitaux vers l'Afrique du Sud, il
conviendrait, dans l'intérêt de l'économie nationale, de res
treindre également les exportations de capitaux non soumises
au régime de l'autorisation ou une part de celles-ci (par ex.
Goldswaps)? Quelles mesures le Conseil fédéral envisage-t-il
de prendre dans ce sens?
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
478/81.922 M Schnyder-Berne - Bâtiments agricoles. .Pratique
de subventionnement (18 décembre 1981)
Le Conseil fédéral est chargé de supprimer - lorsqu'il s'agit de
subventionner des bâtiments agricoles - la référence à un
domaine d'une superficie minimum, correspondant à dix unités
de gros bétail (UGB). Ce qui doit compter en effet, pour déter
miner si un projet mérite de recevoir des subventions, c'est de
savoir si l'exploitation, assortie d'un revenu d'appoint convena
ble, est en mesure d'assurer l'entretien d'une famille de paysans.
Cosignataires: Bühler-Tschappina, Eppenberger-Nesslau, Geiss-
bühler, Hari, Hofmann, Hösli, Iten, Jost, Jung, Junod, Keller,
Koller Arnold, Kühne, (Muff), Müller-Scharnachtal, Nef, Nuss
baumer, Oehen, Ogi, Risi-Schwyz, Roth, Rutishauser, Rütti-
mann, Schalcher, Schwarz, Zwygart (26)
479/83.408 M Segmüller - Obligations familiales. Absence du
travailleur (17 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé, dans le cadre d'une revision du
droit sur le contrat du travail, de préciser, à l'article 324a du
code des obligtions, que l'octroi de soins à un membre de la
famille malade ou victime d'un accident, doit être considéré
comme l'accomplissement d'une obligation légale qui donne
droit, temporairement, au travailleur de s'abstenter sans que
son salaire ne soit réduit.
Cosignataires: Bäumlin, Biderbost, Blunschy, Butti, Cantieni,
de Chastonay, Christinat, Columberg, Darbellay, Dürr, Eggli,
Feigenwinter, Frei-Romanshorn, Früh, Gautier, Huggenberger,
Iten, Jaggi, Kaufmann, Koller Arnold, Kühne, Landolt, (Lang),
Morf,. Muheim, Müller-Lucerne, Müller-Argovie, Nussbaumer,
Oehler, Reiniger, Rüttimann, Schärli, Scherer, Schmid, Spiess,
Spreng, Tochon, Lichtenhagen, Vetsch, Weber Leo, Weber-
Arbon, Zehnder, Ziegler-Soleure (43)
x 480/83.503 M Segmüller - Examens pour les professions
médicales (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à amender l'ordonnance sur les
examens fédéraux des professions médicales (OGPM) de la
manière suivante:
Article 29, alinéa I
Le Comité directeur fixe les sessions d'examens après avoir
entendu les facultés. Les deux examens propédeutiques doi
vent avoir lieu à la -fin du semestre d'été, avant le début du
semestre d'hiver, et au cours du printemps suivant.
Cosignataires: Bäumlin, Biderbost, Blunschy, Cantieni, Colum
berg, Darbellay, Deneys, Dirren, Feigenwinter, Frei-Romans
horn, Graf, Huggenberger, Humbel, Kaufmann, Koller Arnold,
Kühne, Mauch, Morf, Müller-Lucerne, Müller-Argovie, Nuss
baumer, Oehler, Oester, Ribi, Scherer, Schmid, Schnider-Lucèr-
ne, Schnyder-Berne, Spiess, Tochon, Lichtenhagen, Wilhelm
(32)
1983 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
rejetée.
477/83.589 P Schnider-Lucerne - Aide au tourisme
(5 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est invité à juger de l'opportunité
a. d'une augmentation sensible des subventions fédérales à
l'Office central suisse du tourisme;
b. de mesures destinées à apporter aux associations de tourisme
régionales et cantonales une aide plus directe et plus efficace.
Cosignataires: Ammann-Berne, Aregger, Bacciarini, Biderbost,
Bircher, Blunschy, Butty, de Chastonay, Columberg, Darbellay,
Dirren, Dupont, Dürr, Eggenberg-Thoune, Fischer-Sursee, Frei-
Romanshorn, Früh, Gerwig, Hari, Iten, Jung, Kaufmann, Kel
ler, Kühne, Landolt, Loretan, Meier Kaspar, Merz, Müller-
Lucerne, Müller-Scharnachtal, Nef, Neukomm, Nussbaumer,
Oehen, Oehler, Ogi, Pedrazzini, Petitpierre, Räz, Röthlin,
Rubi, Schärli, Scherer, Schmid, Schnyder-Berne, Segmüller,
Spiess, Steinegger, Stucky, Tochon, Vetsch, Villiger, Ziegler-
Soleure (53)
x 481/83.520 P Stappung - Fabrique de wagons de Schlieren.
Rachat par les CFF (23 juin 1983)
Dans la région de Zurich, les CFF manquent de dépôts et d'ate
liers pour abriter et entretenir le matériel roulant du réseau à
voie normale de l'agglomération zurichoise. Le Conseil fédéral
est donc invité à examiner si la Confédération ne pourrait pas
faire l'acquisition de la fabrique de wagons de Schlieren ou au
moins d'une partie de celle-ci.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bircher,
Borei, Bratschi, Braunschweig, Bundi, Chopard, Christinat,
Deneys, Eggli, Euler, Ganz, Gerwig, Hubacher, Leuenberger,
Loetscher, Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Morel,
Morf, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Pitteloud, Rei
mann, Reiniger, Renschier, Robbiani, Rothen, Rubi, RufTy,
Schmid, Lichtenhagen, Weber-Arbon, Zehnder, Ziegler-Genève
(41)
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Le postulat est
adopté.
84
482/83.577 I Steinegger - Déchets radioactifs. Stockage défini
tif (27 septembre 1983)
La CEDRA est chargée de présenter pour fin 1984 un projet en
vue de garantir l'élimination des déchets nucléaires (projet
«garantie»), document qui devra ensuite être expertisé jusqu'à
fin 1985. De même, les autorisations d'exploitation délivrées
par le Département des transports, des communications et de
l'énergie sont liées au délai de fin 1985.
Pour des raisons tenant à la fois à la technique et au droit de
procédure, il semble qu'il sera difficile de tenir les délais fixés.
11 faut en outre se demander si l'expertise ne risque pas d'exiger
plus de temps que prévu et ne dépassera pas les possibilités qui
sont celles de notre système de milice exclusivement.
Pour le site d'entreposage définitif de type C, l'analyse des
résultats des forages demandera un certain temps; pour le site
de type B, on court le risque, si l'on veut à tout prix tenir les
délais, de voir les connaissances et données recueillies au cours
d'autres travaux que ceux de la CEDRA (par ex. expériences
acquises au sujet de tunnels routiers) prendre une importance
décisive pour le choix de l'emplacement alors que feront défaut
des connaissances sur d'autres sites, peut-être mieux appropriés.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
- Du fait que les délais impartis semblent trop courts, les
études entreprises en vue de trouver des sites d'entreposage
définitif de type B sont-elles concentrées sur des emplace
ments pour lesquels on dispose déjà d'une documentation?
- Ne serait-il.pas indiqué de prolonger le délai pour le dépôt
de la démonstration de faisabilité, ou de ne demander qu'un
rapport intermédiaire, afin de s'assurer que l'analyse scienti
fique sera effectuée sérieusement et d'éviter que les études ne
se concentrent sur certains emplacements?
3 Comment l'expertise du projet «garantie» sera-t-elle organi
sée?
483/82.470 P Stich - Revenu imposable. Mode de calcul
(25 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à profiter de l'établissement de la
réglementation relative à la compensation de la progression à
froid pour modifier le système de calcul du revenu imposable
de telle sorte que le contribuable puisse défalquer, jusqu'à
concurrence d'un montant à déterminer, les loyers qu'il paie.
Cosignataires: Bratschi, Eggenberg-Thoune, Eggli, Muheim,
Riesen-Fribourg, Rubi, Schmid, Lichtenhagen, Wagner (9)
484/83.901 I Teuscher - Transports urbains. Participation de la
Confédération (6 octobre 1983)
Selon l'article 58 de la loi et les ordonnances sur les chemins de
fer, la Confédération ne peut pas participer au financement des
constructions, ni à celui des frais d'exploitation des transports
urbains ou interurbains; lorsqu'il s'agit de trams ou de bus. Les
villes ou localités qui abritent un bâtiment universitaire, des
hautes écoles ou des places d'armes doivent pouvoir fournir les
moyens de transport adéquats pour la fréquentation des établis
sements mentionnés.
Or, il se trouve que cette loi n'est pas respectée et que des
établissements universitaires participent indirectement aux frais
de transport des étudiants par l'intermédiaire des frais d'exploi
tation. Je me permets donc de poser les questions suivantes au
Conseil fédéral:
- La gratuité des abonnements aux transports publics est-elle
considérée comme une participation financière admise par la
Confédération?
- La location de bus par ces mêmes établissements pour remé
dier à un service insuffisant des transports urbains entre-t
elle dans ce cadre?
- La participation au déficit des lignes les desservant est-elle
conforme à l'article 58 de la loi sur les chemins de fer?
- La Confédération n'estime-t-elle pas qu'il y a des différences
de traitement entre les universités et les hautes écoles, d'une
part, et les autres secteurs de formation de notre jeunesse,
dont les écoles de recrues, d'autre part? Quels sont les critè
res éventuels permettant de modifier de manière temporaire
ou permanente les règles établies par la loi et ses ordonnan
ces?
5.. Les villes ou localités abritant de hautes écoles, universités,
casernes ou autres établissements dépendant de la Confédé
ration ne seraient-elles pas aussi en droit de recevoir des in
demnités selon les mêmes critères?
Cosignataires: Akeret, Aubry, Augsburger, Barras, Blocher,
Brélaz, Biihler-Tschappina, Christinat, Darbellay, Fischer-
Hägglingen, Gehler, Girard, Gloor, Graf, Hari, Hofmann, Hou-
mard, Linder, Longet, Martignoni, Muheim, Nebiker, Ogi, Pini,
Räz, Reichling, Roth, Rutishauser, Schnyder-Berne, Soldini,
Spreng, Tochon, Weber Leo, Widmer, Wilhelm (35)
485/83.342 I Tochon - CERN et protection des eaux
(3 mars 1983)
Le 29 septembre 1982, par une questions ordinaire, nous
demandions au Conseil fédéral «d'user de toiit son pouvoir en
intervenant auprès des autorités françaises et du CERN afin que
toutes mesures soient prises pendant et après la construction du
LEP pour protéger au mieux les dernières rivières piscicoles
prenant leur source en France, dans le Pays de Gex et traver
sant le canton de Genève pour aller se jeter dans le Rhône (par
ticulièrement l'Allondon).»
Dans sa réponse du 6 décembre dernier, réponse laconique,
lacunaire et fort décevante il faut bien le dire, le Conseil fédéral
déclarait que tout allait pour le mieux dans le meilleur des
mondes et que la venue de quelque 150 habitants supplémen
taires dans cette région franco-genevoise ne posait aucun pro
blème sérieux pour les eaux usées. Etonné de cette réponse et
suite à une fort intéressante séance d'information du CERN à
laquelle nous assistions le 3 février dernier, nous ne pouvons
que réitérer notre question, car seul un malentendu peut expli
quer la légèreté de la réponse du Conseil fédéral et lever l'hypo
thèque des craintes de notre population vis-à-vis des charges
polluantes engendrées par une construction dont l'importance
semble avoir échappé à nos autorités fédérales.
486/83.426 M Tochon - IBR/IPV. Epizooties et subventions
fédérales (6 juin 1983)
Depuis le début de cette année 1983, nous constatons en Suisse
une très nette recrudescence de l'épizootie bovine appelée IBR-
IPV (rhinotrachéite infectieuse des bovidés et vulvo vaginite
pustuleuse infectieuse.)
Cette épizootie à déclaration obligatoire ne va pas sans poser
quelques problèmes tant sur le plan scientifique que financier.
Sur le plan scientifique tout d'abord puisque certains spécialis
tes encore aujourd'hui ne considèrent pas cette maladie comme
une épizootie au sens propre du terme; sur le plan financier
avec l'importante et grave extension de la maladie ce prin
temps, et toutes ses mesures sévères de séquestres, éliminations,
etc., certain cantons ne peuvent ou ne pourront plus faire face à
leurs obligations financières et les propriétaires de bétail bovin
devront supporter des pertes considérables. (Taxations réduites
- grosses difficultés pour les régions de montagne et cantons à
faible capacité financière.)
C'est pourquoi, face à cette inquiétante situation, nous deman
dons au Conseil fédéral de réintroduire les subventions fédérales
pour
la lutte contre les épizooties afin de pouvoir appliquer
sérieusement son ordonnance du 7 juillet 1982, article 42a en
particulier, concernant la lutte contre l'IBR-IPV.
x 487/83.478 I Tochon - OICM. Expériences sur les animaux
(20 juin 1983)
L'Office intercantonal de contrôle des médicaments (OICM)
dans ses directives d'enregistrement de médicaments exige diffé
rents documents. Ceux-ci concernent l'effet des substances in
vivo et in vitro, et indiquent les méthodes utilisées pour les
essais et les caractéristiques des animaux d'expériences en phar-
macodynamique, pharmacocinétique et toxicologie.
Certaines exigences d'enregistrement procèdent d'expériences
sur les animaux, expériences considérées souvent comme discu
tables, voire inutiles.
D'ailleurs de nombreux fabricants de médicaments s'élèvent
contre ces exigences de l'OICM ou celles des pays étrangers
appelés à importer des produits fabriqués en Suisse.
Enfin les exigences des directives de l'OICM vont à rencontre
de l'esprit de la nouvelle loi sur la protection des animaux.
85
C'est pourquoi, un nouveau concordat intercantonal étant
actuellement en discussion, nous demandons au Conseil fédé
ral:
- D'intervenir auprès de l'OICM afin que les directives pour
l'enregistrement des médicaments destinés à l'usage humain
ou vétérinaire tiennent plus largement compte des nouvelles
méthodes alternatives aux expériences sur les animaux;
- D'intervenir auprès des gouvernements étrangers afin que ne
soient pas exigés lors de l'exportation de nos produits suisses
certaines expériences sur animaux et de contribuer sur le
plan international à la mise sur pied d'un code d'honneur
des chercheurs, des centres de documentation internationaux
permettant
ainsi de diminuer le nombre des animaux sacri
fiés.
Cosignataires: Barras, Biderbost, Butty, de Chastonay, Coutau,
Darbellay, Eppenberger-Nesslau, Gautier, Massy, Petitpierre,
Wilhelm, Zbinden (12)
1983 7 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
écrite du Conseil fédéral.
488/83.492 M Tochon - Libre circulation des chiens d'aveugles
(22 juin 1983)
La Suisse compte plusieurs milliers d'aveugles ou malvoyants,
dont 150 environ possèdent un chien-guide pour leur déplace
ment. Bien souvent malheureusement la libre circulation de ces
chiens-guides est entravée; l'indépendance et l'autonomie de
l'aveugle s'en trouvent ainsi fortement diminuées.
Les interdictions d'accès sont multiples et concernent aussi bien
les secteurs privés que publics.
C'est pourquoi nous demandons au Conseil fédéral de délivrer
une carte nationale de légitimation pour chien-guide et leur
maître aveugle ou mal-voyant.
Cette carte devrait permettre:
- Le libre accès aux bâtiments des PTT (p. ex. bureau de
poste).
- La gratuité des transport publics (CFF p.ex.).
- Le libre accès aux abris de la protection civile en cas d'alar
me.
- Prévoir une dérogation générale à la loi fédérale sur les épi-
zooties afin d'autoriser le libre accès dans les établissements
publics, tels qu'hôpitaux, cliniques etc.
Cosignataires: Barras, de Chastonay, Cotti, Darbellay, Eppen
berger-Nesslau, Feigenwinter, Koller Arnold, Pedrazzini, Wil
helm (9)
489/81.402 P Uchtenh'agen - Clubs parlementaires
(9 juin 1981)
Le Bureau du Conseil national est chargé d'élaborer un règle
ment applicables aux clubs parlementaires.
Ce règlement devra notamment contenir les dispositions suivan
tes:
- les clubs parlementaires doivent être ouverts à tous les mem
bres du Conseil qui sont unis par des domaines, intérêts ou
points de vue communs;
- chaque club qui se constitue doit être annoncé au Secrétarait
général de l'Assemblée fédérale qui en tiendra registre;
- les noms du président et du secrétaire, la liste des membres
ainsi que les dates de séances doivent être accessibles au
public;
- le secrétariat des clubs est assuré par le Secrétaire général;
- le Bureau du Conseil national est chargé de surveiller l'appli
cation dudit règlement.
Cosignataires: Bircher, Deneys, Ganz, Hubacher, Jaggi, Leuen-
berger, Loetscher, Merz, Morel, Morf, Muheim, Renschier,
Rubi, Vannay, Weber-Arbon (15)
1982 19 mars: Le postulat est développé par écrit, le Bureau
donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
490/81.448 P Lichtenhagen - Politique des taux d'intérêt et lutte
contre l'inflation (21 septembre 1981)
Le dernier relèvement des taux d'intérêt directeurs par la
Banque nationale entraîne une nouvelle hausse des taux d'inté
rêt en Suisse. Les répercussions de cette mesure sur les loyers,
les coûts agricoles, mais aussi sur les investissements dans des
biens de production et la compétitivité de notre économie nous
amènent de plus en plus à nous demander s'il est possible,
voire souhaitable, de mener à bien la lutte contre l'inflation au
moyen des seules mesures monétaires.
J'invite par conséquent le Conseil fédéral à envisager, parallèle
ment à une politique de resserrement de liquidités, des nouvel
les mesures destinées à freiner l'inflation et stabiliser les taux
d'intérêt, sans oublier celles dont l'efficacité ne se révéleraient
qu'à moyen ou à long terme. Outre la surveillance générale des
prix et des taux hypothécaires, l'on pourrait prendre les mesu
res suivantes:
- Recours accru à la lettre de gage et aux hypothèques à terme
fixe;
- Création d'un «fonds régulateur» destiné à stabiliser les taux
hypothécaires;
- Indexation partielle des avoirs en comptes d'épargne et des
hypothèques;
- Obligation d'amortir les hypothèques;
- Assouplissement des ententes à caractère cartellaire en vue de
la fixation des taux d'intérêt ;
- Mesures visant à freiner l'exode des capitaux vers l'étranger;
- Etudes sur le renforcement éventuel de la collaboration entre
pays européens en matière de politique monétaire et de taux
d'intérêt, notamment les efforts visant à effectuer une portion
croissante des opérations commerciales internationales en
devises européennes (tout particulièrement pour les accords
pétroliers).
Cosignataires: Affolter, Bircher, Borei, Braunschweig, Bundi,
Christinat, Deneys, Ganz, Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi,
Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Reini
ger, Renschier, Robbiani, Rothen, Rubi, Vannay, Wagner,
Weber-Arbon (26)
1981 18 décembre: Le postulat est développé par écrit, le
Conseil fédéral donne sa réponse; la discussion est renvoyée.
491/82.903 I Vetsch - Acquisition d'un nouveau char de combat
(30 novembre 1982)
Le Conseil fédéral est invité à répondre aux questions suivan
tes:
- A la session de juin 1980, la discussion portant sur le déve
loppement d'un char de combat indigène a très clairement
fait apparaître le désir qu'il reste possible de construire en
Suisse un futur modèle d'un tel engin.
Le Conseil fédéral partage-t-il cette manière de voir?
- Dans l'intérêt de l'armée et de l'économie publique, le gou
vernement est-il disposé, lors de la prochaine acquisition de
cette sorte d'engin, à garantir - en tant que solution de
rechange la plus favorable au développement indigène du
char en question - qu'il soit fabriqué sous licence par les
soins d'un entrepreneur général du pays, la part de produc
tion suisse dépassant largement cinquante pour cent, en
pareille hypothèse?
- Les avantages offerts par cette solution - tels que garantie
des emplois ainsi que d'une industrie indigène efficace des
armements - justifient un supplément de prix appréciable. Si
on les considère globalement et à long terme, on est forcé
d'admettre qu'il ne s'agit effectivement, en l'occurrence, que
de charges supplémentaires apparentes.
Quel est, de l'avis du Conseil fédéral, l'ordre de grandeur des
charges supplémentaires tolérables au titre d'un pourcentage
de production suisse élevé?
Comment le gouvernement apprécie-t-il les avantages, sur
les plans militaire et de l'économie générale?
Cosignataires: Ammann-Berne, Bremi, (Friedrich), Früh, Hun-
ziker, Kühne, Oehler, Reichling, Reimann, Schüle, Wellauer
(11)
492/83.425 1 Wilhelm - Syndrome du SIDA. Prévention
(6 juin 1983)
L'épidémie dite du syndrome immunodéficitaire acquis (SIDA)
ou «syndrome des homosexuels» pose depuis deux ans un déli
cat problème de santé publique aux Etats-Unis et maintenant
en Europe. Après une période de latence de quelques mois à
86
deux ans, cette épidémie transmissible est généralement mortel
le (450 cas de décès jusqu'ici dont trois en Suisse).
Il semble démontré que certaines transfusions sanguines ou
médicaments antihémophiliques dérivés du sang jouent un rôle
pathogène en l'espèce. Aux Etats-Unis et en France, on envisa
ge une sélection des donneurs de sang éliminant les sujets
appartenant au groupe «à risque»: homosexuels masculins,
toxicomanes, voyageurs en provenances des Etats-Unis, des
Caraïbes ou d'Afrique équatoriale et les ressortissants de ces
régions ainsi que les partenaires sexuels de ces sujets.
Envisage-t-on de tels critères de sélection- pour les donneurs de
notre pays?
Importe-t-on en Suisse du plasma sanguin et des médicaments
contre l'hémophilie et l'hépatite virale B en provenance des
Etats-Unis?
Quelles mesures ont-elles été prises jusqu'ici pour prévenir le
risque de transmission du SIDA en Suisse?
493/82.371 M /.binden - Services du Parlement. Nomination
des fonctionnaires supérieurs (17 mars 1982)
Le Conseil fédéral est chargé de présenter un projet de modifi
cation de l'arrêté fédéral sur les services du Parlement du mars
1972, et au besoin de la loi sur les rapports entre les Conseils,
de manière à permettre au Parlement ou à ses organes d'influer
directement sur le choix des fonctionnaires supérieurs des servi
ces du Parlement.
Cosignataires: Allenspach, Ammann-Berne, Auer, Barras,
Biderbost, Blunschy, Bonnard, Bremi, Biirer-Walenstadt, Butty,
Cantieni, de Capitani, de Chastonay, Columberg, Cotti, Coutau,
Darbellay, Dirren, Dürr, Eisenring, Eppenberger-Nesslau, Fei
genwinter, Fischer-Berne, Frei-Romanshorn, (Friedrich), Früh,
Huggenberger, Humbel, Hunziker, Iten, Jeanneret, Kaufmann,
Koller Arnold, Kopp, Linder, Loretan, Lüchinger, Massy,
(Meier Josi), Meier Kaspar, Messmer, Müller-Lucerne, Müller-
Balsthal, Nef, Nussbaumer, Oehler, Risi-Schwyz, Röthlin,
Rüegg, Rüttimann, Scherer, Schnider-Lucerne, Segmüller,
Spreng, Steinegger, Stucky, Tochon, Vetsch, Villiger, Weber-
Schwyz, Weber Leo, Wilhelm, Wyss, Ziegler-Soleure (64)
x 494/82.598 M Zbinden - Vidéofilms. Scènes de violence
(30 novembre 1982)
Le Conseil fédéral est prié de présenter aux Chambres un projet
de révision du Code pénal, de la loi sur les douanes et, le cas
échéant, d'autres lois encore; ce projet, visant à protéger la jeu
nesse, interdira l'importation, la fabrication, le commerce et
toute diffusion de vidéocassettes comportant des scènes de vio
lence et de brutalité qui constituent un outrage 'à la dignité
humaine.
1983 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
adoptée.
En adoptant, le 9 mars 1983, la motion Guntern (n° 82.927), le
Conseil des Etats a également adopté la présente motion.
495/83.418 I Zbinden - Radios et TV locales. Concessions
(18 mars 1983)
Le Conseil fédéral a ouvert une procédure de consultation sur
les demandes de concession de stations de radiodiffusion et de
télévision locales, conformément à l'ordonnance sur les essais
locaux de radiodiffusion. Les résultats de la procédure ayant été
dépouillés, les questions suivantes se posent avant l'octroi des
concessions:
- Quand le Conseil fédéral estime-t-il pouvoir prendre une
décision sur l'octroi des concessions, de manière à permettre,
le cas échéant, de commencer à diffuser des programmes?
- Le gouvernement prendra-t-il une décision sur ce point en
même temps que sur la demande de concession de la SSR
pour un troisième programme radiodiffusé DRS et sur les
demandes visant à l'introduction de la radiodiffusion par
satellite, ou indépendamment de celles-ci?
- Le Conseil fédéral partage-t-il l'opinion plusieurs fois expri
mée publiquement par le chef du Département des trans
ports, des communications et de l'énergie, selon laquelle il
faudrait octroyer environ 25 concessions? Cette façon de
procéder serait-elle compatible avec le caractère expérimen
tal de l'ordonnance précitée?
- Le Conseil fédéral estime-t-il également que les demandes de
concessions pour les entreprises de télévision à péage ne
peuvent se fonder sur cette ordonnance?
- Estime-t-il également qu'une révision de l'ordonnance s'im
pose d'urgence, compte tenu de ces insécurités juridiques?
496/83.450 M Zehnder - Conventions collectives de travail.
Application au travail temporaire (8 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé d'insérer, dans la loi sur le service
de l'emploi, une disposition qui étende de manière impérative
le champ d'application de toutes les conventions collectives de
travail traditionnelles (également de celles qui ne sont pas de
portée générale), de telle sorte que leurs clauses normatives
(individuelles) et semi-normatives (collectives) produisent un
effet direct sur les rapports entre les partenaires concernés dans
toutes les entreprises qui tombent sous le coup de ladite loi. Ces
clauses
doivent être applicables dans les cas où il existe des
conventions collectives de travail traditionnelles qui visent éga
lement les travailleurs fournis par d'autres entreprises, notam
ment à titre temporaire.
Cosignataires: Affolter, Ammann-Saint-Gall, Baechtold, Bäum-
lin, Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Chopard, Christi-
nat, Deneys, Eggenberg-Thoune, Eggli, Euler, Ganz, Hubacher,
Jaggi, Leuenberger, Longet, Mauch, Meier Werner, Meizoz,
Merz, Morel, Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm,
Ott, Reimann, Renschier, Robbiani, Rothen, Rubi, Ruffy,
Schmid, Stappung, Uchtenhagen, Vannay, Wagner, Ziegler-
Genève (42)
497/83.483 M Zehnder - AVS/AI. Rentes minimales
(21 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité:
a. à donner à la Commission fédérale de l'AVS le mandat de
préparer de toute urgence les points suivants dans la loi sur
l'AVS et l'Ai et.
b. à soumettre aux conseils législatifs les propositions corres
pondant à la nouvelle version:
- Les rentes minimales AVS et AI seront fixées de telle sorte
qu'elles couvrent les besoins vitaux de la population de
notre pays, conformément à la constitution.
- L'objectif doit être atteint progressivement, dans un délai à
déterminer, et les diverses étapes seront fixées.
- Une première étape doit être réalisée au plus tard lors de la
10e révision de l'AVS.
- Durant la période transitoire, il y a lieu de majorer les pres
tations complémentaires de telle sorte que les besoins vitaux
soient effectivement couverts (postulat Zehnder du 16 mars
1983 concernant les PC) et il faut que la procédure adminis
trative en matière de demande se limite au minimum.
Cosignataires: Affolterm Bäumlin, Bircher, Bratschi, Braun
schweig, Bundi, Chopard, Christinat, Deneys, Eggenberg-
Thoune, Eggli, Euler, Ganz, Gerwig, Hubacher, Jaggi, Leuen
berger, Loetscher, Mauch, Meier Werner, Meizoz, Merz, Morel,
Morf, Muheim, Müller-Berne, Nauer, Neukomm, Ott, Pitte-
loud, Reimann, Reiniger, Renschier, Robbiani, Rothen, Rubi,
Ruffy, Schmid, Stappung, Stich, Uchtenhagen, Vannay, Wag
ner, Weber-Arbon (44)
x 498/81.525 P Ziegler-Genève - Surgénérateur de Creys-Mal-
ville. Plan de sauvetage (8 octobre 1981)
A l'UNESCO à Paris a eu lieu en septembre 1981 un colloque
organisé par le Groupe de Bellerive. Les participants ont mis à
jour les extrêmes dangers qui fait peser sur la population civile
la construction de la centrale supherphénix (fonctionnant au
plutonium) de Creys-Malville.
Cette centrale se situe à 72 km de Genève.
En URSS, aux USA, la construction de. centrale au plutonium
de type superphénix ont été arrêtées, puisque trop dangereuses.
En France voisine la construction continue.
Plusieurs députés du Conseil national ont demandé au cours
des trois dernières années l'intervention du Conseil fédéral. A
toute démarche le gouvernement de Giscard d'Estaing a opposé
une fin de non recevoir.
Or, fort heureusement, le gouvernement de la France vient de
changer. Il va devenir possible d'entrer en matière avec les nou
veaux dirigeants de Paris.
87
La première chose - urgente - à faire c'est d'obtenir communi
cation du plan de sauvetage établi par les autorités françaises
pour le cas d'une catastrophe nucléaire à Creys-Malville.
Genève faisant partie de la zone directement menacée, est
inclus dans ce plan.
Jusqu'ici le gouvernement français refusait la communication et
la publication de ce plan, invoquant sa nature de «secret».
Le Conseil fédéral est invité à intervenir auprès du nouveau
gouvernement de la France afin d'obtenir - si possible - l'arrêt
des travaux de Creys-Malville. Subsidiairement et urgemment:
il est invité à demander communication, puis à rendre public le
plan français de sauvetage des populations en cas de catastro
phe nucléaire dans la haute-vallée du Rhône français.
1983 7 octobre: Le postulat, en suspens depuis deux ans, est
classé.
499/82.421 M Ziegler-Genève - Garde armée. Abolition
(16 juin 1982)
Le 19 mai 1982 Alain Udry a été tué - victime de la garde
posée avec munition de combat. „
Le Conseil fédéral est invité à abolir la garde armée en revisant
le règlement de service 1980 de l'armée suisse.
Cosignataires: (Baechtold), Borei, Christinat, Jaggi, Loetscher,
Vannay (6)
500/82.422 P Ziegler-Genève - Ligne de chemin de fer Genève-
Cointrin/La Praille/Les Eaux-Vives (16 juin 1982)
Les Chemins de fer français viennent de décider Pélectrification
dans un délai rapproché de la ligne Thonon-Annemasse-Genè-
ve. La «Micheline» actuelle sera donc remplacée par des
convois rapides de type suburbain. Or, en ville de Genève -
pour des raisons commerciales (transport de marchandise) et
touristiques - la liaison Cornavin-Les Euax-Vives en passant
par La Praille est une nécessité reconnue comme telle depuis de
longues années. Jusqu'ici les Chemins de fer fédéraux ont tou
jours argumenté qu'ils ne pouvaient prendre une décision à ce
sujet avant que ne soit électrifiée la ligne française aboutissant à
la gare des Eaux-Vives. C'est aujourd'hui chose décidée.
Le Conseil fédéral est donc invité à demander aux CFF de
mettre à l'étude la réalisation dans des délais rapprochés (dès
après la mise en service de la ligne Cointrain-Coniavin) de la
construction de la ligne de chemin de fer Cornavin-La Praille-
Les Eaux-Vives.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Gloor, Leuenberger,
Meizoz, Ruffy (5)
501/82.425 P Ziegler-Genève - Opérations bancaires avec
l'Afrique du Sud (17 juin 1982)
Le Conseil fédéral est invité à exclure de la liste des banques
pouvant recevoir - par l'intermédiaire de la Banque nationale -
des placements de la trésorerie fédérale, les établissements qui
procèdent à des investissements en Afrique du Sud ou qui
accordent des crédits au régime raciste ou aux sociétés qui le
soutiennent.
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Borei, Braun
schweig, Gerwig, Gloor, Jaggi, Leuenberger, Loetscher, Morf,
Nauer, Ott, Renschier, Robbiani, RufFy, Vannay (16)
502/82.483 P Ziegler-Genève - Collecte de fonds en faveur de
l'armée d'Israël (20 septembre 1982)
L'organisation Keren Hayessod, présidée par M. Nessim D.
Gaon, lance actuellement en Suisse une collecte publique de
fonds en faveur de l'armée israélienne. Cette armée a mené, du
4 juin au 15 août, une guerre contre les peuples libanais et
palestiniens qui met à rude épreuve l'économie israélienne.
L'initiative de M. Gaon et de son organisation est en contradic
tion flagrante avec les principes de neutralité qui régissent la
politique suisse et avec les articles 92 et 109 du code pénal
militaire. Elle porte préjudice à notre pays.
Le Conseil fédéral est prié d'intervenir afin d'interdire cette col
lecte publique.
Cosignataires: (Baechtold), Crevoisier, Forel, Müller-Berne,
Vannay (5)
503/82.916 I Ziegler-Genève - Disparition de citoyens suisses
en Argentine (8 décembre 1982)
L'opinion publique suisse avait été alertée dès 1977 par la dis
parition en Argentine de l'étudiant genevois Alexis Jaccard. Or,
de sources privées, on vient d'apprendre que deux autres
citoyens suisses ont été enlevés par les agents de la dictature
argentine. 11 s'agit d'Oscar Omar Hofer, né le 13 juin 1951,
ouvrier à l'usine Rhodia de Baradero (où il existe une forte
colonie suisse) et de son frère Victor Hugo Hofer, né le 15 juil
let 1956. Les frères Hofer ont été enlevés à leur domicile
familial par des militaires en uniforme les 28 et 29 avril 1976.
On est sans nouvelles d'eux depuis cette date. Leur famille, ter
rorisée, n'a pas, jusqu'ici, osé alerter l'opinion publique suisse.
Le Conseil fédéral peut-il confirmer les informations ci-dessus?
Quelles sont les mesures urgentes que le Conseil fédéral entend
entreprendre afin de faire libérer ces concitoyens? Ou pour le
cas où ces citoyens suisses auraient été assassinés par les tueurs
de la dictature, de faire rendre leur corps à leurs familles et
assurer une sépulture à nos compatriotes?
Cosignataires: Ammann-Saint-Gall, Bäumlin, Bundi, Chritinat,
Gerwig, Gloor, Hubacher, Jaggi, Leuenberger, Longet, Merz,
Morf, Neukomm, Riesen-Fribourg, Rothen, Wagner (16)
504/82.930 P Ziegler-Genève - Conventions de Genève. Appli
cation au Liban et en Cisjordanie (15 décembre 1982)
Les rapports les plus alarmants parviennent en Occident
concernant la «disparition», la torture systématique, les exécu
tions sommaires des prisonniers palestiniens - hommes et
femmes - arrêtés par l'armée israélienne dans les territoires
arabes occupés (cf. Journal Libération, Paris, 11/12. 12. 1982).
Le gouvernement Begin refuse obstinément l'application des
Conventions de Genève n
05
3 et 4 de 1974, sur la protection des
prisonniers et des populations civiles sous occupation étrangère.
Or, la Suisse est la puissance dépositaire de ces conventions.
Elle assume donc une responsabilité particulière dans ce domai
ne.
Le Conseil fédéral est invité à intervenir auprès du gouverne
ment d'Israël afin que celui-ci mette fin, immédiatement, aux
tortures, aux spoliations, aux enlèvements et accepte d'appli
quer - aux prisonniers qu'il détient et aux populations arabes
sous sa domination - les garanties des conventions de Genève.
Cosignataire: Müller-Berne (1)
505/83.356 1 Ziegler-Genève - Centre culturel suisse à Paris
(9 mars 1983)
Par suite d'une lettre que lui a adressée le Chef du Département
fédéral de l'intérieur, la fondation «Pro Helvetia» a renoncé à
acquérir un immeuble à Paris pour y installer un centre cultu
rel suisse. Décision aberrante puisque - de l'avis à la fois des
autorités et de l'opinion publique suisses comme d'ailleurs de
l'opinion informée de la communauté intellectuelle et artistique
française - un tel centre fait aujourd'hui cruellement défaut. En
plus, l'immeuble était offert au prix exceptionnellement avanta
geux de 700 000 francs.
Quels sont les motifs qui ont inspiré la lettre du Chef du
Département fédéral de l'intérieur?
Comment le Conseil fédéral concilie-t-il son intervention avec
la volonté maintes fois affirmée de respecter l'indépendance de
Pro Helvetia, fondation de droit suisse?
Comment le Conseil fédéral veut-il assurer la présence culturel
le suisse à Paris si, en même temps, il refuse l'installation d'un
centre culturel dans cette ville?
Subsidiairement: Les rumeurs du palais fédéral indiquent que le
Chef du Département fédéral de l'intérieur, brusquement trou
blé par la vive réaction publique, déclenchée par l'article paru
dans l'hebdomadaire roman L'Hebdo, donnerait aujourd'hui
son appui à la collecte privée, lancée par les journalistes de cet
hebdomadaire et aurait déjà trouvé en premier mécène. Si ces
rumeurs sont exactes, le Conseil fédéral peut-il nous dire quel
appui concret il entend donner à cette collecte privée, quels
engagements précis il est disposé d'assumer?
506/83.441 I Ziegler-Genève - Ambassadeur du Chili à Genève
(7 juin 1983)
La Télévision suisse romande dans une excellente émission
(Tell Quel du vendredi, 6 mai 1983, dirigé par José Roy) a
88
rendu public le dossier du nouvel ambassadeur chilien à
Genève, le général Washington Carrasco. Il ressort de ce dossier
que Carrasco est un criminel, responsable d'un nombre élevé
d'assassinats, de morts sous la torture et de «disparitions».
Le Conseil fédéral a-t-il connaissance de ce dossier? Comment
apprécie-t-il les témoignages et documents présentés par la
Télévision romande? Subsidiairement: quelles mesures urgentes
entend-il prendre afin d'obtenir le départ rapide de la Suisse du
général Carrasco?
Conseil des Etats
511/82.502 M Conseil national (Rothen) - Régions économique
ment menacées. Mesures à prendre (14 mars 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des dispositions appro
priées pour prévenir des vicissitudes économiques ultérieures
dans certaines régions, et notamment de veiller à une applica
tions plus souple de l'arrêté fédéral sur l'aide financière aux
régions économiquement menacées et de le rendre plus efficace
par la provision d'instruments complémentaires.
507/83.464 M Ziegler-Genève - Racisme. Révision du code
pénal (16 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de modifier le Code pénal pour y
inclure des dispositions:
- Interdisant le fait de rendre, avec faits ou omissions et sans
motifs légitimes, plus difficile à quelqu'un qu'à d'autres
l'exercice d'une activité, en raison de sa race, réligion,
ethnie;
- Prévoyant, aux articles 173, 174, 175, 177 CP l'adjonction
de la circonstance aggravante d'avoir diffamé, calomnié ou
injurié la victime en raison de sa race, religion;
- Prévoyant une circonstance aggravante à l'art. 181 du CP si
la contrainte a été exercée sur la victime en raison de sa race
ou religion.
Cosignataires: Bircher, Christinat, Gloor, Jaggi, Loetscher,
Longet, Meizoz, Müller-Berne, Pitteloud, Riesen-Fribourg,
Robbiani (11)
508/83.516 I Ziegler-Genève - Déchets nucléaires. Immersion
en mer (23 juin 1983)
En 1983 les déchets nucléaires suisses sont - malgré la protesta
tion vigoureuse du gouvernement socialiste espagnol - de nou
veau immergés devant la côte de Galicie. Or, la Conférence de
Londres (Dumping Convention 1972) décidait d'un moratoire,
interdisant les immersions maritimes.
Le Conseil fédéral va-t-il enfin respecter ce moratoire?
Subsidiairement: Si les déchets suisses ne sont plus immergés et
si - ce qui est le cas en 1983 - la NAGRA ne peut mettre à
disposition aucun lieu de dépôt sûr, comment sera réglé le pro
blème du dépôt des déchets? Où les centrales nucléaires pro
ductrices de déchets extrêment dangereux vont-elles déposer
ceux-ci?
509/83.596 M Ziegler-Genève - Commission consultative pour
les droits de l'homme (6 octobre 1983)
Le Conseil fédéral est prié d'instaurer une commission consul
tative pour les droits de l'homme.
512/83.305 M Conseil national (Oehler) - Boulangerie indus
trielle des PTT (23 juin 1983)
Selon le projet d'installation du nouveau centre postal d'exploi
tation destiné à la région zurichoise, les PTT envisagent d'ouv
rir une boulangerie industrielle. Celle-ci devrait fournir des pro
duits de boulangerie non seulement à la cantine du centre, mais
également à d'autres cantines des PTT situées hors du centre en
question. Le Conseil fédéral est
chargé d'intervenir afin que l'on
renonce à construire cette boulangerie industrielle et que l'on
cherche à utiliser dans un autre but les locaux et équipement
prévus à cet usage.
En outre le Conseil fédéral est invité à faire savoir comment il
s'explique qu'une telle décision ait pu être prise, notamment
comment il se fait:
- que les PTT construisent une boulangerie de grande capacité
et que des fonds de l'entreprise puissent être utilisés dans un
but'étranger à la régie et à ses activités normales?
- que l'on en vienne ainsi à concurrencer le secteur privé en
utilisant des fonds publics?
- que les organes compétents et responsables des PTT puissent
disposer aussi librement de leurs propres fonds?
- que l'on n'ait même pas laissé se dérouler le jeu normal de
la concurrence en lançant un appel d'offres digne de ce
nom?
- que l'on n'ait pas consulté un organe compétent et reconnu
comme tel de l'association professionnelle dans la branche
concernée lorsque la corporation a émis de plus en plus de
critique?
- que les travaux de construction de cette boulangerie géante
n'aient pas été arrêtés lorsque l'on s'est rendu compte que le
projet était faussé et surdimensionné?
Par ailleurs, le Conseil fédéral est-il disposé, s'il est en mesure
de le faire, à ordonner que l'on recherche les responsabilités
aussi bien en ce qui concerne la prise de décision que les études
sur lesquelles la décision s'est fondée, dans le cas de cette bou
langerie industrielle des PTT?
Il faut prévoir des mesures afin qu'à l'avenir il soit impossible à
des entreprises de la Confédération de se lancer dans des activi
tés qui ne sont pas de leur ressort. Le Conseil fédéral estime-t-il
que le système de contrôle actuellement appliqué est suffisant
pour éviter que de telles erreurs ne se renouvellent?
510/82.923 I Ziegler-Soleure - Banque nationale. Fonds de
garantie contre les risques industriels (13 décembre 1982)
Si les bénéfices de la Banque nationale suisse (BNS) continuent
à augmenter, le problème de leur répartition ne va pas tarder à
ressurgir. Voilà pourquoi je pose les questions suivantes au
Conseil fédéral:
- N'estime-t-il pas qu'il faille fournir des éclaircissements et
réaliser des travaux préliminaires afin de préparer les correc
tions qu'il serait éventuellement nécessaire d'apporter aux
fondements juridiques?
- Que pense-t-il des divers projets qui vont d'une simple obli
gation de remettre les bénéfices, sans affectation spéciale, à
l'utilisation des profits réalisés par la BNS pour subvention
ner la garantie contre les risques à l'exportation?
- Ne croit-il pas qu'il serait judicieux d'affecter les bénéfices
non répartis à la création par la BNS d'un fonds de garantie
contre les risques industriels, fonds qui servirait à apporter
une aide financière et des crédits d'investisements à des
conditions favorables aux entreprises dont la situation est
précaire afin de promouvoir l'innovation, la diversification
et le maintien de l'emploi notamment dans les régions défa
vorisées et dans les petites et moyennes entreprises?
x 513/Ad 82.201/83.201 M Commission du Conseil des Etats -
Assurance-invalidité. Echelonnement des rentes (23 août 1983)
(voir objet n° 82.201)
x 514/82.933 M Bauer - Protection de la couche d'ozone
(15 décembre 1982)
Pour faire suite aux conlusions des experts de la Conférence
internationale réunie en décembre à Genève pour étudier les
atteintes à la couche d'ozone, le Conseil fédéral est prié de
prendre des mesures ou de faire des propositions en vue d'inter
dire
sur le territoire de la Confédération l'usage des chloro-
fluorocarbones, notamment comme gaz propulseurs dans les
aérosols, comme agents réfrigérants dans les frigos et les
pompes à chaleur, ainsi que dans la fabrication des mousses
synthétiques et des solvants.
1983 26 septembre. Décision du Conseil des Etats: La motion
est adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
..., le Conseil fédéral est invité à
examiner s'il ne serait pas indiqué de prendre des mesures ...
89
x 515/83:558 I Bauer - La mort de la forêt (19 septembre
1983)
Lors d'une visite récente des forêts argoviennes, organisée par
l'Office fédéral des forêts, des parlementaires ainsi que la presse
ont pu observer les graves atteintes dues à la pollution atmos
phérique qui touchent notamment les conifères et les hêtres de
notre pays.
Ils ont été informés de l'état alarmant, non seulement de la
forêt suisse, mais des forêts de tout l'hémisphère nord. Elles
pourraient disparaître si, de manière urgente, des mesures éner
giques ne sont pas prises, afin de réduire les agents polluants
d'origine tant nationale qu'internationale qui sont responsables
de ce dépérissement.
Les soussignés demandent au Conseil fédéral de répondre aux
questions suivantes:
- Quelles mesures concrètes le Conseil fédéral a-t-il déjà prises
et va-t-il prendre rapidement?
- Qui, dans l'administration fédérale, est chargé de la lutte
• contre le dépérissement des forêts? Le Conseil fédéral a-t-il
l'intention de nommer un directeur responsable des actions à
entreprendre?
- Le Conseil fédéral est-il prêt à user de tous les moyens à sa
disposition pour porter ce problème devant les instances
. européennes telles que le Conseil de l'Europe et le Parle
ment européen et à intervenir en faveur de mesures com
munes à prendre immédiatement?
Cosignataires: Aubert, Reymond (2)
1983 4 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
x 516/83.398 M Biihrer - Obtentions végétales
(16 mars 1983)
Le Conseil fédéral est invité à vouer toute l'attention nécessaire
aux risques que comportent les méthodes modernes de sélection
des plantes, et à veiller à ce que:
- les variétés locales dont le patrimoine génétique est étendu
restent disponibles pour ceux qui désirent les cultiver;
- on examine non seulement les variétés, mais aussi l'aptitude
de celles-ci dans des conditions de production tenant compte
de l'environnement;
- dans le cadre de la coopération au développement, on exécu
te des projets visant à conserver les ressources génétiques
naturelles.
Cosignataires: Donzé, Gassmann, Lieberherr, Meylan, Miville,
Piller, Weber (7)
1983 6 octobre. Décision du Conseil des Etats: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de vouer toute l'attention ...
x 517/83.413 I Cavelty - Production agricole. Diversification
(17 mars 1983)
Globalement, la Suisse couvre ses besoins en produits agricoles
à raison de 60 pour cent à peine, tandis qu'elle doit importer le
reste (en 1980, ces importations ont atteint 4,8 milliards de
francs et plus). En dépit de ce découvert il y a, comme on sait,
surabondance de certains produits agricoles, le lait par exemple,
alors que, pour d'autres, le degré d'auto-approvisionnement est
trop faible, comparativement; pour la viande de mouton, par
exemple, où le taux d'auto-approvisionnement n'est que de 42
pour cent, pour la volaille (43%), pour le sucre (36%), les légu
mes (48%), les baies et petits fruits (32%) et les œufs (55%).
Le Conseil fédéral n'estime-t-il pas lui aussi qu'il impose
d'encourager mieux, par des mesures sélectives orientées en.
fonction des exploitations familiales, la production de denrées
agricoles pour lesquelles le degré d'auto-approvisionnement
indigène est faible, de manière à atténuer l'impératif de la pro
duction pour ce qui touche aux denrées excédentaires et, par
tant, d'améliorer la base de revenus des petites et moyennes
exploitations paysannes?
Cosignataires: Arnold, Gadient, Gerber, Kniisel, Schmid,
Ulrich, Zumbiihl (7)
1983 6 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse du
représentant du Conseil fédéral (M. Furgler).
x 518/83.457 P Donzé - 10
e
révision de l'AVS. Rentes minima
les (13 juin 1983)
L'admirable institution de solidarité qu'est l'Assurance vieil
lesse et survivants a pu constamment être améliorée. Elle le
sera une nouvelle fois avec la 10
e
revision.
Des études de la situation des rentiers dans notre pays et en
particulier l'excellent ouvrage du professeur Pierre Gilliand ont
montré que celle-ci est encore pour un bon nombre de nos
concitoyens et concitoyennes âgés, voire souvent très âgés,
extrêmement précaire.
Si une minorité de rentiers est à l'aise économiquement, voire
très à l'aise, 25 pour cent environ de ceux-ci vivent avec un
revenu inférieur à 10 000 francs par an et par personne, cer
tains certes peu nombreux n'en ont même que 7500 francs.
Cette situation de pauvreté matérielle est pour le moins cho
quante voire scandaleuse et doit être à tout prix corrigée. Elle
s'explique, en particulier en ce qui concerne les femmes seules
très âgées, par l'impossibilité de cotiser sur la base de revenus
suffisants. Ce sont ces personnes qui, au cours de leur existence
ont cumulé les gênes, les privations et les peines. Comment
peut-on vivre aujourd'hui avec une rente de 7400 francs?
Certes, la législation fédérale n'a pas complètement oublié ces
personnes en difficulté en instituant le système des prestations
complémentaires. Celles-ci ont évolué au cours des ans et
aujourd'hui elles complètent les ressources jusqu'à un montant
de revenu de 10 000 francs annuellement par personne. Tous
les cantons ont adhéré à cette loi et participent pour 30 à 70
pour cent au financement.
Certains cantons, et c'est le fait de Genève entre autres, ont ins
titué le principe d'un revenu minimum social, permettant à
chacun s'il n'a pas d'autres ressources, d'obtenir un montant de
revenu minimal, s'élèvant à 13 080 francs et recevant en outre
des prestations de loyer, d'assurance, de transport et de frais
médicaux. C'est le budget cantonal qui finance ces dispositions
sociales de solidarité.
Si l'on ne peut pas demander d'instituer dès maintenant des
rentes de l'AVS comportant le principe d'un minimum social
de revenu comme devrait le représenter plus ou moins le
barème des prestations complémentaires, il faudrait tendre vers
ce but et remonter par paliers les rentes minimales qui sont un
droit sans réserve, alors que les prestations complémentaires
sont soumise à des conditions, ce qui conduit certaines person
nes à se priver de ce droit, car il faut en demander le bénéfice
après des formalités quelquefois compliquées.
Il faudrait aussi fixer un nouveau barème plafond dans la LPC,
qui serait un minimum social fédéral et devrait être indexé afin
que disparaissent dans notre pays les «poches de pauvreté» qui
subsistent encore.
Certes, même si souvent l'AVS augmentée fait diminuer le
montant des P.C, cette opération, si les rentes de base sont aug
mentées, conduira à des dépenses nouvelles pour la Confédéra
tion. N'oublions pas toutefois que la nouvelle répartition des
tâches, telle qu'elle était prévue au plan de l'AVS laissait un
solde positif en faveur de la Confédération. Est-ce normal alors
que subsistent ces «poches de pauvreté»?
Dans ces conditions, le Conseil fédéral est prié de demander à
la Commission fédérale de l'AVS de chercher à résoudre ce
problème en priorité, en portant sont attention sur les points
suivants:
- Hausse du barème des prestations complémentaires en fixant
un minimum social qui serait indexé et examen de l'automa-
ticité de l'octroi de ces prestations;
- Augmentation des rentes de base avec un nouvel échelonne
ment jusqu'aux rentes maximales.
Cosignataires: Belser, Gassmann, Lieberherr, Meylan, Miville,
Piller, Weber (7)
1983 26 septembre. Décision du Conseil des Etats: Le postulat
est adopté.
x 519/83.480 P Gadient - Introduction du vidéotex (20 juin
Il paraît que l'Entreprise des PTT a l'intention de procéder -
en 1983 encore - à des essais d'exploitation du vidéotex.
Celui-ci, introduit sur une grande échelle, peut influencer dura
blement les structures de notre pays sur les plans économique,
social et territorial. Divers indices montrent notamment que
l'introduction du vidéotex favorise le phénomène de la concen
tration des entreprises.
90
Le Conseil fédéral est invité à fournir un rapport sur les mesu
res prises afin
- d'éviter une concentration géographiques encore plus forte et
de permettre à toutes les régions du pays de recevoir le
vidéotex autant que possible en même temps (ne pas aggra
ver le retard de certaines régions dans le domaine des com
munications?);
- de prévenir une nouvelle concentration éventuelle des entre
prises;
- de faire en sorte que s'instaure, dans le domaine du vidéotex,
une division du travail entre l'Entreprise des PTT et le sec
teur privé, de telle manière que les intérêts légitimes des
entreprises privées soient protégés et que la régale des PTT
ne subisse pas, de fait, une extension.
Cosignataires: Andermatt, Aubert, Gerber, Guntern, Matossi,
Meier Hans, Meier Josi, Münz, Schmid, Steiner, Stucki (11)
1983 28 septembre. Décision du Conseil des Etats: Le postulat
est adopté.
x 520/83.556 M Gerber - Pluies acides et morts des forêts
(19 septembre 1983)
Il est manifeste qu'on ne peut arrêter les pluies acides aux fron
tières de notre pays! Les spécialistes estiment que cette pollu
tion atmosphérique qui touche de vastes espaces est en partie
responsable du dépérissement des forêts. La période de séche
resse exceptionnelle que nous avons connue cet été a accéléré le
processus
de dégradation: si, l'an dernier, on pouvait encore
croire que les dommages n'apparaissaient qu'à certains endroits,
il
faut maintenant admettre que l'on est confronté à un pro
blème régional, voire national. Les derniers chiffres communi
qués sur l'étendue des dommages dans nos forêts sont élo
quents!
Afin que la forêt puisse continuer à remplir ses fonctions écolo
giques et économiques, indispensables à l'homme, le Conseil
fédéral est chargé de prendre des mesures portant sur les domai
nes suivants:
- L'inventaire forestier national doit être mené à bien dans les
plus brefs délais afin que l'on puisse connaître l'état effectif
des forêts de notre pays. Des informations sur l'étendue des
dommages doivent être communiquées au fur et à mesure de
l'avance des travaux.
- Le réseau national d'observation des polluants atmosphéri
ques (réseau de stations de mesurage) doit être étendu; il
convient le cas échéant de l'adapter en fonction des pro
blèmes posés par les pluies acides.
- Dans le cadre de programmes de recherche spécifiques, il
faut analyser les effets des pluies acides sur la végétation, le
sol et les eaux. Pour ces travaux spécifiques, il convient de
rechercher une collaboration internationale.
- En ce qui concerne le travail pratique touchant à l'économie
forestière, il faut mettre au point des méthodes permettant
de déceler les dommages, de les prévenir et de les réparer.
- 11 faut imposer strictement des mesures pour limiter la pol
lution atmosphérique. Il convient d'intervenir sur le plan
international afin que soient fixées des valeurs limites
d'émission et d'immission pour les polluants atmosphéri
ques.
Cosignataires: Gadient, Knüsel, Matossi, Steiner, Stucki (5)
1983 4 octobre. Décision du Conseil des Etats: Les points 1, 2,
3 et 4 de la motion sont adoptés. Ainsi, la motion identique du
Conseil national (Groupe UDC), n° 83.538, est également adop
tée.
Le point 5 est adopté sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
..., le Conseil
fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indiqué d'imposer
strictement des mesures pour limiter la pollution ...
521/81.440 M Guntern - Office fédéral des média
(18 juin 1981)
Le Conseil fédéral est chargé, aux fins de permettre la création
d'un office fédéral des media, de compléter en conséquence la
loi fédérale sur l'organisation et la gestion du Conseil fédéral et
de l'administration fédérale (RS 172.010 - LOA).
Cet office devra être compétent pour toutes les questions qui
sont en rapport direct avec les moyens de communication élec
troniques et imprimés et avec le cinéma; il apportera de ce fait
sa contribution à la mise en application d'une politique de la
Confédération qui doit être exhaustive en ce qui concerne les
media. Les domaines qui relèvent de la poste et de la pure tech
nique des télécommunications doivent rester de la compétence
des PTT. Quant à la politique suivie par la Confédération dans
le secteur de l'information, elle ne sera pas non plus du ressort
du nouvel office, pour autant qu'elle soit mise en pratique par
les divers services de presse et d'information.
Devront notamment être regroupés dans cet office les services
spécialisés de la Confédération qui existent déjà, tels que la sec
tion du cinéma de l'Office des affaires culturelles du Départe
ment fédéral de l'intérieur, le service de la division Presse et
Radio du Département fédéral de justice et police et le service
de la radio et de la télévision au secrétariat général du Départe
ment fédéral des transports, des communications et de l'énergie.
En outre, ce nouvel office devra être doté des moyens financiers
et du personnel nécessaires.
1982 28 janvier. Décision du Conseil des Etats: La motion doit
être examinée au préalable par une commission.
E Hefti, Affolter, Aubert, Binder, Biirgi, Cavelty, Guntern,
Meylan, Miville, Muheim, Munz, Piller, Schaffter, Stefani,
Stucki (15)
x 522/82.919 I Hefti - CEE. Trafic de perfectionnement passif
(9 décembre 1982)
Dans le trafic susmentionné, des textiles non terminés) pro
duits semi-ouvrés) sont exportés puis réimportés, après avoir
subi à l'étranger certaines opérations telles que l'apprêt ou
après y avoir été confectionnés. Dans les pays de la CEE, on
recourt toujours davantage, pour des raisons de coût, au trafic
de perfectionnement passif, notamment avec le pays d'Afrique
du Nord et ceux de l'Est. Selon un règlement de la CEE récem
ment entrée en vigueur, seuls sont pratiquement encore admis
au trafic de perfectionnement passif les produits semi-ouvrés
qui sont fabriqués dans un pays de la CEE. Sans doute, les pro
duits de l'industrie textile suisse ont-ils, grâce à l'Accord de
lire-échange, libre accès au marché de la CEE; toutefois, le
Règlement susmentionné a pour conséquence que les produits
semi-ouvrés provenant de la Suisse sont désormais exclus du
trafic de perfectionnement passif. Cela conduira inévitablement
de nombreux clients dans les pays de la CEE à ne plus vouloir
acheter des produits semi-ouvrés suisses.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est prié de répondre à la
questions suivante:
Est-il prêt à entamer des négociations avec la CEE afin qu'il
soit possible de mettre fin à bref délai à cette discrimination?
1983 19 septembre: L'interpellation est liquidée par la réponse
du représentant du Conseil fédéral (M. Furgler).
x 523/83.559 I Knüsel - Mort de la forêt
(1-9 septembre 1983)
Les récentes nouvelles concernant le dépérissement des forêts
sont alarmantes. L'Office fédéral des forêts, la Conférence des
chefs des départements forestiers cantonaux, la Conférence des
inspecteurs cantonaux des forêts, ainsi que les diverses organisa
tions
écologistes de notre-pays sont profondément préoccupés
par cet inquiétant phénomène.
Or la cause principale de ce dépérissement, qui se manifeste
dans presque toutes les régions du pays, réside, selon l'Office
fédéral de l'environnement, dans les émissions gazeuses des
chauffages domestiques et industriels et des centrales thermi
ques, ainsi que dans les gaz d'échappement des véhicules à
moteur. Parmi les polluants figurent notamment les oxydes de
soufre et d'azote, mais aussi des composés de métaux lourds,
ainsi que le produit de leur transformation chimique dans
l'atmosphère, qui aboutissent à la formation de pluies acides.
Pour être efficace, les mesures contre la pollution atmosphéri
que doivent combattre le mal à la racine, tant sur le plan natio
nal qu'international. La charge polluante doit être ramenée à
un degré acceptable du point de vue écologique.
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
- Quand les premiers résultats de l'opération SANA SILVA,
qui vise à faire le point sur l'état de nos forêts, seront-ils
connus?
- Que savons-nous des causes des dommages? Dans quelle
mesure sont-elles «domestiques» ou «importées»?
91
3. Quelles conséquences pour la politique des transports et de
l'énergie tire-t-on des dommages constatés?
4. Songe-t-on à avancer la date d'entrée en vigueur des mesures
prévues, telles que l'abaissement de la toxicité des gaz
d'échappement et la réduction de la teneur en soufre dans la
production d'énergie à partir de combustibles fossiles?
5. Quelles autres dispositions faut-il prendre pour combattre le
dépérissement des forêts et quelles sont les bases légales
nécessaires?
6. Quels projets supplémentaires a-t-on prévus dans les pro
grammes nationaux de recherche?
7. Que faut-il penser des campagnes internationales visant à ré
duire l'acidité des précipitations et en atténuer les effets?
Peut-on intensifier la collaboration internationale?
1983 4 octobre: L'interpellation est liquidée par la réponse
du représentant du Conseil fédéral (M. Egli).
524/83.565 M Kündig - Institutions de prévoyance du per
sonnel. Surveillance (20 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre un projet de modifi
cation de l'article 4, alinéa 1, lettre c, de la loi sur la surveillan
ce des institutions d'assurance privées du 23 juin 1978, afin de
libérer de cette surveillance les institutions de prévoyance en
faveur du personnel d'un ou plusieurs employeurs privés ou
publics, en tant que celles-ci sont soumises à la surveillance
prévue aux articles 61 et 62 de la loi sur la prévoyance profes
sionnelle vieillesse, survivants et invalidité du 25 juin 1982.
Cosignataires: Arnold, Baumberger, Belser, Binder, Biirgi,
Genoud, Gerber, Hefti, Lieberherr, Meier, Muheim, Reymond,
Steiner, Stucki, Weber (15)
526/83.572 P Miville - Institutions d'assurances sociales. Ren
forcement de la base (21 septembre 1983)
Divers rapports, qui ont rencontré un large écho dans le public,
sont contradictoires et sont par conséquent propres à provoquer
dans de larges milieux un sentiment d'insécurité et d'inquiétude
quant à l'avenir de nos institutions d'assurances sociales. C'est
d'ailleurs bien l'effet qu'ils ont eu.
D'une part, le rapport publié en novembre 1982 par l'Office
fédéral des assurances sociales sur «les aspects actuariel, finan
cier et économique des assurances sociales en Suisse» a montré
que ces institutions reposent sur des bases saines, ce qui paraît
d'ailleurs être confirmé par les comptes de l'AVS et de l'Ai
ainsi que des APG pour le premier semestre 1983. D'autre
part, une expertise faite par le professeur S. Borner et publiée
au printemps 1983 pourrait faire craindre qu'un jour il ne sera
plus possible de satisfaire aux droits de la génération des assurés
qui sont actuellement d'âge moyen.
Si l'on prend en considération la situation future ainsi que les
besoins, notamment dans les domaines de la prévoyance pour
la vieillesse et en cas d'invalidité, on est obligé de faire les cons
tatations suivantes: vieillessement croissant de la population
(d'où augmentation du coût de la santé), remplacement accru
du personnel cotisant par toutes sortes d'appareils électroniques
qui, eux, ne versent pas de cotisations, nécessité d'améliorer les
rentes des catégories inférieures (études des professeurs Gilliand
et Liithi sur les inégalités économiques à l'âge de la retraite).
Le Conseil fédéral est donc invité, lorsqu'il étudiera l'avenir de
nos institutions sociales, à trouver de nouvelles recettes: impôts
sur les bénéfices en capital (pas seulement des entreprises
astreintes à tenir une comptabilité), sur les revenus de la for
tune, sur les bénéfices réalisés dans le commerce des titres et
des immeubles, et éventuellement, à plus long terme, impôt sur
les appareils électroniques permettant d'économiser du person
nel (robots, etc.).
x 525/83.444 I Lieberherr - Fabrique de wagons de Schlieren.
Commandes destinées à surmonter la période transitoire
(7 juin 1983)
La société holding Schindler a l'intention de fermer dans deux
ans la fabrique de wagons et d'ascenseurs de Schlieren. A
cause d'une baisse temporaire des commandes au cours de la
première moitié des années 80, on risque de réduire la capa
cité de production dans l'industrie des wagons, capacité qui
pourrait de nouveau être utilisée en plein dès 1985, en raison
des grosses commandes en vue (tram 2000 de Zurich, réseaux
express de la région dé Zurich, chemins de fer privés, trains à
grande vitesse).
De l'avis général, le matériel roulant des chemins de fer suis
ses est parfois très désuet et aurait besoin d'être révisé ou
pourrait, après transformation, être utilisé à d'autres fins. En
passant des commandes pour de telles révisions, on pourrait
éventuellement éviter la fermeture de l'usine de Schlieren.
Etant donné ce qui précède, le Conseil fédéral est prié de
fournir les renseignements suivants:
- Le Conseil fédéral voit-il une possibilité de faire préparer
par les CFF, d'ici un an, des commandes portant sur la révi
sion et la transformation de matériel roulant (p. ex. transfor
mation des voitures unifiées du type I en voitures pilotes,
modernisation de voitures légères en voitures pour les trains
régionaux et les trains-navette, etc.), ce qui permettrait de
surmonter les difficultés actuelles?
Dans quelle mesure serait-il possible de passer de telles com
mandes, qui auraient un effet important sur l'emploi dans
les usines de Schlieren?
- Les CFF pourraient-ils passer des commandes pour des voi
tures unifiées du type IV, en plus du nombre prévu?
- Quel genre d'aide le gouvernement prévoit-il d'accorder dans
le cadre d'une opération destinée à sauver l'emploi pendant
la période critique?
- Le Conseil fédéral n'est-il pas de l'avis qu'il conviendrait de
mettre temporairement la fabrique de wagons de Schlieren
au bénéfice de la recommandation faite aux CFF par le
Département fédéral de l'économie publique (30 pour cent
des commandes en faveur des régions économiquement fai
bles)?
Cosignataires: Belser, Biihrer, Donzé, Gassmann, Meylan,
Miville, Piller, Weber (8)
1983 19 septembre: L'interpellation est liquidée par la réponse
du représentant du Conseil fédéral (M. Furgler).
527/83.578 I Miville - AI. Révision de l'ordonnance
(27 septembre 1983)
Par décision prise le 29 juin 1983, le Conseil fédéral a modifié
le Règlement sur l'assurance-invalidité; en l'occurrence, il a
arrêté - à l'article 8, 1
er
alinéa, lettre c de ce règlement - des
mesures de nature pédago-thérapeutique qui sont nécessaires
pour compléter la formation scolaire spéciale, mais il a omis de
reconduire les mesures destinées à permettre aux intéressés de
suivre l'enseignement dispensé par l'école primaire. Des milliers
d'enfants invalides sont donc exclus du bénéfice de telles
mesures. Le Département cantonal de l'instruction publique de
Bâle-Ville, invité à se prononcer sur cette innovation, a donné
son avis comme il suit:
«11 s'agit en l'occurrence d'enfants qui, leur vie durant, souffri
ront d'une réduction partielle de leurs capacités, qui doivent
apprendre à vivre avec leur «invalidité» pour s'en accommoder,
et organiser leur existence dans des conditions
rendues plus dif
ficiles. Alors qu'on ne concevait, précédemment, pour les
enfants de cette sorte, que le placement dans une école spéciale
ou dans un home, on considère aujourd'hui qu'il est plus judi
cieux de les éduquer dans des écoles publiques, en guise d'inté
gration dans une communauté, en complétant cette formation
par des mesures d'appoint appropriées, à titre de préparation à
la vie post-scolaire. Jusqu'à présent, l'Ai a apporté sa contribu
tion à ces efforts, et l'on ne comprend pas pourquoi elle aban
donne son attitude actuelle, empreinte d'un esprit de progrès»,
(trad, du SCRTf de la Ch. f.).
Le 6 juin 1983, l'Office fédéral des assurances sociales a soumis
les modifications projetées aux directions cantonales de l'ins
truction publique. Avant même que celles-ci n'aient eu le
temps de s'exprimer à ce sujet, le Conseil fédéral prenait sa dé
cision, le 29 juin 1983 déjà. Cette manière d'agir a incité la
Direction de l'instruction publique et des cultes du canton de
Zoug à déclarer ce qui suit, le 23 août 1983:
«A notre avis, les modifications introduites auraient dû faire
l'objet de discussions sur le fond. Pour les cantons, qui ont
l'impression de pouvoir se prononcer sur des propositions de
revision, il est pénible de devoir constater, peu après, que ces
modifications sont déjà décidées», (trad.)
Le 20 juin encore, le conseiller fédéral Egli, pendant l'heure des
questions du Conseil national, a donné l'assurance au conseiller
national Dirren que les choses seraient réèxaminées une fois de
plus, pour autant que la Conférence des directeurs cantonaux
de l'instruction publique parvienne encore à tenir une séance
en temps utile. Or la décision est tombée neuf jours après.
92
Le 6 juin encore, les directions cantonales de l'instruction
publique recevaient là lettre suivante: «Pourtant, un tel change
ment ne saurait être appliqué sans désavantager fortement les
intéressés qu'avec l'accord des cantons», (trad.)
Je demande au Conseil fédéral de dire s'il estime qu'un tel pro
cédé est justifié et s'il le juge conforme à l'esprit des bonnes
relations confédérales?
L'article 19, alinéa 3, de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité
prévoit aussi, en rapport avec les mesures dispensées pour la
préparation à la formation scolaire spéciale, celles «en faveur
d'enfants invalides qui fréquentent l'école primaire publique».
Se référant à cette disposition, la Direction cantonale de l'ins
truction publique de Bàie-Campagne a relevé le 21 juillet 1983,
dans la réponse qu'elle a donnée dans le cadre de la procédure
de consultation, que la mesure projetée est en contradiction
avec le sens, l'esprit, ainsi que la lettre de la législation sur
l'Ai», (trad.)
Le Conseil fédéral partage-t-il cette manière de voir?
x 528/83.505 M Piller - Compte laitier (22 juin 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de prendre des mesures propres à
améliorer les résultats du compte laitier, notamment
a. en étendant, en zone préalpine des collines et en zone de
montagne I, la surface destinée à la culture des champs, afin
d'y permettre la culture de céréales fourragères et de réduire
ainsi la surproduction de lait et, par voie de conséquence, de
fromage;
b. en encouragent l'utilisation du lait pour la nourriture des
veaux et en limitant l'engraissement des veaux avec du lait
en poudre;
c. par la mise en valeur du lait écrémé à des prix couvrant les
coûts. (Dans ce domaine, il convient de sortir des chemins
battus; de nouvelles solutions ont été proposées à plus d'une
reprise déjà, et leur mise en application devraient faire
l'objet d'une étude que la Confédération confierait à des
experts).
Cosignataires: Belser, Bührer, Donzé, Gassmann, Lieberherr,
Meylan, Miville (7)
1983 6 octobre. Décision du Conseil des Etats: La motion est
adoptée sous la forme d'un postulat ainsi conçu:
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas indi
qué de prendre des mesures ...
531/83.557 M Schönenberger - Route nationale N13. Mise en
chantier immédiate (19 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de débloquer sans délai les crédits
nécessaires à la mise en chantier immédiate de la N13 dans la
vallée du Rhin saint-galloise.
Cosignataires: Baumberger, Biirgi, Cavelty, Gadient, Hefti,
Lieberherr, Matossi, Meier, Münz, Steiner, Stucki (11)
532/83.479 M Stucki - Budget de la Confédération. Nouveau
modèle comptable (20 juin 1983)
En 1977, la Conférence des directeurs cantonaux des finances a
approuvé un nouveau modèle de comptes qui sera introduit
dans la plupart des cantons l'an prochain. Dans certains can
tons, les travaux en vue de l'introduction de ce système sont en
cours au niveau cantonal et communal. Cela permettra de
donner plus de transparence aux budgets et comptes des pou
voirs publics et d'établir des comparaisons, but que poursuit
également l'harmonisation fiscale. En outre cette réforme confé
rera plus de poids aux efforts entrepris en vue de faire prendre
conscience des coûts et incitera les administrations à s'engager
davantage dans une politique d'économie.
C'est pourquoi le Conseil fédéral est chargé d'introduire égale
ment ce nouveau système pour l'établissement des comptes et
du budget de la Confédération.
Cosignataires: Dobler, Gadient, Gerber, Hophan, Letsch, Meier
Hans, Schönenberger, Steiner (8)
1983 5 octobre. Décision du Conseil des Etats: La motion est
adoptée. - Au Conseil national.
533/83.587 I Zumbühl - Encouragement de la vente du bois
(4 octobre 1983)
Notre économie forestière se trouve dans une situation précaire
à l'heure actuelle. Ce sont avant tout les importations exces
sives de bois étranger bon marché qui lui ont fait perdre sa
compétitivité.
Je pose donc au Conseil fédéral les questions suivantes:
- Quelles sont les mesures qui ont déjà été prises pour soutenir
notre économie forestière par le biais de l'encouragement de
la vente du bois?
- Quelles sont les mesures que le Conseil fédéral entend pren
dre pour assurer à l'avenir la vente du bois indigène à un
prix qui couvre les frais de production?
Cosignataires: Arnold, Cavelty, Dobler (3)
529/83.574 M Schaffter - Radios locales. Aide indirecte
(22 septembre 1983)
Le Conseil fédéral est chargé de mettre sur pied dans les plus
brefs délais, un projet d'aide indirecte aux radios locales, en
s'inspirant de l'aide indirecte actuellement accordée à la presse
(réduction des taxes postales).
x 530/83.532 M Schönenberger - Examens pour les professions
médicales (23 juin 1983)
Le Conseil fédéral est invité à amender l'ordonnance sur les
examens fédéraux dés professions médicales (OGPM) de la
manière suivante:
Article 29, alinéa 1
Le Comité directeur fixe les sessions d'examens après avoir
entendu les facultés. Les deux examens propédeutiques doi
vent avoir lieu à la fin du semestre d'été, avant le début du
semestre d'hiver, et au cours du printemps suivant.
Cosignataires: AfTolter, Andermatt, Binder, Biirgi, Guntern,
Hänsenberger, Hophan, Knüsel, Kündig, Matossi, Meier Hans,
Meier Josi, Münz, Steiner, Ulrich, Zumbühl (16)
1983 27 septembre. Décision du Conseil des Etats: La motion
est adoptée. - Au Conseil national.
1983 5 octobre. Décision du Conseil national: La motion est
rejetée (voir motion identique Segmüller n° 83.503).
93
Pétitions et plaintes
534/79.260 é Société suisse des droits des femmes.
Domicile permanent des épouses
1981 19 mars. Décision du Conseil des Etats: La pétition est
classée (voir objet n° 79.043).
535/83.254 é Union nationale des étudiants suisses.
Contre la diminution des subventions / Pour des bourses
équitables
x 545/83.264 n Pétition de la Fédération des associa
tions suisses au Royaume-Uni. AVS/AI des épouses de
ressortissants suisses à l'étranger
1983 23 juin. Le Conseil des Etats décide de classer la pétition,
compte tenu du message du Conseil fédéral n° 78/83.028.
1983 19 septembre. Le Conseil national décide de classer la
pétition, compte tenu du message du Conseil fédéral n° 83.028.
536/83.255 n Gerhard Jakob, Köniz. Plainte pénale
contre M. Chevallaz, conseiller fédéral
1983 7 octobre: Le Conseil national rejette la requête deman
dant que soit levée l'immunité de M. Chevallaz.
537/83.256 n Hans Bickel, Horgen. Demande de révoca
tion de la garantie concernant l'article 64 de la constitu
tion du canton de Zurich
1983 7 octobre: Décision du Conseil national: La demande est
rejetée.
538/83.257 n Pétitions concernant la N3 dans la région
de Bözberg-Birrfeld
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La discussion est
renvoyée.
x 539/83.258 é Losavio Arcangelo, Lugano. Autorisa
tions frontalières
1983 6 octobre: Le Conseil des Etats décide de prendre acte de
la pétition, mais de ne pas lui donner suite.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
x 540/83.259 é Thoma Erich, Dornach. Assurance-chô
mage
1983 6 octobre: Le Conseil des Etats décide de prendre acte de
la pétition, mais de ne pas lui donner suite.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
x 541/83.260 é Frutiger M. A., Berne. Politique linguis
tique en Suisse
1983 6 octobre: Le Conseil des Etats décide de prendre acte de
la pétition, mais de ne pas lui donner suite.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
542/83.261 é Syndicat suisse des détenus. Demande
d'amnistie
x 543/83.262 é Syndicat suisse des détenus, Zurich.
Abrogation de l'article 37, chiffre 1, 2
e
alinéa, du Code
pénal
1983 6 octobre: Le Conseil des Etats décide de prendre acte de
la pétition, mais de ne pas lui donner suite.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: Adhésion.
544/83.263 é Campagne nationale pour l'abolition de
l'article 42 du Code pénal
1983 6 octobre: Le Conseil des Etats décide de transmettre la
pétition au Conseil fédéral.
1983 7 octobre. Décision du Conseil national: La discussion est
renvoyée.
94
X 83.690
Questions ordinaires
Conseil national
Ammann-Berne. Budget de la Confédéra
tion. Effets du renchérissement (22 VI83)
1983 3 octobre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.683 Aubry. Fiches-réclames postales (20 VI83)
1983 31 août: Réponse du Conseil fédéral
83.664 Bacciarini. Fermeture du consulat suisse de
Turin (6 VI 83)
x 83.674 Bacciarini. Industrie tessinoise de l'habille
ment. Commandes de la Confédération
(9 VI 83)
1983 19 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.681 Basier. Assurance-chômage. Retraite antici
pée (15 VI83)
1983 19 septembre: Réponse du Conseil fédéral
83.692 Bäumlin. Sauvegarde du «Quartierhof» à
Berne'(22 VI 83)
x 83.694 Bircher. Ecoles professionnelles supérieures.
Enseignement de l'anglais (22 VI83)
1983 19 septembre: Réponse du Conseil fédéral
83.739 Bircher. Qualité du pain (7 X 83)
83.699 Borei. Cartes géologiques de la Suisse.
Publication (23 VI 83)
x 83.700 Borei. CEDRA. Experts neutres pour les
travaux (23 VI 83)
1983 26 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.696 Braunschweig. Conférence sur la Palestine.
Attitude de la Suisse (23 VI 83)
1983 24 août: Réponse du Conseil fédéral
83.719 Braunschweig. Conférence de l'ONU sur la
Palestine (29 IX 83)
83.726 Braunschweig. Exportations d'armes vers la
Grèce et la Turquie (5 X 83)
83.736 Braunschweig. Institut fédéral de recherches
en matière de réacteurs. Plutonium (7 X 83)
83.730 Bundi. Ligne à haute tension en Basse-
Engadine (6 X 83)
x 83.671 Cavadini. Loi sur l'assurance-chômage.
Date d'entrée en vigueur (8 VI 83)
1983 17 août: Réponse du Conseil fédéral
83.722 de Chastonay. Tarifs PTT. Augmentation
(4 X 83)
83.711 Christinat. CFF. Amélioration du service
de restauration (19 IX 83)
x 83.678 Crevoisier. «Pro Acqua-Pro Vita 83».
Patronage d'honneur (13 VI83)
1983 19 septembre: Réponse du Conseil fédéral
83.716 Crevoisier. Année européenne des petites et
moyennes entreprises et de l'artisanat
(211X83)
83.721 Dafflon. Intervention d'avions militaires
lors du passage d'un avion de ligne bulgare
(4 X 83)
83.724 Dafflon. Prisonniers turcs torturés (5 X 83)
83.728 Eggli. Engrais artificiels sur les alpages
(5X83)
x 83.679 Euler. Communauté tarifaire de Bâle.
Extension (14 VI 83)
1983 3 octobre: Réponse du Conseil fédéral
83.725 Euler. Consommation d'électricité. Statisti
ques comparatives (5 X 83)
83.717 Fischer-Hägglingen. Caméras sur les appa
reils de l'Aeroflot (27 IX 83)
83.733 Forel. Office de la santé publique. Nouveau
directeur (6 X 83)
83.732 Geissbiihler. Manifestations politiques. Bil
lets CFF à prix réduit (6 X 83)
x 83.669 Gunter. Initiatives populaires. Dépôt des
signatures (8 VI83)
1983 17 août: Réponse du Conseil fédéral
83.714 Hubacher. Bâle-CFF. Information des usa
gers (20 IX 83)
x 83.675 Humbel. Aide de l'armée à la population
(9 VI 83)
1983 24 août: Réponse du Conseil fédéral
x 83.715 Humbel. Dépérissement des forêts
(211X83)
1983 6 octobre: Réponse orale du Conseil fédé
ral
x 83.668 Jaeger. Voyage en Espagne offert à des
députés (7 VI83)
1983 17 août: Réponse du Conseil fédéral
x 83.688 Jaggi. Service féminin de l'armée. Procé
dure de consultation (21 VI 83)
1983 24 août: Réponse du Conseil fédéral
x 83.695 Jaggi. Rééchelonnement de la dette polo
naise (22 VI 83)
1983 24 août: Réponse du Conseil fédéral
83.709 Jeanneret. Télévision et feuilleton
«Dynasty» (19 IX 83)
x 83.667 Jelmini. Monteforno Bodio. Licenciements
(7 VI 83)
1983 19 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.707 Kfinzi. Dépérissement des forêts. Mesures
(191X83)
1983 6 octobre: Réponse orale du Conseil fédé
ral
95
83.731 Leuenberger. Révision du Code pénal. Ex
périences faites (6 X 83)
x 83.686 Longet. Entreprises autogérées. Assurance-
chômage (20 VI83)
1983 19 septembre: Réponse du Conseil fédéral
83.734 Lüchinger. Aide aux universités. Examen
des demandes de subventions (6 X 83)
x 83.691 Martin. AVS. Appareils acoustiques
(22 VI 83)
1983 14 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.702 Mascarin. Infractions à la loi sur les stupé
fiants. Amendes fiscales (23 VI83)
1983 19 septembre: Réponse du Conseil fédéral
83.712 Meizoz. Aide fédérale à la construction de
logements (19 IX 83)
x 83.665 Morf. CFF et jardins familiaux (6 VI 83)
1983 7 septembre: Réponse du Conseil fédéral
83.720 Morf. Droits de l'homme. Directives
(29 IX 83)
x 83.703 Miiller-Balsthal. Largeur des camions et
autocars (23 VI83)
1983 7 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.704 Miiller-Balsthal. Plaques de police réflé
chissantes (23 VI 83)
1983 14 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.682 Nef. Consommation d'électricité des can
tons de Bâle-Campagne et de Bâle-Ville
(16 VI 83)
1983 14 septembre: Réponse du Conseil fédéral
83.738 Neukomm. Tarifs PTT et institutions d'uti
lité publique (7 X 83)
83.740 Neukomm. Jus de raisin. Subventionnement
(7 X 83)
x 83.670 Oehen. Emetteur pirate «Radio Italia» à
St Louis (8 VI83)
1983 7 septembre: Réponse du Conseil fédéral
83.723 Oehen. Hiérarchie des pouvoirs (4 X 83)
83.729 Oehen. «Pseudo-réfugiés» (5 X 83)
83.737 Oehen. Violations de la souveraineté écono
mique suisse (7 X 83)
x 83.677 Oester. Route nationales N20/N4.
Variante Zimmerberg (13 VI 83)
1983 14 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.705 Oester. Service militaire non armé. Procé
dure d'admission (23 VI83)
1983 31 août: Réponse du Conseil fédéral
x 83.701 Ott. Aéroport de Bâle-Mulhouse. Bruit des
avions (23 VI 83)
1983 31 août: Réponse du Conseil fédéral
83.735 Petitpierre. Recherche géologique. Renfor
cement (6 X 83)
83.713 Pini. Tunnel de base du Gothard. Acquisi
tion de terrains par les CFF (20 IX 83)
83.710 Pitteloud. Risques cancériques des «scaven
gers» (19 IX 83)
83.680 Reichling. Financement des projets d'arme
ment (15 VI83)
x 83.689 Riesen-Fribourg. Pont de la Poya. Subven
tionnement (22 VI 83)
1983 7 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.676 Rothen. Prestations complémentaires
(13 VI 83)
1983 31 août: Réponse du Conseil fédéral
x 83.685 Riittimann. Recensement de la population
de 1990 (20 VI 83)
1983 14 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.698 Schnyder-Berne. Aide aux arts appliqués
(23 VI 83)
1983 19 septembre: Réponse du Conseil fédéral
83.708 Schwarz. Perfectionnement professionnel
(191X83)
x 83.640 Soldini. TVA. Effets dans les pays indus
trialisés européens (14 III 83)
1983 19 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.693 Widmer. Loi sur les sentiers et chemins
pédestres (22 VI83)
1983 17 août: Réponse du Conseil fédéral
83.718 Wyss. Videotex. Conditions d'accès
(28 IX 83)
x 83.666 Ziegler-Genève. Banque commerciale
Genève. Protection des déposants (6 VI 83)
1983 14 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.684 Ziegler-Genève. Fusils d'assaut pour
. l'armée chilienne (20 VI 83)
1983 24 août: Réponse du Conseil fédéral
x 83.687 Ziegler-Genève. Personnes disparues en
Argentine (20 VI 83)
1983 31 août: Réponse du Conseil fédéral
x 83.697 Ziegler-Genève. Telsat SA (23 VI 83)
1983 19 septembre: Réponse du Conseil fédéral
83.727 Ziegler-Genève. Evasion de Gelli (5 X 83)
Conseil des Etats
x 83.672 Miville. AVS et publicité des banques
(8 VI83)
1983 14 septembre: Réponse du Conseil fédéral
x 83.673 Miville. Pratiques commerciales restrictives
(8 VI 83)
1983 7 septembre: Réponse du Conseil fédéral
96
Initiatives populaires pendantes
Objet
Déposée le Rapport du
Conseil fédé
ral sur
le fond
Décision
des conseils
législatifs
Expiration
du délai
Initiative sur les vacances (FF 1979 III 729)....
8.10.1979 27. 9. 1982
7. 10. 1983 .
7. 10. 1983
Bradage du sol national (FF 1979 III 735)
26. 10. 1979 16. 9. 1981
7. 10. 1983 25. 10. 1983
Service civil (FF 1980 I 440)
14. 12. 1979 25. 8. 1982 7. 10. 1983 13. 12. 1983
Protection de la maternité (FF 1980 I 825)
21. 1.1980 17. 11. 1982 7. 10. 1983 20. 1.1984
Droit à la vie (FF 1980 III 266)
30. 7. 1980 28. 2. 1983 30. 7. 1984
Indemnisation des victimes d'actes de violence cri
minels (BB1 1980 III 1283)
18. 9. 1980 6. 7. 1983 18. 9. 1984
Début de l'année scolaire (FF 1981 I 1165)
23. 2. 1981
17. 8. 1983
23. 2. 1985
Initiative «en faveur de la culture»
(FF 1981 III 164)
11. 8. 1981 11. 8. 19.85
Suppression de la vivisection (FF 1981 III 362)
17. 9. 1981 17. 9. 1985
Protection contre les licenciements
(FF 1981 III 925) •
26. 10. 1981
26. 10. 1985
Un avenir sans nouvelles centrales atomiques
(FF 1982 I 222)
11. 12. 1981 26. 1.1983
11. 12. 1985
Approvisionnement en énergie (FF 1982 1 225)
11. 12. 1981
- 6. 1983 11. 12. 1985
Protection des locataires (FF 1982 II 554)
-
- 1982
-
- 1986
Formation professionnelle et recyclage garantis
(FF 1982 II 926)
-
- 1982
-
- 1986
Pour sauver le Simmental des routes nationales
(FF 1982 III 296)
-
- 1982
-
- 1986
Redevance sur les poids lourds (FF 1982 III 963) ....
-
- 1982
-
- 1986
Droits de douane sur les carburants. Affectation
obligatoire (FF 1982 III 966)
-
- 1982
-
- 1986
Abaissement de l'âge donnant droit à la rente AVS
(FF 1983 I 1386) •
-
- 1983
-
- 1987
Compensation de la progression à froid
(FF 1983 II 746, 1570)
-
- 1983 16. 5. 1987
Référendum en matière de dépenses militaires
(FF 1983 II, 1203)
-
- 1983
-
- 1987
Contre la spéculation foncière (FF 1983 II, 1518)
-
- 1983 24. 5. 1987
97
Initiatives populaires annoncées
N°
Objet
Forme
Publiée le
Délai
pour la récolte
des signatures
Initiants .
1
Suppression de l'heure d'été
R
31. 8. 1982
(FF II, 992)
- 3. 1984
Union démocratique du
centre du canton de ZH
Niischelerstrasse 35
8001 Zurich
2
Pour la protection des
marais - Rothenthurm
R
-
- 1983
(FF I, 886)
-
- 1984
Comité d'initiative
Hans-Péter Novak
Bietenberg
6418 Rothenthurm
3
Propriété pour tous
R 22. 3. 1983
(FF I, 1035)
-
- 1984
Comité d'initiative
M. Jtirg König
Hirschengraben 6
3011
Berne
4
Affectation des impôts
et des droits de douane
sur le tabac
R 29. 3. 1983
(FF I, 1214)
-
- 1984
Comité d'initiative
M. Bernhard Pulver
Neufeldstrasse 19
3012 Berne
5
Pour la sauvegarde
de nos eaux
R
-
- 1983
(FF II, 364)
-
- 1984
Comité d'initiative
M. Tobias Winzeier
Seilerstrasse 27
3011
Berne
6
Pour une protection .des
exploitations paysannes
et contre
les fabriques
d'animaux
R 30. 8. 1983
(FF III, 430)
-
- 1985
Comité d'initiative
M
me
C. Friedmann
Grubenstrasse 10
8045 Zurich
7
Pour la réduction
de la durée
du travail
R 27. 9. 1983
(FF III, 892)
-
- 1985
Comité d'initiative
M
me
Ruth Dreifuss
Monbijoustrasse 61
3007 Berne
8
Pour la limitation
de l'immigration
R 11. 10. 1983
(FF III, 1019)
-
- 1985
Comité d'initiative Action nationale
M
me
Anita Wilhelm
case postale 59
8956 Killwangen
R = Projet rédigé de toutes pièces
TG = Proposition conçue en termes généraux
98
Commissions permanentes
Conférence des présidents de groupe (CPG)
Eng (président), Gautier (vice-président), Bonnard, Carobbio,
Cevey, Koller Arnold, Morel, Nebiker, Widmer (9)
CONSEIL NATIONAL
Bureau
N Eng (président), Gautier (vice-président), Jelmini, Köhler
Raoul, Nauer, Reichling, Riesen-Fribourg, Riittimann,
Vetsch, Zwygart (10)
- Commission des finances
Hofmann (président), Barchi (vice-président), Barras, Basier,
Biel, Bonnard, Bratschi, Bremi, Eggenberg-Thoune, Eng, Fei
genwinter, Flubacher, Jelmini, Kaufmann, Kohler Raoul, Kol
ler Arnold, Morel, Müller-Berne, Reichling, Riesen-Fribourg,
Schwarz, Stich, Weber Leo (23)
- Commission de gestion
Delamuraz, Auer, Augsburger, Bürer-Walenstadt, de Chasto-
nay, Chopard, Dirren, Fischer-Berne, Frey-Neuchätel,' Früh,
Jung, Leuenberger, Loetscher, Nebiker, Robbiani, Roth, Rubi,
Rüttimann, Schalcher, Thévoz, Wagner, Weber-Schwyz, Zbin-
den (23)
- Commission des pétitions et de l'examen des constitu
tions cantonales
Oester, Barchi, Blunschy, Braunschweig, Duboule, Fischer-
Hägglingen, Frei-Romanshorn, Humbel, Jaggi, Kopp, Leuen
berger, Longet, Martignoni, Nauer, Steinegger, Stucky, Ziegler-
Soleure (17)
- Commission des affaires étrangères
Renschier, Akeret, Braunschweig, de Capitani, Cotti, Duboule,
Dürr, Eppenberger-Nesslau, Feigenwinter, Fischer-Weinfelden,
Gehler, Linder, Martin, Meizoz, Morf, Oehler, Ott, Pitteloud,
Stucky, Villiger, Weber Leo, Widmer, Wilhelm (23)
- Commission de la science et de la recherche
Schnyder-Berne, Bacciarini, Basler, Bäumlin, Blunschy, Cavadi-
ni, Columberg, Darbellay, Deneys, Fischer-Hägglingen, Jost,
Junod, Kopp, Lüchinger, Mauch, Meier Werner,' Müller-
Lucerne, Müller-Argovie, Rothen, Scherer, Steinegger, Wil
helm, Ziegler-Genève (23)
- Commission de la sécurité sociale
Spreng, Allenspach, Darbellay, Eggli, Füeg, Girard, Gloor,
Hösli, Keller, Kühne, Landolt, Massy, Ogi, Segmüller, Stap-
pung, Vannay, Weber-Schwyz, Weber Monika, Zehnder (19)
- Commission de la santé publique et de l'environne
ment
Kunz, Cevey, Fischer-Sursee, Ganz, Geissbühler, Günter, Hösli,
Jung, Landolt, Loretan, Martin, Nauer, Neukomm, Ruffy,
Schüle, Tochon, Vannay (17)
- Commission des affaires militaires
Wellauer, Alder, Aubry, Bundi, Deneys, Gloor, Graf, Huba-
cher, Humbel, Iten, Jeanneret, Loretan, Merz, Müller-Balsthal,
Oehler, Ogi, Pini, Reimann, Rüegg, Schnyder-Berne, Tochon,
Wilhelm, Wyss (23)
- Commission des affaires économiques
Risi-Schwyz, Ammann-Berne, Bircher, Blocher, Borei, Cotti,
Coutau, Dupont. Eisenring, Hofmann, Hunziker, Jaggi, Kloter,
Künzi, Muheim, Nef, Pedrazzini, Schmid, Schnider-Lucerne,
Spreng, Teuscher, Lichtenhagen, Ziegler-Soleure (23)
- Commission des transports et du trafic
Räz, Affolter, Ammann-Saint-Gall, Aregger, Biderbost, Büh-
ler-Tschappina, Christinat, Couchepin, Houmard, Huggenber-
ger, Loetscher, Messmer, Röthlin, Spiess, Thévoz, Vetsch,
Weber-Arbon, /binden. Zwygart
- Commission de l'énergie
(19)
Pedrazzini, Borei, Cavadini, Dirren, Euler, Frei-Romanshorn,
Gerwig, Hari, Hunziker, Jaeger, Kohler Raoul, Meier Kaspar,
Meizoz, Morf, Nussbaumer, Petitpierre, Rutishauser, Spiess,
Stucky , (19)
- Groupe des constructions
Riesen-Fribourg,
Schalcher
Biderbost, Flubacher,
Müller-Scharnachtal,
(5)
CONSEILS DES ETATS
Bureau
E Weber (président), Debétaz (vice-président), Gerber, Gun-
tern, Kündig (5)
- Commission de contrôle des constitutions cantonales
et des votations
Schönenberger, Hefti, Meylan, Schmid, Steiner (5)
- Commission des finances (CDF)
Generali, Andermatt, Arnold, Belser, Bürgi, Genoud, Gerber,
Kündig, Lieberherr, Meier Hans, Reymond (11)
- Commission de gestion (CDG)
Dobler, Aubert, Bührer, Cavelty, Donzé, Dreyer, Hänsenberger,
Knüsel, Matossi, Miville, Muheim, Mùnz, Schafïter (13)
- Commission des pétitions (CDP)
Reymond, Andermatt, Arnold, Binder, Meylan (5)
- Commission du commerce extérieur (CCE)
Miville, Andermatt, Aubert, Binder, Bürgi, Donzé, Gassmann,
Guntern, Hefti, Hophan, Letsch, Matossi, Meier Hans, Stefani,
Zumbühl (15)
- Commission de l'alcool (CDA)
Gassmann, Affolter, Belser, Hophan, Kündig, Münz, Stefani,
Stucki, Zumbühl (9)
- Commission des transports et du trafic (CTT)
Gerber, Bauer, Binder, Cavelty, Debétaz, Gassmann, Guntern,
Hefti, Knüsel, Lieberherr, Piller, Schönenberger, Ulrich (13)
- Commision des affaires étrangères (CAE)
Ulrich, Affolter, Bauer, Debétaz, Dobler, Gadient, Hänsenber
ger, Meylan, Muheim, Schafïter, Weber (11)
- Commission des affaires militaires (CAM)
Baumberger, Affolter, Belser, Kündig, Münz,
1
Piller, Reymond,
Schmid, Schönenberger, Steiner, Zumbühl (11)
- Commission de la science et de la recherche (CSR)
Schaffler, Baumberger, Bührer, Dreyer, Letsch, Piller, Schmid,
Stucki, Ulrich (9)
/-
/
99
DELEGATIONS ET COMMISSIONS COMMUNES
13. Délégation des finances
N Eng, Riesen-Fribourg, Weber Leo
E Arnold, Belser, Generali
Président: Eng
Dates des sessions 1983
(Décision de la Conférence des présidents de groupe du Conseil
national et du Bureau du Conseil des Etats, du 27 mai 1982)
Sessions ordinaires (durée 3 semaines)
Hiver: 28 novembre-16 décembre
14. Délégation de l'alcool
N Ganz, Kunz, Tochon
E Gassmann, Affolter, Zumbühl
Président: Gassmann
15. Commission des grâces (CDGr)
N Couchepin, Ganz, Günter, Iten, Jung, Loretan, Merz, Ruffy,
Rutishauser (9)
E Hänsenberger (président), Guntern, Lieberherr, Schmid (4)
16. Commission de documentation (CDD)
N Weber-Arbon (président), Bacciarini, Borei, de Chastonay,
Wyss (5)
E Hophan, Rnüsel, Meier Hans, Piller, Steiner (5)
17. Délégation auprès du Conseil de l'Europe (DCE)
N Membres:
Girard (présidente), Augsburger, Butty, Müller-Berne (4)
Suppléants:
Alder, Cantieni, Dupont, Muheim (4)
E Membres:
Debétaz, Guntern (2)
Suppléants:
Donzé, Gadient (2)
Assemblée fédérale (Chambres réunies):
7 décembre
Réception dans les cantons:
Président du Conseil des Etats: 30 novembre
Président du Conseil national: 30 novembre
Président de la Confédération: 8 décembre
Autres réceptions éventuelles: 14 décembre
Séances ordinaires de la Conférence des présidents de groupe et
du Bureau du Conseil des Etats:
17 novembre
Séances ordinaires du Bureau du Conseil national:
25 novembre
Elections au Conseil national:
23 octobre
Votations fédérales:
4 décembre
18. Commission de rédaction
N Barchi (président), Auer, Fischer-Hägglingen, Gautier,
Jeimini, Petitpierre (6)
E Aubert, Dreyer, Generali, Miville, Schmid, Stefani (6)
19. Délégation auprès de l'AELE
N Muheim (président), Duboule, Gautier, Teuscher (4)
E Dobler (1)
20. Délégation pour les relations avec le Parlement
européen
N Meier Josi (présidente), Aider, Augsburger, Gautier, Girard,
Muheim, Weber-Arbon (7)
E Debétaz, Guntern, Weber (3)
100
Dates des sessions 1984
(Décision de la Conférence des présidents de groupe du Conseil
national et du Bureau du Conseil des Etats, du 26 mai 1983)
Sessions ordinaires (durée 3 semaines)
Printemps: 5-23 mars
Eté: 4-22 juin (2
e
semaine: mardi à vendredi)
Automne: 17 septembre-5 octobre
Hiver: 26 novembre-14 décembre
Sessions spéciales (durée 1 semaine)
éventuelles: 6-10 février
30 avril-4 mai
29 octobre-2 novembre
Excursions des groupes:
jeudi 14 juin
Assemblée fédérale (Chambres réunies):
5 décembre
Réceptions dans les cantons:
Président du Conseil des Etats: 28 novembre
Président du Conseil national: 28 novembre
Président de la Confédération: 6 décembre
Autres réceptions éventuelles: 13 décembre
Séances ordinaires de la Conférence des présidents de groupe et
du Bureau du Conseil des Etats:
23 février
24 mai
6 septembre
15 novembre
Séances ordinaires du Bureau du Conseil national:
2 mars
1
er
juin
14 septembre
23 novembre
Votations fédérales:
26 février
20 mai
23 septembre
2 décembre
Sessions du Conseil de IEurope:
30janvier-3 février
7-11 mai
26 septembre-4 octobre
Union interparlementaire:
(les dates ne sont pas encore fixées)
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften
Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées
Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Herbstsession 1983
Session d'automne 1983
Sessione autunnale 1983
In
Übersicht über die Verhandlungen
Dans
Résumé des délibérations
In
Riassunto delle deliberazioni
Jahr
1983
Année
Anno
Session
Herbstsession 1983
Session
Session d'automne 1983
Sessione
Sessione autunnale 1983
Seite
1-100
Page
Pagina
Ref. No
110 001 492
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Parlamentsdienste digitalisiert.
Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et les Services du Parlement.
Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Servizi del Parlamento.