Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum
VORANSCHLAG der Schweizerischen Eidgenossenschaft für das Jahr 1987 sowie Bericht zu den Haushaltsperspektiven 1988-1990 Vom 29. September 1986
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le BUDGET de la Confédération suisse pour l'année 1987
ainsi que Rapport sur les perspectives financières de 1988-1990 Du 29 septembre 1986
Inhaltsverzeichnis
Table des matières
Seite
Botschaft
1
1
Gesamtübersicht
2
2
Finanzvoranschlag
12
21
Ausgaben nach Aufgabengebieten
12
211 Überblick
12
212 Soziale Wohlfahrt 13
213 Landesverteidigung 15
214 Verkehr und Energie
18
215 Unterricht und Forschung 22
216 Landwirtschaft und Ernährung 26
217 Beziehungen zum Ausland
29
218 Finanzausgaben
31
219 Übrige Aufgabengebiete
32
22
Ausgaben nach Sachgruppen
34
221 Überblick
34
222 Personal 34
223 Allgemeine Ausgaben
37
23
Gesperrte Kredite
38
24
Einnahmen
38
25 Voranschlag und Finanzplan 1987 im Ver- gleich 47
26
Volkswirtschaftliche Aspekte des Bundes-
haushaltes
48
3 Gesamtvoranschlag 53
4
Verpflichtungskredite
57
Bericht des Bundesrates zu den Haus- haltsperspektiven 1988-1990 63
Tabellen
101
Allgemeine Erläuterungen zum Fi- nanzhaushalt des Bundes 201
Voranschlag 301
1 Finanzvoranschlag 301
2 Gesamtvoranschlag 387
3 Anhang: Sondervoranschläge 501
Wichtige Zahlen in Kürze
. . Umschlag Seite 3
Page
Message
1
1
Vue d'ensemble
2
2
Budget financier
12
21
Dépenses classées par groupes de tâches .
12
211 Aperçu général 12
212 Prévoyance sociale 13
213 Défense nationale 15
214 Communications et énergie
18
215 Enseignement et recherche 22
216 Agriculture et alimentation 26
217 Relations avec l'étranger 29
218 Dépenses du service financier 31
219 Autres groupes de tâches 32
22 Dépenses classées par groupes spécifiques
34
221 Aperçu général 34
222 Dépenses de personnel 34
223 Dépenses générales
37
23
Crédits bloqués
38
24 Recettes 38
25 Comparaison entre le budget et le plan financier pour 1987 47
26 Aspects macroéconomiques des finances fédérales 48
3 Budget général 53
4
Crédits d'engagements
57
Rapport du Conseil federal sur les pers-
pectives financières 1988-1990
63
Tables
101
Explications générales concernant les
finances de la Confédération
201
Budget
301
1 Budget financier
301
2 Budget général
387
3 Annexe: Budgets particuliers
501
Aperçu des chiffres essentiels
. page 3
de la couverture
1
86.052
Botschaft zum Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossen- schaft für das Jahr 1987 (Vom 29. September 1986)
Sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren,
Wir unterbreiten Ihnen mit dieser Botschaft den Entwurf zum Voranschlag 1987 der Schweizerischen Eidgenos- senschaft mit dem Antrag auf Genehmigung gemäß dem beigefügten Beschlussesentwurf.
Gleichzeitig unterbreiten wir Ihnen den Bericht zu den Haushaltsperspektiven 1988/1990 zur Kenntnisnahme (Art. 29 Abs. 4 des Finanzhaushaltsgesetzes, SR 611.0).
Wir versichern Sie, sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vollkommenen Hochach- tung.
Bern, 29. September 1986
Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Egli
Der Bundeskanzler: Buser
Message concernant le budget de la Confédération suisse pour l'année 1987 (Du 29 septembre 1986)
Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs,
Par le présent message, nous vous soumettons le projet du budget de la Confédération suisse pour 1987 en vous invitant à l'approuver conformément au projet d'arrêté qui y est joint.
Nous vous soumettons en même temps, en vous priant d'en prendre acte, le rapport sur les perspectives financières 1988/1990 (art.29, 4 al., de la loi sur les finances de la Confédération, RS 611.0).
Nous vous prions d'agréer, Messieurs les Présidents, Mes- dames et Messieurs, les assurances de notre haute considera- tion.
Berne, le 29 septembre 1986
Au nom du Conseil fédéral suisse Le président de la Confédération: Egli
Le chancelier de la Confédération:
Buser
2
Botschaft
1 Gesamtübersicht
11 Der Voranschlag 1987 sieht vor
Einnahmen von 24,40 Milliarden und Ausgaben von 24,22 Milliarden
einen Einnahmenüberschuß im Finanzvoranschlag von 181 Millionen und
einen Aufwandüberschuß (Reinaufwand) im Ge- samtvoranschlag, der das vermögensmäßige Ergebnis ausweist, von 224 Millionen Franken.
Verglichen mit den Vorjahren stellt er sich wie folgt dar:
Message
1 Vue d'ensemble
11 Le budget de 1987 comporte
des recettes de 24,40 milliards et des dépenses de 24,22 milliards
un excédent de recettes de 181 millions au budget financier
un excédent de charges (déficit) de 224 millions au budget général, qui indique le résultat de la fortune.
Les chiffres se présentent comme suit comparativement aux années précédentes:
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Veränderung gegenuber V 1986
Difference par rapport au B 1986
Millionen Franken - millions de francs
Finanzvoranschlag
Ausgaben.
22 881
23 609
24 220
Dépenses
(Veränderung gegenüber Vorjahr in 3c)
5,7
2,6
Einnahmen
22 185
23 711
24 401
Recettes
iVeränderung gegenüber Vorjahr in %)
4,7
6,9
Ausgaben- bzw. Einnahmenüberschuß
-- 696
102
181
79
Excèdent de dépenses ou de recettes
Budget général
Reinaufwand
1 061
297
224
Déficit
Gesamtvoranschlag
12 Eine Würdigung der wichtigsten Kennziffern zum Bun- deshaushalt zeigt, daß die auf Dauer verhängnisvolle Entwick- lung des letzten Jahrzehnts gegen Ende der siebziger und zu Beginn der achtziger Jahre abgebremst und in neuester Zeit schließlich gestoppt werden konnte: Die Gesamtschulden des Bundes, auch wenn sie in absoluten Zahlen weiterhin zunahmen, ließen sich im Verhältnis zur gesamtwirtschaftli- chen Entwicklung der Schweiz, dargestellt am Bruttoinland- produkt, stabilisieren. Die Nettozinslast, das heißt der Saldo aus den Ausgaben für die Verzinsung der Schulden und dem Zinsertrag des Bundesvermögens, erhöhte sich in absoluten Zahlen im Durchschnitt der letzten Jahre nicht mehr weiter; bei realer Betrachtung hat diese wichtige Kennzahl sogar abgenommen. Die Hauptgründe liegen beim gebremsten Schuldenzuwachs und beim praktisch kontinuierlich gesunke- nen Selbstkostensatz für die Bundesschuld. Der für die eigent- liche Aufgabenerfüllung zur Verfügung stehende und nicht für den Zinsendienst beanspruchte Teil der Gesamt- einnahmen ließ sich von Jahr zu Jahr leicht erhöhen; die finanzielle Handlungsfreiheit wuchs. Am auffälligsten kommt die langsame, aber stetige Verbesserung bei den Abschlüs- sen der Finanz- und der Gesamtrechnung zum Aus- druck, kann doch damit gerechnet werden, daß die Finanz- rechnung 1986 zum ersten Mal seit fünfzehn Jahren mit einem beträchtlichen Einnahmenüberschuß abschließen wird. Auch das Ergebnis der Gesamtrechnung dürfte befriedigend ausfal- len.
Budget financier
(Variation en % par rapport à l'année pre- cedente)
(Variation en % par rapport à l'année pre- cedente)
12 En analysant les principales données caractéristiques des finances fédérales, on constate que l'évolution fatidique observée au cours de la dernière décennie a pu être freinée vers la fin des années septante et au début des années quatre- vingts pour être finalement arrêtée tout récemment. Bien qu'ayant progressè en chiffres absolus, la dette totale de la Confédération s'est stabilisée par rapport à la croissance générale de notre économie, mesurée d'après le produit inté- rieur brut. La charge nette d'intérêts, soit le solde résultant des intérêts de la dette et du produit de la fortune, ne s'est plus alourdie en valeur absolue dans la moyenne des années écou- lées; en termes réels, cet important chiffre-repère a même diminué. Les raisons essentielles en sont une croissance jugu- lèe de la dette et une baisse presque continuelle du coût moyen des fonds empruntés par la Confédération. La part des recettes totales non utilisée pour le service des intérêts, et donc disponible pour l'exécution proprement dite des tàches, a augmenté au grè des années en agrandis- sant la marge de manœuvre financière. On remarque surtout une lente mais constante amélioration des résultats du compte financier et du compte général; en effet, on pré- voit que le compte financier de 1986 se soldera pour la pre- mière fois depuis quinze ans par un important excèdent de recettes. Le compte général, lui aussi, devrait présenter un résultat satisfaisant.
3
Gesamtschulden Dette totale
Mia. Fr.
30
25
20
15
10
5
01
1970 71 72
73
74 75 76 77
78 79
80
81
82
83
84
85
%
15
10
5
ol 0
1970
71
72
73
74
75
76
77
78
79 80
81
82
83
84
85
Zinslast Charge d'intérêts
Mio. Fr.
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
o 0
1970
71
72
73
74 75
76 77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
%
4
3
2
1
0
1970
71
72
73 74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
Gesamtschulden in % des BIP Dette totale en % du PIB
Zinsausgaben Dépenses d'intérêts
Anrechenbarer Zinsertrag Produit de l'intérêt pris en compte
Nettozinslast Charge nette d'intérêts
Nettozinslast in , der Gesamteinnahmen des Bundes Charge nette d'interéts en ". des recettes totales de la Confédération
Gesamtschulden Dette totale
Nicht zu verzinsende Schulden Dette non rémunérable
Zu verzinsende Schulden Dette rémunérable
4
Mit einem budgetierten Einnahmenüberschuß von 181 Millionen setzt der Voranschlag 1987 diese Entwick- lung in allen wesentlichen Belangen fort. Erfreulich ist, daß unter gleichbleibenden Rahmenbedingungen auch im anschließenden Perspektivenjahr 1988 mit einer Fortsetzung der befriedigenden Haushaltsentwicklung gerechnet werden kann. Wie wir bereits vor einem Jahr erläuterten, darf dabei der Umstand, daß anstelle der langjährigen Defizite positive Finanzierungssaldi resultieren, für sich alleine allerdings nicht überbewertet werden. Der Bundeshaushalt ist von derart vie- len Faktoren abhängig und weist mit Einnahmen und Ausga- ben von je über 24 Milliarden ein derart großes Volumen auf, daß bereits kleine Änderungen in den Planungsgrundlagen zu größeren Verschiebungen bei den geplanten Haushaltsab- schlüssen führen können. Entscheidend ist. daß im mehrjähri- gen Vergleich auch die übrigen Kriterien für eine Beurteilung der Haushaltslage eine deutlich verbesserte Situation aufzeigen.
Avec un excédent de recettes de 181 millions, le bud- get de 1987 prolonge cette évolution sous ses princi-
paux aspects. Il est réjouissant de constater que, si les condi- tions générales restent ce qu'elles sont, on peut s'attendre également pour l'année des perspectives 1988 que les finances poursuivent leur évolution sur cette lancée. Ainsi que nous l'avons précisé il y a une année, le fait que l'on ait enregis- trè des soldes de financement positifs après de longues années de déficits ne doit à lui seul pas être surestimé. Les finances fédérales dépendent de tant de facteurs et présen- tent, avec des recettes et des dépenses de plus de 24 milliards, un tel volume que la moindre variation des bases de planifica- tion risque de produire de gros écarts dans les clôtures de comptes. Ce qui importe, c'est que les autres critères servant à apprécier la situation budgétaire révèlent une nette amélio- ration sur une période de plusieurs années.
Ergebnisse der Finanz- und der Gesamtrechnung Résultats du compte financier et du compte général
Mrd. Fr
0
0.5
1.0
1 5
Fazrechnung
Compte francier
2.0
Gesamtrechnung Compte general
1970
7:
72
13
74
75
76
77
78
79
80
31
82
83
84
85
86
87
Budgets
Trotz all dieser erfreulichen Aspekte muß der Bundesrat dar- auf hinweisen, daß die Finanzlage des Bundes von einer mehr als vorübergehenden Konsolidierung noch beträchtlich entfernt ist. Folgendes ist in diesem Zusam- menhang zu beachten:
-- Wie wir im anschließenden Bericht zu den Haushaltsper- spektiven 1988/90 ausführlich darlegen, ist gegen Ende der Planungsperiode erneut mit zunehmenden Schwierigkeiten zu rechnen. obwohl in den Planungs-
Ces aspects réjouissants ne doivent pas nous faire oublier que la situation financière de la Confédération est encore loin d'être consolidée définitivement. Relevons à ce pro- pos ce qui suit:
-- Ainsi que nous l'exposons en détail dans notre rapport sur les perspectives financières 1988/90 qui suit ce message, il faut s'attendre a des difficultés accrues vers la fin de la période de planification, bien que les données y
5
zahlen noch keine Einnahmenausfälle aus hängigen oder bevorstehenden Steuervorlagen berücksichtigt sind. Soll- ten sich entgegen unsern Annahmen die laufenden Arbei- ten am Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer, die Bestrebungen zur Ausschaltung der taxe occulte bei der Warenumsatzsteuer oder allfällige steuerliche Maßnah- men zur Förderung des Finanzplatzes Schweiz noch vor 1990 in größerem Umfang auswirken, so müßte bereits in absehbarer Zeit wieder mit beträchtlichen Defiziten gerechnet werden.
Zusammenfassend ergibt sich, daß die seit einigen Jahren feststellbare Verbesserung der Haushaltslage anhält. Verhält- nismäßig gut fließende Einnahmen bei einem recht tiefen Ausgabenwachstum, das allerdings zum Teil auf besonderen Umständen beruht, führen im Voranschlag 1987 in erfreuli- cher Weise erneut zu einem, wenn auch bescheidenen, Ein- nahmenüberschuß.
Die durch die überarbeiteten Haushaltsperspektiven für die Zukunft einmal mehr angezeigten zunehmenden Pro- bleme, die zum Teil auf den bekannten strukturellen Schwä- chen der Einnahmen beruhen, mahnen zur Vorsicht. Sie dürf- ten spätestens in den neunziger Jahren durch Einnahmenaus- fälle aus schon heute diskutierten steuerlichen Entlastungs- maßnahmen voraussichtlich zusätzlich verschärft werden. Die sich damit erneut abzeichnende defizitäre Haushaltsent- wicklung ist zusammen mit der Unsicherheit über die weitere wirtschaftliche Entwicklung und die in der Mitte des nächsten Jahrzehnts auftretenden demographischen Probleme mit ent- sprechenden Rückwirkungen auf die Finanzierung der Sozial- versicherungswerke Grund genug, um allenfalls aufkom- mender Sorglosigkeit gegenüber den Bundesfinanzen entschieden entgegenzutreten. Allein schon wegen der nach wie vor bestehenden Schulden- und Zinsenlast gibt es keinen Anlaß, in der Zukunft die finanziellen Auswirkungen und die finanzielle Tragbarkeit von neuen Vorhaben weniger gründlich und zurückhaltend als bisher zu überdenken. Aber auch die kritische Überprüfung bestehender Aufgaben und die Anstrengungen für noch mehr Effizienz im Verwaltungsbe- reich müssen ungeschmälert weitergehen.
13 Einmal mehr wurde der Voranschlag für das neue Haus- haltsjahr bei den Ausgaben unter zurückhaltenden Bedin- gungen erarbeitet. Wie bereits in den Vorjahren war jede Aus- gabe auf ihre sachliche und zeitliche Dringlichkeit zu uberpru- fen. Der Finanzplan vom 30. September 1985 galt als obere Grenze, die nur in zwingenden Fallen, mit stichhaltiger
relatives ne tiennent pas compte des pertes de recettes qui résulteraient des projets fiscaux en suspens ou à venir. Si, contrairement à ce que nous supposons, les travaux en cours concernant la loi sur l'impôt fédéral direct, les efforts tendant à éliminer la taxe occulte de l'IChA ou les mesures fiscales éventuelles visant à promouvoir la place financière suisse produisaient des effets substantiels avant 1990, ils occasionneraient de lourds déficits dans un proche avenir deja.
En substance, on peut dire que l'amélioration de la situation budgétaire observée depuis quelque temps se poursuit. Grâce à des recettes relativement abondantes, face à une croissance des dépenses plutôt faible, due en partie - il est vrai -- à des circonstances exceptionnelles, on enregistre heureusement de nouveau un léger excèdent de recettes dans le budget de 1987.
Les problèmes croissants qu'annoncent une fois de plus les perspectives financières remaniées et qui sont partielle- ment imputabies aux faiblesses structurelles notoires des recettes incitent à la prudence. Il est probable qu'ils augmen- teront au plus tard durant les années nonante par suite des moins-values qu'entraîneront les mesures d'allégement fis- cales déjà à l'étude. Les nouveaux déficits que cela laisse entrevoir ainsi que l'incertitude concernant l'évolution ultè- rieure de l'économie et les problèmes démographiques qui surgiront au milieu de la prochaine décennie, avec leurs réper- cussions sur le financement des assurances sociales, sont des raisons suffisantes pour parer résolument à l'insouciance qui pourrait s'installer a l'égard des finances fede- rales. La dette élevée pas plus que les charges d'intérêts actuelles ne justifient à l'avenir un relâchement dans la façon de reconsidérer les incidences financières et le niveau toléra- ble des coûts des nouveaux projets. Mais il convient égale- ment de poursuivre inlassablement le réexamen critique des tâches existantes et les efforts en vue d'accroître l'efficacité de l'administration.
13 Cette année aussi, le budget a ete elabore sous des conditions restrictives en ce qui concerne les dépenses. Comme ce fut le cas les années précédentes, it fallait reexami- ner chacune d'elle quant à son bien-fondé et son urgence. Le plan financier du 30 septembre 1985 constituait la limite à ne depasser que lors de besoins imperatifs durent justifiés et
6
Begründung und mit möglichst vollständiger Kompensation überschritten werden durfte. Der Auftrag, realistisch zu bud- getieren, führte gegenüber dem vor rund einem Jahr erarbei- teten Finanzplan sowohl zu Minderausgaben als auch zu unvermeidlich höheren Kreditbegehren. Für Einzelheiten des Vergleichs verweisen wir auf die Seiten 47f.
131 Die für 1987 budgetierten Ausgaben betragen 24 220 Millionen. Wie bereits erwähnt, ist das deutlich unter der Wirt- schaftsentwicklung ligende Ausgabenwachstum von 2,6 Pro- zent zu einem nicht unerheblichen Teil auf Sonderfaktoren bei der Aufgabenerfüllung zurückzuführen. Es besteht damit eine ähnliche Situation wie bereits im Voranschlag 1986, dessen Ausgabenentwicklung ebenfalls durch einige Besonderheiten tief gehalten wird (für Einzelheiten vgl. S.6*f. der Voran- schlagsbotschaft 1986). Für 1987 wirken sich zusätzlich die tiefe Teuerung und die im Budgetierungszeitpunkt starke Stel- lung des Schweizerfrankens merkbar aus.
Im Vergleich zum Voranschlag 1986 lassen sich die wichtig- sten Entwicklungen in den verschiedenen Aufgaben-
bereichen wie folgt zusammenfassen (für Einzelheiten vgl. den Kommentar auf den S. 12ff. und vor allem auch die Begründungen zu den einzelnen Rubriken des Finanzvoran- schlages):
Soziale Wohlfahrt: Obwohl 1987 bei den bundeseige- nen Sozialversicherungen keine allgemeine Rentenanpas- sung stattfindet, liegt die Ausgabensteigerung mit 5,3 Pro- zent deutlich über dem Wachstum der Gesamtausgaben. Gründe für die Mehrausgaben bilden einerseits die Zunahme der Rentnerzahl und der Höhe der Durch- schnittsrenten, andererseits Veränderungen der Rechts- lage (schrittweise Übernahme der Kantonsbeiträge an die AHV durch den Bund im Rahmen des 1. Pakets der Aufga- benneuverteilung; Änderung des Bundesgesetzes über die Ergänzungsleistungen zur AHV/IV).
Landesverteidigung: Als Folge der Kompensation von Zahlungsspitzen früherer Jahre (Beschaffungsprogramm 1983; beschleunigte Panzerbeschaffung) gehen die Aus- gaben um 0,6 Prozent zurück. Ohne Berücksichtigung die- ser Sonderfaktoren steigen sie um 4,4 Prozent; dies ent- spricht dem angenommenen Wirtschaftswachstum. Die für die Auftragserfüllung der Armee besonders wichtigen militärischen Investitionen nehmen unter Ausklammerung der Kompensationen um 6,6 Prozent zu.
Verkehr und Energie: Die Ausgaben sinken um knapp 4 Prozent. Hauptursache hierfür bildet der Straßenbereich. Wegen Verzögerungen beim Bau beanspruchen die Natio- nalstraßen deutlich weniger Mittel. Die Ausgaben für den öffentlichen Verkehr stagnieren demgegenüber. Zwar füh- ren die Maßnahmen zur Förderung dieses Bereichs (insbe- sondere die Tariferleichterungen) zu höheren Aufwendun- gen; andererseits verzeichnet aber die Abgeltung der gemeinwirtschaftlichen Leistungen der SBB eine neue, einmalige und systembedingte Abnahme (Übergang zum neuen Leistungsauftrag).
Unterricht und Forschung: Das Aufgabengebiet steht im Zeichen der Förderung des technologischen Fort- schritts. Zum großen Teil fließen die Mehrausgaben (rund 8,5 Prozent) in den Schulratsbereich. Sie dienen sowohl der Erweiterung des Lehrkörpers als auch der Anschaf- fung von Sachmitteln. Das verstärkte Engagement soll dem Nachholbedarf bei der Informatik und den Ingenieur- wissenschaften Rechnung tragen.
qu'à la condition d'une compensation si possible intégrale. Notre mission consistant à budgéter de manière réaliste a conduit aussi bien à des dépenses moindres qu'à des crédits inévitablement plus élevés. Pour des comparaisons plus détaillées, nous vous renvoyons aux pages 47 s.
131 Les dépenses budgétées pour 1987 s'élèvent à 24 220 millions. Comme nous l'avons vu, le fait que leur croissance (de 2,6%) est nettement inférieure à celle de l'économie est en grande partie dû à des facteurs spécifiques liés à l'exécution des tâches. La situation est dès lors semblable à celle qui pré- valait lors de l'établissement du budget 1986, où l'accroisse- ment des dépenses est également limité par quelques particu- larités (cf. p.6* s. du message concernant le budget de 1986). Quant aux prévisions pour 1987, elles se ressentent du niveau faible du renchérissement et de la forte position du franc suisse au moment de l'élaboration du budget.
Les divers groupes de tâches ont principalement evo-
lué comme suit par rapport au budget de 1986 (cf. le commen- taire figurant aux p. 12 ss et notamment les exposés des motifs concernant les divers articles du budget financier) :
Prévoyance sociale: Bien que la Confédération ne pro- cède pas à une adaptation générale des rentes au titre des assurances sociales en 1987, la progression des dépenses de ce secteur (5,3%) est nettement supérieure à la crois- sance des dépenses totales. Cette évolution provient d'une augmentation du nombre des rentiers et des rentes moyennes ainsi que d'une modification du régime légal (prise en charge graduelle, par la Confédération, des contributions des cantons à l'AVS dans le cadre du premier volet de la nouvelle répartition des tâches; modification de la loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'AVS/AI).
Défense nationale: Par suite de la compensation des paiements records effectués les années précédentes (pro- gramme d'acquisitions 1983; achat anticipé de chars), les dépenses diminuent de 0,6 pour cent. Abstraction faite de ces facteurs particuliers, elles augmentent de 4,4 pour cent, ce qui correspond à la croissance présumée de l'éco- nomie. Les investissements militaires, qui jouent un rôle très important dans l'exécution de la mission confiée à notre armée, croissent de 6,6 pour cent compte non tenu des compensations.
Communications et énergie: Les dépenses de ce groupe diminuent de près de 4 pour cent, le secteur des routes en étant la cause principale. En effet, par suite de retards survenus dans la construction, les routes natio- nales requièrent des crédits nettement moins élevés. Les dépenses consacrées aux transports publics marquent par contre une stagnation. Certes, les mesures tendant à pro- mouvoir ce domaine (notamment les allégements tari- faires) entraînent des dépenses supplémentaires, mais l'indemnisation des prestations de service public fournies par les CFF enregistre une diminution nouvelle et unique consécutive au système (passage au nouveau mandat de prestations).
Enseignement et recherche: Ce secteur de tâches est placé sous le signe de l'encouragement du progrès technologique. Le surcroît de dépenses (env. 8,5%) profite essentiellement au Conseil des écoles polytechniques, où il est prévu d'augmenter l'effectif du corps enseignant et d'acquérir des équipements techniques supplémentaires. Par ce plus large engagement, on entend tenir compte des besoins différés de l'informatique et des sciences de l'in- génieur.
7
Landwirtschaft und Ernährung: Der Anstieg um rund einen Achtel ist bedingt durch die landwirtschaftliche Preisrunde 1986 sowie durch Maßnahmen zur Beseitigung von Produktionsüberschüssen, vor allem bei der Milch- und Viehwirtschaft, aber auch beim Weinbau.
Beziehungen zum Ausland: Die knapp neunprozentige Zunahme wird je rund zur Hälfte von der Entwicklungshilfe und vom Flüchtlingswesen verursacht. Bei der Entwick- lungshilfe wird damit ein Anstieg der Leistungen auf 0,31 Prozent des Bruttosozialproduktes erreicht. Die Mehraus- gaben im Asylwesen tragen den möglichen finanziellen Auswirkungen der hängigen Asylrechtsrevision Rech- nung.
Finanzausgaben: Sie sinken um 4,6 Prozent. Diese Ent- wicklung ist in erster Linie dem Rückgang der Kantonsan- teile zuzuschreiben, der sich aus dem zweijährigen Rhythmus der direkten Bundessteuer und der Verrech- nungssteuer ergibt. Die verbesserte Lage des Bundes- haushaltes und das leicht niedrigere Zinsniveau lassen zudem auch die Zinsausgaben abnehmen.
Übrige Aufgabengebiete: Vergleiche die Zusammen- fassung in Ziffer 219.
Für die Übersicht über die Ausgaben mit Investitionscharakter (Eigeninvestitionen, Investitionsbeiträge, Darlehen) verwei- sen wir auf die Seite 50f.
132 Während der letzten Jahre ist die politische Diskussion um die Staatstätigkeit und die Belastung des Bürgers sowie der Wirtschaft mit Steuern und Abgaben immer mehr auch unter Beizug von Quoten geführt worden. Damit werden komplexe finanz- und volkswirtschaftliche Größen miteinan- der verknüpft und zu einer einfachen, leicht einprägsamen Zahl verdichtet. Am häufigsten wird die Staatsquote ver- wendet, bei der die Gesamtausgaben einzelner oder sämtli- cher Institutionen des öffentlichen Bereiches (Bund, Kantone, Gemeinden, Sozialversicherungen, öffentliche Betriebe und Anstalten) in Beziehung zur wirtschaftlichen Leistung (Brutto- inlandprodukt) gesetzt werden. Bei der Steuer- oder Fiskal- quote geht es meist um das Verhältnis zwischen Staatsein- nahmen beziehungsweise der Belastung mit Steuern und Abgaben und dem Bruttoinlandprodukt.
Die Diskussion anhand von Quoten ist nur sinnvoll, wenn man sich der Problematik und beschränkten Tragweite dieser Begriffe bewußt bleibt. So enthält beispielsweise die Staats- quote keine Angaben über echte Anteile der Ausgaben am Bruttoinlandprodukt, sondern sie nennt lediglich eine Verhält- niszahl; dies deshalb, weil die Staatsausgaben als ganzes keine Teilmenge des Bruttoinlandproduktes bilden. Zu beach- ten ist auch, daß sich eine Quote schon verändert, selbst wenn bloß eine der beiden Größen, die miteinander in Beziehung gesetzt werden, zu- oder abnimmt. Wenngleich staatliches Handeln in den allermeisten Fällen mit finanziellen Konse- quenzen verbunden ist, kann man die Staatsquote nicht als alleiniges Kriterium für den Umfang der Staatstätigkeit oder den Einfluß des Staates auf den privaten Bereich betrachten. Werden staatliche Ziele beispielsweise vorwiegend über Rechtsnormen und ohne ins Gewicht fallende zusätzliche Aus- gaben verwirklicht (zum Beispiel Teilbereiche des Umwelt- schutzes), so bleibt die Staatsquote davon unberührt. Glei- ches gilt, wenn staatliche Maßnahmen außerhalb des öffentli- chen Haushaltes finanziert werden (zum Beispiel direkte Bela- stung der Konsumenten zugunsten der Landwirtschaft). Zu berücksichtigen sind schließlich auch die sehr unterschiedli- chen Ausgabenarten, die als eine Zahl in die Staatsquote ein- fließen sowie die Schwierigkeit, den öffentlichen vom priva-
Agriculture et alimentation: L'augmentation d'envi- ron un huitième est due à l'ajustement des prix des pro- duits agricoles en 1986 et aux mesures visant à éliminer les excédents de production, notamment dans le domaine du lait et de l'économie animale, mais aussi dans celui de la viticulture.
Relations avec l'étranger: L'accroissement de près de 9 pour cent provient à parts plus ou moins égales de l'aide au développement et des dépenses en faveur des réfugiés. Dans le premier cas, on obtient un relèvement des presta- tions à 0,31 pour cent du produit national brut. Quant aux dépenses supplémentaires relevant du domaine de l'asile, elles tiennent compte des incidences financières que peut avoir la révision en cours du droit de l'asile.
Dépenses du service financier: Celles-ci diminuent de 4,6 pour cent en raison surtout du recul des quotes-parts des cantons consécutif au rythme bisannuel de l'impôt fédéral direct et de l'impôt anticipé. L'amélioration de la situation financière de la Confédération et la legère baisse du niveau de l'intérêt provoquent en outre un allégement des charges d'intérêts.
Autres groupes de tâches: Voir le resume sous chiffre 219.
Pour ce qui est de l'aperçu des dépenses d'investissement (investissements propres, contributions à des investisse. ments, prêts), nous vous renvoyons à la page 50 s.
132 Au cours des dernières années, on a introduit de plus en plus la notion de quotes-parts dans les débats politiques portant sur l'activité de l'Etat et les impôts ou taxes supportos par le citoyen et l'économie. A cet effet, on relie entre eux des paramètres financiers et économiques complexes pour les condenser en un chiffre simple facile à mémoriser. Celui que l'on utilise le plus souvent est la quote-part de l'Etat, ou les dépenses totales d'institutions isolées ou de l'ensemble des organes du secteur public (Confédération, cantons, com- munes, assurances sociales, entreprises et établissements) sont confrontées avec la productivité de l'économie (produit interieur brut). S'agissant de la quote-part de l'impôt (o !! quote-part fiscale), elle définit le plus souvent le rapport entre les recettes de l'Etat, respectivement la charge que represen- tent les impôts et les taxes, d'une part, et le produit interieur brut, d'autre part.
La discussion à l'aide de quotes-parts n'a de sens que si l'on est conscient du caractère problématique et de la portée limi- tée de ces termes. C'est ainsi que la quote-part de l'Eta: com- porte uniquement un coefficient, sans indiquer la part exacte des dépenses dans le produit intérieur brut, parce que les dépenses publiques en tant que telles ne constituent pas une fraction du produit intérieur brut. Relevons, par ailleurs, qu'une quote-part varie dès que l'un des deux paramètres reliés entre eux augmente ou diminue. Bien que les actions de l'Etat ont le plus souvent des conséquences financières, on ne saurait considérer la quote-part de l'Etat comme le seul critère déterminant l'ampleur de son activité ou l'influence que exerce sur le secteur privé. Lorsque des objectifs de l'Etat sont par exemple réalisés essentiellement par le biais de normes juridiques ou de dépenses supplémentaires insignifiantes (notamment certains projets relevant de la protection de l'en- vironnement), la quote-part de l'Etat n'en est pas affectee ilen va de même lorsque des mesures prises par l'Etat sont finan cées en dehors du budget public (exemple: imposition des consommateurs en faveur de l'agriculture). Enfin, il convient de tenir compte des catégories de dépenses très diverses qu: entrent comme chiffre dans la quote-part de l'Etat ainsi que de la difficulté de délimiter le secteur public du secteur prive. Mat. gre ces restrictions, cette quote-part donne - du moins
8
ten Sektor abzugrenzen. Trotz dieser Einschränkungen gibt die Staatsquote mindestens bei längerfristiger Betrachtung insofern brauchbare Hinweise für die Entwicklung der gesam- ten Staatstätigkeit, als eine expansive Ausgabenpolitik in der Regel Teil einer vermehrt eingreifenden Politik ist und umge- kehrt.
Die Staatsquote des Bundes (Bundesausgaben in Prozent des Bruttoinlandproduktes, vgl. Grafik S.9) hat sich in der Periode zwischen 1970 und 1985 verhältnismäßig bescheiden um 1,5 Prozentpunkte von 8,6 auf 10,1 Prozent erhöht. Im Durchschnitt der letzten zehn Jahre ist eine Stabilisierung bei einem Wert von etwas über 10 Prozent festzustellen. Da das Ausgabenwachstum in den Jahren 1986 und 1987 eindeutig unterhalb des Wirtschaftswachstums liegt, ist in diesem Zeit- abschnitt sogar mit einem leichten Rückgang der Bundes- quote zu rechnen. Das recht beträchtliche Wachstum der Ausgabenquote aller drei staatlichen Ebenen unter Einschluß der Sozialversicherungen ist mit Schwerge- wicht auf die expansive Entwicklung der Aufwendungen für die soziale Sicherheit zurückzuführen.
14 Die Einnahmenprognosen für die Jahre 1987-1990 gehen im wesentlichen von den mittelfristigen Wirtschafts- aussichten und der sich 1986 aus heutiger Sicht abzeichnen- den Einnahmenentwicklung aus. Die in Ziffer 261, hinten, erläuterten Annahmen zeichnen ein optimistisches Bild der Wirtschaftsentwicklung. Sie setzen namentlich voraus, daß sich die schon seit Mitte 1983 anhaltende gute Konjunktur ohne deutliche Trendwende bis 1990 fortsetzt (durchschnittli- ches jährliches Wachstum des nominellen Bruttoinlandpro- duktes von 4,5 Prozent). Dazu kommen die von uns unter- stellte Stabilität der Devisenmärkte und die ansehnlichen Zuwachsraten an den Kapitalmärkten.
141 Die Einnahmen des Jahres 1987 werden auf 24 401 Mil- lionen geschätzt. Mit 2,9 Prozent (690 Millionen) liegt der Zuwachs gegenüber dem Voranschlag 1986 deutlich unter der angenommenen Wirtschaftsentwicklung (+4,5 Prozent). Ausgehend vom mutmaßlichen Ergebnis für das laufende Jahr ist 1987 mit stagnierenden oder leicht rück- läufigen Steuereingängen zu rechnen. Damit bestätigt sich die bekannte Regel, wonach ungerade Jahre aufgrund des Steu- ersystems einnanmenschwach sind, währenddem die Ein- nahmen in geraoen Jahren markant zunehmen.
Bei der direkten Bundessteuer fällt das zweite Bezugsjahr einer Veranlagungsperiode mit in der Regel geringeren Ein- gangen aus früheren Steuerperioden immer auf ungerade Jahre. Gleichzeitig ist der Anteil der Rückerstattungen an den Verrechnungssteuereingängen in ungeraden Jahren fast immer höher, da etwa die Hälfte der Kantone im Rahmen der neuen Steuerveranlagung jeweils die Verrechnungssteueran- sprüche der beiden Vorjanre endgültig abrechnet. Für 1987 ergibt sich voraussichtlich folgende Herkunft der Bundes- einnahmen:
lorsqu'on la considère à long terme - des indications utiles sur l'évolution de l'activité globale de l'Etat dans la mesure où une politique expansive des dépenses est en général partie intégrante d'une politique plus interventionniste et inverse- ment.
La quote-part de la Confédération (dépenses fédérales en pour-cent du produit intérieur brut, cf. graphique de la page 9) a augmenté de 1,5 unité de pourcentage, en passant de 8,6 à 10,1 pour cent de 1970 à 1985. On constate une stabilisation dans la moyenne des dix dernières années, avec un taux légè- rement supérieur à 10 pour cent. Comme la croissance des dépenses est nettement inférieure à celle de l'économie en 1986 et 1987, on prévoit même un faible recul de la quote-part fédérale durant ces deux années. La hausse considérable du
taux des dépenses au niveau des trois collectivités publiques (assurances sociales comprises) est principa- lement due à la progression des dépenses pour la sécurité sociale.
14 Les pronostics de recettes pour les années 1987 à 1990 reposent pour l'essentiel sur les perspectives économi- ques à moyen terme et l'évolution des recettes envisagée pour 1986 dans l'optique actuelle. Les hypothèses commen- tées sous chiffre 261 dressent un tableau optimiste de l'évolu- tion économique. Elles admettent notamment que la conjonc- ture favorable observée depuis le milieu de l'année 1983 se poursuivra sans revirement notable jusqu'en 1990 (croissance annuelle moyenne du produit intérieur brut nominal de 4,5%). Nous prévoyons en outre des marchés des changes stables et des taux d'accroissement appréciables sur les marchés des capitaux.
141 Les recettes de l'année 1987 sont évaluées à 24 401 mil- lions. Atteignant 2,9 pour cent (690 millions), l'accroisse- ment par rapport au budget 1986 est nettement plus fai- ble que la croissance présumée de l'économie (+4,5%). Compte tenu du résultat probable de l'exercice en cours, on prévoit une stagnation ou une légère diminution des rentrées fiscales en 1987. Cela confirme la règle bien connue selon laquelle le produit des recettes est moins élevé les années impaires en raison du système fiscal, tandis que le produit des années paires augmente notablement.
En ce qui concerne l'impôt fédéral direct, la deuxième année de prélèvement d'une période de taxation, où les rentrées pro- venant des périodes fiscales précédentes sont généralement plus faibles, coïncide toujours avec une année impaire. En même temps, la part des remboursements dans les rentrées de l'impôt anticipé est presque toujours plus élevée les années impaires, vu qu'environ la moitié des cantons établis- sent lors de la nouvelle taxation le décompte définitif des mon- tants dus pour les deux années précédentes. Les recettes réparties selon leur origine se présentent comme suit pour 1987:
Mio Fr.
Total
24 401
100,0
Total
Warenumsatzsteuer
7 650
31,3
Impot sur le chiffre d'affaires
Direkte Bundessteuer
5 200
21,3
Impôt federal direct
Treibstoffzolibelastung
2 630
10,7
Imposition des carburants
Stempelabgaben .
2 300
9,4
Droits de timbre
Verrechnungssteuer.
2 000
8,2
Impôt anticipé
Einfuhrzolle
940
3,9 Droits d'entrée
Tabaksteuer.
800
3,3 Impôt sur le tabac
Verkenrsabgaben
269
1,1 Redevances routières
Übrige Fiskaleinnahmen
923
3,9
Autres recettes fiscales
Übrige Einnahmen
1 689
6,9
Recettes diverses
9
Staatsquote (Ausgaben in % des Bruttoinlandproduktes) Quote-part de l'Etat (dépenses en % du produit intérieur brut)
%
40
35
30
Öffentliche Verwaltungen, total Administrations publiques, total'
20
15
10
Bund Confédération
5
imme Doppe za" wegen sars doubles imputations
0
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Fiskalquote (Fiskalbelastung in % des Bruttoinlandproduktes)1 Quote-part fiscale (charge fiscale en % du produit intérieur brut)1
%
Total
30
25
20
15
Kantone/Gemeinden
Cantons/communes
10
Sozialversicherungen Assurances sociales Bund Confédération
5
0
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
gemass OECD-Definition onne berufliche versorge
selon definition de I OCDE isans la prevoyance professionnels
Öffentliche Verwaltungen und Sozialversicherungen Administrations publiques et assurances sociales
25
10
Hauptträger des Einnahmenwachstums im Voran- schlagsjahr sind die Warenumsatzsteuer, die Stempel- abgaben und die Treibstoffzollbelastung. Die übrigen wichtigen Einnahmenpositionen stagnieren oder sind leicht rückläufig:
Der Rohertrag der Verrechnungssteuer wird im Bud- getjahr voraussichtlich ebenfalls einen Rückgang erfahren (-350 Millionen1. Währenddem die Eingänge vor allem aufgrund der hohen Dividendenausschüttungen der Kapi- talgesellschaften um über 600 Millionen anwachsen dürf- ten, muß bei den Rückerstattungen wegen des Abrech- nungsverfahrens in verschiedenen Kantonen ein Zuwachs um knapp eine Milliarde erwartet werden.
Gegenüber dem Voranschlag 1986 wurde bei den Stem- pelabgaben eine Steigerung um 450 Millionen oder 24,3 Prozent budgetiert. Diese Zunahme ist Folge der für das laufende Jahr zu erwartenden Mehreinnahmen und stellt keine Prognose des tatsächlichen Stempelsteuerzuwach- ses dar. Immerhin rechnen wir aber im Voranschlagsjahr mit einer leichten Erhöhung des Börsenumsatzes und nur mit einer geringfügigen Reduktion des Emissionsvolu- mens gegenüber den mutmaßlichen Ergebnissen des laufenden Jahres. Da sich das Geschehen an den Finanz- märkten rasch ändern kann und das Emissionsvolumen inländischer Beteiligungsrechte im Zeitablauf großen Schwankungen unterliegt, besteht über den zukünftigen Verlauf der Stempelabgaben hohe Unsicherheit.
Die überdurchschnittliche Wachstumsrate der Waren- umsatzsteuer von 7,7 Prozent gegenüber dem Budget 1986 rührt von einer Höherschätzung des Ertrages im lau- fenden Jahr her. Ausgehend vom mutmaßlichen Ergebnis 1986 verbleibt ein Wachstum, das im Rahmen der allge- meinen Wirtschaftsentwicklung liegt.
142 Eine wichtige Kennziffer zur Beurteilung der Steuer- belastung stellt das Verhältnis der Fiskaleinnahmen zum Bruttoinlandprodukt dar. Diese Maßzahl illustriert die unge- fähre Belastung der Steuersubjekte im Verhältnis zu ihrer wirt- schaftlichen Leistungsfähigkeit. Die Grafik auf Seite 9 zeigt, daß im Zeitraum von 1970 bis 1985 die Gesamtbelastung durch Steuern von Bund, Kantonen und Gemeinden sowie Sozialversicherungsbeiträge von 23,8 Prozent auf 32,0 Pro- zent zugenommen hat. Diese Steigerung erfolgte hauptsäch- lich in der ersten Hälfte der siebziger Jahre und war 1976 prak- tisch abgeschlossen. Seither hat sich die Quote der Fiskalbela- stung stabilisiert. Hauptverantwortlich für die Zunahme waren der Ausbau der Sozialversicherungen sowie die demographi- sche Entwicklung. Der deutliche Anstieg in den Jahren 1975/ 76 ist zusätzlich darauf zurückzuführen, daß in konjunkturell
L'impôt sur le chiffre d'affaires, les droits de timbre et l'imposition des carburants constituent les principaux facteurs de la croissance des recettes. Les autres arti- cles de recettes importants restent stationnaires ou baissent légèrement:
Au titre de l'impôt fédéral direct, on prévoit un recul de quelque 200 millions par rapport à l'année précédente par suite d'une diminution des rentrées provenant des périodes fiscales antérieures. Cette estimation tient compte des moins-values de 400 millions dues à la com- pensation de la progression à froid (LF du 7 octobre 1983, RS 642.11).
Le produit brut de l'impôt anticipé marque également une baisse évaluée à 350 millions l'an prochain. Alors que les rentrées devraient croître de plus de 600 millions en rai- son des dividendes élevés versés par les sociétés de capi- taux, il faut s'attendre à une augmentation de près d'un milliard des remboursements due au mode de décompte adopté dans différents cantons.
Les droits de timbre progressent de 450 millions ou 24,3 pour cent par rapport au budget de 1986. Cet accroisse- ment provient des recettes supplémentaires escomptées pour l'année en cours et n'est pas un pronostic de la crois- sance réelle de cet impôt. Néanmoins, nous comptons sur une légère expansion des transactions boursières l'année prochaine et seulement sur une faible baisse du volume des émissions en comparaison des résultats présumés de l'exercice en cours. Comme la situation sur les marchés financiers évolue rapidement et que le volume des émis- sions de droits de participation suisses est soumis à de fortes fluctuations, l'évolution future des droits de timbre est très incertaine.
Le taux de croissance particulièrement élevé de l'impôt sur le chiffre d'affaires (+7,7%) par rapport au budget de 1986 est dû à une estimation plus élevée du produit durant l'année en cours. Compte tenu du résultat probable de 1986, l'augmentation est dans les limites de la crois- sance économique générale.
La stagnation des droits d'entrée est due à la tarification au poids et à la dernière phase du démantèlement des bar- rières douanières décidée dans le cadre du Tokio-round. -- On compte que les droits sur les carburants rapporte- ront 120 millions ou 4,8 pour cent de plus que selon le bud- get de 1986. Comparé au résultat probable de l'exercice en cours, l'accroissement n'est toutefois que légèrement supérieur à 1 pour cent. Ce sont avant tout l'augmentation de l'effectif des véhicules à moteur et les répercussions du niveau extraordinairement bas des prix du pétrole qui améliorent le produit de ces droits.
142 Le rapport entre les rentrées d'impôts et le produit inté- rieur brut est un important chiffre-clé permettant d'apprécier l'imposition fiscale. Ce coefficient indique l'imposition approximative des assujettis en fonction de leur productivité économique. Le graphique de la page 9 montre que la charge totale des impôts de la Confédération, des cantons et des communes ainsi que des contributions aux assurances sociales a passé de 23,8 à 32,0 pour cent durant la période de 1970 à 1985. Cette augmentation a eu lieu principalement pen- dant la première moitié des années septante et elle était prati- quement terminée en 1976. Ce taux d'imposition est resté sta- ble depuis lors. L'accroissement s'explique avant tout par le développement des assurances sociales et la croissance démographique. La nette progression observée en 1975/76 est due en outre au fait que certaines dettes d'impôts prove-
11
schlechten Jahren teilweise Steuerschulden aus relativ guten Jahren beglichen werden mußten. Wegen des dynamischen Steuersubstrates (hoher Anteil der progressiven Einkom- menssteuern an den Gesamteinnahmen) ist auch die Bela- stung durch die Kantons- und Gemeindesteuern recht stark gewachsen. Demgegenüber nimmt sich der Anstieg der Bun- dessteuern von 8,1 Prozent im Jahre 1970 auf 9,2 Prozent im Jahre 1985 bescheiden aus. Zu dieser leichten Erhöhung bei- getragen haben die starke Entwicklung der direkten Bundes- steuer (progressiver Steuertarif, nur teilweiser Ausgleich der kalten Progression in der Vergangenheit), der Stempelabga- ben (explosionsartige Erhöhung der Wertpapierumsätze sowie des Emissionsvolumens) und der Warenumsatzsteuer (Satzerhöhungen). Wachstumshemmend wirkten anderer- seits die integrationsbedingten Zollausfälle sowie die Bindung von rund 30 Prozent der Bundeseinnahmen an das Gewicht beziehungsweise die Menge der belasteten Güter. Diese Ein- nahmenkategorien (insbesondere Zölle, Tabaksteuer und Lenkungsabgaben) verloren im Ausmaß der Teuerung stetig an Bedeutung.
Die Hauptträger des bisherigen Einnahmenwachs- tums des Bundes dürften in den kommenden Jahren erheblich an Dynamik einbüßen:
Über die künftige Entwicklung der Stempelabgaben besteht hohe Unsicherheit. Das Geschehen an den Finanz- märkten entzieht sich einer auch nur einigermaßen verläß- lichen Prognose. Längerfristig darf indessen nicht mit einem Fortdauern der jüngsten Entwicklung gerechnet werden. Ein abrupter Stimmungswechsel an den Wertpa- pierbörsen hätte Ertragsausfälle im Umfang von mehreren hundert Millionen zur Folge.
Damit erhöht sich in Zukunft die Gefahr, daß die strukturelle Schwäche eines bedeutenden Teils der Bundeseinnahmen nicht mehr voll aufgefangen werden kann.
143 Wie wir auf der Seite 84f. des Finanzplanberichtes darlegen, bleibt der prognostizierte Einnahmenverlauf über die Jahre 1987 bis 1990 mit einem durchschnittli- chen Zuwachs von 4,1 Prozent hinter der angenommenen Wirtschaftsentwicklung (+4,5 Prozent) zurück; die Fiskal- quote des Bundes nimmt also leicht ab. In der Periode 1986- 1988 vermögen die Einnahmen mit der Entwicklung der Aus- gaben noch Schritt zu halten. Dies ist indessen vor allem der Tatsache zuzuschreiben, daß bei der direkten Bundessteuer in der Veranlagungsperiode 1987/1988 kein Ausgleich der Fol- gen der kalten Progression vorgenommen werden muß. Die hierfür maßgebliche Teuerung in den Jahren 1984/1985 erreichte die im Gesetz für einen Ausgleich zwingend vorge- schriebene Schwelle von 7 Prozent nicht. Ab 1989 dürfte aber die strukturelle Schwäche jenes bedeutenden Teils der Bun- deseinnahmen, welcher der allgemeinen Preisentwicklung nicht zu folgen vermag, wieder verstärkt zum Durchbruch kommen. Deshalb drohen auch die Einnahmen- und die Aus- gabenentwicklung gegen Ende der Planungsperiode wieder deutlich auseinanderzulaufen.
nant d'années relativement bonnes ont été remboursées dans les années à conjoncture défavorable. En raison du caractère dynamique de la matière fiscale (part élevée des impôts pro- gressifs sur le revenu dans l'ensemble des recettes), la charge des impôts cantonaux et communaux a aussi fortement crû. En revanche, les impôts fédéraux n'ont augmenté que modé- rèment, leur part relative s'élevant de 8,1 pour cent en 1970 à 9,2 pour cent en 1985. Cette légère hausse est notamment imputable à la forte augmentation de l'IFD (tarif progressif de l'impôt, compensation seulement partielle de la progression à froid dans le passe), des droits de timbre (extension fulgu- rante des opérations sur titres et du volume des émissions) et de l'IChA (relèvement des taux). D'autre part, les moins-values douanières dues à l'intégration et le fait qu'environ 30 pour cent des recettes fédérales sont liés à la tarification au poids ou selon la quantité des produits imposés ont freine la crois- sance. L'apport de ces catégories de recettes (en particulier les droits de douane, l'impôt sur le tabac et les taxes d'orienta- tion) n'a cessé de s'affaiblir dans la mesure du renchérisse- ment.
Les principaux supports de la croissance des recettes enregistrée jusqu'ici risquent de perdre de leur dyna- misme au cours des prochaines années:
-- L'évolution future des droits de timbre est très incertaine. L'activité régnant sur les marchés financiers échappe à toute prévision tant soit peu sûre. A long terme, cepen- dant, l'évolution récente ne se poursuivra pas. Or, un brus- que revirement de tendance aux bourses des titres entrai- nerait des moins-values de l'ordre de plusieurs centaines de millions.
-- Il n'est pas question de procéder à un relèvement notable des taux de l'IChA tel qu'il a été effectué lors de la dernière réforme du régime financier et dont les premiers effets se sont manifestés dès 1983.
Les faiblesses structurelles qu'accuse une bonne partie des recettes de la Confédération risquent par conséquent de ne plus pouvoir ètre pleinement compensées à l'avenir.
143 Comme nous l'exposons à la page 84 s. du rapport sur le plan financier, les recettes prévues pour les années
1987 à 1990 augmentent en moyenne de 4,1 pour cent, soit moins rapidement que la croissance économique présumée (+4,5%), de sorte que la quote-part fiscale de la Confédération diminue quelque peu. Durant la période de 1986 à 1988, les recettes suivent encore l'évolution des dépenses grâce, notamment, au fait que les effets de la progression à froid ne doivent pas être compensés au titre de l'IFD pendant les années de taxation 1987/88. Le renchèrissement enregistré durant les années 1984/85, qui est déterminant a cet egard. n'a en effet pas atteint le seuil de 7 pour cent ou une compen- sation devient obligatoire en vertu de la loi. Mais des 1989, les faiblesses structurelles de l'importante partie des recettes fédérales qui ne suit plus la hausse générale des prix devraient à nouveau apparaître au grand jour. C'est pourquoi l'écart entre les recettes et les dépenses risque de se creuser vers la fin de la période de planification.
12
15 Nebst Zahlungskrediten werden mit dem Voranschlag 1987 auch Verpflichtungskredite, Etat- und Hilfskräf- testellen anbegehrt. Anstelle einer Zusammenfassung unse- rer Anträge gestatten wir uns den Hinweis auf die Übersichten auf den Seiten 57 und 35. Einzelheiten zum Gesamtvoran- schlag finden sich auf den Seiten 53 ff.
2 Finanzvoranschlag
Im folgenden werden die wichtigsten Zahlen des Finanz- voranschlages nach den verschiedenen statistischen Aufgliederungen im Sinne eines Überblickes dargestellt und kurz erläutert. Für Einzelheiten sowie größere Zeitreihen- vergleiche verweisen wir auf den umfassenden Tabellenteil im Anschluß an den Botschaftstext (S. 101, chamoisfarbenes Papier) und auf die Begründungen zu den einzelnen Voran- schlagsrubriken. Die Grafiken zeigen die Entwicklung wäh- rend der letzten Jahre, im Voranschlag 1987 und in den Per- spektivjahren bis 1990. Kommentiert werden indessen nur die Budgetzahlen 1987. Erläuterungen zur Planung finden sich im besonderen Bericht zu den Haushaltsperspektiven 1988/1990 (S.63, blaues Papier).
Über allgemeine Aspekte der Darstellung des Voranschlages, der Gliederung von Ausgaben und Einnahmen sowie der Kre- ditarten orientiert das Kapitel «Allgemeine Erläuterungen zum Finanzhaushalt des Bundes» (S.201, rotes Papier). Auf den Seiten 216 bis 218 enthält es ein Sachwortregister.
21 Ausgaben nach Aufgabengebieten
211 Überblick
211.1 Die Aufteilung nach Aufgabengebieten zeigt, welche Mittel für die Erfüllung der verschiedenen staatlichen Aufgaben aufgewendet werden sollen. Die anschließende Tabelle veranschaulicht die Entwicklung und die finanzielle Bedeutung der sechs ausgabenstärksten Aufgabenge- biete und der Finanzausgaben. In sie sollen 1987 knapp 92 Prozent aller Bundesausgaben fließen. Von den im Vergleich mit dem Voranschlag 1986 ausgewiesenen Mehraufwendun- gen von 611 Millionen entfallen rund 480 Millionen auf diese sieben Bereiche.
15 En plus des crédits de paiements, nous demandons par le budget de 1987 des crédits d'engagements, des postes d'agents permanents et des postes d'auxiliaires. Au lieu de récapituler ces requêtes, nous vous prions de vous repor- ter aux tableaux des pages 57 et 35. De plus amples détails sur le budget général se trouvent aux pages 53ss.
2 Budget financier
Les principales données du budget financier sont expo- sèes et commentées brièvement ci-après selon les diffé- rentes classifications statistiques. Les tableaux joints au présent message (p. 101 ss, papier chamois) et les exposès des motifs concernant les divers articles budgétaires donnent de plus amples détails et indiquent les variations par rapport aux années précédentes. Les graphiques montrent l'évolution enregistrée durant ces dernières années, dans le budget de 1987 et au cours de la période des perspectives allant jusqu'en 1990. Toutefois, nos commentaires se borneront aux seuls chiffres du budget de 1987. Les explications ayant trait à la pla- nification se trouvent dans notre rapport sur les perspectives financières pour 1988/90 (p. 63ss, papier bleu).
Le chapitre intitulé « Explications generales concernant les finances de la Confédération » (p. 201 ss, papier rouge) ren- seigne sur les principaux aspects structurels du budget, la classification des dépenses et des recettes ainsi que sur les différentes sortes de crédits. Les pages 216 à 218 contiennent un index.
21 Dépenses classées par groupes de tâches
211 Aperçu général
211.1 La classification fonctionnelle permet de voir les ressources que la Confédération consacre à l'accomplisse- ment de ses tâches. Le tableau ci-après donne un aperçu de l'évolution et de l'importance financière des six groupes de tâches les plus onéreux et des dépenses du service financier, lesquels absorberont à peu près 92 pour cent des dépenses totales de la Confédération en 1987. Sur les 611 mil- lions qui constituent le surcroît de charges par rapport au bud- get de 1986, près de 480 millions sont imputables à ces sept domaines.
1970
V 1986 B
V 1987 B
Aufgaben
Mio Fr.
Anteil Part
Rang
Mio Fr.
Anteil Part
Rang
Mio Fr.
Anteil Part
Rang
Soziale Wohlfahrt .
1 322
17,0
2
4 996
21,2
1
5 254 .
21,7
1
Landesverteidigung
2 014
25,9
1
4 836
20,5
2
4 805 :
19,8
2
Verkehr und Energie
1 257
16.2
3
3 627
15,3
3
3 490
14,4
3
Unterricht und Forschung
659
8.5
5
2 062
8,7
4
2 240
9,3
4
Lardwirtschaft und Ernährung Beziehungen zum Ausland
778
10,0
4
1 951
8,3
5
2 193
9,1
5
317
4,1
6
1 230
5,2
6
1 340
5,5
6
Total 1
6 347
81,7|
18 702 3 003
79,2 12,7
19 322 | 2 864
79,8 | 11,8
Finanzausgaben
740
9,5
Total 2
7 087
91,2
21 705
Übrige Aufgaben
678
8,8
1 904
91,9 8,1
22 186 2 034
91,6 8.4
Gesamttotal
7 765 100,0
23 609 100,0
24 220 100,0
Tâches
Prévoyance sociale Defense nationale Communications et energie Enseignement et recherche Agriculture et alimentation Relations avec l'étranger
Total 1 Dépenses ou service financier
Total 2 Autres tâches
Total général
Behörden, allgerneine Verwaltung; Rechtspflege: Polizei; Spezielle Dienste: Kultur, Erholung und Sport; Gesundheitswesen; Umwelt- schutz; Raumplanung, Regionale Entwicklungspolitik; Forstwirt- schaft, Jagd, Fischerei: Gewasserkorrektionen und Lawinenverbau- ungen; Industrie. Gewerbe und Handel.
Autorités, administration generale; justice; police; services spe- ciaux; culture, loisirs et sports; sante publique; protection de l'envi- ronnement; amenagement du territoire, politique régionale de développement; sylviculture, chasse, pêche: corrections de cours d'eau et ouvrages paravalanches; industrie, artisanat et commerce.
Gegenüber dem Voranschlag 1986 ergeben sich folgende Veränderungen (in der Reihenfolge nach Wachstumsra- ten):
13
Les variations par rapport au budget de 1986 se présentent comme il suit par ordre des taux de croissance):
Veränderungen 1987 gegenüber V 1986 Variations 1987 par rapport au B 1986
Durchschnittliches Wachstum 1981/87 Croissance moyenne 1981/87
00
Mio Fr.
Landwirtschaft und Ernährung
12,4
242
5.9
Agriculture et alimentation
Beziehungen zum Ausland.
8,9
110
9,5
Relations avec l'étranger
Unterricht und Forschung
8,6
178
Enseignement et recherche
Soziale Wohlfahrt
5,2
258
-- 6,5
Prévoyance sociale
Landesverteidigung
0,6
31
4,2
Défense nationale
Verkehr und Energie
3,8
137
Communications et énergie
Finanzausgaben
4,6
139
4,0
Dépenses du service financier
Zum Vergleich :
A titre de comparaison :
Ausgaben
2,6
·- 5,5
Einnahmen
2,9
690
5,8
Recettes
Bruttoinlandprodukt.
4,5
5,1
Produit intérieur brut
Die wichtigsten Gründe dieser Entwicklung sind für jedes Aufgabengebiet im ersten Kapitel (Gesamtübersicht, S.6f.) zusammengefaßt.
211.2 Die folgende Kommentierung der bedeutend-
sten Aufgabengebiete orientiert sich zur Hauptsache an der funktionalen Gliederung der Ausgaben. Wo dies zum bes- seren Verständnis nötig ist, wird auch auf Darstellungen nach Sachgruppen (Kostenarten), nach Departementen oder nach weiteren Kriterien gegriffen. Der anschließende Kommentar nach Sachgruppen enthält deshalb nur noch wenige Schwer- punkte.
212 Soziale Wohlfahrt
212.1 Übersicht über den Aufgabenbereich
Les principales raisons de cette évolution sont résumées pour chaque groupe de tâches dans le premier chapitre (vue d'ensemble, p. 6 s.).
211.2 Le commentaire ci-après des principaux groupes de tâches se réfère essentiellement à la classifica- tion fonctionnelle des dépenses. Mais pour en faciliter la com- préhension, nous avons aussi recouru parfois à la répartition des dépenses par groupes spécifiques (nature des coûts), par départements ou selon d'autres critères, ce qui nous a permis de concentrer les explications qui suivent sur quelques aspects dominants.
212 Prévoyance sociale
212.1 Aperçu de ce groupe de tâches
-- selon les secteurs principaux de dépenses:
Soziale Wohlfahrt / Prévoyance sociale
Mio. Fr.
6000
5000
4000
3000
2000
AHV
AVS
1000
0
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
4
88
89
90
Übriges Divers
Krankenversicherung Assurance-maladie
Invalidenversicherung Assurance-invalidité
14
nach Hauptkomponenten gemäß Aufgabengliederung:
selon les composants essentiels de la classification fonc- tionnelle:
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Millionen Franken - millions de francs
Mio
Sozialversicherungen
4 810
4 906
5 166
260
Assurances sociales
dont
-- AHV
2 493
2 538
2 700
6.4
Invalidenversicherung
1 220
1 224
1 291
67
5.5
Assurance-invalidité
Krankenversicherung
869
905
936
.. 31
3,4
Militärversicherung
224
236
236
Wohnbauförderung
60
71
69
2
2,8 Encouragement à la cons- truction de logements
Fürsorge und übrige Wohlfahrt
19
19
19
Assistance sociale et autres institutions de prévoyance
Total Soziale Wohlfahrt
4 889
4 996
5 254
258
5,2
Prévoyance sociale, total
Part dans l'ensemble des dépenses
212.2 Bei den bundeseigenen Sozialwerken (AHV, IV, Militärversicherung) sind für 1987 keine allgemeinen Renten- anpassungen vorgesehen. Die Ausgaben für die AHV und die IV nehmen trotzdem um insgesamt 229 Millionen zu. Dies ist vorab auf die größere Rentnerzahl und die höheren Durch- schnittsrenten sowie auf steigende Aufwendungen für die Sonderschulung hilfloser Minderjähriger und die Bau- und Betriebsbeiträge an Wohnheime für Behinderte zurückzufüh- ren (AHV -- 50 Millionen, IV -59 Millionen). Die schrittweise Übernahme der Kantonsbeiträge an die AHV im Rahmen des 1. Paketes der Aufgabenneuverteilung zwischen Bund und Kantonen verursacht zudem Mehrausgaben von rund 78 Mil- lionen (1987: Bund 16 Prozent, Kantone 4 Prozent; Vorjahr 15,5 beziehungsweise 4,5 Prozent). Schließlich bringt die Revi- sion des Gesetzes über die Ergänzungsleistungen (BBI 1985 II 1287), die am 1. Januar 1987 in Kraft tritt, zusätzliche Ausga- ben bei der AHV und IV von insgesamt 42 Millionen; davon entfallen 14 Millionen auf die Ausweitung der Revisionspunkte durch die eidg. Räte (Berücksichtigung von behinderungsbe- dingten Mehrkosten, höherer Mietzinsabzug). Die Revision der Invalidenversicherung (Botschaft vom 21. November 1984, BBI 1985 198) ist noch nicht abgeschlossen; sie wird vor- aussichtlich nicht vor 1988 in Kraft treten können.
Nach der Sachgruppengliederung, die nur die direkten Lei- stungen des Bundes an die betreffenden Sozialwerke umfaßt, sind für 1987 die folgenden Zahlen an bundeseigene Sozialwerke vorgesehen:
212.2 Pour ce qui est des œuvres sociales de la Confe-
dération, soit l'AVS, l'Al et l'assurance militaire, aucune adaptation générale des rentes n'est prévue en 1987. Les dépenses occasionnées par l'AVS et l'Al s'accroissent néan- moins de 229 millions en tout, principalement en raison de l'augmentation du nombre des rentiers, des rentes moyennes, des charges afferentes à la formation scolaire spé- ciale des mineurs impotents et des subventions allouées à la construction et à l'exploitation de homes pour invalides (AVS +50 millions, Al +59 millions). La prise en charge progressive des contributions des cantons à l'AVS, conformément au pre- mier volet de la nouvelle répartition des tâches entre la Confé- deration et les cantons, entraîne un surcroît de dépenses d'en- viron 78 millions (Confédération/cantons 16%/4% en 1987 contre 15,5 et 4,5% l'année précédente). Enfin, la révision de la loi sur les prestations complémentaires (FF 1985 II 1324), qui entrera en vigueur le 1er janvier 1987, provoque des dépenses supplémentaires atteignant un total de 42 millions au titre de l'AVS et de l'Al, dont 14 millions sont dus au fait que les conseils législatifs ont encore complété la loi sur d'autres points (prise en considération des frais supplémentaires résul- tant de l'invalidité, relèvement de la déduction pour le loyer). La révision de l'assurance-invalidité (message du 21 novem- bre 1984, FF 1985 | 21) n'étant pas encore achevée, elle ne pourra probablement pas entrer en vigueur avant 1988.
Selon la classification spécifique, qui ne comprend que les prestations fédérales allouées directement pour la pre- voyance sociale, il est prévu de verser les montants suivants aux œuvres sociales de la Confédération en 1987:
Mio Fr.
4 149
Total
Grundbeitrag
Ergänzungsleistungen
185
1 265
Grundbeitrag
1 222
Subvention de base Prestations complémentaires
Ergänzungsleistungen
43
213
Die für die AHV und IV zweckgebundenen Einnahmen
aus der Alkohol- und Tabakbesteuerung werden auf 1040 Mil- lionen veranschlagt. Seit 1986 fließen dem Bund 90 Prozent des Reingewinns der Alkoholverwaltung zu (Alkoholgesetz
Anteil an Gesamtausgaben
21,4%
21,2%
21,7%
5,3
davon
Total
2 671 2 486
Les recettes provenant de l'imposition de l'alcool et du tabac pour être affectées à l'AVS et à l'Al sont budgétées à 1040 millions. Depuis 1986, 90 pour cent du bénéfice net de la Régie des alcools reviennent à la Confédération (loi sur l'al-
15
Art. 44; SR 680). Da die zweckgebundenen Mittel zur Deckung der Bundesleistungen an die AHV und IV von 3936 Millionen bei weitem nicht ausreichen, sind zusätzlich 2896 Millionen (entsprechend 74 Prozent) aus allgemeinen Bundesmitteln bereitzustellen.
212.3 Die Bundesbeiträge an die anerkannten Kran- kenkassen sind seit 1978 praktisch stabilisiert. Begrenzt sind jedoch lediglich die Kopfbeiträge, nicht aber der gesamte Sub- ventionsbetrag. Veränderungen im Versichertenbestand, ins- besondere der Übertritt geburtenstarker Jahrgänge von der Kinder- in die Erwachsenenversicherung, führen deshalb trotz der Maßnahmen von 1977 zum Ausgleich des Bundeshaushal- tes (SR 611.04) zu leicht steigenden Bundesleistungen. Aus diesem Grund enthält der Voranschlag 1987 im Vergleich zum Vorjahr Mehrausgaben von rund 30 Millionen.
Mit der Revision der Verordnung I über die Krankenversiche rung vom 9. April 1986 (SR 832.190) wurden die Auszahlungs- modalitäten für die Bundesbeiträge ab 1986 neu geregelt. Die Änderung bringt den Übergang von der vorschüssigen zur grundsätzlich rein nachschüssigen Auszahlung. Gemäß dem Begehren der Krankenkassen werden die Beiträge künftig in drei Raten im Mai, August und am Ende des Jahres ausgerich- tet.
Der neue Auszahlungsmodus entspricht der mit der laufenden Revision der Krankenversicherung anvisierten Lösung (Bot- schaft vom 19. August 1981, BBI 1981 || 1117). Mit dem Inkraft- treten des sogenannten Sofortprogrammes zur Revision der Krankenversicherung ist nicht vor 1988 zu rechnen.
212.4 Die Stabilisierung der Ausgaben bei der Wohnbau- förderung ist darauf zurückzuführen, daß die Vorschüsse für die Grundverbilligung nun vorwiegend gegen Schuldver- pflichtungen durch die Banken übernommen werden. Der Bund wird die Vorschüsse nur noch in Ausnahmefällen direkt leisten. Höhere Kredite sind hingegen für die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten vorgesehen.
213 Landesverteidigung
213.1 Übersicht über den Bereich nach Hauptkomponen- ten gemäß Aufgabengliederung:
cool, art. 44; RS 680). Vu que les fonds affectés à la couverture des prestations fédérales à l'AVS et à l'Al (3936 millions) sont loin de suffire, il faudra prélever à cet effet 2896 millions (74%) sur les ressources generales de la Confederation.
212.3 Les subventions federales aux caisses-maladie reconnues se sont quasiment stabilisées depuis 1978. Preci- sons toutefois que seules les contributions par assuré sont limitées et non le montant total de la subvention. Des muta- tions dans l'effectif des assurés, notamment le passage des générations nombreuses de l'assurance pour enfants à celle pour adultes, provoquent ainsi une légère augmentation des subventions fédérales en dépit des mesures prises en 1977 aux fins d'équilibrer les finances fédérales (RS 611.04). C'est la raison pour laquelle on a inscrit au présent budget quelque 30 millions de plus qu'en 1986.
La révision de l'ordonnance I sur l'assurance-maladie (RS 832.190), du 9 avril 1986, a modifié les modalités de paiement des subsides fédéraux à partir de 1986. Le système du verse- ment par avance est remplacé dans la plupart des cas par celui du paiement à l'échéance. Conformément au vœu des caisses-maladie, les subsides seront dorénavant versės en trois acomptes au mois de mai, au mois d'août et à la fin de l'année.
Le nouveau mode de paiement rejoint celui que préconise la révision de l'assurance-maladie, actuellement en cours (mes- sage du 19 août 1981, FF 1981 II 1069). Il ne faudra toutefois pas s'attendre que le «programme d'urgence» établi pour la révi- sion de l'assurance-maladie soit mis en œuvre avant 1988.
212.4 La stabilisation des dépenses engagées pour l'en- couragement de la construction de logements tient au fait que les avances destinées à l'abaissement de base seront en majeure partie prises en charge par les banques, contre des engagements. La Confédération ne versera des avances plus que dans certains cas exceptionnels. En revanche, l'augmen- tation des crèdits que nous avons prévue servira à améliorer le logement dans les régions de montagne.
213 Défense nationale
213.1 Aperçu de ce groupe de tâches selon les compo- sants essentiels de la classification fonctionnelle:
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Millionen Franken - millions de francs
Militärische Landesverteidi- gung
4 815
4 607
4 579
28
0,6
Défense militaire
Zivile Landesverteidigung.
228
229
226
3
1,3
Défense civile
202
201
198
3
1,5
Protection civile
Wirtschaftliche Landesverteidi- gung
16
17
17
Défense économique
10
11
11
Total Landesverteidigung
5 043
4 836
4 805
Anteil an Gesamtausgaben
22,0%
20,9%
19,8%
31 - 0,6
Défense nationale, total
Part dans l'ensemble des dépenses
Die Ausgaben für die Landesverteidigung werden auf ins- gesamt 4805 Millionen oder 0,6 Prozent weniger als im Vorjahr veranschlagt. Hauptursache des erneuten Rückganges sind Minderausgaben im Bereich der militärischen Investitionen; sie ergeben sich als Folge der Kompensation besonderer Zah- lungsbedürfnisse in den Vorjahren im Zusammenhang mit der beschleunigten Panzerbeschaffung sowie den Beschäfti-
Les dépenses budgétées pour la défense nationale attei- gnent un total de 4805 millions ou 0,6 pour cent de moins qu'en 1986. Ce nouveau recul provient essentiellement de la diminution des montants destinés aux investissements mili- taires, qui, elle, s'explique par la compensation des besoins particuliers de liquidités qu'ont requis l'acquisition accélérée des chars de combat et les mesures de 1983 visant à promou-
Mio
16
gungsmaßnahmen 1983 (für Einzelheiten vgl. Ziffer 213.4). Nach Ausklammerung dieser Sonderfaktoren erfahren die Landesverteidigungsausgaben gegenüber dem Voranschlag 1986 eine Erhöhung um 4,4 Prozent.
213.2 Die Ausgaben für die militärische Landesvertei- digung gliedern sich wie folgt:
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Mio
Verwaltung
188
195
217
22 + 11,3
Administration
Instruction
instruction de l'armée instruction premilitaire et hors service
constructions et installations
Préparation matérielle à la guerre
acquisition de matériel de guerre
Bauten und Anlagen
209
219
244
25
11,4
1 016
1 082
1 124
42
3,9
Total militärische Landesver- teidigung
Anteil an den Gesamtausgaben für die Landesverteidigung
95,5%
95,3%
95.3%
17
1,6
854
913
909
1
0,4
Vor- und außerdienstliche Aus- Ausbildung
25
27
26
1
3,7
115
112
100
12
10,7
Materielle Kriegsbereitschaft .
3 633
3 360
3 327
33
1,0
Kriegsmaterialbeschaffung
2 408
2 059
1 959
100
4,9
Total de la defense natio- nale militaire
Part dans l'ensemble des dépen- ses de la défense nationale
213.3 Der Bereich der zivilen Landesverteidigung ver- zeichnet gegenüber dem Vorjahr einen Minderbedarf von 3 Millionen. Dies ist in erster Linie eine Folge der Aufgabenneu- verteilung zwischen Bund und Kantonen sowie von Kompen- sationsleistungen bezüglich der Beschäftigungsmaßnahmen 1983.
213.4 Im Rahmen der institutionellen Darstellung (zum Begriff S. 210) werden die Ausgaben des Militärdeparte- mentes in militärische Investitionen und laufende Ausgaben aufgeteilt. Die militärischen Investitionen umfassen das Rüstungsmaterial (541.557.11 und 92), die Bauten (511.508.01), das Forschungs-, Entwicklungs- und Versuchs- programm (541.557.01) sowie die persönliche Ausrüstung und den Erneuerungsbedarf (541.557.10). Die restlichen Aus- gaben des Militärdepartementes gelten als laufende Aus- gaben; sie gliedern sich in Personalausgaben (Personalbe- züge, Hilfskräfte) und Sachausgaben.
Die Ausgaben des Militärdepartementes belaufen sich auf insgesamt 4235 Millionen. Sie verringern sich damit im Vergleich zum Voranschlag 1986 um 106 Millionen (-2,4 Pro- zent).
Für militärische Investitionen (50,6 Prozent der Ausgaben des Militärdepartementes) sollen 2143 Millionen ausgegeben werden. Das sind 94 Millionen beziehungsweise 4,2 Prozent weniger als im Vorjahr. Die Invenstitionsausgaben werden wesentlich von den außerordentlichen Bewegungen im Zusammenhang mit der Beschaffung des Panzers 87 Leopard (Rüstungsprogramm 1984, 2. Teil) und den Beschäftigungs- maßnahmen 1983 geprägt. Nach den Zahlungsspitzen von 400 Millionen (1985) und 50 Millionen (1986) für die beschleu- nigte Panzerbeschaffung sollen 1987 unter diesem Titel Kom- pensationsleistungen im Umfang von 200 Millionen erfolgen. Die restlichen Kompensationen sind für 1988 und 1989 geplant. Aus der Kompensation der Beschäftigungsmaßnah- men 1983 ergeben sich für 1987 zusätzliche Minderausgaben
213.3 La defense nationale civile voit ses dépenses diminuer de 3 millions au regard de l'an dernier. La nouvelle répartition des tâches entre la Confédération et les cantons ainsi que ies compensations prévues pour les mesures de 1983 destinées à promouvoir l'emploi en sont les principales causes.
213.4 Selon la structure organique (voir définition p. 210), les dépenses du Département militaire se subdivisent en investissements militaires et en dépenses courantes. Les in-
vestissements militaires englobent le matériel d'arme- ment (541.557.11 et 92), les constructions (511.508.01), le pro- gramme de recherche, de développement et d'essais (541.557.01) ainsi que l'équipement personnel et les besoins de renouvellement (541.557.10). Les autres dépenses du DMF, considérées comme dépenses courantes, se composent des dépenses de personnel (rétribution, auxiliaires) et d'équi- pement.
Les dépenses du Département militaire s'élèvent à 4235 millions au total, soit 106 millions ou 2,4 pour cent de moins que selon le budget de 1986.
Les investissements militaires, qui représentent 50,6 pour cent des dépenses du DMF, coûtent 2143 millions soit, 94 mil- lions ou 4,2 pour cent de moins qu'en 1986. Les dépenses d'in- vestissement sont largement influencées par les fluctuations extraordinaires qu'engendrent l'achat du char 87 Léopard (2e partie du programme d'armement de 1984) et les mesures de 1983 visant à promouvoir l'emploi. Les dépenses très élevées (400 millions en 1985 et 50 millions en 1986) causées par l'ac- quisition accélérée des chars devront être compensées à rai- son de 200 millions en 1987. Quant au solde, il est prévu de le compenser en 1988 et 1989. En 1987, la compensation des mesures de relance entraînera une nouvelle réduction des dépenses de 36 millions. Pour juger l'évolution des dépenses d'investissement militaires à plus long terme, il convient de ne
28
0,6
4 815
4 607
4 579
voir l'emploi (cf. chiffre 213.4). Abstraction faite de ces fac- teurs spéciaux, les dépenses de ce groupe augmentent de 4,4 pour cent par rapport au budget de 1986.
213.2 Les dépenses pour la défense militaire se décom- posent comme il suit:
Millionen Franken - millions de francs
Ausbildung
994
1 052
1 035
17
Ausgaben des Militärdepartementes / Dépenses du Département militaire
Mio. Fr.
6000
5000
4000
Personalausgaben Depenses de personne!
3000
2000
Übrige milt. Investitionen Autres investissements milit
1000
0
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
A
88
89
90
von 36 Millionen. Für die längerfristige Beurteilung sind die militärischen Investitionsausgaben unter Neutralisierung der Zahlungsspitzen und Kompensationen zu betrachten. Daraus ergeben sich gegenüber dem Vorjahr Mehrausgaben von 6,6 Prozent.
Die Zahlungen für das vom Parlament aufgrund periodisch unterbreiteter Rüstungsprogramme (RP) bewilligte Rüstungs- material belaufen sich auf 1194 Millionen. Ein erheblicher Teil davon entfällt auf folgende Beschaffungsvorhaben: Flieger- abwehr-Lenkwaffensystem Rapier (RP 80), Panzer 87 Leopard (RP 84, 2. Teil), Fliegerradar-Systeme Taflir und Luftlage-Inte- grationssystem Florin sowie Kampfwertsteigerung Mirage (RP 85). Dazu kommen größere Zahlungen für Vorhaben, die den eidg. Räten im Rahmen des RP 87 erst noch beantragt werden sollen.
Die budgetierten laufenden Ausgaben liegen mit 2092 Mil- lionen um 12 Millionen oder 0,6 Prozent unter dem Vorjahres- betrag. Der Minderbedarf von 1,7 Prozent bei den Sachausga- ben ist zur Hauptsache durch gesunkene Betriebsstoffpreise (-48 Millionen) sowie den Rückgang auf den Rubriken Ausbil- dungsmunition (-8 Millionen), Revision der Munition (-4 Mil- lionen) und Versuchsschießen (-8 Millionen) bedingt. Dem steht das überdurchschnittliche Wachstum namentlich für Bahntransporte (+11 Millionen), Unterkunft (-11 Millionen), Sold, Kleider- und Flugentschädigung (-17 Millionen) sowie Warenumsatzsteuer auf Rüstungsmaterial (+5 Millionen) gegenüber.
pas tenir compte des très grosses dépenses et de leur com- pensation. Les investissements progressent des lors de 6.6 pour cent par rapport à 1986.
Les paiements destines au materiel d'armement, que vous avez autorisés d'après les programmes d'armement (PA) que nous vous soumettons périodiquement. se montent à 1194 millions. Une grande partie de cette somme se rapporte aux projets d'acquisition suivants: système d'engins guides de DCA Rapier (PA 80). char 87 Leopard (2 partie du PA 84;, sys tèmes de radar d'aviation Taflir et système d'intégration de la situation aérienne Florin ainsi que l'amélioration de l'efficacité au combat du Mirage (PA 85). A cela s'ajoutent d'importants paiements pour les projets qui devront encore vous être pro- posés dans le PA 87.
Budgetées à 2092 millions, les dépenses courantes sont inférieures de 12 millions ou 0,6 pour cent à celles de l'an passé. La diminution de 1,7 pour cent des dépenses d'équipe- ment résulte principalement de la baisse des prix des carbu- rants (-48 millions), de la réduction des crédits destinés à la munition d'instruction ( 8 millions), à la révision des muni- tions (-4 millions) et aux tirs d'essais ( -- 8 millions). Par contre, une croissance particulierement forte est enregistrée au titre des transports ferroviaires (-11 millions), du logement (-11 millions), de la solde, des indemnités d'habillement et de vol (+17 millions) ainsi que de l'IChA sur le matériel d'équipement (+5 millions).
Übrige Sacrausgabe: Autres depenses d'ewe Besen;
Militärische Investitioner: Rüstungsmaterial Investissements militaires Matériel d'armement
18
214 Verkehr und Energie
214.1 Übersicht über den Aufgabenbereich
214 Communications et énergie 214.1 Aperçu de ce groupe de tâches -- selon les secteurs principaux de dépenses:
Verkehr und Energie / Communications et énergie
Mio. Fr.
Übriges Divers
4000
Übrige Strassen Autres routes
3000
Nationalstrassen Routes nationales
1000
0
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
4
88
89
90
nach Hauptkomponenten gemäß Aufgabengliederung:
selon les composants essentiels de la classification fonc- tionnelle
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Millionen Franken - millions de francs
Straßen
1 803
1 910
1 779
Nationalstraßen
1 272
1 315
1 170
145
11,0
Routes nationales
Routes principales
Kantonsstraßen
359
417
425
8
1.9
Silos à voitures
Öffentlicher Verkehr
1 481
1 525
1 517
8 -
0,5
-- Bundesbahnen
1 031
1 027
956
71
6,9
Chemins de fer fédéraux
Entreprises de transport concessionnaires
Transports aériens
Transports par eau et divers
Total Verkehr
3 454
3 605
3 466
139
3,9
Communications, total
Energie
20
22
24
2
9,1
Energie
Total Verkehr und Energie
3 474
3 627
3 490
137
3,8
Communications et énergie, total
Anteil an Gesamtausgaben
15,2%
15,4%
14,4%
131
6,9
Routes
Hauptstraßen
172
173
179
6
3,5
Parkhäuser
5
5
Konzessionierte Transport- unternehmungen
450
498
561
63
Luftfahrt
163
162
162
Schiffahrt und Verschiedenes
7
8
8
Part dans l'ensemble des dépenses
214.2 La classification statistique par groupes de tâches renseigne sur les fonds consacrés aux diverses tâches de l'Etat. Etablie selon des critères unifiés, elle est applicable à l'ensemble des finances fédérales. Les deux principales com- posantes du secteur des transports sont les routes (ou le trafic privé) et les transports publics.
214.2 Die statistische Gliederung nach Aufgabengebieten gibt an, welche Mittel für die einzelnen staatlichen Aufgaben beansprucht werden. Sie ist nach einheitlichen Kriterien auf- gebaut und gilt gleichermaßen für den ganzen Bundeshaus- halt. Die beiden wichtigsten Komponenten im Verkehrsbe- reich sind die Straßen (beziehungsweise der private Verkehr) und der öffentliche Verkehr.
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
2000
Konzessionierte Transportunternehmungen Entreprises de transport concessionnaires
Bundesbahnen Chemins de fer fédéraux
Mio
Transports publics
19
Bei den Straßenverkehrsausgaben ist die Gliederung nach Aufgabengebieten von eher untergeordneter Bedeutung. Im Zentrum steht hier vielmehr die Frage, für welche Verwen- dungszwecke die für den Straßenverkehr bestimm- ten Treibstoffzölle eingesetzt werden. Bekanntlich ste- hen dem Bund für die Finanzierung in diesem Bereich die Hälfte des Reinertrages des Treibstoffzolles und der gesamte Ertrag des Zollzuschlages zur Verfügung. Die Verwendung dieser Mittel für Aufgaben im Zusammenhang mit dem Stra- ßenverkehr (Beiträge an National- und Hauptstraßen, übrige werkgebundene und nicht werkgebundene Beiträge) erfolgt aufgrund des Treibstoffzollgesetzes (SR 725.116.2). Einnah- men- beziehungsweise Ausgabenüberschüsse werden in die Rückstellung «Straßenverkehr» eingelegt beziehungsweise dieser entnommen. Damit soll eine längerfristig harmonisierte Entwicklung der Einnahmen und Ausgaben angestrebt wer- den.
Das Treibstoffzollgesetz sieht vor, dass zweckgebundene Treibstoffzollerträge nicht nur für den eigentlichen Straßen- bereich, sondern unter bestimmten Voraussetzungen auch für andere Bundesaufgaben verwendet werden können. Im ein- zelnen bestehen die folgenden Zusammenhänge:
La classification par groupes de tâches joue un rôle secon- daire pour les dépenses routières. Par contre, ce qui intéresse le plus en l'occurrence, c'est de connaître l'affectation des droits d'entrée sur les carburants reserves aux routes.
On sait que la Confédération dispose, pour le financement dans ce domaine, de la moitié du produit net des droits d'en- trée sur les carburants et de la totalité de la surtaxe frappant ceux-ci. L'utilisation de ces fonds pour des tâches en relation avec la circulation routière (subventions aux routes nationales et aux routes principales, autres contributions au financement de mesures techniques et autres que techniques) est réglée par la loi concernant l'utilisation du produit des droits d'entrée sur les carburants (RS 725.116.2). Les excédents de recettes sont versės à la provision «circulation routière» et les excé- dents de dépenses sont prélevés sur celle-ci. De cette manière, on arrivera à long terme à assurer une évolution équilibrée des recettes et des dépenses.
La loi susmentionnée prévoit que le produit affecté des droits d'entrée sur les carburants peut, dans certains cas, être utilisé pour des tâches de la Confédération ne relevant pas du domaine routier proprement dit. Les liens d'affectation sont les suivants:
Finanzierung aus zweck- gebundenen Treibstoffzöllen Financement par le produit affecte des droits sur les carburants
Aufgaben
Mio
Tâches
Routes (cf. tableau sous chiffre 214.1)
Öffentlicher Verkehr
72
Transports publics
Gewässerkorrektionen und Lawinenverbauungen. Forstwirtschaft.
18
25
Natur- und Heimatschutz
20
Unterricht und Forschung.
4
Total
1 918
Total
214.3 Eine Übersicht über die Herkunft und die Ver- wendungszwecke der für den Straßenverkehr be- stimmten Treibstoffzölle ergibt (Hauptgliederung gemäß Artikel 3 des Treibstoffzollgesetzes, für Einzelheiten verglei- che Tabelle S. 146):
Straßen (Vgl. Übersicht in Ziffer 214.1)
1 779
Corrections de cours d'eau et ouvrages paravalanches Sylviculture
Protection de la nature et du paysage Enseignement et recherche
214.3 L'origine et l'utilisation de la part du produit des droits d'entrée sur les carburants affectée au tra- fic routier se présentent comme il suit (classification som- maire prévue à l'article 3 de la loi concernant l'utilisation du produit des droits d'entrée sur les carburants, pour le détail cf. tableau à la page 146) :
20
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranson ag . Budget 1987
Differenz zum Difference par rapport au V 1986 B
Millionen Franken - millions de francs
Mio
Ausgaben
1 848
1 996
1 918
78
3,9
1 267
1 310
1 164
146
11,1
Hauptstraßen und übrige werk- gebundene Beiträge
193
271
339
68
25,1
379
404
403
1
0,2
9
1 1
12
1
9,1
Einnahmen
2 003
1 976
2 065
89
4,5
Treibstoffzolle
543
540
565
25
4,6
1 416
1 430
1 500
70
4,9
Surtaxe
Remboursement
Einnahmen- ( + )/Ausgabenüber- schuß ( )
20
Saldo aus Verrechnung Vorschuß/ nachträgliche Einlage2
6
Zunahme ( -)/Abnahme (-) der
20
Rückstellung
Stand der Rückstellung Ende Jahr
1 417
1 397
1 544
147
Rückzahlung des Bundesanteils Hauptstrasse T6 durch den Kan- ton Bern
Verrechnung Vorschuß und Einlage Rückerstattung des Kantons Bern für die T6; für Einzelheiten vgl. Tabelle, S. 146.
Die Ausgaben für die Nationalstraßen gliedern sich zur Hauptsache in Beträge an den Bau (900 Millionen), den Unter- halt (112 Millionen), den Betrieb (91 Millionen) und die polizeili- che Überwachung (61 Millionen). Die Verzögerungen bei der Projektierung und Realisierung gewisser Streckenabschnitte haben beim Bau einen deutlichen Rückgang um 170 Millionen oder rund 16 Prozent zur Folge. Dieser wird nur zum kleineren Teil durch höhere Aufwendungen beim Unterhalt (+27 Millio- nen) kompensiert.
Bei den Hauptstraßen und übrigen werkgebundenen
Beiträgen entfallen 199 Millionen (1986: 184 Millionen) auf Hauptstraßen und Niveauübergänge beziehungsweise an- dere Maßnahmen zur Trennung von öffentlichem und priva- tem Verkehr. Für Anschlußgeleise (-15 Millionen), den kombi- nierten Verkehr (+26 Millionen), den Autoverlad und Bahnhof- parkanlagen sind insgesamt 78 Millionen (Vorjahr: 35 Millio- nen) eingestellt. Die restlichen 62 Millionen (52 Millionen) sind für straßenverkehrsbedingte Umwelt- und Landschafts- schutzmaßnahmen sowie Schutzbauten gegen Naturgewal- ten vorgesehen.
Von den nicht werkgebundenen Beiträgen entfallen 386 Millionen (387 Millionen) auf die allgemeinen Beiträge und den Finanzausgleich sowie 17 auf die internationalen Alpenstra- ßen und Kantone ohne Nationalstraßen.
Den gesamten Ausgaben für den Straßenverkehr von 1918 Millionen stehen budgetierte zweckgebundene Treibstoff- zolleinnahmen von 2065 Millionen gegenüber. Der Ein- nahmenüberschuß von 147 Millionen wird der Rückstellung «Straßenverkehr» gutgeschrieben. Sie dürfte Ende 1987 vor- aussichtlich einen Stand von 1544 Millionen erreichen. Entge- gen den bisherigen Erwartungen wird sie somit wegen der Verzögerungen beim Nationalstraßenbau und höherer Treib- stoffzolleinnahmen erneut anwachsen.
Remboursement par le canton de Berne de la quote-part de la Confédération aux frais de la route principale T6
Compensation de l'avance par le montant rembourse par le can- ton de Berne pour la T6; pour le détail cf. tableau p. 146.
Les dépenses pour les routes nationales comprennent prin- cipalement les subventions à la construction (900 millions), à l'entretien (112 millions), à l'exploitation (91 millions) et à la surveillance du trafic par la police (61 millions). Celles qui concernent la construction sont en nette régression (-170 millions ou près de 16 %) à cause des retards survenus dans l'établissement et la réalisation des projets concernant cer- tains tronçons. Ce recul n'est compensé que dans une faible mesure par l'augmentation des frais d'entretien (+27 mil- lions).
Sur l'ensemble des contributions servant au finance- ment de mesures techniques et de routes principales,
199 millions (184 millions en 1986) sont destinés à ces der- nières et aux passages à niveau ainsi qu'à d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privé. Un mon- tant total de 78 millions (35 millions en 1986) est budgété pour les embranchements ferroviaires (+15 millions), la promotion du trafic combiné (+26 millions), le chargement de voitures et la construction de places de parc près des gares. Le solde de 62 millions (52 millions) est prévu pour les mesures de protec- tion de l'environnement et du paysage nécessitées par le trafic routier et pour les ouvrages de protection contre les forces de la nature.
Les contributions au financement de mesures autres que techniques sont affectées à raison de 386 millions (387 millions) aux subventions générales et à la péréquation finan- cière et à raison de 17 millions aux routes alpestres internatio- nales et aux cantons dépourvus de routes nationales.
Les dépenses routières atteignent un total de 1918 millions, alors que les recettes affectées provenant des droits d'entrée sur les carburants sont estimées a 2065 mil- lions. L'excédent de recettes de 147 millions sera porté au crédit de la provision «circulation routière», laquelle devrait s'élever à 1544 millions à la fin de 1987. Ainsi, contrairement à ce qu'on pensait jusqu'ici, elle s'accroîtra de nouveau en rai- son des retards enregistrés dans la construction des routes nationales et de la progression du produit des droits d'entrée sur les carburants.
Dépenses
Routes nationales
Routes principales et autres contributions au financement de mesures techniques Contributions au finance- ment de mesures autres que technique
Recherche, administration
Recettes
Droits d'entrée sur les carburants
Excèdent de recettes (+)/de dépenses (- ) Solde résultant de la compensa- tion avance/versement comple- mentaire2 Augmentation (+)/diminution ( ) de la provision
Etat de la provision en fin d'exer- cice
44
6
6
21
Wie aus dem Bericht zu den Haushaltsperspektiven (hinten S. 79) hervorgeht, wird die Rückstellung bis Ende 1990 auf rund 1250 Millionen abgebaut und danach, gemäß der über 1990 hinausführenden Planung, rasch aufgelöst werden. Die Straßenausgaben sind deshalb schon frühzeitig so zu steuern, daß eine abrupte Kürzung der Straßenbauprogramme in den früheren neunziger Jahren vermieden werden kann.
214.4 Die Beiträge des Bundes an den öffentlichen Ver- kehr fließen insbesondere in die Defizitdeckung der Betriebe, die Abgeltung gemeinwirtschaftlicher Leistungen, die Tarifan- näherung, Tariferleichterungsmaßnahmen, den Autoverlad, die Förderung des kombinierten Verkehrs und in Investitio- nen.
Die Bundesbeiträge, gegliedert nach Empfängern, entwik- keln sich wie folgt:
Comme le relève le rapport sur les perspectives financières (cf. p. 79), la provision sera ramenée à quelque 1250 millions d'ici à la fin de 1990, puis, selon le plan allant au-delà de cette date, rapidement dissoute. Il convient dès lors d'infléchir les dépenses routières suffisamment tôt, de manière à éviter que les programmes de construction des routes ne soient subite- ment comprimés au début des années quatre-vingt-dix.
214.4 Les subventions fédérales aux transports publics sont notamment utilisées pour la couverture du déficit des entreprises, l'indemnisation des prestations de service public, le rapprochement tarifaire, les réductions tarifaires, le charge- ment des voitures, la promotion du trafic combiné et divers investissements.
Ces subventions réparties par destinataires ont évolué comme il suit:
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Mio
SBB.
1 031
1 027
932
95
9,3
CFF
Defizit1
307
324
333
9
Déficit
Abgeltung
679
662
495
167
25,2
Indemnisation
Réductions tarifaires dans les transports publics
Chargement de voitures.
Huckepack?
12
16
32
16
100,0
Ferroutage'
Bau3
33
25
14
11
44,0
Construction3
Konzessionierte Transport- unternehmungen (KTU)
Defizit.
115
138
143
5
3,6
Abgeltung
51
58
58
Tarifannäherung
97
100
108
8
8,0
Rapprochement tarifaire
Réductions tarifaires dans les transports publics
Chargement de voitures?
Améliorations techniques et
constructions4
Contribution au raccorde- ment de l'EPFL
Tiers
Voies de raccordement?
Investissements en faveur du trafic combiné?
Total öffentlicher Verkehr
1 469
1 512
1 503
9
0,6
Transports publics, total
Deckung des Fehlbetrages aus dem Vorjahr.
? Aus Treibstoffzollerträgen gedeckt.
3 SBB-Flughafenanschluss Cointrin (SR 742.33).
4 Inkl. Vereina und Doppelspurausbau BLS.
Couverture du deficit de l'année precedente.
2 Couvert par le produit des droits d'entrée sur les carburants.
3 Raccordement de l'aéroport de Cointrin (RS 742.33).
4 Y compris le tunnel de la Vereina et le doublement de la voie du BLS.
Daß die Gesamtaufwendungen des Bundes für den öffentlichen Verkehr leicht unter dem Vorjahresniveau lie- gen, ist vor allem auf zwei, sich teilweise kompensierende Fak- toren zurückzuführen:
Zum einen hat der neue Leistungsauftrag an die SBB (BBI 1985 ||1658) im Übergangsjahr 1987 einen einmaligen, system- bedingten Rückgang der Abgeltung der gemeinwirtschaftli- chen Leistungen von rund 150 Millionen zur Folge. Dank guter Konjunkturlage sowie zahlreicher unternehmerischer Maß- nahmen schlossen die SBB 1985 mit 281 Millionen Defizit wie- derum wesentlich besser ab als im Voranschlag 1986 des Bun- des erwartet (324 Millionen). Diese positive Entwicklung dürfte sich 1986 allerdings abschwächen.
1
25
Anschlußgeleise?
15
15
10
10
Entreprises de transport concessionnaires (ETC)
Déficit
Indemnisation
Tariferleichterungen öffent- licher Verkehr
Autoverlad?
1
14
14
Technische Verbesserungen und Bau4
174
175
194
19
10,9
5
5
.
licher Verkehr
Autoverlad 2
1
1
61
438
485
546
24
24
Dritte
25
Tariferleichterungen öffent-
57
57
,00
La principale raison pour laquelle les charges globales imposées à la Confederation par les transports publics sont légèrement inférieures à celles de l'année précé- dente est constituée par deux facteurs qui se compensent jusqu'à un certain point:
D'une part, le nouveau mandat de prestations des CFF (FF 1985 |1| 634) entraînera en 1987, qui est une année de transi- tion, une réduction unique, imputable au système appliqué, de l'indemnisation des prestations de service public de quelque 150 millions. Grâce à la conjoncture favorable et à plusieurs mesures de gestion, les CFF ont de nouveau enregistré en 1985 un résultat nettement meilleur que ne le prévoyait le bud- get de la Confédération de 1986, puisque leur déficit s'est élevé à 281 millions au lieu de 324 millions. Cette amélioration devrait toutefois s'atténuer en 1986.
Millionen Franken - millions de francs
22
Zum anderen erfordern verschiedene neue Vorlagen ab 1987 zusätzliche Mittel. Die mit Botschaft vom 26. Februar 1986 den eidg. Räten unterbreiteten Tariferleichterungsmaßnahmen und Fahrplanverdichtungen im öffentlichen Verkehr (BBI 1986 | 913) verursachen ab 1987 gesamthaft Mehrausgaben von rund 100 Millionen. Weiter sind 1987 erstmals Beiträge von 10 Millionen an die Vereinabahn (Botschaft vom 19. Februar 1986, BBI 1986 | 833) und 5 Millionen an die Erschließung der ETH Lausanne durch eine Trambahn (Baubotschaft ETH vom 28. Mai 1986, BBI 1986 || 1149) budgetiert. Schließlich lösen Beiträge an Anschlußgeleise und Investitionen für den kombi- nierten Verkehr einen Mehrbedarf von rund 25 Millionen aus. Die Aufwendungen für die Defizitdeckung, Abgeltung, Tarif- annäherung sowie den Autoverlad der konzessionierten
Transportunternehmen (KTU) erhöhen sich gegenüber dem Vorjahr um rund 4 Prozent.
Für die Bahn 2000 (Botschaft vom 16. Dezember 1985, BBI 1986 | 193) sind bei den SBB Investitionen von rund 20 Millio- nen vorgesehen, die über Darlehen zulasten der Kapitalrech- nung des Bundes finanziert werden. Es handelt sich um Vorha- ben, die für die Landesausstellung 1991 vorgezogen werden.
215 Unterricht und Forschung
215.1 Übersicht über den Aufgabenbereich
D'autre part, plusieurs nouveaux projets nécessiteront des ressources supplémentaires à partir de 1987. Les mesures que nous vous avons soumises dans notre message du 26 février 1986 (FF 1986 | 885) aux fins de réduire les tarifs ainsi que l'étoffement des horaires des transports publics provo- queront un surcroît de dépenses de quelque 100 millions en tout. De plus, on a inscrit au budget une première contribution de 10 millions pour le chemin de fer de la Vereina (message du 19 février 1986, FF 19861805) de même qu'une contribution de 5 millions pour la desserte de l'EPF de Lausanne par une voie de tramway (message du 28 mai 1986 sur les projets de constructions des EPF, FF 1986 || 1181). Enfin, les contributions en faveur de l'établissement de voies de raccordement et les investissements destinés à promouvoir le trafic combiné occasionnent un supplément de dépenses de 25 millions en chiffre rond. Les charges auxquelles donnent lieu la couver- ture du déficit, l'indemnisation, le rapprochement tarifaire et le chargement des voitures dans le secteur des entreprises de transport concessionnaires (ETC) s'accroissent de quelque 4 pour cent par rapport à l'an passé.
Pour le projet RAIL 2000 (message du 16 décembre 1985, FF 1986 | 181), il est prévu que les CFF investissent 20 millions, montant qui sera financé au moyen de prêts grevant le compte capital de la Confédération. Il s'agit de projets qu'il faut réaliser plus tôt en vue de l'Exposition nationale de 1991.
215 Enseignement et recherche
215.1 Aperçu de ce groupe de tâches
Unterricht und Forschung / Enseignement et recherche
Mio. Fr.
2500
2000
1500
1000
500
0
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
Volks- und Mittelschulen Übriges Ecoles primaires et secondaires, Divers Berufsbildung Formation professionnelle
Forschung Recherche
Hochschulen Universités
23
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Millionen Franken - millions de francs
Volks- und Mittelschulen
71
79
92
Berufsbildung
339
365
365
Hochschulen
913
984
1 116
132
13,4
Établissements universitaires
Forschung
521
612
644
32
5.2
Recherche
Übriges
19
22
23
1
4,5
Divers
Total Unterricht und Forschung
1 863
2 062
2 240
178
8,6
Enseignement et recherche, total
Part dans l'ensemble des dépenses
215.2 Der Aufgabenbereich ist gekennzeichnet durch erhebliche Mehrausgaben im Zusammenhang mit dem Bun- desbeschluß vom 20. Juni 1986 über Sofortmaßnahmen zugunsten der Informatik und der Ingenieurwissenschaften (Informatiksonderpaket) sowie der Grobanalyse der Hayek Engineering AG vom Juli 1985 im Bereich des Schweizeri- schen Schulrates. Zudem setzt sich der Trend zu höheren For- schungsaufwendungen auch 1987 deutlich fort. Zur Ausgaben- entwicklung in den einzelnen Teilbereichen ist folgendes zu bemerken:
Bei den Volks- und Mittelschulen sind die gesamten Mehr- aufwendungen (+13 Millionen) zur Förderung der Informatik an den Höheren Technischen Lehranstalten bestimmt. Mit den im Rahmen des Informatiksonderpaketes vorgesehenen Bei- trägen soll die Weiterbildung des Lehrpersonals, die Entwick- lung von Software sowie die Beschaffung von Informatikaus- rüstung ermöglicht werden.
Im Bereich der Berufsbildung hat sich der Bestand an Lehr- verhältnissen wider Erwarten nicht zurückgebildet. Zudem unternehmen die Bildungsinstitutionen große zusätzliche Anstrengungen im Kurswesen (Weiterbildung, Freifächer). Daraus resultieren höhere Bundesbeiträge, die aber dank den Sparmaßnahmen 1984 (-14 Millionen bei der Berufsbera- tung) sowie mehr vorübergehender Entlastung bei den Neu- und Erweiterungsbauten (-5 Millionen) im Rahmen der Vor- jahreszahlen aufgefangen werden können. Der Neubau des Schweizerischen Instituts für Berufspädagogik konnte kürzlich eingeweiht werden; für dieses Werk sind somit keine weiteren Mittel vorzusehen (-2 Millionen). Anderseits ergibt sich infolge gestiegener Schülerzahlen bei der Schweizerischen Luftverkehrsschule ein zusätzlicher Bedarf von 3 Millionen für die Ausbildung von Luftfahrtpersonal.
Unter dem Titel Hochschulen sind im wesentlichen die Aus- gaben für die Förderung der kantonalen Universitäten durch den Bund und die Ausgaben für die Eidgenössischen Techni- schen Hochschulen in Zürich und Lausanne erfaßt. Die Mehr- ausgaben in diesem Teilbereich sind überwiegend auf ein ver- stärktes Engagement für die Eidgenössischen Techni- schen Hochschulen zurückzuführen. Damit soll dem Nach- holbedarf beim Ausbau der Informatik Rechnung getragen sowie die Anpassung der Ingenieurwissenschaften an die heutigen Anforderungen (neue Technologien) vorangetrie- ben werden. Die zusätzlichen Mittel werden sowohl aufgrund des Informatiksonderpaketes (zusätzliches Lehrpersonal zula- sten der Ausgabenrubriken «Unterricht und Forschung»: 9 Millionen; Arbeitsplatzstationen für Ausbildungszwecke: 8 Millionen) als auch im Zusammenhang mit der Hayek-Grob- analyse beantragt. Ziel der Hayek-Maßnahmen ist es im
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Mio
13
16,5
Écoles primaires et moyennes
Formation professionnelle
Anteil an Gesamtausgaben
8,1%
8,7%
9,3%
1
215.2 Ce groupe de tâches fait apparaître un important sur- croît de dépenses consécutif à l'arrêté fédéral du 20 juin 1986 sur les mesures d'urgence adoptées en faveur de l'informati- que et des sciences de l'ingénieur (train de mesures spéciales pour l'informatique) et à l'analyse sommaire que la maison Hayek Engineering S.A. a faite en juillet 1985 dans le secteur du Conseil des écoles polytechniques fédérales. En outre, la tendance à l'accroissement des frais de recherche persistera encore nettement en 1987. L'évolution des dépenses des divers sous-groupes appelle les remarques suivantes:
Au chapitre des écoles primaires et moyennes, toutes les dépenses supplémentaires (+13 millions) sont destinées à encourager l'informatique dans les écoles techniques supè- rieures. A l'instar des subventions prévues dans le train de mesures spéciales pour l'informatique, elles permettront d'assurer le perfectionnement des enseignants, de dévelop- per les logiciels et d'acquérir des équipements informatiques.
En ce qui concerne la formation professionnelle, le nom- bre des contrats d'apprentissage n'a - contre toute attente - pas régressé. Les centres de formation entreprennent en outre de gros efforts supplémentaires sur le plan des cours (perfectionnement, branches facultatives). L'augmentation des subventions fédérales qui en résulte peut toutefois être compensée dans les limites des montants de l'année précé- dente, grâce aux mesures d'économie de 1984 (-14 millions au titre de l'orientation professionnelle) et à l'allègement que représentent, du moins temporairement, les nouvelles constructions et les agrandissements ( -5 millions). Le nou- veau bâtiment de l'Institut suisse de pédagogie pour la forma- tion professionnelle vient d'être inauguré; il n'y a donc pas lieu de prévoir d'autres crédits (-2 millions). Par ailleurs, le nom- bre des élèves de l'Ecole suisse d'aviation de transport s'étant accru, un montant supplémentaire de 3 millions a été inscrit pour la formation du personnel aéronautique.
Sous le titre des établissements universitaires figurent essentiellement les dépenses pour l'aide que la Confédération accorde aux universités cantonales et celles qui sont enga- gées pour les écoles polytechniques fédérales de Zurich et de Lausanne. Le surplus de dépenses enregistré dans ce sous- groupe s'explique avant tout par l'augmentation des fonds attribués aux écoles polytechniques fédérales. Ilimporte en effet de poursuivre les efforts accomplis pour rattraper lo retard pris dans le développement de l'informatique et adap- ter les sciences de l'ingénieur aux exigences actuelles (nou velles techniques). Les ressources supplémentaires sont requises tant au titre des mesures spéciales en faveur de l'in- formatique (renforcement du corps professoral à la charge de l'article budgétaire «Enseignement et recherche»: 9 millions, stations individuelles pour la formation en informatique : 8 mil. lions) qu'à la suite de l'analyse sommaire faite par le bureau
24
wesentlichen, die technologische Konkurrenzfähigkeit unse- res Landes zu gewährleisten. Dies soll durch Deckung des im Schulratsbereich ausgewiesenen Zusatzbedarfes an Lehr- und Forschungskräften (- 14 Millionen für die mit dem Voran- schlag 1986 bereits bewilligte, auf fünf Jahre befristete Perso- nalaufstockung und für weitere 150 Etatstellen) sowie durch eine bedeutende Verstärkung der Informatikmittel (+25 Mil- lionen) erreicht werden. Flankierend sind zudem die weitge- hend von der personellen Entwicklung abhängigen Kredite für « Unterricht und Forschung» um 20 Millionen aufzustocken. Schließlich ergeben sich Mehraufwendungen bei den Betriebsausgaben der beiden Hochschulen in Zürich und Lau- sanne (-3 Millionen) und den Expertenhonoraren (+3 Millio- nen für Detailuntersuchungen im Rahmen der Projektorgani- sation AVANTI des Schweizerischen Schulrates). Unabhängig von den Sonderförderungsmaßnahmen sind Krediterhöhun- gen auch bei den Schulratsbauten (-28 Millionen) und beim baulichen Unterhalt (+3 Millionen) vorgesehen. Sie sind durch die Verlegung der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne nach Ecublens sowie die Bemühungen um eine bes- sere Erhaltung der bestehenden Bausubstanz begründet. Für die kantonalen Universitäten leistet der Bund 1987 im Rahmen des Informatiksonderpaketes einen zusätzlichen Bei- trag von 6 Millionen. Er soll den Universitätskantonen die Ein- stellung zusätzlichen Lehrpersonals sowie die Beschaffung von Arbeitsplatzausrüstungen für die Informatikausbildung gestatten.
Zu den Ausgaben für die Grundlagenforschung (351 Millio- nen) gehören zur Hauptsache die Bundesbeiträge an den Schweizerischen Nationalfonds (206 Millionen), die Leistun- gen an internationale wissenschaftliche Organisationen (CERN : 30 Millionen; ESA: 22 Millionen) und die Ausgaben des Schweizerischen Institutes für Nuklearforschung (49 Millio- nen). Im Vergleich zum Voranschlag 1986 sollen für die Grund- lagenforschung 17 Millionen (+5,2 Prozent) mehr zur Verfü- gung gestellt werden. Dieser Zuwachs entfällt vor allem auf den höheren Beitrag an den Nationalfonds (-10 Millionen) und auf das zusätzliche Engagement bei den internationalen Forschungsorganisationen (+6 Millionen).
Im Sinne einer Grobzuordnung handelt es sich bei den Ausga- ben für die angewandte Forschung (293 Millionen)
einerseits (im bundeseigenen Bereich) um einen Teil der Ausgaben für die Annexanstalten des Schulrates, für die landwirtschaftlichen Forschungsanstalten und weitere Bundesstellen;
-· anderseits um Bundesbeiträge an wissenschaftliche Orga- nisationen, für die Förderung der praxisorientierten For- schung und Entwicklung sowie um Ausgaben für For- schungs- und Studienaufträge der Verwaltung an Dritte.
Gegenüber dem Voranschlag 1986 erfährt der Teilbereich eine Zunahme von 15 Millionen (+5,4 Prozent). Diese Entwick- lung ist im wesentlichen die Folge vermehrter Anstrengungen bei der Energieforschung (+9 Millionen, namentlich auch zugunsten rationeller Energienutzung und erneuerbarer Ener- gie), verstärkter Förderung der praxisorientierten Forschung (-3 Millionen; zulasten des Verpflichtungskredites von 150 Millionen für 1986 bis 1991) sowie eines um 3 Millionen aufge- stockten Kredites für die europäische Forschungszusammen- arbeit. Der Gesamtbetrag bleibt bis zum Inkrafttreten der Rechtsgrundlage gesperrt.
Hayek. Les mesures préconisées par ce dernier ont surtout pour but de sauvegarder la capacité concurrentielle de notre pays en matière de technologie. Pour y parvenir, il est indis- pensable de fournir au secteur du Conseil des EPF le personnel supplémentaire dont il a besoin pour l'enseignement et la recherche (+14 millions pour le relèvement de l'effectif auto- risė pour cinq ans par le budget de 1986 et pour le contingent de 150 nouveaux postes permanents) et de renforcer sensi- blement les équipements informatiques (+25 millions). A part cela, il y a lieu d'accroître de 20 millions les crédits destinés à l'enseignement et à la recherche, qui dépendent beaucoup de l'évolution de l'effectif du personnel. Enfin, le surplus de dépenses provient encore des frais d'exploitation des écoles polytechniques de Zurich et de Lausanne (+3 millions) ainsi que des honoraires versés à des experts (+3 millions pour les études de détail liées à l'organisation du projet AVANTI du Conseil des EPF). Indépendamment des mesures spéciales d'encouragement, il est prévu d'augmenter les crédits affé- rents aux constructions du Conseil des EPF (+28 millions) et à l'entretien des bâtiments (+3 millions), à cause du transfert de l'EPF de Lausanne à Ecublens et des efforts à déployer pour améliorer le maintien de la valeur actuelle des bâtiments. En 1987, la Confédération versera une subvention supplémen- taire de 6 millions pour les universités cantonales, au titre des mesures spéciales en faveur de l'informatique. Ce mon- tant a pour but de permettre aux cantons universitaires d'en- gager du personnel enseignant supplémentaire et d'acquérir des équipements individuels pour la formation en informati- que.
Les dépenses pour la recherche fondamentale, qui s'élè- vent à 351 millions, englobent principalement les subventions au Fonds national suisse (206 millions), les prestations aux organisations scientifiques internationales (CERN: 30 mil- lions, ASE: 22 millions) et les dépenses de l'Institut suisse de recherches nucléaires (49 millions). La recherche fondamen- tale disposera de 17 millions de plus que prévu au budget de 1986 (+5,2%). Cette progression est surtout imputable à l'aug- mentation de la subvention allouée au Fonds national (+10 millions) et aux efforts supplémentaires prodigués par les organisations internationales de recherche (+6 millions).
Ventilés de façon sommaire, les coûts de la recherche appli- quée (293 millions) se composent
-- d'autre part, des subventions allouées à des organisations scientifiques au titre de l'encouragement de la recherche et du développement axés sur la pratique, ainsi que des dépenses pour les mandats de recherche ou d'étude confiés par l'administration à des tiers.
Comparativement au budget de 1986, ce sous-groupe marque une progression de 15 millions (+5,4%). Elle est due pour l'es- sentiel à l'accroissement des efforts consacrés à la recherche sur l'énergie (+9 millions, notamment en faveur de l'utilisation rationnelle de l'énergie et des énergies inépuisables), à l'inten- sification de l'encouragement de la recherche axée sur la pra- tique (+3 millions grevant le crédit d'engagement de 150 mil- lions ouvert pour la période de 1986 à 1991) et au relèvement du crédit accordé pour la collaboration aux travaux de recherche de la Communauté européenne (+3 millions), dont le montant total reste bloqué jusqu'à l'entrée en vigueur de la base legale.
25
215.3 Unter die Ausgaben für Unterricht und Forschung fällt der überwiegende Teil der Ausgaben des Schulrats- bereiches (Eidgenössische Technische Hochschulen in Zürich und Lausanne sowie die fünf Annexanstalten EIR, SIN, EAFV, EMPA, EAWAG). Die Aufwendungen dafür machen mehr als einen Drittel aller Ausgaben für Unterricht und For- schung aus. Der starken Verflechtung wegen folgt hier eine Übersicht über die Ausgaben des Schulratsbereiches nach der institutionellen Gliederung:
215.3 La majeure partie des dépenses affectées à l'ensei- gnement et à la recherche concerne le Conseil des écoles polytechniques fédérales (EPF de Zurich et de Lausanne ainsi que les cinq établissements annexes IFR, SIN, IFRF, EMPA et EAWAG). Les dépenses de ce secteur représentent plus du tiers de celles qui sont consacrées à l'enseignement et à la recherche. Vu leur forte interdépendance, nous vous don- nons ci-après un aperçu des dépenses du Conseil des écoles polytechniques, réparties selon la classification organique :
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Vorarschlag Budget 1987
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Mio
%
Personalausgaben
406
416
425
9
2,2
Dépenses de personnel
Sachausgaben
211
220
264
44 + 20,0
Unterricht und Forschung
105
109
142
33
Betriebsausgaben
58
61
61
Maschinen und Apparate
27
28
29
Übrige Sachausgaben
21
22
32
10
45,5
Divers
Total Schulratsbereich
617
636
689
53
8,3
Conseil des écoles poly- techniques, total
Die Mehrausgaben beim Personal sind im wesentlichen für den Teuerungsausgleich und für die Weiterführung der mit dem Voranschlag 1986 bewilligten 50 Ersatzstellen bestimmt (vgl. auch Ziffer 222.1, hinten). Im Budget der Eidgenössischen Technischen Hochschulen werden künftig die Personalausga- ben für «Lehrbeauftragte, Gastdozenten» und «Hilfsassisten- ten» separat ausgewiesen. Die Aufstockung der Ausgabenru- briken «Unterricht und Forschung» setzt sich aus dem Teuerungsausgleich (+4 Millionen) sowie den bedeutenden Mehraufwendungen im Rahmen des Informatiksonderpake- tes (+9 Millionen) und der Hayek-Maßnahmen (+20 Millionen) zusammen. Im Bereich der übrigen Sachausgaben entste- hen Mehrausgaben vor allem für Expertenaufträge (Folgeun- tersuchungen zur Vertiefung der Hayek-Grobanalyse: +3 Mil- lionen) und die Erschließung der Eidgenössischen Techni- schen Hochschulen in Lausanne (Ecublens) durch eine Tram- bahn (erste Beitragstranche von 5 Millionen an den Kanton Waadt; gesperrt bis zum Inkrafttreten der Rechtsgrundlage).
Dépenses d'équipement
Enseignement et recherche Dépenses d'exploitation
1
1
3,6
Machines et appareils
Millionen Franken - millions de francs
Le surplus de dépenses qu'implique le personnel est destiné pour l'essentiel à la compensation du renchèrissement et au maintien des 50 postes permanents autorisés par le budget de 1986 (voir aussi le ch. 222.1). Les frais de personnel concer- nant les chargés de cours, les professeurs invités et les assis- tants auxiliaires figureront dorénavant à part dans le budget des Ecoles polytechniques fédérales. L'augmentation des dépenses consacrées à l'enseignement et à la recherche est constituée par la compensation du renchérissement (-4 millions) et l'important surcroît de charges qu'entraînent le train de mesures spéciales en faveur de l'informatique (+9 millions) et les mesures découlant de l'analyse Hayek (+20 millions). Le supplément de dépenses observé sous les di- vers est principalement mis sur le compte des mandats d'ex- perts (enquêtes complémentaires visant à approfondir les résultats de l'analyse Hayek (+3 millions) et de la desserte de l'EPF de Lausanne (Ecublens) par une ligne de tramway (pre- mière tranche de 5 millions prélevée sur la contribution allouée au canton de Vaud; montant bloqué jusqu'à l'entrée en vigueur de la base légale).
26
216 Landwirtschaft und Ernährung
216.1 Übersicht über den Aufgabenbereich
216 Agriculture et alimentation 216.1 Aperçu de ce groupe de tâches - selon les secteurs principaux de dépenses:
Landwirtschaft und Ernährung / Agriculture et alimentation
Mio. Fr.
2500
Soziale Massnahmen Mesures sociales
Technische Massnahmen Mesures techniques
1500
1000
500
0
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
4 88
89
90
nach Hauptkomponenten gemäß Aufgabengliederung:
selon les composants essentiels de la classification fonc- tionnelle:
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Millionen Franken - millions de francs
Technische Maßnahmen
294
312
327
15
4,8
Wirtschaftl. Maßnahmen
1 636
1 547
1 773
226
14,6
1 278
1 213
1 413
200
16,5
Obst- und Ackerbau.
358
334
360
26
. 7,8
Soziale Maßnahmen
58
71
71
Mesures sociales
Übriges
19
21
22
1
4,8
Divers
Total Landwirtschaft und Ernährung
2 007
1 951
2 193
242
12,4
Agriculture et alimentation, total
Anteil an Gesamtausgaben
8,8%
8,3%
9,1%
Mesures techniques
Mesures économiques
Economie animale (lait et produits laitiers notamment)
Culture des fruits et des champs
Part dans l'ensemble des depenses
Die Überschußsituation in den wichtigsten landwirtschaftli- chen Produktionsbereichen und die im Rahmen der landwirt- schaftlichen Preisrunde 1986 beschlossenen Maßnahmen bewirken deutlich steigende Ausgaben. Dies zeigt sich vor allem bei der Milchrechnung, die beinahe die Milliardengrenze erreicht. Höhere Mittel erfordern zudem die Verwertungs- maßnahmen beim Wein, Raps und beim Viehabsatz. Zwecks Produktionsverlagerung sollen die Anbauprämien für Futter- getreide angehoben werden. Verbesserte Leistungen sind auch bei den Kostenbeiträgen für Viehhalter im Berggebiet vorgesehen.
Insgesamt steigen die Ausgaben um 242 Millionen oder 12,4 Prozent. Die zweckgebundenen Einnahmen nehmen um 109
Les excédents enregistrés dans les principaux domaines de la production agricole, de même que les mesures arrêtées à la suite des revendications formulées en 1986 en matière de prix par les organisations paysannes, provoquent une nette aug- mentation des dépenses, laquelle apparaît principalement dans le compte laitier, qui atteint presque le seuil du milliard. En outre, les mesures concernant l'écoulement du vin, le pla- cement de la récolte de colza et la vente de bétail requièrent plus de fonds. Aux fins de diversifier la production, il est égale- ment prévu d'améliorer les contributions aux frais des déten- teurs de bétail dans les régions de montagne.
Dans l'ensemble, les dépenses progressent de 242 millions ou de 12,4 pour cent. Quant aux recettes affectées, elles croissent
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Vorarson ag Budget 1987
Mio
Wirtschaftliche Massnahmen: Preis- und Absatzsicherung Mesures économiques: Garantie de prix et d'écoulement
2000
Wirtschaftliche Massnahmen: Direktzahlungen Mesures économiques: Versements directs
27
Millionen beziehungsweise 17,6 Prozent zu, so daß gegenüber dem Vorjahr 133 Millionen mehr an allgemeinen Bundesmit- teln eingesetzt werden müssen. Beim Vergleich mit dem Vor- anschlag 1986 ist zu berücksichtigen, daß darin die voraus- sichtlich notwendigen Nachtragskredite von rund 170 Millio- nen nicht eingeschlossen sind (Milchrechnung, Viehabsatz, Brotgetreide, Wein).
216.2 Für technische Maßnahmen sind im neuen Vor- anschlag 15 Millionen mehr als 1986 budgetiert. Im Rahmen der landwirtschaftlichen Preisbeschlüsse wurden höhere Mit- tel für die landwirtschaftlichen Investitionskredite in Aussicht gestellt.
Mit der Verlängerung des Bundesgesetzes über landwirt- schaftliche Investitionskredite und Betriebshilfe soll der Bund die Möglichkeit erhalten, den Kantonen für weitere fünf Jahre Mittel zur Gewährung von Investitionsdarlehen zur Verfügung zu stellen. Inzwischen soll die künftige Finanzierung der Inve- stitionskredite, die auch Gegenstand des zweiten Paketes zur Neuverteilung der Aufgaben zwischen Bund und Kantonen bildet, überprüft werden (Botschaft vom 16. Juni 1986, BBI 1986 || 1122).
216.3 Bei den wirtschaftlichen Maßnahmen liegt das Schwergewicht mit rund vier Fünfteln im Bereich der Viehwirt- schaft. Beträchtliche Mehraufwendungen sind bei der Ver- wertung von Milch und Milchprodukten zu erwarten, erreicht doch die Milchrechnung, wie bereits erwähnt, mit einem tota- len Aufwand von 995 Millionen beinahe die Milliardengrenze. Hauptursache bildet nach wie vor die hohe Milchproduktion. Um sie zu reduzieren, haben wir im Rahmen der bäuerlichen Preisrunde 1986 eine Herabsetzung der heutigen Kontingents- menge beschlossen. Diese Maßnahme wirkt sich aber erst mit einem gewissen zeitlichen Verzug aus. Die Milchgrundpreiser- höhung und die zugestandenen Margenverbesserungen per 1. Juli 1986 können bei der Butter und dem Käse nur teilweise auf die Konsumenten überwälzt werden. Zusätzliche Mittel erfordert die Überschußverwertung von Magermilchpulver und Magermilch, wobei vermehrt zur Naßverfütterung von Magermilch in Schweinehaltungsbetrieben übergegangen werden soll.
Mit dem neuen Milchwirtschaftsbeschluß (MWB 1987), der auf den 1. November 1987 die geltende Regelung ablöst, soll die Milchkontingentierung aufrechterhalten und die Beteili- gung der Produzenten an den Verwertungsverlusten weiter- geführt werden (Botschaft vom 16. Juni 1986, BBI 1986 || 974).
Die viehwirtschaftlichen Maßnahmen umfassen auch die Direktzahlungen (Kostenbeiträge für Viehhalter im Berggebiet sowie Bewirtschaftungsbeiträge), wofür 318 Millionen vorge- sehen sind. Bei den Kostenbeiträgen für Viehhalter im Bergge- biet ist eine Erhöhung um 35 Millionen oder 20 Prozent berück- sichtigt (Botschaft vom 16. Juni 1986, BBI 1986 || 901).
Der Voranschlag 1987 enthält keine Beiträge an Klein- und Mit- telbetriebe nach Artikel 19a des Landwirtschaftsgesetzes. Gemäß dem aktuellen Stand der parlamentarischen Beratun- gen ist nicht damit zu rechnen, daß derartige Beiträge zur Aus- zahlung gelangen. Bei der heutigen Absatzlage betrachten wir die Einführung solcher Beiträge ohnehin als problematisch, würden sie doch die Fleisch- wahrscheinlich auch die Milch- produktion eher noch fördern und deshalb einen zusätzlichen Druck auf die Marktpreise verursachen. Damit wäre den Klein- und Mittelbetrieben wenig geholfen.
de 109 millions ou de 17,6 pour cent, de sorte qu'il faudra pré- lever sur les ressources générales de la Confédération 133 mil- lions de plus que l'an dernier. Dans la comparaison avec le budget de 1986, on retiendra que ce montant ne comprend pas les crédits supplémentaires d'environ 170 millions dont on aura probablement besoin pour le compte laitier, la vente de bétail, les céréales panifiables et le vin.
216.2 En ce qui concerne les mesures techniques, nous avons budgété 15 millions de plus qu'en 1986. Lors de la fixa- tion des prix agricoles, nous avons laissé entendre que des crédits plus élevés seraient alloués pour les investissements agricoles.
La prorogation de la loi sur les crédits d'investissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannes permettra à la Confédération de mettre à la disposition des cantons, pour une nouvelle période de cinq ans, les fonds nécessaires à l'oc- troi de prêts d'investissements. En attendant, il s'agira de revoir le financement futur des crèdits d'investissements, lequel fait également l'objet du deuxième volet de la nouvelle répartition des tâches entre la Confédération et les cantons (message du 16 juin 1986, FF 1986 || 1150).
216.3 Dans le domaine des mesures économiques, la production animale absorbe près des quatre cinquièmes des dépenses. On s'attend à un notable surcroît de dépenses pour le placement du lait et des produits laitiers, puisque - comme on l'a déjà dit - les charges totales du compte laitier attein- dront à peu près le milliard (995 millions); elles sont principale- ment dues à la forte production laitière. Pour les réduire, nous avons décidé d'abaisser le volume du contingent actuel lors des négociations de 1986 sur les revendications paysannes. Toutefois, cette mesure ne produira ses effets qu'avec un cer- tain retard. L'augmentation du prix de base du lait et le relève- ment des marges admis pour le 1+ juillet 1986 ne pourront, en ce qui concerne le beurre et le fromage, être mis qu'en partie à la charge du consommateur. La mise en valeur des surplus de poudre de lait écrémé et de lait écrémé requiert des fonds sup- plémentaires; il faudra se résoudre à utiliser plus de lait écrémé à l'état frais pour l'affouragement de porcs.
Le nouvel arrêté sur l'économie laitière 1987 (AEL 1987), qui remplacera les dispositions actuelles le 11 novembre 1987, maintiendra le contingentement laitier et la participation des producteurs aux pertes de placement (message du 16 juin 1986, FF 1986 || 994).
Au titre des mesures relatives à l'économie animale, les- quelles comprennent également les paiements directs (contri- butions aux frais des détenteurs de bétail dans les régions de montagne et contributions à l'exploitation agricole du sol), nous avons prévu un montant de 318 millions. Pour les contri- butions aux frais des détenteurs de bétail dans les régions de montagne, nous avons tenu compte d'une augmentation de 35 millions ou de 20 pour cent (message du 16 juin 1986, FF 1986 || 925).
Le budget de 1987 ne mentionne aucune contribution en faveur des petites et moyennes exploitations visées à l'article 19ª de la loi sur l'agriculture. Vu l'état actuel des délibérations parlementaires, il n'y a pas lieu de s'attendre que ces contribu- tions soient versées en 1987. Compte tenu de la situation qui règne sur le plan des débouchés, nous estimons que l'instau- ration de ces contributions soulèvera malgré tout des difficul- tés, car elles stimuleront encore davantage la production de viande, et probablement aussi celle du lait, exerçant ainsi une pression supplémentaire sur les prix du marché. Par consé- quent, les petites et moyennes exploitations n'y gagneraient pas grand-chose.
28
Die Verwertung von überschüssigem Brotgetreide verursacht dem Bund seit einigen Jahren Verluste in der Höhe von etwa 50 Millionen pro Ernte. Für 1987 ist hiefür ein Betrag von 33 Mil- lionen budgetiert. Die im Rahmen der Preisbeschlüsse 1986 eingeleiteten Maßnahmen sollen die Produzenten zu einer Anbauverlagerung von Brot- auf Futtergetreide bewegen und dadurch den Bund von Deklassierungsverlusten entlasten. Im Zentrum stehen die Herabsetzung des Übernahmepreises der am meisten angebauten Getreidesorte Arina sowie die ver- besserten Leistungen bei den Anbauprämien für Futterge- treide. Das Ziel besteht darin, die Brotgetreidefläche um 15000 Hektaren zu reduzieren. Sollte es nicht erreicht werden, so wären strengere Lenkungsmaßnahmen unumgänglich. Das Eidg. Volkswirtschaftsdepartement wurde deshalb beauf- tragt, die Übernahmeregelung unverzüglich zu überprüfen und allenfalls eine Gesetzesänderung vorzubereiten.
Höhere Ausgaben sind auch beim Weinbau zu erwarten. Mit- tels zusätzlicher Maßnahmen in den Jahren 1986-1990 soll eine Marktsanierung herbeigeführt werden. Im Vordergrund stehen Verbilligungsbeiträge zur Förderung der alkoholfreien Traubenverwertung sowie der industriellen Verarbeitung eines Teils der Lagervorräte.
Bei der Budgetierung gingen wir davon aus, daß der neue Zuk- kerbeschluß auf den 1. Oktober 1986 in Kraft treten kann. Die entsprechende Entlastung bei der Verwertung der Zucker- rüben ist im Voranschlag 1987 berücksichtigt.
216.4 Den für Landwirtschaft und Ernährung budgetierten Ausgaben von 2193 Millionen stehen voraussichtlich zweck- gebundene Einnahmen von 729 Millionen gegenüber (Vor- jahr 620 Millionen). Der Anstieg ergibt sich aus Mehrerträgen bei den Preiszuschlägen auf Futtermitteln, Speisefetten und -ölen. Aus allgemeinen Bundesmitteln sind somit 1464 Millio- nen aufzubringen (1986: 1331 Millionen; 1985: 1371 Millio- nen).
Depuis des années, le placement des surplus de céréales pani- fiables fait subir à la Confédération des pertes s'élevant à 50 millions par récolte, raison pour laquelle nous avons inscrit un montant de 33 millions au budget de 1987. Les mesures adop- tèes lors de la fixation des prix de 1986 tendent à inciter les producteurs à remplacer la culture du blé par celle des céréales fourragères et, par là, à soulager la Confédération des pertes dues au déclassement des produits. Elles consis- tent principalement à abaisser le prix de prise en charge du blé Arina, qui est l'espèce la plus cultivée, et à améliorer les primes allouées pour la culture des céréales fourragères, afin que la surface de culture du blé puisse être réduite de 15 000 hectares. Si l'on n'arrive pas à atteindre cet objectif, il faudra prendre des mesures d'incitation plus rigoureuses. Le Dépar- tement de l'économie publique a donc été chargé de revoir immédiatement les dispositions régissant la prise en charge du blé et, au besoin, de préparer la modification de la loi.
La viticulture donne également lieu à des dépenses supplé- mentaires. Diverses mesures complémentaires portant sur les années 1986 à 1990 permettront d'assainir le marché. Il s'agit essentiellement de contributions destinées à encoura- ger l'utilisation non alcoolique du raisin et l'utilisation indus- trielle des vins pour réduire une partie des stocks.
Lors de l'établissement du budget, nous avons admis que le nouvel arrêté sur l'économie sucrière pourrait entrer en vigueur le 1er octobre 1986. Par conséquent, le présent budget tient compte de l'allégement qu'il apportera en matière de mise en valeur des betteraves sucrières.
216.4 Les dépenses pour l'agriculture et l'alimentation, estimées à 2193 millions, seront probablement couvertes à raison de 729 millions (620 millions en 1986) par des recettes affectées. L'augmentation provient de la plus-value résul- tant des suppléments de prix perçus sur les denrées fourra- gères, les graisses et huiles comestibles. La Confédération devra donc prélever 1464 millions sur ses ressources gené- rales (1331 millions en 1986 et 1371 millions en 1985).
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
:
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Millionen Franken - millions de francs
Gesamtausgaben für Land- wirtschaft und Ernährung
2 007
1 951
2 193
242
12,4
Deckung:
636
620
729
109
17,6
Zollzuschlag auf Wein
31
32
33
1
3,1
Abgaben der Milchproduzenten
46
47
46
1
2.1
Überlieferungsabgabe der Milchproduzenten
29
10
10
Preiszuschläge
434
433
532
99
22,9
Abgabe auf Importbutter.
50
55
56
1
1,8
Abgabe auf teilentrahmter
17
17
17
Konsummilch
Übrige Abgaben
18
13
20
7
53,8
Ausgleichsabgabe auf Import- eiern
11
13
15
1
2
15,4
1 371
1 331
1 464
133
Dépenses totales pour l'agriculture et l'alimenta- tion
Couverture:
Droits supplémentaires sur le vin
Taxes payées par les pro- ducteurs de lait Taxes sur les livraisons excè- dentaires des producteurs de lait
Suppléments de prix Taxe sur le beurre importe Taxe sur le lait de consom- mation partiellement écrémé Autres taxes
Taxe de compensation sur les œufs importes
216.6 Le groupe de tâches «agriculture et alimentation » ne comprend pas les dépenses énumérées ci-après :
1
216.6 Im Aufgabenbereich Landwirtschaft und Ernährung sind folgende Ausgaben nicht enthalten:
Mio
0
29
Mio Fr.
Kartoffel- und Obstverwertung (im Voranschlag der Alkohol- verwaltung enthalten)
217 Beziehungen zum Ausland
217.1 Übersicht über den Aufgabenbereich
-- nach Schwergewichten im Mehrjahresvergleich:
100
46
18
formation professionnelle et recherche agricoles (figurant sous le groupe «enseignement et recherche»)
utilisation des récoltes de pommes de terre et de fruits (inscrites dans le budget de la Régie des alcools)
placement des flocons de pommes de terre (compensées directement par les recettes provenant des suppléments de prix sur les denrées fourragèresi
217 Relations avec l'étranger
217.1 Aperçu de ce groupe de tâches
Beziehungen zum Ausland / Relations avec l'étranger
Mio. Fr.
2500
2000
Übrige Hilfeleistungen Autres mesures d'assistance
1500
Wirtschaftliche Beziehungen Relations économiques
1000
Politische Beziehungen Relations politiques
500
Entwicklungshilfe Aide au développement
0
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
A
88
89
90
-- selon les composants essentiels de la classification fonc- tionnelle:
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Differenz zum Difference par rapport au V 1986 B
Millionen Franken -- millions de francs
Mio
Politische Beziehungen
275
306
315
9
2,9
Relations politiques
Wirtschaftliche Beziehungen
45
45
41
4
8,9
Relations économiques
Entwicklungshilfe Übrige Hilfeleistungen
671
743
801
58
7,8
Aide au développement
131
136
183
47
34.6
Autres mesures d'assistance
Total Beziehungen zum Aus- land
1 122
1 230
1 340
110
8,9
Relations avec l'étranger, total
Anteil an Gesamtausgaben
4,9%
5,2%
5,5%
Part dans l'ensemble des dépenses
217.2 Das erneut kräftige Ausgabenwachstum (+110 Mil- lionen beziehungsweise 8,9 Prozent) ist auf höhere Aufwen- dungen für die Entwicklungs- und die Flüchtlingshilfe zurück- zuführen.
Die Ausgabensteigerung für die Entwicklungshilfe (+58 Millionen beziehungsweise 7,8 Prozent) liegt in der Zielset- zung des Legislaturprogrammes, die eine Annäherung an den Durchschnitt der übrigen westlichen Industrieländer vorsieht. Der für 1987 budgetierte Betrag soll eine Erhöhung unserer Entwicklungshilfeleistungen auf 0,31 Prozent des Bruttosozial-
217.2 La forte progression que connaissent une fois de plus les dépenses de ce groupe (+110 millions ou 8,9%) est due à la croissance continue de l'aide au développement et à l'augmentation sensible des frais qu'occasionne l'aide aux réfugiés.
La croissance des dépenses consacrées à l'aide au déve- loppement (+58 millions ou 7,8%) est conforme à l'objectif fixé dans le programme de la législature, qui prévoit de rap- procher cette aide de la moyenne de celle des autres pays industrialisés occidentaux. Le montant inscrit au budget de 1987 doit nous permettre de porter nos prestations à 0,31 pour
30
produktes ermöglichen (übrige westliche Industrieländer: 0,35 Prozent des BSP im Jahre 1985).
Fast alle Ausgaben für die übrigen Hilfeleistungen betref- fen Maßnahmen im Bereiche des Flüchtlingswesens. Der starke Ausgabenzuwachs von 47 Millionen ist einmal durch die Erhöhung der Betriebskosten des Amtes des Delegierten für das Flüchtlingswesen bedingt, dessen Personal verstärkt wurde, um eine raschere Behandlung der pendenten Asylge- suche zu sichern. Daneben ister auch auf die weiterhin anstei- genden Unterstützungsleistungen an Asylbewerber zurückzu- führen. Vor allem aber trägt er den möglichen finanziellen Aus- wirkungen der Revisionen des Asylgesetzes und des Gesetzes über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer Rechnung (+20 Millionen). Diese beiden Gesetzesrevisionen sehen bekanntlich einige ausgabenwirksame Maßnahmen vor, wie zum Beispiel die teilweise Übernahme von Verwaltungsko- sten der Kantone auf dem Gebiete des Asylwesens, Beiträge an die Finanzierung von kantonalen Beschäftigungsprogram- men, Rückkehrhilfen und Wiedereingliederungsbeiträge.
Die Ausgaben für die politischen Beziehungen nehmen nur um 9 Millionen oder 2,9 Prozent zu; im wesentlichen umfassen sie die Ausgaben für das Verwaltungspersonal des EDA (ohne die Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe), die diplomatischen und konsularischen Vertretungen sowie die Beiträge an internationale Organisa- tionen politischen Charakters. Einerseits haben sich die eigentlichen Betriebskosten unserer diplomatischen Vertre- tungen - trotz zum Teil nach wie vor hoher Auslandteuerung - dank der Abschwächung des Dollarkurses weitgehend sta- bilisiert. Anderseits wird der Mehrbedarf für verstärkte Sicher- heitsmaßnahmen bei den Auslandvertretungen (+5 Millio- nen) durch entsprechende Minderausgaben für die Errichtung neuer Botschaftsgebäude kompensiert; einige größere Bau- vorhaben konnten inzwischen vollendet werden oder stehen vor dem Abschluß (Djakarta, Brasilia, Singapur, Tokio).
Der Rückgang um 4 Millionen oder 8,9 Prozent der Ausgaben für die wirtschaftlichen Beziehungen ist vor allem auf zwei Gründe zurückzuführen: zum einen nimmt die Schweiz im Jahre 1987 an keiner Weltausstellung teil (-2,5 Millionen); zum andern beansprucht die Kompensation der 1983 im Rah- men des Beschäftigungsprogrammes bewilligten Maßnah- men zur Förderung der allgemeinen Präsenz unseres Landes auf den Exportmärkten weniger Mittel (-1 Million).
cent du produit national brut (autres pays industrialisés occi- dentaux: 0,35% du PNB en 1985).
La quasi-totalité des dépenses engagées pour les autres mesures d'assistance concerne les réfugiés. Leur forte progression (+47 millions) a deux raisons. D'une part, elle pro- vient de l'augmentation des coûts de fonctionnement du bureau du délégué aux réfugiés, dont il a fallu renforcer l'effec- tif afin d'assurer un traitement plus rapide des demandes d'asile en suspens. Elle est également due à un accroissement constant des prestations accordées à titre d'assistance aux demandeurs d'asile. D'autre part, elle tient compte des nou- velles implications financières (+20 millions) que peut entraî- ner la révision de la loi sur l'asile et de la loi sur le séjour et l'éta- blissement des étrangers. La révision de ces deux lois prévoit en effet diverses mesures qui se traduiront par un accroisse- ment des charges de la Confédération (participation aux frais d'administration des cantons dans le domaine de l'asile, contribution au financement des programmes d'occupation établis par les cantons, aide au rapatriement et à la réintégra- tion).
Les dépenses imputables aux relations politiques ne crois- sent que légèrement (+9 millions ou 2,9%); elles compren- nent notamment les charges du personnel administratif du DFAE (sans la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire) et des représentations diplomatiques et consulaires, ainsi que les contributions aux organisations internationales à caractère politique. En dépit du renchérisse- ment toujours assez soutenu, les frais de fonctionnement pro- prement dits de notre réseau diplomatique se sont quasiment stabilisés grâce à la baisse du dollar. En outre, les charges sup- plémentaires liées au renforcement des mesures de sécurité prises dans les représentations à l'étranger (+5 millions) sont compensées par la réduction des dépenses afférentes à la construction de bâtiments d'ambassades, plusieurs projets importants étant terminés ou en voie de l'être (Djakarta, Brasi- lia, Singapour, Tokio).
Le recul de 4 millions ou 8,9 pour cent des dépenses consa- crées aux relations économiques est principalement dû au fait que notre pays ne participera à aucune exposition univer- selle en 1987 (-2,5 millions) et que la compensation des mesures visant à promouvoir la présence de notre pays sur les marchés d'exportation, dont le financement a été autorisé dans le cadre du programme de relance, coûtera moins cher (-1 million).
31
218 Finanzausgaben
218.1 Übersicht über den Aufgabenbereich
218 Dépenses du service financier 218.1 Aperçu de ce groupe de tâches
Finanzausgaben / Dépenses du service financier
Mio. Fr.
4000
Emissionskosten Steuerabkommen Frais d'émission Conventions fiscales
Kantonsanteile Parts cantonales
2000
1000
0
75 76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Millionen Franken - millions de francs
Mio
Kapitalkosten
1 063
1 088
1 055
33
3,0
Frais financiers
Kantonsanteile.
1 631
1 877
1 784
93
5,0
Quotes-parts des cantons
Steuerabkommen mit dem Ausland
25
38
25
13
Conventions fiscales avec l'étranger
Total Finanzausgaben.
2 719
3 003
2 864
4,6
Dépenses du service finan - cier, total
Anteil an Gesamtausgaben
11,9%
12,7%
11,8%
davon Passivzinsen
1 047
1 071
1 037
34
3,2
Die Finanzausgaben erfahren gegenüber dem Voranschlag 1986 eine Abnahme um 4,6 Prozent. Diese Entwicklung ist in erster Linie dem Rückgang der Kantonsanteile zuzuschreiben, der sich aus dem zweijährigen Rhythmus der direkten Bundes- steuer und der Verrechnungssteuer ergibt. Innerhalb des Gesamthaushaltes bildet sich das Gewicht der Finanzausga- ben mit 11,8 Prozent auf das Niveau von 1985 zurück.
218.2 Die für 1987 budgetierten Zinsausgaben liegen mit 1037 Millionen um 3,2 Prozent unter dem Voranschlag 1986. Die für 1986 und 1987 erwarteten Einnahmenüberschüsse der Finanzrechnung dürften eine Stabilisierung oder sogar ein leichtes Zurückgehen der Bundesschuld mit sich bringen. Im übrigen beruhen die Berechnungen auf einem im Vergleich zu 1986 leicht niedrigeren Zinsniveau. Bei den Zinsvergütungen an Bundesbetriebe ist mit einer leichten Zunahme jener Gel- der zu rechnen, welche die PTT-Betriebe bei der Bundeskasse zu marktüblichen Bedingungen anlegen.
Comparées au montant budgété pour 1986, les dépenses du service financier diminuent de 4,6 pour cent. Cette èvolu- tion satisfaisante est due avant tout au recul des quotes-parts des cantons, qui découle du rythme bisannuel de l'impôt fédé- ral direct et de l'impôt anticipé. Le poids de ce groupe dans les dépenses totales diminue et retrouve, avec 11,8 pour cent, le niveau de 1985.
218.2 Les dépenses du service des intérêts continuent de décroître et atteignent 1037 millions, soit 3,2 pour cent de moins qu'en 1986. Les excédents de recettes du compte finan- cier prévus pour 1986 et 1987 devraient entraîner une stabili- sation, voire un léger recul du volume de la dette de la Confe- dération. Les fonds que l'entreprise des PTT place auprès de la caisse fédérale aux conditions usuelles du marché ne devraient augmenter que légèrement. Les calculs se fondent par ailleurs sur un niveau d'intérêt légèrement plus bas qu'en 1986.
139
Part dans l'ensemble des dépenses
3000
Zinsausgaben Dépenses d'intérêts
32
Im einzelnen setzen sich die für 1987 erwarteten Zinsausga- ben wie folgt zusammen:
Les dépenses d'intérêts prévues pour 1987 se répartissent comme suit:
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Millionen Franken - millions de francs
Mio
%
Total Zinsausgaben
1 047
1 071
1 037
34
Charges d'intérêts, total
Verzinsung der Schulden
917
946
905
41
4,3
Intérêts de la dette
678
727
697
30
4,1
24
17
21
1
4
23,5
51
52
31
21
40,4
Bons du Trésor
42
38
37
1
2,6
Crédit lombard BNS
Créanciers
Zinsvergütungen an Bundes- betriebe und Spezialfonds
130
125
132
7
5,6
Bonifications d'intérêts aux entreprises de la Confedera- tion et aux fonds spéciaux
126
121
127
6
5,0
Entreprise des PTT
Spezialfonds und Depots.
4
4
5
1
Der Anteil des Zinsendienstes an den Gesamtausgaben beläuft sich 1987 voraussichtlich noch auf 4,3 Prozent, gegen- über fast 6 Prozent zu Beginn der achtziger Jahre. Diese Ver- besserung ist vorab Folge des Rückgangs der Zinssätze; der durchschnittliche Selbstkostensatz der Bundesschuld ging beträchtlich zurück, da ein wesentlicher Teil der Anleihen sowie die gesamte kurzfristige Schuld zu günstigeren Bedin- gungen erneuert werden konnten.
218.3 Aus der Differenz zwischen den Zinsausgaben und dem effektiven Kapitalertrag (ohne Berücksichtigung der Zins- zahlungen durch die SBB, die der Bund über die Defizitdek- kung selbst aufzubringen hat) ergibt sich die Nettozinslast. Die erwartete Liquiditätszunahme dürfte einen Anstieg des Kapitalertrages zur Folge haben. Gegenüber 1986 reduziert sich deshalb die Nettozinslast um 62 Millionen. Sie sinkt damit zum ersten Mal seit 1976 unter die Grenze von 3 Prozent der Gesamteinnahmen.
218.3 La charge nette des intérêts résulte de la diffé- rence entre les dépenses d'intérêts et le produit effectif du capital (sans les intérêts versés par les CFF, que la Confédéra- tion prend à sa charge par le biais de la couverture du déficit). L'augmentation prévisible des liquidités devrait amener un accroisement du produit des capitaux. Réduite ainsi de 62 mil- lions par rapport à 1986, la charge nette d'intérêts devrait, pour la première fois depuis 1976, redescendre au-dessous de la limite des 3 pour cent des recettes totales de la Confédéra- tion.
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Millionen Franken - millions de francs ;
Mio
%
Passivzinsen
1 047
1 071
1 037
34
3.2
Intérêts débiteurs
Kapitalertrag (ohne Zinszahlungen der SBB)
330
369
397
28
7,6
Rendement du capital (sans les paiements d'intérêts des CFF)
Nettozinslast
717
702
640
62
Charge nette d'intérêts
218.4 Aufgrund der Einnahmenschätzungen belaufen sich die Kantonsanteile an Bundeseinnahmen auf 1784 Mil- lionen, das heißt 93 Millionen oder 5 Prozent weniger als im Voranschlag 1986. Diese Abnahme ist auf die Rückläufige Ent- wicklung des Ertrages der direkten Bundessteuer und der Ver- rechnungssteuer in den ungeraden Jahren zurückzuführen. Die Kantonsanteile belaufen sich auf 1560 Millionen (1620 Mil- lionen im Jahre 1986) für die direkte Bundessteuer, auf 198 Millionen (233 Millionen) bei der Verrechnungssteuer und auf 26 Millionen (24 Millionen) beim Militärpflichtersatz.
219 Übrige Aufgabengebiete
Soweit sich bei den übrigen elf Aufgabengebieten im Ver- gleich zum Vorjahr größere Veränderungen ergeben, sei im folgenden kurz auf deren wichtigste Ursachen hingewiesen.
218.4 Selon les estimations de recettes, les quotes-parts des cantons aux recettes de la Confédération s'élèvent à 1784 millions, soit 93 millions ou 5 pour cent de moins qu'au budget 1986. Ce recul est lié à la baisse du produit des deux principaux impôts au cours des années impaires. Les quotes- parts des cantons s'élèvent à 1560 millions (1620 en 1986) pour l'impôt fédéral direct, à 198 millions (233 millions) au titre de l'impôt anticipé et à 26 millions (24 millions) pour la taxe d'exemption du service militaire.
219 Autres groupes de tâches
Nous résumons ci-après les principales causes des fortes variations que les onze autres groupes de tâches enregis- trent par rapport à l'année précédente.
1
1
122
111
119
1
8
7,2
3,2
La part du service des intérêts s'élève à 4,3 pour cent des dépenses totales, contre près de 6 pour cent au début des années quatre-vingts. Cette amélioration est due au recul des taux d'intérêts qui a permis de réduire le coût moyen de la dette, en renouvelant à des conditions plus favorables une partie substantielle des emprunts ainsi que la dette à court terme.
33
Die Ausgaben für Behörden und allgemeine Verwaltung nehmen um 38 Millionen (+5,4 Prozent) zu. Höhere Personal- bezüge infolge Stellenvermehrung bei der Zollverwaltung (-5 Millionen), steigende Aufwendungen für EDV und Büromatik (+16 Millionen), für bauliche Investitionen in Zoll- und Verwal- tungsbauten (+7 Millionen), für Darlehen an Wohnbaugenos- senschaften (+2 Millionen) und für den Beizug externer Sach- verständiger für die Organisationsüberprüfung und Bearbei- tung von EFFI-Querschnittsmaßnahmen beim Bundesamt für Organisation (+2 Millionen) sind zur Hauptsache für den Mehrbedarf verantwortlich.
Der um 19 Millionen (+10,5 Prozent) höhere Kreditbedarf für die Rechtspflege ist im wesentlichen auf die personelle Ver- stärkung des Beschwerdedienstes im EJPD (+3 Millionen) sowie auf Mehrleistungen für den Straf- und Maßnahmenvoll- zug (+5 Millionen) und die Grundbuchvermessung (+2 Millio- nen) zurückzuführen.
Die budgetierten Ausgaben für Kultur, Erholung, Sport lie- gen um insgesamt 18 Millionen (+10,9 Prozent) über dem Vor- jahresbetrag. Steigende Aufwendungen für bauliche Maß- nahmen beim Landesmuseum (+2 Millionen), für die Unter- stützung der Stiftung Pro Helvetia und anderer kultureller Dachorganisationen (+3 Millionen), für die Förderung der außerschulischen Jugendarbeit und des Filmwesens (-1 Mil- lion), für die Denkmalpflege und den Natur- und Heimatschutz (+8 Millionen) sowie eine Globalreserve von 4 Millionen für verstärkte kulturpolitische Aktivitäten im Hinblick auf den Gegenvorschlag zur Kulturinitiative (gesperrt bis zum Inkraft- treten der Rechtsgrundlage) sind die hauptsächlichsten Gründe für die Ausgabenerhöhung.
Für das Gesundheitswesen sind 5 Millionen (-10,6 Prozent) weniger budgetiert als im Vorjahr. Hier wirkt sich aus, daß gestützt auf das Bundesgesetz vom 5. Oktober 1984 über die Aufhebung von Bagatellsubventionen im Gesundheitswesen (Aufgabenteilung I; AS 1985 1992) verschiedene Beiträge aus- laufen bzw. ab 1987 nicht mehr in den Voranschlag eingestellt werden müssen.
Die Aufwendungen für die Forstwirtschaft sowie für Lawi- nenverbauungen und Gewässerkorrektionen überstei- gen den Voranschlag 1986 um insgesamt 28 Millionen oder 16,3 Prozent. Für die Pflege der Gebirgswälder (Motion Lauber vom 5. Juni 1984) ist ein zusätzlicher Betrag von 11 Millionen vorgesehen. Höhere Ausgaben ergeben sich zudem bei den außerordentlichen Maßnahmen gegen das Waldsterben (SR 921.515), den forstlichen Wegeanlagen und bei zwei großen Wasserbauprojekten (Genferseeregulierung, Korrektion der Langeten).
Die Aufwendungen dieser Aufgabengebiete können seit 1985 teilweise aus zweckgebundenen Treibstoffzollerträgen finan- ziert werden (Forstwesen 25 Millionen, Lawinenverbauungen 7 Millionen, Gewässerkorrektionen 11 Millionen).
Bestimmend für die Ausgabenentwicklung im Aufgabenbe- reich Industrie, Gewerbe, Handel (+14 Millionen oder 5,4 Prozent) ist einmal mehr die Exportrisikogarantie (ERG). Wäh- rend die übrigen Ausgaben dieses Bereichs insgesamt leicht rückäufig sind (-1 Million infolge geringerer Darlehenszah- lung an die Schweiz. Gesellschaft für Hotelkredit), müssen für Vorschüsse an die ERG 235 Millionen vorgesehen werden. Das sind 15 Millionen mehr als im Voranschlag 1986, bezie- hungsweise 40 Millionen mehr als in der Rechnung 1985 aus- gewiesen. Die erneute Zunahme des Finanzbedarfs für die ERG wird vor allem durch die Transfer- und Konsolidierungs- schäden bestimmt, die in den nächsten Jahren allerdings keine Erhöhung mehr erfahren sollten.
Les dépenses relatives aux autorités et a l'administration
générale progressent de 38 millions ou de 5 4 pour cent. Les principales causes en sont l'augmentation de ia rétribution du personnel découlant du relèvement des effectifs le l' Adminis tration des douanes (-5 millions). l'accroissement des charges que provoquent l'informatique et la bureautique . . 16 millions), les investissements opérés dans les bâtiments de la douane et de l'administration (- 7 millionsi, les prets accordes aux coopératives d'habitation (- 2 millions) ainsi que le recours à des experts indépendants pour controler l'organisa- tion et étudier les mesures interdépartementales du projet EFFI à l'Office fédéral de l'organisation (. 2 millions).
L'augmentation des crédits requis pour la justice i - 19 mil- lions ou 10,5%) tient surtout au renforcement de l'effectif du service des recours du DFJP (-3 millions), aux contributions supplémentaires qu'exige l'exécution des peines et des mesures (-5 millions) et aux mensurations cadastrales ( -2 millions).
Les dépenses budgétées pour la culture, les loisirs et les sports dépassent de 18 millions ou 10,9 pour cent celles de l'année précédente. Leur progression s'explique principale- ment par les mesures à prendre en matière de construction au Musée national (-2 millions), l'aide accordée à la fondation Pro Helvetia et à d'autres organisations faîtières culturelles (+3 millions), l'encouragement de l'activité extra scolaire de la jeunesse et du cinéma (+1 million), la conservation des monuments historiques et la protection de la nature et du pay- sage (+8 millions) ainsi que la réserve globale de 4 millions constituée aux fins de promouvoir les activités relevant de la politique culturelle, dans l'optique du contre-projet oppose à l'initiative en faveur de la culture (montant bloqué jusqu'à l'en- trée en vigueur de la base légale).
Pour ce qui a trait à la santé publique, nous avons prévu 5 millions de moins que l'an passé (- 10,6%) car en vertu de la loi du 5 octobre 1984 supprimant des subventions mineures dans le domaine de la santé publique (1 ** volet de la répartition des tâches; RO 1985 1992), plusieurs subventions disparai- tront et ne devront plus être inscrites au budget à partir de 1987.
Les charges qu'entraînent la sylviculture, les ouvrages paravalanches et les corrections de cours d'eau dépas- sent de 28 millions ou 16,3 pour cent celles du budget de 1986. Un montant supplémentaire de 11 millions est prévu pour les soins culturaux aux forêts de montagne (motion Lauber du 5 juin 1984). L'accroissement des dépenses résulte en outre des mesures extraordinaires contre les dégâts aux forêts (RS 921.515), de l'aménagement de routes et de chemins fores- tiers et de deux grands projets de construction hydraulique (régularisation du Léman et correction de la Langeten !.
Depuis 1985, les charges de ce groupe de tâches sont en partie financées par le produit affecté des droits d'entrée sur les car- burants (forèts 25 millions, ouvrages paravalanches 7 mil- lions, corrections de cours d'eau 11 millions).
L'évolution des dépenses consacrées à l'industrie, à l'arti- sanat et au commerce est influencée une fois de plus par la garantie contre les risques à l'exportation {GRE) (+ 14 millions ou 5,4%). Alors que les autres dépenses de ce domaine mar- quent généralement un léger recul (-1 million) en raison de la diminution du nombre des prêts consentis à la Société suisse de crédit hôtelier, il faut prévoir 235 millions pour les avances accordées au titre de la GRE, soit 15 millions de plus que dans le budget de 1986 et 40 millions de plus que dans le compte de 1985. La progression qu'enregistrent de nouveau les besoins financiers de la GRE tient surtout aux dommages résultant de transferts de fonds et de consolidations de dettes; ces préju- dices ne devraient toutefois pas s'accroître ces prochaines années.
34
22 Ausgaben nach Sachgruppen
221 Überblick
In der Aufgliederung nach den 10 Sachhauptgruppen (Kosten- arten) ergeben sich im Voranschlag 1986 die folgenden Aus- gabenbeträge und Veränderungen gegenüber dem Budget 1986:
22 Dépenses classées par groupes spécifiques
221 Aperçu général
Subdivisées en dix groupes spécifiques (catégories de frais), les dépenses se présentent comme suit par rapport au budget de 1986:
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag. Budget 1987
Differenz zum Difference par rapport au V 1986 B
Millionen Franken - millions de francs
Mio
00
Ausgaben
22 881
23 609
24 220
611
Dépenses
Verzinsung.
1 047
1 071
1 037
34
3,2
Intérêts
Behörden und Personal.
2 497
2 597
2 625
28
1.1
Autorités et personnel
Allgemeine Ausgaben.
2 004
2 173
2 378
205
9,4
Dépenses générales
Kantonsanteile
1 631
1 877
1 784
93
5,0
Quotes-parts des cantons
Bundeseigene Sozialwerke
3 868
3 924
4 149
225
5.7
Œuvres sociales de la Confédé-
Bundesbeiträge.
6 281
6 469
6 845
376
5,8
Subventions fédérales
Internationale Hilfsmaßnahmen
858
948
1 038
90
9,5
Mesures d'entraide et institu-
und Institutionen
tions internationales
Grundstücke und Fahrnis
3 011
2 708
2 671
37
1,4
Immeubles et mobilier
Gemeinschaftswerke
1 267
1 310
1 164
146
11,1
Entreprises exécutées en
Darlehen und Warengeschäfte
417
532
529
3
0,6
Prêts et marchandises
Im folgenden kommentieren wir die Entwicklung der Sach- hauptgruppen Behörden und Personal sowie Allgemeine Ausgaben. Für die Verzinsung und die Kantonsanteile ver- weisen wir auf die Ziffer 218 (Finanzausgaben), für die bundes- eigenen Sozialwerke auf Ziffer 212 (Soziale Wohlfahrt), für die Internationalen Hilfsmaßnahmen auf Ziffer 217 (Beziehungen zum Ausland) und für die Gemeinschaftswerke auf die Ziffer 214.3 (Straßenverkehr).
Für die Bundesbeiträge sowie Grundstücke und Fahrnis wie auch generell für weiter gehende Informationen über die Aus- gaben nach Sachgruppen gestatten wir uns den Hinweis auf die detaillierte tabellarische Übersicht auf den Seiten 104 bis 129 (chamoisfarbenes Papier). Es finden sich dort Aufgliede- rungen nach Untergruppen, Vergleiche mit früheren Jahren und Informationen über die Anteile der einzelnen Departe- mente beziehungsweise der Bundeskanzlei.
222 Personal
In diesem Abschnitt über die Sachhauptgruppen Personal geht es um eine knappe Übersicht. Für Detailinformationen sei auf die Tabellen auf den Seiten 151 bis 159 verwiesen.
222.1 Die für 1987 veranschlagten Personalausgaben der allgemeinen Bundesverwaltung gehen von einem Stand des Landesindexes der Konsumentenpreise von 109,8 Punk- ten aus. Er liegt 1,2 Prozent über dem Voranschlag 1986, wel- cher mit 108,5 Punkten budgetiert wurde. Für die Festsetzung des effektiven Teuerungsausgleiches im Jahr 1987 ist indes- sen nicht der budgetierte, sondern der tatsächliche Stand der Lebenskosten am Jahresende maßgebend. Der Bundesrat wird darüber Ende 1986 beschließen. Die 1986 maßgebenden Besoldungsmindest- und -höchstbeträge ergeben sich aus der Tabelle auf S. 159.
Die Ausgaben für das Etatpersonal von 2415 Millionen setzen sich wie folgt zusammen (Teuerungszulagen einge- schlossen):
Nous commentons, ci-après, l'évolution des principaux groupes spécifiques «autorités et personnel» ainsi que «dépenses générales». Pour les intérêts et les quotes-parts des cantons, nous vous renvoyons au chiffre 218 (dépenses du service financier), pour les œuvres sociales de la Confédé- ration au chiffre 212 (prévoyance sociale), pour les mesures d'entraide internationales au chiffre 217 (relations avec l'étranger) et pour les entreprises exécutées en communauté au chiffre 214.3 (routes).
En ce qui concerne les subventions ainsi que les immeubles et le mobilier, de même que d'autres informations générales sur les dépenses classées par groupes spécifiques, nous vous prions de vous reporter aux tableaux plus détaillés des pages 104 à 129 (papier chamois). On y trouve des classements par sous-groupes, des comparaisons avec les années antérieures et des indications quant aux parts des différents départe- ments et de la Chancellerie fédérale.
222 Dépenses de personnel
Ce chapitre rassemble les grands titres sous forme d'un bref résumé. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les tableaux aux pages 151 à 159.
222.1 Les dépenses de personnel budgétées pour l'ad- ministration générale de la Confédération correspondent à un indice suisse des prix à la consommation de 109,8 points (+1,2% par rapport au budget de 1986 se fondant sur 108,5 points). La compensation réelle du renchérissement n'est cependant pas fixée d'après l'indice du coût de la vie sur lequel reposent les données budgétaires, mais bien sur le niveau du renchérissement à la fin de l'année. Nous prendrons une décision ad hoc à ce sujet à fin 1986. Les traitements mini- mums et maximums déterminants pour 1986 sont indiqués dans le tableau de la page 159.
Les dépenses de 2415 millions consacrées au personnel permanent (allocations de renchérissement comprises) se décomposent comme suit:
1
1
ration
communauté
2,6
35
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Differenz zum Différence par rapport au V 1986 B
Mio
Total
2 303
2 393
2 415
22
Total
Besoldungen, Gehälter
2 076
2 155
2 180
25
1.2
Traitements et salaires
Zulagen und Vergütungen
227
238
235
3
1,3
Allocations et indemnités
Anzahl Stellen - nombre de places
Personalbestand (einschließlich Eidg. Gerichte)
33 541
33 989
34 094
Die Ausgabenerhöhung von 22 Millionen gegenüber dem Vor- anschlag 1986 ergibt sich als Saldo aus den folgenden wich- tigsten Mehr- beziehungsweise Minderausgaben:
Teuerungsausgleich, berechnet auf dem bisherigen Per- sonalbestand: 29 Millionen;
85 neue Etatstellen ab 1. Januar und 1. August 1987 für den Ausgleich der Arbeitszeitverkürzung im Betriebsdienst der Zollverwaltung: 2,2 Millionen;
Rekrutierung von 70 Grenzwachtaspiranten im Jahre 1987 zur Verbesserung der persönlichen Sicherheit der Grenz- wächter (Dienst zu zweit): 1,6 Millionen;
150 neue Etatstellen für den Schulratsbereich als vorsorgli- che Maßnahme im Rahmen der Hayek-Optimierungsstu- die: 10,3 Millionen;
abzüglich 130 Etatstellen, die gemäß Bundesbeschluß vom 14. Dezember 1983 über den Voranschlag 1984 nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen über die Stel- lenplafonierung abzubauen sind: - 9 Millionen;
abzüglich die Lohnausgaben für Lehrbeauftragte, Gastdo- zenten und Hilfsassistenten, die ab 1987 in den Ausgaben für Hilfskräfte enthalten sind: - 13 Millionen.
Über die Stellenerhöhungen von 235 Einheiten bei den Betriebsdiensten der Zollverwaltung (Arbeitszeitverkürzung) und beim Schulrat sowie über die zusätzliche Rekrutierung von 70 Grenzwachtaspiranten dokumentieren wir gemäß ständiger Praxis die beiden Finanzkommissionen der eidg. Räte mit einem besonderen Bericht. Darin wird unter anderem ausgeführt, daß dem Schulrat die neuen Stellen nur gegen Nachweis des zusätzlichen Bedarfs und unter dem Vorbehalt zugeteilt werden, daß die Begehren nicht durch interne Maß- nahmen aufgefangen werden können. Die im Laufe des Vor- anschlagsjahres anzustellenden Grenzwachtaspiranten wer- den erst ab 1988 zu einer Erhöhung der Etatstellen führen.
Für 1987 ergeben sich somit folgende Stellenbestände:
L'augmentation de 22 millions par rapport au budget de 1986 résulte des principaux facteurs ci-après (dépenses supplé- mentaires ou moindres):
compensation du renchérissement, calculé sur la base de l'effectif actuel du personnel: 29 millions;
85 nouveaux postes permanents dès le 1er janvier et le 1º' août 1987 pour compenser la réduction de la durée du tra- vail dans le service d'exploitation de l'Administration des douanes: 2,2 millions;
recrutement de 70 aspirants gardes-frontière en 1987 pour améliorer la sécurité personnelle des gardes-frontière (service assuré par deux agents): 1,6 million;
150 nouveaux postes permanents pour le Conseil des écoles polytechniques en tant que mesure préventive, dans le cadre de l'étude d'optimisation Hayek: 10,3 mil- lions;
moins 130 postes permanents que l'arrêté fédéral du 14 décembre 1983 sur le budget prescrit de supprimer conformément aux dispositions légales concernant le pla- fonnement des effectifs: - 9 millions;
moins les dépenses de salaire pour les chargés de cours, les professeurs invités et les assistants auxiliaires, qui sont contenus dès 1987 dans les dépenses pour les auxiliaires: -13 millions.
Comme de coutume, nous renseignons les deux commissions parlementaires des finances par un rapport séparé sur les augmentations de 235 postes pour les services d'exploi- tation de l'Administration des douanes (réduction de la durée du travail) et le Conseil des écoles polytechniques ainsi que sur le recrutement additionnel de 70 aspirants gardes-fron- tière. Ce rapport précise entre autres que les nouveaux postes ne seront attribués au Conseil des écoles polytechniques que lorsque la preuve des besoins supplémentaires sera apportée et à la condition que ceux-ci ne puissent être compensés par des mesures internes. Les aspirants gardes-frontière à enga- ger durant l'exercice budgétaire n'entraîneront une augmen- tation des postes permanents qu'à partir de 1988.
Les effectifs sont par conséquent les suivants pour 1987:
Anzahl Stellen Nombre de postes
Allgemeine Bundesverwaltung
33 947
33 842
150
85
130
Eidgenössische Gerichte (Gleicher Bestand wie 1986)
147
Bundesamt für Rüstungsbetriebe (Gleicher Bestand wie 1986)
4 900
Administration générale de la Confédération
Besoins supplémentaires du Conseil des écoles poly- techniques
Besoins supplémentaires de l'Administration federale des douanes par suite de la réduction de la durée du tra- vail
Suppression de 130 postes (AF du 14 décembre 1983)
Tribunaux fédéraux (même effectif qu'en 1986)
Office fédéral de la production d'armements (même effectif qu'en 1986)
Millionen Franken - millions de francs
36
Wie in den Vorjahren wurde für Stellenverschiebungen inner- halb des bewilligten Gesamtbestandes von den Personalkre- diten der Dienststellen ein Betrag von 1 Prozent in eine Global- rubrik beim Eidgenössischen Personalamt (614.211.04) zur späteren Abtretung an die Ämter abgezweigt.
222.2 Die Kredite für Hilfskräfte von 93 Millionen basie- ren auf dem gleichen Indexstand wie die Personalbezüge. Die Ausgabenerhöhung gegenüber dem Voranschlag 1986 beträgt rund 14 Millionen. Sie ist auf den angepassten Teue- rungsausgleich (+1 Million) und auf die neue Erfassung der Ausgaben für Lehrbeauftragte, Gastdozenten und Hilfsassi- stenten in der Sachuntergruppe «Hilfskräfte» zurückzuführen (-13 Millionen). Der für 1987 beantragte Durchschnittsbe- stand an Hilfskräften beträgt ohne eidg. Gerichte 1930 Stellen. Er liegt um 16 Einheiten über dem Bestand von 1986. Die neuen Hilfskräfte werden zur Hauptsache für Studienarbeiten als Folge des Reaktorunfalles in Tschernobyl benötigt, dann aber auch, um bei den Aufräumerinnen die Folgen der Arbeits- zeitverkürzung auffangen zu können. Wir werden die Finanz- kommissionen der eidg. Räte auch über diesen Bereich mit einem besonderen Bericht zusätzlich informieren.
222.3 Neben den aus Personal- und Hilfskräftekrediten ent- löhnten Bediensteten werden in der allgemeinen Bundesver- waltung etwa 2580 Arbeitskräfte zulasten von Sach- krediten oder Mitteln Dritter beschäftigt. Damit hat sich die Gesamtzahl dieser Arbeitskräfte, die vor allem im Schul- ratsbereich sowie in der Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Hilfe tätig sind, gegenüber 1986 nicht verändert.
Nach Herkunft der finanziellen Mittel zur Entlohnung dieser Arbeitskräfte lassen sich folgende Kategorien unterscheiden:
Pour certaines mutations de personnel dans l'effectif total autorisé, nous avons réduit - comme les années précédentes - les crédits que les services allouent à la rétribution du per- sonnel et inscrit le montant ainsi obtenu (1%) sous un article global (614.211.04) de l'Office du personnel, qui retrocedera les credits aux offices
222.2 Les crédits pour les auxiliaires (93 millions) sont budgétės d'après le mème indice que pour la rétribution du personnel. L'augmentation d'environ 14 millions par rapport au budget de 1986 est principalement due à l'adaptation du renchérissement (+1 million) et à l'inscription des dépenses pour les chargés de cours, les professeurs invités et les assis- tants auxiliaires dans le sous-groupe «auxiliaires (+13 mil- lions). L'effectif moyen des auxiliaires que nous vous deman- dons d'autoriser pour 1987 s'élève à 1930 postes (sans les tri- bunaux fédéraux); il dépasse de 16 unités le niveau de 1986. Les postes additionnels doivent essentiellement permettre d'étudier les retombées de l'accident nucléaire de Tcherno- byl, mais également de compenser les effets de la réduction de la durée du travail des nettoyeuses. Sur ce domaine aussi, nous informerons les commissions parlementaires des finances par un rapport séparé.
222.3 Outre les agents payés au moyen des crédits desti- nés à la rétribution du personnel et aux auxiliaires, l'adminis- tration générale de la Confédération occupe approximative-
ment 2580 personnes à la charge de crédits specifi- ques ou de fonds de tiers. Le nombre total de ces agents, qui sont avant tout au service du Conseil des écoles poly- techniques ainsi que de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, est donc resté inchangé par rapport à 1986.
On distingue les catégories suivantes selon l'origine des fonds permettant de rémunérer cette main-d'œuvre:
Anzahl Arbeitskräfte Nombre de personnes
Sachkredite des Voranschlages 1987
Total (gerundet).
1 330
davon
800
Entwicklungshilfe 250
Katastrophenhilfe 50
Mittel selbständiger Fonds und Stiftungen sowie der Kommission zur Förderung der wissenschaftli- chen Forschung (KWF)
Total (gerundet)
580
Total (montant arrondi)
dont
Fonds national suisse
ERS
Fonds et fondations relevant du Conseil des écoles polytechniques
Autres ressources
Total (gerundet).
670
Total (montant arrondi)
davon
Fremde Interessen.
40
580
Industrie, commerce, etc.
Cantons et communes
Diese sogenannten «anderen Mittel» stammen ausschließlich von Dritten und führen zu Arbeitseinsätzen beim Eidgenössi- schen Departement für auswärtige Angelegenheiten, bei den Eidgenössischen Technischen Hochschulen und Annexan- stalten sowie bei den landwirtschaftlichen Forschungsanstal- ten des Bundes.
Crédits spécifiques du budget 1987
Total (montant arrondi)
dont
-- Recherche (pour l'administration centrale)
Aide au développement
Aide en cas de catastrophes
Ressources de fonds et fondations autonomes ainsi que de la Commission pour l'encouragement des recherches scientifiques (ERS)
davon
350
KWF
110
120
Fonds und Stiftungen im Bereich der ETH und Annex- anstalten
Andere Mittel
Industrie, Handel usw.
Kantone und Gemeinden.
50
dont
Ces «autres fonds», qui proviennent exclusivement de tiers, sont utilisés pour les travaux du Département fédéral des affaires étrangères, des écoles polytechniques fédérales et leurs établissements annexes ainsi que des stations de recherches agronomiques.
37
222.4 Die im Finanzvoranschlag enthaltenen Ausgaben für die Personalfürsorge sind auf 175 Millionen (1986: 167 Millionen) veranschlagt. Sie setzen sich zusammen aus den Arbeitgeberbeiträgen an die AHV/IV/EO/AIV (130 Millionen) und die SUVA (22 Millionen), aus den Ausgaben für die Ruhe- gehälter an Professoren der ETH (9 Millionen) sowie aus den übrigen Sozialleistungen (Fürsorgeleistungen an Aufräume- rinnen, Beiträge an die Witwen- und Waisenkasse usw.). In den Arbeitgeberbeiträgen an die AHV/IV/EO und AIV sind sämtliche Leistungen des Bundes für Personal, das aus Bud- getkrediten entlohnt wird, enthalten.
Zusätzlich hat der Bund 339 Millionen (1986: 450 Millionen) an Arbeitgeberbeiträgen an die Eidgenössische Versi- cherungskasse (EVK) zu erbringen. Sie werden seit den fünfziger Jahren nicht über die Finanzrechnung, sondern über die Rechnung der Vermögensveränderungen in der Gesamt- rechnung des Bundes erfaßt (vlg. S. 55 und 394). Der Betrag setzt sich zusammen aus 122 Millionen für ordentliche Bei- träge, 122 Millionen für die Rückerstattung und den Einbau von Teuerungszulagen zugunsten der Rentner, 79 Millionen für die Verzinsung des nicht einbezahlten Deckungskapitals und 16 Millionen für übrige Leistungen. Die Teuerungszulage für 1987 soll nach den gleichen Grundsätzen wie in den Vorjah- ren eingebaut werden (vgl. die Verordnung vom 16. Dezember 1985, AS 1986 75). Für die von der EVK getrennt vom Bundes- budget erstellten Übersicht verweisen wir auf die Seite 161 (Art. 54 der Statuten vom 29. September 1950 der EVK, SR 172.222.1).
Gesamthaft ergibt sich 1987 für die allgemeine Bundesverwal- tung voraussichtlich der folgende Personalaufwand:
Mio Fr.
Bezüge Etatpersonal und Hilfskräfte
2 508
2 273
Zulagen und Vergütungen .
235
Arbeitgeberleistungen für Personalfürsorge
481
130
5,7
Beiträge an EVK
339
14,9
Beiträge an die SUVA.
22
1,0
Ruhegehälter an Professoren der ETH und übrige Sozialleistungen
23
33
Gesamter Personalaufwand ...
2 989
` Krankengelder der Militärversicherung und der SUVA sowie Erwerbsausfallentschädigung.
223 Allgemeine Ausgaben
Die in der Sachgruppe Allgemeine Ausgaben erfaßten, sehr verschiedenartig zusammengesetzten Ausgaben neh- men um rund 205 Millionen oder 9,4 Prozent zu. Die bedeu- tende Zuwachsrate ist zur Hauptsache auf den Ausgabenüber- schuß von 90 Millionen der Eidgenössischen Versicherungs- kasse zurückzuführen. Ohne Berücksichtigung dieser Beson- derheit ergibt sich ein Ausgabenwachstum von 115 Millionen oder 5,3 Prozent.
Die Verwaltungsausgaben im engeren Sinn (Ersatz von Auslagen, allgemeine Verwaltungsauslagen) verzeichnen gegenüber dem Vorjahr einen Zuwachs von rund 6 Prozent. Ein überdurchschnittlich hoher Mehrbedarf ist in folgenden Bereichen zu verzeichnen:
222.4 Les dépenses consacrées aux mesures de pré- voyance en faveur du personnel sont budgétées à 175 millions (167 millions en 1986). Elles comprennent les contri- butions de l'employeur versées à l'AVS/AI/APG/AC (130 mil- lions) et à la CNA (22 millions) ainsi que les retraites des profes- seurs des EPF (9 millions) et les autres prestations sociales (prestations de prévoyance en faveur des nettoyeuses, contri- butions à la caisse des veuves et des orphelins, etc.). Les contributions de l'employeur à l'AVS/AI/APG et à l'AC com- prennent toutes les prestations fédérales versées au person- nel à la charge des crédits budgétaires.
La Confédération supporte en outre 339 millions (450 millions en 1986) au titre des contributions de l'employeur à la Caisse fédérale d'assurance (CFA). Depuis les années cin- quante, elles apparaissent non pas dans le compte financier, mais dans celui des variations de la fortune, et par ce biais dans le compte général (cf. p. 55 et 394). Ce montant se com- pose de 122 millions de contributions ordinaires, 122 millions pour le remboursement et l'incorporation des allocations de renchérissement versées aux rentiers, 79 millions pour les intérêts sur la réserve mathématique non versée et 16 millions pour d'autres prestations. Il est prévu d'incorporer l'allocation de renchérissement pour 1987 selon les mêmes modalités que les années précédentes (cf. l'ordonnance du 16 décembre 1985, RO 1986 75). A la page 161 se trouve le tableau établi par la CFA, qui est distinct du budget de la Confédération (art. 54 des statuts de la CFA du 29 septembre 1950, RS 172.222.1).
Les dépenses pour le personnel de l'administration géné- rale de la Confédération sont estimées comme suit:
110,3 Rétribution du personnel permanent et des auxiliaires
Traitements et salaires
Allocations et indemnités
21,2 Prestations de l'employeur pour les mesures de prévoyance
Contributions à l'AVS/AI/APG/AC
Contributions à la CFA
Contributions à la CNA
Retraites des professeurs des EPF et autres presta- tions sociales
131,5
Indemnités journalières de l'assurance militaire et de la CNA ainsi qu'indemnités pour pertes de gain.
223 Dépenses générales
Les dépenses de ce groupe hétérogène augmentent d'envi- ron 205 millions ou 9,4 pour cent en raison surtout de l'excé- dent de dépenses de 90 millions de la Caisse fédérale d'assu- rance. En éliminant cette particularité, on obtient une crois- sance des dépenses générales de 115 millions ou 5,3 pour cent.
Les dépenses d'administration au sens restreint du terme (débours, dépenses générales d'administration) marquent une progression d'environ 6 pour cent par rapport à l'année précédente. Elle est particulièrement forte dans les domaines ci-après :
100,0
10,3
1.0
1,4
38
Differenz zum Difference par rapport au V 1986 B
Mio Fr.
41
12,3 Entretien des immeubles et du mobilier
Indemnités et honoraires
Forschungs- und Studienaufträge
14
58,8
Mandats de recherche et d'étude
Die Mehrausgaben von rund 41 Millionen für den Unterhalt von Mobilien und Immobilien ist einerseits auf einen bedeutenden Nachholbedarf beim Gebäudeunterhalt und andererseits auf höhere Aufwendungen für Energiesparmaß- nahmen bei bundeseigenen Gebäuden zurückzuführen.
Bei den Entschädigungen und Honoraren fällt der um rund 14 Millionen höhere Kreditbedarf für den Kauf von EDV- Programmen und EDV-Dienstleistungsaufträgen ins Gewicht. Der Mangel an eigenem EDV-Fachpersonal und organisatori- sche sowie wirtschaftliche Gründe bedingen den vermehrten Beizug von externen Servicebüros und den Einsatz von Stan- dardprogrammen, wobei die Lizenzgebühren ganz erhebliche Preiserhöhungen verzeichnen. Ferner fallen Mehrausgaben von 9 Millionen für Kommissionen und Honorare und fast 14 Millionen für Hilfskräfte an. Für die Gründe, die zu dieser Erhö- hung führen, verweisen wir auf die Ziffer 222.2, vorne.
Die Anpassung der Soldansätze führen bei den Entschädi- gungen an den Wehrmann zu deutlichen Mehrausgaben.
Der Kreditmehrbedarf für Forschungs- und Studienauf-
träge von rund 14 Millionen ergibt sich vorwiegend aus den steigenden Aufwendungen für die Energieforschung und die Förderung neuer Energietechniken (-9 Millionen).
23 Gesperrte Kredite
Nach Artikel 7 Absatz 2 des Finanzhaushaltsgesetzes (SR 611.0) sind für voraussehbare Ausgaben, denen bei der Auf- steliung des Voranschlages noch die Rechtsgrundlage fehlt, die entsprechenden Zahlungskredite aufzunehmen. Sie blei- ben gesperrt, bis die Rechtsgrundlage in Kraft tritt.
Die im Voranschlag 1987 gesperrten Kredite im Umfang von 194 Millionen sind in einer Tabelle auf Seite 150 zusammenge- stellt.
24 Einnahmen
241 Überblick
Die folgende Zusammenstellung vermittelt ein Bild samtli- cher bedeutender Einnahmenpositionen. Sie wird ergänzt durch die Übersicht (S. 144) und die statistischen Dar- stellungen (S. 112 ff. und S. 126 ff.) im Tabellenteil.
Les dépenses supplémentaires de quelque 41 millions pour l'entretien des immeubles et du mobilier proviennent d'importants besoins différés au titre de l'entretien des bâti- ments ainsi que de dépenses plus élevées résultant des mesures d'économie d'énergie dans les bâtiments apparte- nant à la Confédération.
Au chapitre des indemnités et honoraires, les crédits aug- mentent d'environ 14 millions en raison de l'achat de pro- grammes et prestations informatiques. Le manque de propre personnel spécialisé en informatique ainsi que des raisons économiques et d'organisation nécessitent le recours plus fréquent à des services externes et à des programmes stan- dardisés; or les frais de licences ont considérablement ren- chéri. On enregistre par ailleurs un surcroît de dépenses de 9 millions pour les commissions et honoraires ainsi que de près de 14 millions pour les auxiliaires. Les raisons de cet accroisse- ment sont exposées au chiffre 222.2 ci-devant.
L'adaptation des montants de la solde entraîne un net surplus de dépenses pour les indemnités et allocations versées aux militaires.
Les quelque 14 millions de plus requis pour les mandats de recherche et d'étude s'expliquent avant tout par des dépenses accrues consacrées à la recherche énergétique et à l'encouragement de nouvelles techniques en matière d'éner- gie (+9 millions).
23 Crédits bloqués
Conformément à l'art. 7, 2e al., de la loi sur les finances de la Confédération (RS 611.0), nous avons également inscrit au budget les crédits de paiements dont les bases légales man- quaient au moment de son élaboration. Ceux-ci restent blo- qués jusqu'à l'entrée en vigueur de ces bases.
Les crédits bloqués, budgétés à 194 millions pour 1987, sont récapitulés dans le tableau de la page 150.
24 Recettes
241 Aperçu général
Le tableau ci-après récapitule les principaux articles de recettes. Il est complété par le tableau (p. 144) figurant dans l'appendice et les données statistiques (p. 112 ss. et p. 126 ss).
Entschädigungen und Honorare
Entschädigungen an den Wehrmann
16
39
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag, Budget 1987
Zuwachsrate pro Jahr Augmentation annuelle 1985/87
1986/87
Millionen Franken - millions de francs
8 572
9 721
9 631
6,0
0,9
Impôts sur le revenu et la fortune
Direkte Bundessteuer
4 754
5 400
5 200
4,6
3,7
Verrechnun
1 822
2 350
2 000
4,8
14,9
Stempelabgaben
1 874
1 850
2 300
10,8
24,3
Militärpflichtersatz
122
121
131
3,6
8,3
Taxe d'exemption du service militaire
Belastung des Verbrauchs
11 987
12 318
13 081
4,5
6,2
Prélèvements sur la con- sommation
Impôt sur le chiffre d'affaires
Tabaksteuer .
838
820
800
2,3
2,4
Impôt sur le tabac
Schwerverkehrsabgabe.
112
105
112
6,7
Redevance sur le trafic des poids lourds
Nationalstraßenabgabe
151
160
157
2,0
1,9
Redevance pour l'utilisation des routes nationales
Lenkungsabgaben
605
588
696
7,3
18,4
Einfuhrzölle
910
940
940
1,6
Treibstoffzölle.
1 085
1 080
1 130
2,1
4,6
Droits sur les carburants
Zollzuschlag Treibstoffe
1 416
1 430
1 500
2,9
4,9
Surtaxe sur les carburants
Übriges.
93
95
96
1.6
1,1
Divers
Vermögensertrag
421
470
496
8,5
5,5
Produit de la fortune
Übrige Einnahmen (inkl. Dar-
1 205
1 202
1 193
0,5
0,7
Autres recettes y compris prêts et marchandises)
Gesamteinnahmen
22 185
23 711
24 401
4,9
Recettes totales
Die Übersicht soll einen ersten Eindruck vermitteln. Sie führt nur zusammen mit den anschließenden Kommentaren zu den wichtigsten Einzelpositionen zu richtigen Schlußfolgerungen. Dies ergibt sich einmal aus dem Umstand, daß eine sinnvolle Beurteilung der Einnahmenentwicklung nur über meh- rere,mindestens aber über zwei Jahre möglich ist. Es gilt fer- ner zu beachten, daß nicht der Voranschlag 1986, sondern eine auf Jahresmitte erstellte Schätzung des mutmaßlichen Ergebnisses 1986 die Grundlage für den Voranschlag 1987 bil- dete. Die Zuwachsrate zwischen den beiden Voranschlägen 1986 und 1987 ist deshalb nur von beschränkter Aussagekraft.
Die Grafik auf Seite 40 veranschaulicht die Entwicklung der Gesamteinnahmen sowie der wichtigsten Fiskal- einnahmen in Prozent des Bruttoinlandproduktes seit 1970. Sie zeigt auch die in der Finanzplanung eingesetzten Pro- gnosewerte.
Im Verhältnis zum Bruttoinlandprodukt haben sich die Ein- kommens- und Vermögenssteuern bis 1985 erheblich entwickelt. Ausschlaggebend dafür war das stark überdurch- schnittliche Wachstum der direkten Bundessteuer und der Stempelabgaben. Wegen des progressiven Steuertarifs sowie des nur teilweisen Ausgleichs der kalten Progression erhöhte sich der Anteil der Einnahmen aus der direkten Bun- dessteuer am Bruttoinlandprodukt von 1,3 Prozent im Jahre 1970 auf über 2 Prozent. Seit 1976 pendelt dabei der Bruttoer- trag ständig um 2 Prozent herum. Die dynamischste Entwick- lung in den letzten Jahren verzeichnete die Stempelsteuer. Infolge der außerordentlich starken Zunahme der Börsenum- sätze und des Emissionsvolumens inländischer Beteiligungs- rechte verdoppelte sie sich im Verhältnis zum Bruttoinland- produkt innerhalb von bloß 5 Jahren. Der Ertrag der Verrech- nungssteuer entwickelte sich dagegen, abgesehen von der Rezession Mitte der siebziger und der Hochzinsperiode Anfang der achtziger Jahre, ungefähr im Gleichschritt mit dem Bruttoinlandprodukt.
Für die Budget- und Planungsjahre zeichnet sich bei den Ein- kommens- und Vermögenssteuern eine Angleichung ihrer Entwicklung an das allgemeine Wirtschaftswachstum ab. Die
Ce tableau ne donne qu'une information sommaire. Pour en tirer des conclusions valables, il nous paraît nécessaire d'en commenter ci-dessous les articles les plus importants. En effet, l'évolution des recettes ne peut être appréciée correcte- ment que sur une période de plusieurs années (deux ans au moins). Relevons en outre que les prévisions budgétaires pour 1987 reposent sur le résultat de 1986 évalué au milieu de cette année et non sur le budget de 1986, de sorte que le taux d'accroissement d'un budget à l'autre n'a qu'une valeur signi- ficative limitée.
Le graphique de la page 40 indique l'évolution des recettes totales ainsi que celle des principales recettes fis- cales en pour-cent du produit intérieur brut depuis 1970. Il contient également les valeurs prévues par la planifica. tion financière.
Le produit des impôts sur le revenu et la fortune a aug- mentė considérablement jusqu'en 1985 comparativement au produit intérieur brut, en raison surtout de la croissance parti culièrement forte du produit de l'impôt fédéral direct (IFD) et des droits de timbre. Par suite du tarif fiscal progressif et de la compensation partielle de la progression à froid, la part des rentrées de l'IFD dans le produit interieur brut a passe de 1.3 pour cent en 1970 à plus de 2 pour cent, leur rendement brut variant autour de 2 pour cent depuis 1976. Ce sont les droits de timbre qui ont connu l'expansion la plus dynamique au cours des dernières années. Grâce à une extension exceptionnelle des affaires boursières et du volume des émissions de droits de participation suisses, ils ont doublé par rapport au produit intérieur brut en l'espace de cinq ans seulement. Par contre. l'impôt anticipe a évolué à peu près au rythme du produit inte. rieur brut, sauf durant la récession au milieu des années sep- tante et pendant la période des taux d'intérêt élevés au debut des années quatre-vingts.
L'évolution des impôts sur le revenu et la fortune tendra a s'an- gner sur la croissance économique générale durant l'exercice budgétaire et les années du plan. La nouvelle situation qui
1
7,7
Warenumsatzsteuer .
6 777
7 100
7 650
6,3
lehen und Warengeschäfte)
Impot federal direct Impôt anticipé Droits de timbre
Taxes d'orientation
Droits d'entrée
Einkommens- und Ver- mögenssteuern
40
Einnahmen in Prozent des Bruttoinlandproduktes Recettes en pour cent du produit intérieur brut
c.
10
Gesamteinnahmen Recettes totales
9
Fiskaleinnahmen* Recettes fiscales
8
7
6
5
4
3
WUST IChA
2
1 - i
0
70 71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
V86 V87 P88 P89 P90
Edkommen hed Vermogensstelle sowie Belastung des Verbrauchs ink Monopolabgaben auf Alkohol und Spielbetrieb in Kursen Here's UFCD Statistik.
Por : Mayr : aten uosb Tabaksteuer. Verkeris . Ler kungsabgaber, sowie richtf skalische Einnahmen
*** part-werner sur - tabac taxes routeres et d'orientation ans que recettes nor scaes
Einkommens- und Vermögenssteuern Impôts sur le revenu et la fortune
Zölle Droits de douane Restliche Einnahmen ?! Solde des recettes2
41
neue Situation bei der direkten Bundessteuer infolge des Aus- gleichs der kalten Progression sowie der Auswirkungen des neuen Berufsvorsorgegesetzes und die höchst ungewissen Entwicklungsperspektiven der Stempelabgaben lassen kaum mehr eine wesentliche Steigerung im Verhältnis zum Bruttoin- landprodukt erwarten.
Das im Vergleich zur Wirtschaftsentwicklung überproportio- nale Wachstum der Warenumsatzsteuer in der Vergangen- heit ist ausschließlich auf die Erhöhung der Steuersätze um mehr als 70 Prozent seit Anfang der siebziger Jahre zurückzu- führen. Bereinigt um die Auswirkungen von Tarifänderungen nehmen die Einnahmen aus der Warenumsatzsteuer im Gleichschritt mit der Gesamtwirtschaft zu. Für die Planungs- periode 1987-1990 ist deshalb von einem stabilen Anteil der Einnahmen aus der Umsatzbesteuerung auszugehen.
Die Mehreinnahmen aus den Satzerhöhungen bei der Waren- umsatzsteuer reichten in den letzten 15 Jahren gerade aus, um die ungenügende Entwicklung der Zolleinnahmen auszu- gleichen. Wachstumshemmend für die Einnahmen aus dem grenzüberschreitenden Warenverkehr wirkten insbesondere die integrationsbedingten Ausfälle sowie die Bindung der Zölle an das Gewicht, beziehungsweise die Menge. Im Verhält- nis zum Bruttoinlandprodukt waren in der Vergangenheit auch die restlichen Einnahmen (Tabaksteuer, Lenkungsabga- ben sowie nichtfiskalische Einnahmen) rückläufig. Zum über- wiegenden Teil beruhen sie wie die Zölle auf einer am Gewicht anknüpfenden Belastung und verlieren damit im Ausmaß der Teuerung stetig an Bedeutung. Auch in Zukunft muß bei den Zöllen sowie den restlichen Einnahmen mit einer unterdurch- schnittlichen Entwicklung gerechnet werden.
Nachdem sich das Verhältnis der Gesamteinnahmen zum Bruttoinlandprodukt in der Periode 1970-1985 von 8,8 Pro- zent auf 9,8 Prozent erhöht hat, zeichnet sich für diese Quote in den Budget- und Planungsjahren eine leicht rückläufige Ten- denz ab. Die bisherigen Hauptträger des Einnahmenwachs- tums (Einkommenssteuer, Stempelabgaben und Warenum- satzsteuer) vermögen voraussichtlich die ungenügende Ent- wicklung der Zoll- und restlichen Einnahmen nicht mehr voll aufzufangen.
In den Budget- und Planungszahlen nicht berücksichtigt sind hängige oder bevorstehende Steuervorlagen (so zum Beispiel das in parlamentarischer Beratung stehende Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer, die Motion zur Ausschaltung der taxe occulte sowie steuerliche Maßnahmen zur Förderung des Finanzplatzes Schweiz).
Es ist aus heutiger Sicht anzunehmen, daß allfällige Auswir- kungen dieser Vorlagen erst nach 1990 zum Tragen kommen. Je nach ihrer Ausgestaltung können sie die in Ansätzen schon bestehenden Schwierigkeiten zu Beginn der neunziger Jahre noch erheblich verstärken.
Gegenüber den Finanzplanzahlen vom 30. September
1985 konnten die Einnahmenprognosen, insbesondere infolge der günstigen Entwicklung im laufenden Jahr, um gesamthaft fast 700 Millionen erhöht werden. Weit mehr als die Hälfte dieser Schätzungskorrektur entfällt auf die Stempel- abgaben. Es muß dabei einmal mehr auf die großen Unsicher- heiten hingewiesen werden, die mit der Entwicklung dieser nur sehr schwer prognostizierbaren Steuer verbunden sind. So würde eine jederzeit mögliche Trendumkehr an den Wert- papierbörsen verbunden mit einem Rückgang der Eigenmit- telbeschaffung durch die Unternehmungen gegenüber den heutigen Prognosen Einnahmenausfälle im Umfang von meh- reren hundert Millionen bewirken.
résulte, au titre de l'IFD, de la compensation de la progression à froid ainsi que des effets de la nouvelle loi sur la prévoyance professionnelle et l'évolution très incertaine des droits de tim- bre ne laissent guère prèsumer une augmentation notable au regard du produit intérieur brut.
Le fait que la croissance de l'impôt sur le chiffre d'affaires (IChA) a jusqu'ici été supérieure à celle de l'économie est uni- quement dû au relèvement de plus de 70 pour cent des taux de cet impôt depuis le début des années septante. Si l'on tient toutefois compte des modifications tarifaires, les recettes de l'IChA s'accroissent au rythme de l'ensemble de l'économie. Aussi avons-nous admis que leur part demeurerait constante durant les années de la planification 1987 à 1990.
Les rentrées supplémentaires provenant des majorations des taux de l'IChA ont juste suffi ces derniers quinze ans à com- penser la croissance deficiente des recettes douanières. Les moins-values dues à l'intégration et le système des droits spécifiques ont principalement freiné l'expansion des recettes découlant du trafic transfrontalier des marchandises. Les au- tres recettes (impôt sur le tabac, taxes d'orientation et recettes non fiscales) ont également régressé par le passé en comparaison du produit intérieur brut. A l'instar des droits de douane, elles reposent essentiellement sur une imposition en fonction du poids, perdant ainsi de leur importance dans la mesure du renchérissement. A l'avenir également, il faut s'at- tendre à ce que les droits de douane et les autres recettes aug- mentent moins rapidement que la moyenne.
Alors que la part des recettes totales dans le produit inté- rieur brut s'est élevée de 8,8 à 9,8 pour cent durant la période de 1970 à 1985, elle tendra à diminuer légèrement durant les années du budget et de la planification. Les principaux fac- teurs actuels de la croissance des recettes (impôts sur le revenu, droits de timbre et IChA) ne parviendront probable- ment plus à compenser pleinement le fléchissement des ren- trées douanières et des autres recettes.
Les données du budget et de la planification ne tiennent pas compte des projets en suspens ou imminents, tels que la loi sur l'impôt fédéral direct (examinée actuellement par le Parlement), la motion demandant l'élimination de la taxe occulte ainsi que les mesures fiscales visant à promouvoir la place financière suisse.
Il est à craindre aujourd'hui que ces projets ne déploieront leur effet éventuel qu'après 1990. Selon leur aménagement, ils ris- quent même d'accroître sensiblement, au début des années nonante, les difficultés que l'on observe d'ores et déjà au stade embryonnaire.
Grâce notamment à l'évolution favorable de l'exercice en cours, les prévisions concernant les recettes ont dans l'en- semble pu être améliorées de près de 700 millions par rapport aux chiffres du plan financier du 30 septembre 1985, plus de la moitié de cette somme provenant des droits de tim- bre. Rappelons toutefois que le produit de cet impôt, dont l'évolution comporte de nombreux impondérables, est très difficile à évaluer. C'est ainsi qu'un renversement des ten- dances aux bourses des titres, qui peut survenir en tout temps, lié à un recul des fonds propres procurés par les entreprises, entraînerait des pertes de recettes de plusieurs centaines de millions par rapport aux pronostics actuels.
42
242 Direkte Bundessteuer
242.1 Im Voranschlagsjahr 1987 wird die zweite Steuerrate der Veranlagungsperiode 1985/86 zur Zahlung fällig. Der vor- aussichtliche Ertrag beläuft sich auf 5,2 Milliarden. Darin berücksichtigt sind Ausfälle im Umfang von rund 400 Millionen, die sich aus dem Ausgleich der kalten Progression gemäß Bundesgesetz vom 7. Oktober 1983 (SR 642.11) erge- ben. Durch gleichmäßige Anpassung der Tarifstufen, des Rabattes und der Abzüge galt es jene Erhöhung der realen Steuerbelastung natürlicher Personen voll auszugleichen, die durch das teuerungsbedingte Hineinwachsen der Einkommen in höhere Progressionsstufen entstanden wäre. Maßgebend für die Bemessung des Ausgleichs war die Teuerung in den Jahren 1982/83 von 7,7 Prozent.
242.2 Nach Ausgleich der kalten Progression dürfte das Gesamtergebnis der Veranlagungsperiode 1985/86 - wie bisher angenommen - gegenüber der Vorperiode um rund 11 Prozent zunehmen. Grundlage für die Bemessung bil- den die Einkommen und Erträge der Jahre 1983 und 1984. Obwohl die Steuererklärungen für die Veranlagungsperiode 1985/86 von der Mehrzahl der Steuerpflichtigen bereits im ersten Halbjahr 1985 eingereicht worden sind, liegen im Zeit- punkt der Budgetierung für das zweite Fälligkeitsjahr 1987 nur spärliche und unsichere Auskünfte über die mutmaßlichen Einschätzungen vor. Veranlagung und Bezug der direkten Bundessteuer erfolgen durch die Kantone. Da diese Abgabe später als die kantonalen Steuern zur Zahlung fällig wird (im März des dem ersten Steuerjahr folgenden Jahres), ziehen sich auch die Veranlagungsarbeiten (definitive Einschätzun- gen) weit ins zweite Steuerjahr der Periode hinein. Dies brachte es mit sich, daß selbst bei der Budgetierung der direk- ten Bundessteuer für das zweite Fälligkeitsjahr 1987 im Som- mer 1986 nur wenige Kantone zuverläßige Angaben über die mutmaßliche Entwicklung der Steuererträge der direkten Bundessteuer machen konnten.
Als weitere Indikatoren für die Prognosen der direkten Bun- dessteuer werden jeweilen auch die Eingänge des laufenden Jahres, die gesamtwirtschaftlichen Daten der nationalen Buchhaltung, die Entwicklung der kantonalen Steuereingänge des Vorjahres und Berichte über die Gewinnentwicklung bei den Unternehmungen herangezogen. Da aber zwischen die- sen Erklärungsgrößen und dem Steuerertrag nur ein loser Zusammenhang besteht, ist das Risiko von größeren Progno- sefehlern recht beträchtlich.
242.3 Aufgrund der Steuereingänge im laufenden ersten Bezugsjahr und ersten Schätzungen einzelner Kantone dürfte sich der Gesamtertrag der Veranlagungsperiode 1985/ 86 im Rahmen der bisherigen Prognosen bewegen. Das gegenüber der Finanzplanung vom 30. September 1985 um 50 Millionen geringere Jahresbetreffnis 1987 rührt von einer Schätzungskorrektur bei den Eingängen aus Vorperio- den, beziehungsweise den vorzeitig fälligen Beträgen her.
242.4 Gemäß den Angaben der nationalen Buchhaltung haben die Einkommen der natürlichen Personen in den Jahren 1983/84 gegenüber der vorangehenden Zweijahres- periode um über 9 Prozent zugenommen. Aufgrund des pro- gressiven Steuertarifs würde diese Einkommenssteigerung ein Wachstum des Steuerertrages von mehr als 20 Prozent zur Folge haben. Nach Abzug der erwarteten Mindereinnahmen infolge des Ausgleichs der kalten Progression verbleibt indes nur noch eine Ertragszunahme in der Größenordnung von 10 Prozent.
Mit großer Unsicherheit verbunden ist die Prognose der Ertragsentwicklung bei den juristischen Personen. Die nationale Buchhaltung weist für die maßgeblichen Bemes-
242 Impôt fédéral direct (IFD)
242.1 L'année prochaine sera dû le paiement de la deuxième tranche de la période de taxation 1985/86. Le pro- duit présumé de cet impôt s'élève à 5,2 milliards. Ce mon- tant comprend les moins-values de quelque 400 millions pro- venant de la compensation de la progression à froid selon la loi fédérale du 7 octobre 1983 (RS 642.11). L'adaptation égale des paliers tarifaires, du rabais et des déductions visait à compen- ser intégralement l'augmentation de la charge fiscale réelle des personnes physiques qu'aurait entrainé un passage des revenus dans des classes de progression supérieures par suite du renchérissement. La compensation a été calculée sur la base du coût de la vie de 7,7 pour cent durant les années 1982 et 1983.
242.2 Après compensation de la progression à froid, il se confirme que le résultat global de la période de taxation 1985/86 augmentera d'environ 11 pour cent au regard de la période précédente. Cette estimation se fonde sur les revenus et les bénéfices réalisés en 1983 et 1984. Bien que la plupart des contribuables aient envoyé pendant le premier semestre 1985 déjà leur déclaration d'impôt portant sur la période de taxation 1985/86, les informations concernant les taxations sont fragmentaires et incertaines au moment où l'on budgète la seconde année d'échéance 1987. La taxation et l'encaisse- ment de l'IFD se font par les cantons. Or, le paiement de cet impôt étant échu après celui des impôts cantonaux, soit en mars de l'année qui suit la première année fiscale, les taxa- tions définitives s'étendent sur une bonne partie de cette deuxième année. De ce fait, même lorsqu'il s'est agi de budgé- ter l'IFD pour la deuxième année d'échéance 1987 (en été 1986), peu de cantons étaient capables de fournir des indica- tions précises sur l'évolution du produit de l'IFD.
Pour évaluer le produit de cet impôt, on se fonde également sur les rentrées de l'exercice en cours, les données économi- ques de la Comptabilité nationale, l'évolution des rentrées fis- cales des cantons de l'année précédente et certains rapports sur l'évolution des bénéfices des entreprises. Cependant, comme il n'existe qu'un rapport superficiel entre ces valeurs et le produit de l'IFD, le risque de faire des erreurs d'estimation est considerable.
242.3 Compte tenu des impôts encaissés durant la pre- mière année de perception 1986 et des premières évaluations faites par quelques cantons, le produit total de la période de taxation 1985/86 devrait se situer dans les limites des pronostics établis jusqu'ici. Comme les rentrées pro- venant des périodes précédentes, respectivement les mon- tants échus avant le terme ont été réestimés, la somme se rap- portant à l'année 1987 est inférieure de 50 millions à celle qui figure au plan financier du 30 septembre 1985.
242.4 Selon les données de la Comptabilité nationale, les revenus des personnes physiques ont augmenté de plus de 9 pour cent en 1983/84 par rapport à la période bisannuelle précédente. Sur la base du tarif fiscal progressif, il en résulte- rait une croissance du rendement de l'impôt de plus de 20 pour cent. Elle n'est cependant que de l'ordre de 10 pour cent si l'on déduit les moins-values escomptées au titre de la com- pensation de la progression à froid.
Les prévisions concernant l'évolution du produit des per- sonnes morales comportent de nombreuses incertitudes. La Comptabilité nationale indique un accroissement des béné-
43
sungsjahre 1983/84 einen Gewinnzuwachs (Dividenden und unverteilte Einkommen der Kapitalgesellschaften) von knapp 16 Prozent aus. Eine namhafte Bank hat andererseits in einer Studie über die Ertragsentwicklung der an der Zürcher Börse kotierten Unternehmungen für den gleichen Zeitraum einen weit höheren Gewinnanstieg ermittelt. Im Sinne einer eher vorsichtigen Schätzung gehen wir bei den juristischen Perso- nen von einem Zuwachs der Steuererträge von rund 16 Pro- zent aus.
243 Verrechnungssteuer
243.1 Der erwartete Rohertrag der Verrechnungs- steuer liegt mit zwei Milliarden um 350 Millionen unter dem für 1986 veranschlagten Wert. Zwar werden die Ein- gänge infolge höherer Dividendenausschüttungen und Erträge aus Obligationenzinsen voraussichtlich recht deutlich anwachsen. Wegen des Abrechnungsverfahrens in einzelnen Kantonen muß indessen bei den Rückerstattungen noch eine weit stärkere Zunahme in Rechnung gestellt werden.
Der Voranschlag für 1987 liegt um 50 Millionen unter der bis- herigen Finanzplanzahl. Verantwortlich für diese geringfügige Abweichung sind vor allem erwartete Mindereinnahmen aus Festgeldzinsen und die Höherschätzung der Rückerstattun gen an ausländische Antragsteller, die hauptsächlich von den Eingängen aus Aktiendividenden des Vorjahres abhängen.
243.2 Für das nächste Jahr sind Verrechnungssteuer- eingänge von gut 11,5 Milliarden zu erwarten. Gegenüber dem mutmaßlichen Ergebnis für das laufende Jahr entspricht dies einem Zuwachs von rund 5 Prozent. Während die Ein- gänge aus Obligationenzinsen nur noch knapp im Rahmen der wirtschaftlichen Entwicklung zunehmen, dürften die Einnah- men aus Aktiendividenden um über 10 Prozent wachsen. Diese Prognose erscheint im Lichte des guten Geschäftsgan- ges im Jahr 1986 als realistisch. Es bleibt indessen zu beach- ten, daß über die Gewinnentwicklung der Unternehmungen weder zuverläßige statistische Unterlagen noch gesicherte theoretische Erkentnisse zur Verfügung stehen. Die Eingänge aus Kundenguthaben (insbesondere Spar- und Festgelder) entwickeln sich gegenüber dem Voranschlag 1986 aufgrund der angenommenen, geringen Zinsabschwächung bei den Festgeldern und der annähernden Stagnation des Spargeld- volumens leicht rückläufig.
243.3 Die Verrechnungssteuerrückerstattungen
werden in Abhängigkeit der Eingänge des gleichen Jahres und der Vorjahre mittels statistischer Verfahren prognosti- ziert. Die verwendeten Methoden tragen dabei den unter- schiedlichen Abrechnungsverfahren für die einzelnen Rücker- stattungskategorien (direkte Antragsteller, natürliche Perso- nen, Ausländer) optimal Rechnung. Die Rückerstattungen werden im nächsten Jahr stärker zunehmen als die Eingänge, da verschiedene Kantone im Rahmen der neuen Steuerveran- lagung jeweils auch die Verrechnungssteueransprüche der beiden Vorjahre endgültig abrechnen.
Das Rückerstattungsvolumen wird auf gut 9,5 Milliarden geschätzt. Davon entfallen knapp 5,2 Milliarden auf Rücker- stattungen an juristische Personen, mehr als 3,2 Milliarden auf solche an natürliche Personen im Inland und rund 1,1 Milliar- den auf Ansprüche von Ausländern. Diese letzte Rückerstat- tungskategorie ist in den achtziger Jahren bedeutend stärker gewachsen als die Rückerstattungen im Inland. Dies dürfte nicht zuletzt auf den Abschluß verschiedener neuer Doppelbe- steuerungsabkommen zurückzuführen sein.
243.4 Der Verrechnungssteuerertrag fällt als Diffe- renz zwischen Eingangen von rund 11,5 Milliarden und Rückerstattungen von gut 9,5 Milliarden an. Bei
fices (dividendes et revenus non distribués des sociétés de capitaux) de près de 16 pour cent pour les années d'estimation déterminantes de l'impôt 1983/84. Par ailleurs, une étude faite par une banque renommée sur les bénéfices des entreprises dont les titres sont cotés à la Bourse de Zurich a révélé une augmentation nettement plus forte des gains pour la même période. En tablant sur une estimation prudente, nous admet- tons une croissance du produit de l'impôt d'environ 16 pour cent pour les personnes morales.
243 Impôt anticipé
243.1 Le produit brut de l'impôt anticipé est évalué à deux milliards, soit 350 millions de moins que selon le bud- get de 1986. Il est vrai que les rentrées continueront sans doute de croître notamment en raison du versement de divi- dendes plus élevés et des intérêts accrus d'obligations, mais le mode de décompte de certains cantons laisse présumer que les remboursements seront encore plus considérables.
Le produit budgété pour 1987 est inférieur de 50 millions au plan financier en vigueur jusqu'ici. Cette différence minime s'explique surtout par une diminution prévisible des intérêts servis sur les dépôts à terme et par un accroissement probable des remboursements aux requérants étrangers, qui dépen- dent essentiellement des rentrées provenant des dividendes d'actions de l'année précédente.
243.2 Les rentrées de l'impôt anticipé sont évaluées à plus de 11,5 milliards pour l'année prochaine, soit environ 5 pour cent de plus que le résultat envisagé pour 1986. Alors que le produit des intérêts versés sur les obligations augmente tout juste au rythme de la croissance économique, les recettes découlant des dividendes d'actions devraient progresser de plus de 10 pour cent. Ces prévisions paraissent réalistes au vu de la bonne marche des affaires en 1986. Précisons cependant qu'il n'existe pas de statistiques sûres ni de connaissances théoriques bien établies concernant l'évolution des bénéfices des entreprises. Quant aux recettes provenant des avoirs de la clientèle, notamment des dépôts d'épargne et à terme, elles diminuent quelque peu comparativement au budget de 1986 en raison de la faible baisse prévue des taux applicables aux dépôts à terme et de la quasi-stagnation du volume de l'épargne.
243.3 Les remboursements au titre de l'impôt anti- cipé sont estimés en fonction des rentrées de la mème année et des années précédentes à l'aide de méthodes statistiques. Celles-ci tiennent au mieux compte des différents systèmes de décompte des remboursements (requérants directs, per- sonnes physiques, étrangers). Comme divers cantons établis- sent également, lorsqu'ils procèdent à une nouvelle taxation, le décompte définitif de l'impôt anticipé dû pour les deux années précédentes, les remboursements augmenteront plus fortement l'année prochaine que les rentrées.
Les remboursements sont évalués à plus de 9,5 milliards, dont près de 5,2 milliards concernent les personnes morales, pius de 3,2 milliards les personnes physiques résidant en Suisse et environ 1,1 milliard ceux dus aux étrangers. Cette dernière catégorie a progressé beaucoup plus rapidement que les rem- boursements dans le pays durant les années quatre-vingts. On le doit sans doute à la conclusion de plusieurs nouvelles conventions de double imposition.
243.4 Le produit de l'impôt anticipé résulte de la différence entre les rentrées, qui s'élèvent à environ 11,5 milliards, et les remboursements, qui totalisent
44
einem zur Zeit auf ungefähr 410 Milliarden geschätzten ver- zinslichen Kapitalbestand (ohne Aktienkapital) führt eine Unterschätzung des Zinsniveaus um /4 Prozentpunkte bei sonst richtigen Annahmen zu Mehreingängen von rund 360 Millionen. Bei Verrechnungssteuerprognosen muß deshalb immer auf die Bedeutung der getroffenen Annahmen hinge- wiesen werden. Schon geringfügige Fehler bei der Beurtei- lung der Bestimmungsgründe führen zu bedeutenden Schät- zungsabweichungen beim Rohertrag.
244 Stempelsteuer
244.1 Seit Beginn der achtziger Jahre hat sich der Ertrag der Stempelsteuer ungefähr verdreifacht, betrug doch die durchschnittliche jährliche Zuwachsrate in der Periode 1980- 1985 rund 20 Prozent. Aufgrund der Eingänge bis zur Jahres- mitte muß für das Jahr 1986 wie schon in den letzten Jahren mit einer markanten Überschreitung des Voranschlages gerechnet werden. Das für 1987 eingestellte Ergebnis von 2300 Millionen liegt denn auch um 400 Millionen über dem bisherigen Finanzplan.
244.2 Der Ertrag der Stempelabgaben wird maßgeblich von der Entwicklung des Umsatzstempels (Wertpapierhan- del, Handel mit Geldmarktpapieren, Kapitalexport) geprägt. Nachdem sich die Umsätze an der Zürcher Börse letztes Jahr in der für den Umsatzstempelertrag maßgeblichen Periode um 38 Prozent erhöht hatten und bis April 1986 laufend neue Rekordwerte erreichten, ist in den letzten Monaten ein leichter Umsatzrückgang zu verzeichnen. Die Umsätze liegen indes- sen trotz des stark rückläufigen Dollarkurses immer noch über den Vorjahreswerten. Für 1987 gehen wir davon aus, daß die maßgeblichen Einflußfaktoren nochmals einen leichten Ertragsanstieg bewirken werden.
244.3 Bei der Emissionsabgabe darf im laufenden Jahr mit einer starken Überschreitung des budgetierten Betrages gerechnet werden. Der außerordentlich gute Geschäftsgang verbunden mit den günstigen Wirtschaftsaussichten bewirkte einen starken Anstieg der Investitionstätigkeit und damit auch des Eigenmittelbedarfs der Unternehmungen. Daneben haben die hohen Börsenkurse einen zusätzlichen Anreiz auf die Emission von Beteiligungsrechten ausgeübt. Da die neuen Technologien auch in Zukunft einen hohen Kapitalbedarf zur Folge haben werden, rechnen wir für das kommende Jahr nur mit einem geringfügig kleineren Emissionsvolumen als 1986. Allerdings muß darauf hingewiesen werden, daß die Emis- sionsabgabe in der Vergangenheit einen recht unregelmäßi gen Verlauf genommen hat. Längere Phasen der Stagnation wechselten mit Perioden des Ertragsanstiegs und Jahren rückläufiger Entwicklung (zuletzt 1982 und 1983).
Beim Prämienquittungsstempel gehen wir für den Voran- schlag 1987 von einem leichten Anstieg des Ertrages aus.
245 Warenumsatzsteuer
Die Einnahmen aus der Warenumsatzsteuer werden für 1987 auf 7650 Millionen geschätzt. Dieser Betrag übersteigt die Pro- gnosen des letzten Finanzplans um 200 Millionen. Die Diffe- renz ergibt sich daraus, daß das Ergebnis des laufenden Jah- res voraussichtlich günstiger ausfällt als budgetiert; zusätzli- che Einnahmen erbrachte unter anderem die Unterstellung des Treibstoffzollzuschlages. Die neue Schätzung geht somit von einer nach oben korrigierten Basis aus. Von dieser höheren Basis aus gerechnet entspricht das budgetierte Wachstum der angenommenen gesamtwirtschaftlichen Ent- wicklung.
plus de 9,5 milliards. Les capitaux rémunérés (sans le capi- tal-actions) étant actuellement évalués à quelque 410 mil- liards, une sous-estimation du niveau de l'intérêt d'un quart de pour cent entraîne, si les autres hypothèses sont correctes, un rendement supplémentaire de près de 360 millions. En analy- sant les prévisions concernant l'impôt anticipé, on se souvien- dra donc de l'importance des hypothèses établies puisque la moindre erreur dans l'appréciation des facteurs déterminants risque de provoquer de gros écarts dans l'évaluation du pro- duit brut.
244 Droits de timbre
244.1 Depuis le début des années quatre-vingts, le produit de cet impôt a quasiment triplé, son taux d'accroissement moyen atteignant près de 20 pour cent par an durant la période de 1980 à 1985. Compte tenu des rentrées observées jusqu'au milieu de l'année en cours, il faut s'attendre à ce que le montant budgété pour 1986 soit nettement dépassé, comme ce fut déjà le cas les années précédentes. Aussi les 2300 millions inscrits au budget de 1987 sont-ils supé- rieurs de 400 millions au dernier plan financier.
244.2 Le produit des droits de timbre est largement déter- minė par l'évolution des droits de timbre de négociation (commerce des papiers-valeurs et des titres à court terme, exportations de capitaux). Alors que les affaires réalisées l'an dernier à la Bourse de Zurich avaient fait un bond de 38 pour cent durant la période déterminant le produit de ces droits et que des valeurs records ont sans cesse été enregistrées jusqu'en avril 1986, on note un léger recul au cours de ces der- niers mois. Toutefois, malgré la forte dépréciation du dollar, les transactions demeurent supérieures à celles de l'année précédente. Nous admettons pour 1987 que les facteurs d'in- fluence déterminants permettront à nouveau un léger accrois- sement du produit.
244.3 On prévoit que le produit des droits d'émission dépassera nettement le montant budgété durant l'année en cours. La marche extrêmement bonne des affaires et les pers- pectives économiques favorables ont provoqué un fort accroissement des investissements et, partant, des besoins en fonds propres des entreprises. Les cours élevés des bourses ont en outre stimulé les émissions de droits de partici- pation, Comme les nouvelles technologies créeront égale- ment à l'avenir d'importants besoins en capitaux, le volume des émissions ne diminuera guère l'an prochain par rapport à 1986. Rappelons cependant que le produit de ces droits a évo- lué très irrégulièrement par le passé. Aux longues phases de stagnation ont succédé des périodes où il a augmenté puis régressé, les dernières fois en 1982 et 1983.
En ce qui concerne les droits sur les quittances de primes, on s'attend à une légère amélioration du rendement en 1987.
245 Impôt sur le chiffre d'affaires
Les recettes provenant de cet impôt sont évaluées à 7650 mil- lions pour 1987, soit 200 millions de plus que selon le dernier plan financier, le résultat de l'exercice en cours étant proba- blement plus favorable que budgété. Les recettes supplémen- taires sont notamment attribuables à l'assujettissement de la surtaxe sur les carburants. Les bases servant aux nouvelles estimations ont donc été corrigées vers le haut. Calculée à par- tir de ce relèvement, l'augmentation budgétée correspond au taux présumé de la croissance économique générale.
45
Die veranschlagten Einnahmen beruhen auf der Annahme eines weiterhin ungefähr im bisherigen Ausmaß zunehmen- den privaten Konsums. Die Ausrüstungsinvestitionen ver- langsamen demgegenüber vermutlich ihr Wachstum etwas, nachdem sie 1985 eine sehr ausgeprägte Ausdehnung erfuh- ren. Eine etwas ungünstigere Entwicklung zeichnet sich für das Baugewerbe ab; hier ist für das Voranschlagsjahr 1987 annähernd eine Stagnation zu erwarten.
246 Zolleinnahmen
Die Einnahmen aus den Einfuhrzöllen sind für 1987 mit 940 Millionen gleich hoch veranschlagt wie für 1986. Für das lau- fende Jahr ist (nach Abzug der Mehreinnahmen infolge der vorübergehenden Erhöhung der Heizöl- und Gaszölle) mit einem dem Budget entsprechenden Ergebnis zu rechnen. Das Gewichtszollsystem und der weit fortgeschrittene Zollabbau lassen die Zolleinnahmen weit hinter der Wirtschaftsentwick- lung zurückbleiben. 1987 findet die letzte Stufe der im Rahmen der Tokio-Runde beschlossenen Zollsenkungen statt; dies ist mit einem voraussichtlichen Einnahmenausfall von rund 10 Millionen verbunden.
Der Ertrag aus der Treibstoffzollbelastung wird für 1987 auf 2630 Millionen geschätzt. Diese Schätzung geht davon aus, daß der für das laufende Jahr veranschlagte Betrag über- schritten wird.
Auf lange Sicht ist mit einer jährlichen Zuwachsrate zu rech- nen, die im Durchschnitt deutlich unter jener der letzten 10 Jahre (2,8% zwischen 1975 und 1984) liegt. Ursachen für das rückläufige Wachstum sind insbesondere die neuesten Ent- wicklungen im Motoren- und Automobilbau sowie die Sätti- gungstendenzen auf dem Automobilmarkt.
Die Preisdifferenzierung zwischen unverbleitem und her- kömmlichem Benzin (AS 1985 829) dürfte die Treibstoffzoll- einnahmen nur wenig beeinflussen. Bei der Festsetzung der Zollansätze im Jahre 1985 hatte man mit einem Anteil des unverbleitem Benzins an der Gesamteinfuhr in der Höhe von 25 Prozent gerechnet. Bisher ist dieser Anteil nicht ganz erreicht worden, was gegenüber den seinerzeitigen Planungs- annahmen zu leichten Mehreinnahmen geführt hat. Im Ver- laufe des Voranschlagsjahres dürfte der Anteil aber über- schritten werden. Zu einer Neufestsetzung der Zollansätze wird es jedoch erst dann kommen, wenn die Mehreinnahmen der Jahre 1985 und 1986 durch entsprechende Ertragseinbu- ßen ausgeglichen sind.
247 Tabaksteuer und Verkehrsabgaben
247.1 Der Ertrag aus der Tabaksteuer fiel im ersten Semester 1986 weit geringer als erwartet aus, so daß der ver- anschlagte Betrag wahrscheinlich nicht erreicht werden kann. Für 1987 wird mit einem leichten Rückgang des Tabakkon- sums gerechnet. Die Einnahmen aus der Steuer können nur noch auf 800 Millionen veranschlagt werden. Dieser Betrag ist um 20 Millionen niedriger als der im letzten Finanzplan einge- stellte.
247.2 Für die Schätzung der Einnahmen aus den beiden Verkehrsabgaben, welche erst seit 1985 erhoben werden, fehlt die nötige Langzeiterfahrung. Aufgrund der Ergebnisse im vergangenen Jahr konnten immerhin die hauptsächlich- sten Korrekturen vorgenommen werden. Auf lange Sicht wird der Ertrag der beiden Abgaben durch die Entwicklung des Fahrzeugparks in der Schweiz sowie durch die Einreise aus- ländischer Fahrzeuge bestimmt, also durch Größen, die sich kaum sprunghaft verändern dürften. Die im Finanzplan vom 30. September 1985 eingestellten Schätzungen konnten des- halb praktisch beibehalten werden.
En évaluant les recettes, nous avons admis que la consomma- tion privée continuerait de se développer à peu près au rythme actuel. Les investissements d'équipement par contre, qui avaient enregistré une forte extension en 1985, accuseront probablement un ralentissement. L'évolution s'annonce un peu moins favorable dans le domaine de la construction, où l'on prévoit une quasi-stagnation durant l'année budgétaire 1987.
246 Recettes douanières
Estime à 940 millions pour 1987, le produit des droits d'en- trée est égal à celui du budget précédent. Après déduction des recettes supplémentaires consécutives à la majoration temporaire des droits frappant l'huile de chauffage et le gaz, le résultat de l'exercice en cours devrait correspondre au mon- tant budgétė. En raison du système des droits spécifiques et du démantèlement tarifaire fort avancé, les recettes doua- nières ne suivent de loin pas la croissance économique. En 1987 aura lieu la dernière étape des réductions décidées dans le cadre du Tokio-round, laquelle entraîne une perte prévisible d'environ 10 millions.
Le produit des droits d'entrée sur les carburants est eva- luè à 2630 millions pour 1987. Cette estimation se fonde sur l'hypothèse que le montant budgete pour l'année en cours sera dėpassé.
A longue échéance, il faut s'attendre à un taux d'accroisse- ment annuel moyen nettement inférieur à celui des dix der- nières années (2,8% entre 1975 et 1984). Le ralentissement de la croissance provient en particulier des récents développe- ments observés dans la construction des moteurs et des voi- tures ainsi que de la tendance à une saturation du marché automobile.
La différenciation des prix entre l'essence sans plomb et l'es- sence traditionnelle (RO 1985 829) ne devrait guère influencer les recettes provenant des droits sur les carburants. En fixant les taux de ces derniers en 1985, on avait compté que la part de l'essence sans plomb dans l'ensemble des importations serait de 25 pour cent. Or celle-ci n'a pas été tout à fait atteinte, ce qui a entraîné des recettes un peu plus élevées par rapport à la planification. Cette part risque toutefois d'être dépassée l'an prochain. Les tarifs douaniers ne seront cependant modifiés que lorsque les recettes supplémentaires enregistrées en 1985 et 1986 seront absorbées par des pertes équivalentes.
247 Impôt sur le tabac et redevances routières
247.1 Le produit de l'impôt sur le tabac n'a de loin pas atteint les prévisions durant le premier semestre de 1986, de sorte que le montant budgété ne sera probablement pas réa- lise. On prévoit un léger recul de la consommation de tabac en 1987, si bien que les rentrées de cet impôt ne peuvent être éva- luées qu'à 800 millions. Ce montant est inférieur de 20 millions à celui qui figure au dernier plan financier.
247.2 On manque de l'expérience nécessaire pour estimer les recettes provenant des deux redevances routières pré- levées seulement depuis 1985. Les résultats de l'année der- nière ont néanmoins permis d'effectuer les principales correc- tions. A long terme, le produit de ces deux taxes sera déter- minė par l'évolution du parc des véhicules en Suisse et par l'entrée des véhicules étrangers dans notre pays, facteurs qui ne devraient guère varier brusquement. Aussi les estimations figurant au plan financier du 30 septembre 1985 ont-elles été pratiquement maintenues.
46
Die Schwerverkehrsabgabe führt 1987 voraussichtlich zu Einnahmen in der Höhe von 112 Millionen. 1986 fällt der Ertrag vermutlich leicht höher aus als veranschlagt. Ausgehend von dieser höheren Basis wird für 1987 eine Wachstumsrate von etwa 3 Prozent angenommen. Die frühere Schätzung der Rückerstattungen an schweizerische Fahrzeughalter für Aus- landfahrten konnte nach unten korrigiert werden.
Bei der Nationalstraßenabgabe werden im laufenden Jahr voraussichtlich etwas niedrigere Ergebnisse erzielt als budge- tiert. Für 1987 sind Einnahmen von 157 Millionen veran- schlagt. Dies bedingt eine leichte Zunahme (zwischen 2 und 3%) des Verkaufs von Vignetten an inländische und ausländi- sche Automobilisten.
248 Weitere Einnahmen
248.1 Die nichtfiskalischen Einnahmen werden mit 1689 Millionen veranschlagt. Dies sind 17 Millionen oder 1 Pro- zent mehr als im Budget 1986. Ursache dieser geringen Dyna- mik bildet in erster Linie das Ergebnis der Eidgenössischen Versicherungskasse. Nachdem für 1986 ein Einnahmenüber- schuß von 73 Millionen budgetiert werden konnte, ist für 1987 mit einem kassenmäßigen Defizit zu rechnen (siehe Kommen- tar auf Seite 509). Dem Wegfall des Einnahmenüberschusses bei der Eidg. Versicherungskasse stehen Mehreinnahmen aus Darlehen und Warengeschäften (+42 Millionen) und aus Kapi- talanlagen (+25 Millionen) gegenüber. Auf die nichtfiskali- schen Einnahmen werden 1987 knapp 7 Prozent der Gesamt- einnahmen entfallen. Damit sind sie für die Bundeskasse von weit geringerer Bedeutung als für die Haushalte der Kantone und Gemeinden.
248.2 Der auf insgesamt 496 Millionen geschätzte Vermö- gensertrag setzt sich aus dem Kapitalertrag(397 Millionen), den Zinsvergütungen der Bundesbetriebe (66 Millionen) und dem Liegenschaftsertrag (33 Millionen) zusammen.
Die Vergütungen der Betriebe werden voraussichtlich einen leichten Rückgang verzeichnen, während der Wertschriften- ertrag zunehmen dürfte. Aus den Anlagen bei der Schweizeri- schen Nationalbank werden Zinseinnahmen von 225 Millionen erwartet; das sind 25 Millionen mehr als für 1986 veran- schlagt.
Der Bundesanteil am Reingewinn der Alkoholverwal-
tung dürfte sich 1987 auf 236 Millionen belaufen (Voranschlag 1986: 242 Millionen). Der Rückgang ist auf die Erhöhung der Ausgaben für die Obstverwertung zurückzuführen.
Aufgrund der guten Ertragsaussichten der PTT-Betriebe darf 1987 mit einer Überweisung an die Bundeskasse von 170 Millionen gerechnet werden.
Rückzahlungen von Vorschüssen durch den Ausgleichsfonds für Zucker (+34 Millionen) sind im wesentlichen verantwort- lich für die überdurchschnittliche Zunahme der Einnahmen- gruppe Darlehen und Warengeschäfte. Die Höhe dieser Rückzahlungen hängt von den im Vorjahr gewährten Vor- schüssen ab.
Die budgetierten Verwaltungseinnahmen belaufen sich auf 330 Millionen. Der Rückgang von 4 Millionen gegenüber dem Voranschlag 1986 ist auf die Entwicklung der Flugsiche- rungsgebühren (außerordentliche Mehreinnahmen 1986 infolge Anwendung eines neuen Zahlungsmodus) zurückzu- führen, auf die mehr als ein Drittel der gesamten Verwaltungs- einnahmen entfällt.
Les recettes provenant de la redevance sur le trafic des poids lourds sont évaluées à 112 millions pour 1987. Elles seront vraisemblablement supérieures en 1986 au montant budgété. En partant de cette base plus élevée, on admet un taux de croissance d'environ 3 pour cent pour l'année pro- chaine. L'estimation précédente des remboursements aux détenteurs de véhicules suisses effectuant des trajets à l'étranger a été corrigée vers le bas.
Le produit de la redevance pour l'utilisation des routes
nationales risque d'être un peu moins élevé pour l'année en cours que selon le budget. Il est évalué à 157 millions pour 1987, ce qui implique une légère augmentation (2 à 3%) des vignettes vendues aux automobilistes suisses et étrangers.
248 Autres recettes
248.1 Les recettes non fiscales sont budgétées à 1689 millions, soit 17 millions ou 1 pour cent de plus que pour 1986. Cette faible progression est essentiellement due au résultat de la Caisse fédérale d'assurance: alors qu'on prévoyait un excé- dent de recettes de 73 millions pour 1986, il faut s'attendre à un déficit financier pour 1987 (cf. commentaire à la p. 509). On envisage par contre des recettes supplémentaires au titre des prêts et marchandises (+42 millions) ainsi que des place- ments de capitaux (+25 millions). Les recettes non fiscales représenteront près de 7 pour cent de l'ensemble des recettes en 1987. Elles jouent donc un rôle nettement moins important pour la caisse fédérale que pour les finances des cantons et des communes.
248.2 Evalue à 496 millions au total, le produit de la for- tune se compose du produit des capitaux (397 millions), des bonifications d'intérêts des entreprises de la Confédération (66 millions) et du produit des immeubles (33 millions).
Les intérêts servis par les entreprises et établissements de la Confédération accuseront probablement un léger recul, tan- dis que le produit des titres devrait augmenter. La rémunéra- tion des placements auprès de la Banque nationale rapportera quelque 225 millions, soit 25 millions de plus que selon le bud- get de 1986.
La part de la Confédération au bénéfice net de la Régie des alcools est évaluée à 236 millions pour 1987 (budget 1986: 242 millions). La diminution provient de l'accroissement des dépenses pour le placement des fruits.
Grâce aux bonnes perspectives de recettes de l'Entreprise des PTT, on prévoit que celle-ci pourra verser 170 millions à la caisse fédérale l'an prochain.
Les remboursements d'avances par le Fonds de compensa- tion pour le sucre (+34 millions) sont essentiellement respon- sables de l'augmentation particulièrement forte du groupe de recettes «prêts et marchandises». Le montant de ces rem- boursements dépend des avances accordées l'année précé- dente.
Les recettes d'administration sont budgétées à 330 mil- lions. Le recul de 4 millions par rapport au budget de 1986 est dû à l'évolution des redevances pour la sécurité aérienne (recettes supplémentaires extraordinaires en 1986 par suite de l'application d'un nouveau mode de paiement), qui rappor- tent plus d'un tiers de l'ensemble des recettes d'administra- tion.
47
25 Comparaison entre le budget et le plan financier pour 1987
251 Le résultat du budget 1987 est plus favorable d'environ 850 millions aux prévisions du plan financier du 30 septembre 1985. L'amélioration provient essentiellement d'une estima- tion plus élevée des recettes.
Voici comment se présente cette confrontation:
F 1987 PF V 1987 B
mehr(-)bzw.weniger: ) als im Finanzplan
plus (-) ou moins [ ]
que selon le PF
Millionen Franken - millions de francs
Ausgaben
24 390
24 220
Einnahmen
23 720
24 401
Dépenses Recettes
Abschluß.
Solde
Höher geschätzt werden in erster Linie die Stempelabga- ben; die unerwarteten Mehrerträge im Jahr 1986 ermöglich- ten ein Anheben der Ausgangsbasis der Berechnungen. Eben- falls gewichtige Mehreinnahmen gegenüber der Finanzpla- nung erbringt voraussichtlich die Warenumsatzsteuer. Auch hier liegt der Grund in einer durch die Mehrerträge im laufenden Jahr geschaffenen günstigeren Berechnungs- grundlage; zum Teil rühren die zusätzlichen Einnahmen von der Unterstellung der Treibstoffzollzuschläge unter die WUSt her. Eine eingehendere Erörterung der einnahmenseitigen Abweichungen vom Finanzplan findet sich im Abschnitt 24 dieser Botschaft.
252 Auf der Ausgabenseite sind die Überschreitungen des Finanzplanes geringer als die Unterschreitungen. Die am mei- sten ins Gewicht fallenden Minderausgaben finden sich bei folgenden drei Aufgabengebieten:
Im Bereich Verkehrs- und Energiewirtschaft ergeben sich Minderausgaben von 274 Millionen. In erster Linie ist dies auf Verzögerungen bei der Projektierung und Realisie- rung gewisser Nationalstraßenabschnitte zurückzuführen. Beim öffentlichen Verkehr kompensieren sich die Finanz- planabweichungen zum großen Teil. Während einerseits die Abgeltung gemeinwirtschaftlicher Leistungen der SBB infolge des Übergangs zum neuen Leistungsauftrag gerin- ger ausfällt, bringen andererseits insbesondere die im Finanzplan nicht enthaltenen Tarifverbilligungsmaßnah men zusätzliche Ausgaben mit sich.
Für die Landesverteidigung sind 207 Millionen weniger veranschlagt. Hauptgrund bilden beschleunigt durchge- führte Kompensationen früherer Zahlungsspitzen aus den Beschäftigungsmaßnahmen 1983 und der Panzerbeschaf- fung.
--- Um 84 Millionen wird die Planung bei den Finanzausga- ben unterschritten. Dank des leicht niedrigeren Zinsni- veaus und des geringeren Fremdgeldbedarfes ist der Auf- wand für die Passivzinsen rückläufig.
Bei den folgenden zwei Aufgabenbereichen ergeben sich demgegenüber beträchtliche Mehrausgaben:
-- Der Bereich Landwirtschaft und Ernährung erfordert Mehraufwendungen in der Höhe von 244 Millionen. Sie sind bedingt durch die im Finanzplan nicht enthaltene land- wirtschaftliche Preisrunde 1986 sowie durch Maßnahmen zur Verwertung von Überschüssen insbesondere bei But- ter, Käse und Milch sowie beim Wein.
Ce sont surtout les droits de timbre qui rapportent plus par rapport aux estimations; les rentrées supplémentaires non prévisibles qui seront réalisées en 1986 permettent de relever la base de calcul. Pour les mêmes raisons, le rendement de l'impôt sur le chiffre d'affaires devrait être nettement plus élevé que selon le plan financier. Les recettes addition- nelles proviennent en partie de l'assujettissement de la sur- taxe sur les carburants à l'IChA. Le chapitre 24 du présent mes- sage explique plus en détail les différences au regard du plan financier dans le domaine des recettes.
252 Côté dépenses, les dépassements vers le haut par rap- port au plan financier sont plus faibles que vers le bas. Les principales dépenses moindres se trouvent dans les groupes de tâches ci-après:
274 millions de moins sont prévus pour les communica- tions et l'énergie. On le doit avant tout aux retards sur- venus dans l'établissement de projets et la réalisation de certains tronçons de routes nationales. Les écarts par rap- port au plan financier se compensent en grande partie dans le secteur des transports publics. Alors que l'indem- nisation des prestations de service public fournies par les CFF coûte moins par suite du passage au nouveau mandat de prestations, les mesures de réduction tarifaire non contenues dans le plan financier entraînent notamment des dépenses supplémentaires.
207 millions de moins sont budgétés pour la défense nationale, la cause principale étant une compensation anticipée des pointes de paiements qui résultent des mesures de 1983 destinées à promouvoir l'emploi ainsi que de l'acquisition de chars.
Les dépenses du service financier sont inférieures de 84 millions au montant inscrit dans le plan. Grâce à une légère baisse du niveau de l'intérêt et à un besoin moindre de recourir à l'emprunt, les intérêts débiteurs diminuent.
Les dépenses pour les deux groupes de tâches ci-après augmentent par contre considérablement:
244 millions de plus sont requis pour l'agriculture et l'alimentation. Ce montant est dû aux revendications de prix présentées par les agriculteurs en 1986, qui ne figu- rent pas au plan financier, ainsi qu'aux mesures prises pour le placement des excédents, notamment du beurre, du fromage, du lait et du vin.
Les dépenses budgétées pour l'enseignement et la recherche sont supérieures de 110 millions au plan finan- cier. Ce montant est surtout consacré aux mesures spė- ciales en faveur de l'informatique et à celles qui résultent
25 Voranschlag und Finanzplan 1987 im Vergleich
251 Der Voranschlag 1987 schließt um rund 850 Millionen besser ab, als der Finanzplan vom 30. September 1985 erwar- ten ließ. Die Verbesserung kam schwergewichtig aufgrund der höher geschätzten Einnahmen zustande.
Die Gegenüberstellung ergibt:
48
grund der Studie der Firma Hayek benötigt. Sie kommen größtenteils dem Schulratsbereich zugute und dienen zur Förderung des technologischen Fortschrittes.
Von den Hauptsachgruppen verzeichnen zwei deutlich höhere Ausgaben als im Finanzplan, nämlich die Allgemei- nen Ausgaben (vor allem wegen des negativen Kassensal- dos der Eidg. Versicherungskasse) sowie die Bundesbei- träge (insbesondere wegen der Landwirtschaft). Die wich- tigsten Minderausgaben finden sich in den Gruppen Gemein- schaftswerke (Nationalstraßen) sowie Grundstücke und Fahrnis (als Folge der Kompensationen beim Rüstungsmate- rial).
Für eine eingehendere Erörterung der angeführten Ausgaben sei auf die Abschnitte 21 und 22 dieser Botschaft verwiesen.
253 Die folgende Übersicht zeigt die wichtigsten Unter- schiede zwischen dem Voranschlag 1987 und dem Finanzplan vom 30. September 1985 für das Jahr 1987. Bei den Ausgaben sind sie nach Hauptsachgruppen gegliedert, bei den Einnahmen werden direkt die interessante- sten Einzelpositionen dargestellt.
de l'étude de la maison Hayek. Il profite avant tout au Conseil des écoles polytechniques et sert à encourager le développement technologique.
Deux parmi les principaux groupes spécifiques accusent des dépenses nettement plus élevées que selon le plan finan- cier, à savoir les dépenses générales (surtout à cause du solde négatif de la Caisse fédérale d'assurance) et les sub- ventions fédérales (notamment en raison de l'agriculture). Les dépenses moindres se trouvent essentiellement dans les entreprises exécutées en communauté (routes natio- nales) ainsi que les immeubles et le mobilier (par suite des compensations effectuées au titre du matériel d'armement).
Ces dépenses sont commentées plus en détail dans les chapi- tres 21 et 22 du présent message.
253 Le tableau ci-après indique les principales diffé- rences entre le budget de 1987 et le plan financier du 30 septembre 1985 pour l'année 1987. Les dépenses sont classées selon les groupes spécifiques les plus impor- tants, alors que sous les recettes figurent séparément les arti- cles essentiels.
Mehr (+) bzw. weniger (-) als im Finanzplan Plus (+) ou moins (-) que selon le plan financier Mio Fr.
Ausgaben
Dépenses
Intérêts
Autorités et personnel
Dépenses générales
Quotes-parts des cantons
Œuvres sociales de la Confédération
Subventions fédérales
Mesures d'entraide et institutions internationales
Immeubles et mobilier
Entreprises exécutées en communauté
Prêts et marchandises
Recettes
Impôt federal direct
Impôt anticipé
Stempelabgaben.
Warenumsatzsteuer
Schwerverkehrsabgabe
7
Redevance sur le trafic des poids lourds
Redevance pour l'utilisation des routes nationales
Droits sur les carburants
Surtaxe sur les carburants
Taxes d'orientation
Divers
26 Volkswirtschaftliche Aspekte des Bundeshaus- haltes
Der Bundeshaushalt wird in erheblichem Umfang vom gesamtwirtschaftlichen Geschehen mitbeeinflußt. Er zeitigt aber auch seinerseits Wirkungen auf Konjunktur, Struktur und Wachstum der schweizerischen Volkswirtschaft.
261 Abhängigkeit des Bundeshaushaltes von der Wirtschaftsentwicklung
261.1 Die Abhängigkeit der Bundeseinnahmen und -aus- gaben von einer Vielzahl volkswirtschaftlicher Größen bringt es mit sich, daß der Voranschlag mit beträchtlichen Unsi - cherheiten behaftet ist. Es bedarf für die Budgetierung einer ganzen Reihe von Annahmen über das Wirtschaftsgesche- hen. Die Unsicherheit dieser Annahmen zieht eine entspre- chende Unsicherheit vor allem der Einnahmenpositionen nach sich. Dabei bleibt die Unsicherheit nicht auf das nach dem Zeitpunkt der Budgetierung ablaufende Wirtschaftsge-
63
60
Allgemeine Ausgaben
111
Kantonsanteile
21
Bundeseigene Sozialwerke
12
Bundesbeiträge
Internationale Hilfsmaßnahmen und Institutionen
31
Grundstücke und Fahrnis
124
Gemeinschaftswerke
Darlehen und Warengeschäfte
Einnahmen
50
Verrechnungssteuer.
50
Droits de timbre
Impôt sur le chiffre d'affaires
Nationalstraßenabgabe.
8
40
Zollzuschlag auf Treibstoffen
Lenkungsabgaben
Übrige
26 Aspects macroéconomiques des finances fédé- rales
Les finances fédérales sont également influencées dans une large mesure par l'activité économique générale. Mais elles ont à leur tour des incidences sur la conjoncture, la structure et la croissance de notre économie.
261 Dépendance des finances fédérales à l'égard de l'évolution économique
261.1 Étant donné que les recettes et les dépenses de la Confédération dépendent d'une multitude de facteurs écono- miques, les prévisions budgétaires comportent de nom- breux imponderables; aussi se fondent-elles sur toute une série d'hypothèses concernant l'évolution économique. L'in- certitude qui leur est propre rend peu fiable également les esti- mations, surtout celles des recettes. Or, ces incertitudes ne se limitent pas aux activités économiques postérieures à la bud- gétisation. Elles s'étendent également à certains paramètres
Verzinsung
Behörden und Personal
Treibstoffzölle
49
schehen beschränkt; es erstreckt sich teilweise auch auf ver- gangene Größen. So sind beispielsweise die Grunddaten für die Schätzung der Einnahmen aus der direkten Bundessteuer nicht gänzlich bekannt, obwohl sich diese Einnahmen 1987 nach den Einkommen der Jahre 1983/84 richten.
261.2 Die budgetierten Einnahmen und Ausgaben beruhen unter anderem auf den folgenden Annahmen über wich- tige gesamtwirtschaftliche Bestimmungsgrößen:
des années écoulées. C'est ainsi que les données de base ser- vant à évaluer les rentrées de l'IFD ne sont pas bien connues, alors même qu'en 1987, ces dernières sont calculées d'après les revenus des années 1983/84.
261.2 Les recettes et dépenses budgétées se fondent entre autres sur les hypothèses ci-après concernant les prin- cipaux facteurs économiques déterminants:
Voranschlag Budget 1987
Voranschlag Budget 1986
Veränderungen gegenüber Vorjahr in Prozent Variations en pour-cent par rapport à l'année précédente
Privater Konsum nominell
4,5
4,5
Consommation privée nominale
Anlageinvestitionen nominell
4,5
4,8
Investissements productifs nominaux
Bruttoinlandprodukt nominell
4,5
4,5
Produit intérieur brut nominal
Bruttoinlandprodukt real .
2,0
1,5
Produit intérieur brut réel
Teuerung (Konsumentenpreisindex)
2,5
3,0
Renchèrissement (indice des prix à la consomma- tion)
Durchschnittswerte pro Jahr Valeurs moyennes par année
Zinssatz (Bundesobligationen) Dollarkurs
4,0
4,5
1.80
2.35
Taux d'intérêt (emprunts fédéraux) Cours du dollar
Der seit Mitte 1983 anhaltende Konjunkturaufschwung setzt sich voraussichtlich auch im Voranschlagsjahr fort. Das Wirt- schaftswachstum wird durch die tiefen Erdölpreise noch begünstigt. Beschäftigung und Kapazitätsauslastung in der privaten Wirtschaft dürften weiterhin zunehmen. Die Arbeits- losigkeit weist erneut eine leicht sinkende Tendenz auf. Haupt- stützen der Gesamtnachfrage bilden der private Konsum und die Investitionen; demgegenüber verlangsamt sich beim Export wegen des gestiegenen Außenwerts des Schweizer Frankens der Zuwachs. Die auf Preisstabilisierung ausgerich- tete Geldpolitik der Nationalbank sowie die Annahme tiefer Erdölpreise lassen eine geringe Inflation erwarten.
261.3 Die Bemessungsgrundlagen der Einnahmen stellen zum Teil Vergangenheitswerte dar. Daher wer- den die Einnahmen 1987 nicht allein durch die konjunkturelle Entwicklung im Voranschlagsjahr selbst beeinflußt, sondern auch durch die Konjunktur früherer Jahre. Während beispiels- weise die Zunahme der Eingänge aus der Warenumsatzsteuer die Umsatzentwicklung von 1987 widerspiegelt, bemessen sich die Einnahmen aus der direkten Bundessteuer nach den Einkommen und Erträgen der Jahre 1983/84. Damit über- schneiden sich die Auswirkungen eines konjunkturell starken Jahres (1987) mit jenen eines schwächeren Jahres (1983).
Ausgabenseitig wird beispielsweise die Zunahme der Per- sonalkosten im Voranschlagsjahr von der Inflation des Jahres 1986 beeinflußt; demgegenüber ist für Käufe von Gütern und Dienstleistungen auch die Inflation des Voranschlagsjahres selbst von Bedeutung.
262 Wirkungen des Bundeshaushaltes auf die Wirt- schaftsentwicklung
262.1 Mit seiner Aufgabenerfüllung zielt der Bund auf eine Verbesserung der Entwicklungsmöglichkeiten von Wirtschaft und Gesellschaft ab. In diesem Sinne bezweckt jede seiner Ausgaben bestimmte wirtschaftliche oder soziale Wirkungen. Auch die Gestaltung des Einnahmen- systems richtet sich nach ökonomischen und sozialen Krite- rien.
L'essor conjoncturel observé depuis la mi-1983 se prolongera vraisemblablement jusqu'au prochain exercice budgétaire. La croissance économique est encore favorisée par le bas niveau des prix du pétrole. On estime que l'emploi et le degré d'utili- sation des capacités continueront d'augmenter dans l'indus- trie privée. Quant au chômage, il tend à rebaisser légèrement. La consommation privée et les investissements sont les prin- cipaux piliers de la demande globale; en revanche, la crois- sance des exportations ralentit par suite d'une hausse de la valeur extérieure du franc suisse. Vu l'orientation de la politi- que monétaire de la Banque nationale sur la stabilité des prix ainsi que le faible niveau présumé des prix, on s'attend à ce que l'inflation demeure réduite.
261.3 Pour évaluer les recettes, on recourt à cer- taines données du passé. C'est pourquoi les prévisions pour 1987 ne sont pas uniquement influencées par la marche de l'économie durant l'exercice budgétaire, mais également par la conjoncture des années précédentes. L'augmentation des rentrées au titre de l'IChA reflète par exemple l'évolution des chiffres d'affaires en 1987, alors que les recettes prove- nant de l'IFD se calculent d'après les revenus et les bénéfices des années 1983/84. Les effets d'une année à haute conjonc- ture (1987) se recoupent dès lors avec ceux d'une année faible (1983).
C'est ainsi que, sur le plan des dépenses, l'accroissement des coûts de personnel prévu durant l'année budgétaire est influencé par le renchérissement survenu en 1986; par contre, l'inflation présumée pendant l'exercice budgétaire doit égale- ment être prise en considération pour les achats de biens et de services.
262 Répercussions des finances fédérales sur l'évo- lution économique
262.1 En accomplissant ses tâches, la Confédération entend améliorer les possibilités de développement de l'économie et de la société. Dans ce sens, chacune de ses dépenses vise à produire des effets précis sur le plan écono- mique ou social. L'aménagement du système des recettes obéit lui aussi à certains critères économiques et sociaux.
50
Bei Arbeitslosigkeit und ungenügender Kapazitätsauslastung der privaten Wirtschaft kann der Bund konjunkturfor- dernde Maßnahmen ergreifen. Zu einem gezielten Ausga- benprogramm im Hinblick auf die Belebung der Wirtschaft ist es letztmals 1983 gekommen. Nachdem die für die realwirt- schaftlichen Auswirkungen maßgebliche Auftragsvergabe 1983/84 rasch erfolgt ist, befindet sich dieses Programm seit 1985 auch zahlungsseitig in seiner Auslaufphase; für die Beschäftigungsmaßnahmen 1983 sind im Voranschlag 1987 noch 46 Millionen eingestellt. Diesem Restbetrag stehen Kom- pensationen von früheren, im Rahmen der Beschäftigungs- maßnahmen vorgezogenen Beschaffungen gegenüber.
262.2 Der Finanzvoranschlag rechnet mit einem Einnah- menüberschuß von 181 Millionen. In Anbetracht des geringen Ausmaßes dieses Überschusses sind die vom Bun- deshaushalt ausgehenden Wirkungen auf die Konjunktur ver- nachläßigbar. Der Voranschlag 1987 darf als konjunkturneu- tral bezeichnet werden.
262.3 Als Kriterium zur Beurteilung der kürzerfristigen konjunkturellen Wirkungen des Bundeshaushaltes steht der Saldo der Finanzrechnung im Vordergrund. Die Wirkun- gen auf die Struktur und die längerfristige Entwicklung der Volkswirtschaft gehen aber vom Haushalt als Ganzem aus. Von Bedeutung ist sowohl die Höhe von Ausgaben und Ein- nahmen des Bundes im Verhältnis zur Gesamtproduktion (Staats- und Steuerquote) als auch die Verwendung der Bun- desmittel und die Steuerstruktur.
Dem Voranschlag liegt die Annahme eines Wachstums des Bruttoinlandproduktes von 4,5 Prozent zugrunde; die Bundes- einnahmen sollen um 2,9 Prozent, die Ausgaben um 2,6 Pro- zent steigen. Das Zurückbleiben des Bundeshaushaltes hinter der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung darf jedoch nicht als Ausdruck eines entsprechenden Trends der Staats- und der Steuerquote gewertet werden. Dies deswegen, weil die Bundeseinnahmen - und in einem bescheideren Ausmaß auch die Ausgaben - in ungeraden Jahren stets langsamer wachsen als in geraden. Sinnvolle Aussagen über die Staats- und die Steuerquote des Bundes setzen deshalb eine länger- fristige Betrachtung voraus. Eine solche läßt auch die kürzer- fristigen konjunkturellen Wirkungen etwas in den Hintergrund treten. Auf die Staatsquote wird daher im Bericht zu den Haus- haltsperspektiven für 1988 bis 1990 (vgl. S.74) näher einge- gangen.
263 Volkswirtschaftliche Gliederung der Ausgaben
Über die Bedeutung und den Aufbau der volkswirtschaftlichen Ausgabengliederung wird in der Ziffer 232 der Allgemeinen Erläuterungen zum Finanzhaushalt des Bundes (rotes Papier) orientiert. Zahlenübersichten finden sich in den Tabellen auf den Seiten 138 und 140. Im folgenden beschränken wir uns auf kurze Kommentare zu den Investitionen sowie zu den Ausga- ben für den bundeseigenen und den Transferbereich.
263.1 Für 1987 sind Investitionsausgaben in der Höhe von 3051 Millionen veranschlagt (Voranschlag 1986: 3060 Mil- tionen). Die Stagnation gegenüber dem Vorjahr stellt das Resultat gegenläufiger Bewegungen der einzelnen Kompo- nenten dar. Während die Investitionsbeiträge um 67 Millionen und die Darlehen um 4 Millionen zurückgehen, nehmen die Eigeninvestitionen um 62 Millionen (etwa einen Siebtel) zu. Hauptursache für die erhebliche prozentuale Zunahme der Eigeninvestitionen bilden die stark erhöhten Kredite für EDV und Büromatik (unter anderem Rationalisierungsinvestitio- nen).
En cas de chômage ou d'une utilisation insuffisante des capa- cités de l'économie privée, la Confédération peut prendre des mesures propres à stimuler la conjoncture. Le dernier programme spécifique de dépenses tendant à relancer l'éco- nomie date de 1983. Comme l'adjudication des travaux ayant une incidence réelle sur l'économie s'est faite rapidement en 1983/84, ce programme s'est trouvé dans sa phase ultime en 1985 également en ce qui concerne les paiements; 46 millions sont encore prévus dans le budget de 1987 pour les mesures prises en 1983 en vue de promouvoir l'emploi. Ce solde trouve une certaine compensation dans les acquisitions anticipées effectuées dans le cadre des mesures visant à promouvoir l'emploi.
262.2 Le budget financier prévoit un excédent de recettes de 181 millions. Celui-ci étant toutefois peu élevé, l'effet exercé par les finances fédérales sur la conjoncture est négligeable. Le budget de 1987 peut être considéré comme neutre du point de vue conjoncturel.
262.3 Le solde du compte financier constitue le principal critère pour apprécier les incidences conjoncturelles qui émanent du budget de la Confédération à court terme. Mais ce sont les finances dans leur ensemble qui produisent des effets sur la structure et l'évolution à long terme de notre économie. Non seulement l'ampleur des dépenses et recettes par rap- port à la production globale (quotes-parts de l'Etat et de l'im- pôt) jouent un rôle, mais également la façon dont les res- sources de la Confédération sont utilisées et sa structure fis- cale.
Le budget se fonde sur l'hypothèse d'une croissance du pro- duit intérieur brut de 4,5 pour cent; les recettes progressent de 2,9 pour cent et les dépenses de 2,6 pour cent. Le fait que les finances fédérales suivent un rythme d'accroissement plus lent ne saurait toutefois être interprété comme une tendance correspondante de la quote-part de l'Etat et de l'impôt. En effet, les recettes de la Confédération - et dans une moin- dre mesure ses dépenses - croissent plus lentement les années impaires que les années paires. Une analyse à plus long terme est donc nécessaire pour tirer des conclusions significatives sur ces quotes-parts. Elle permet également d'accorder un peu moins d'importance aux incidences conjoncturelles à court terme. Aussi examinerons-nous de plus près la quote-part de l'Etat dans notre rapport sur les perspectives financières pour les années 1988 à 1990 (cf. p. 74).
263 Classification économique des dépenses
Le chiffre 232 des «Explications générales concernant les finances de la Confédération» (papier rouge) renseigne sur l'importance et la structure des dépenses classées selon des critères économiques. Les données chiffrées sont récapitu- lées dans les tables des pages 138 et 140. Nous nous borne- rons, ci-après, à commenter brièvement les investissements ainsi que les dépenses pour les besoins propres de la Confé- dération et ses transferts.
263.1 Les dépenses d'investissement sont budgétées à 3051 millions (3060 millions pour 1986). La stagnation par rapport à l'année précédente résulte de mouvements contra- dictoires entre les différentes composantes. Alors que les contributions aux investissements diminuent de 67 millions et les prêts de 4 millions, les investissements propres augmen- tent de 62 millions (environ un septième). Cet accroissement est essentiellement dû aux crédits nettement plus élevés que requièrent l'informatique et la bureautique (investissements de rationalisation, etc.).
51
Die für 1987 vorgesehenen Investitionsausgaben setzen sich wie folgt zusammen:
Eigeninvestitionen (474 Millionen)
Investitionsbeiträge im Inland an öffentliche Haushalte, Bundesbetriebe und Dritte (2058 Millionen)
Darlehen (519 Millionen).
Von den Investitionsbeiträgen entfällt nach wie vor der wich- tigste Teil auf Straßenbeiträge (1195 Millionen). Daneben lei- stet der Bund größere Infrastrukturbeiträge an den öffentli- chen Verkehr (139 Millionen), den Gewässerschutz (155 Millio- nen), den Zivilschutz (108 Millionen) sowie für Hoch- und Berufsschulen (108 Millionen). An landwirtschaftlichen Melio- rationen sollen 130 Millionen ausgerichtet werden. Die Auf- wendungen von 2143 Millionen für die sogenannten militäri- schen Investitionen fallen nicht unter den hier verwendeten Investitionsbegriff (vgl. vorne Ziffer 213.4 und die Tabelle auf S. 138).
Die Investitionsausgaben nehmen gemäß Voranschlag real gesehen erneut deutlich ab. Ihr Gewicht innerhalb der Gesamtausgaben des Bundes geht damit zurück. Demgegen- über erhöht sich der Anteil der Eigeninvestitionen an den gesamten investiven Ausgaben des Bundes. Diese Entwick- lungen vermögen jedoch nichts über eine Veränderung der volkswirtschaftlichen Produktivität der Bundesausgaben aus- zusagen. Auch dem Konsum zugerechnete Ausgaben begün- stigen die zukünftige Leistungsfähigkeit der schweizerischen Wirtschaft. So stellen zum Beispiel die Ausgaben für Unter- richt und Forschung eine zentrale Voraussetzung für eine effi- zientere Nutzung des Produktionsapparates dar; in diesem Sinne können sie als eigentliche Investition in das Humankapi- tal unserer Volkswirtschaft betrachtet werden.
In den Zahlen nicht enthalten sind die Investitionsausgaben der Bundesbetriebe mit eigener Rechnung, die sich 1987 auf rund 3,9 Milliarden belaufen.
263.2 Im Umfang der Ausgaben für bundeseigene Zwecke tritt der Bund selbst als Nachfrager am Markt auf. Bei den Transferzahlungen dagegen stellt er in Form von Bei- tragsleistungen und Darlehen lediglich die Mittel für den eigentlichen Aufgabenvollzug zur Verfügung. Als Nachfrager am Markt treten die Empfänger der Zahlungen (andere öffent- liche Haushalte, bundeseigene Betriebe und Anstalten sowie Dritte) auf.
Die Ausgaben im bundeseigenen Bereich umfassen im wesentlichen die Aufwendungen für den Betrieb und den Unterhalt der Verwaltung, der Armee, der Eidgenössischen Technischen Hochschulen und der Annexanstalten sowie die Eigeninvestitionen, die Rüstungsausgaben und die Verzin- sung der Schulden.
Les dépenses d'investissement prévues pour 1987 se décom- posent comme suit:
investissements propres (474 millions)
contributions d'investissement à des collectivités publi- ques, aux entreprises de la Confédération et à des tiers dans le pays (2058 millions)
prêts (519 millions).
La majeure partie des contributions d'investissement sont, comme par le passé, des subventions routières (1195 mil- lions). La Confédération verse en outre d'importantes contri- butions à l'infrastructure des transports publics (139 millions), à la protection des eaux (155 millions), à la protection civile (108 millions) ainsi qu'aux universités et aux écoles profes- sionnelles (108 millions). Enfin, 130 millions sont consacres aux améliorations foncières dans l'agriculture. Les 2143 mil- lions affectés aux «investissements militaires» n'entrent pas dans la catégorie des investissements réunis sous ce titre (cf. chiffre 213.4 et tableau de la page 138).
Les dépenses d'investissement diminuent à nouveau très net- tement en valeur réelle. Leur part dans l'ensemble des dépenses est donc en régression. En revanche, la part relative des investissements propres de la Confédération augmente. On ne peut toutefois aucunement en tirer des conclusions quant à une variation de la productivité économique des dépenses fédérales. Même les dépenses dites de consomma- tion sont de nature à renforcer la capacité de production future de notre économie. C'est ainsi que les dépenses destinées à l'enseignement et à la recherche sont une condition primor- diale pour mieux tirer parti de l'appareil de production; dans ce sens, elles peuvent être considérées comme un véritable investissement dans le capital humain de notre économie.
Ces chiffres ne comprennent pas les dépenses d'investisse- ment des règies fédérales tenant un compte distinct, qui sont budgétèes à quelque 3,9 milliards.
263.2 Dans la mesure des dépenses pour ses propres besoins, la Confédération intervient directement sur le mar- ché comme acquéreur. En ce qui concerne les transferts, par contre, elle met uniquement à disposition ses fonds pour l'exécution proprement dite de ses tâches sous forme de contributions et de prêts, alors que ce sont les destinataires des paiements (autres collectivités publiques, entreprises et établissements de la Confédération ainsi que tiers) qui inter- viennent sur le marché.
Les dépenses pour ses propres besoins sont principalement affectées aux charges d'exploitation et d'entretien de l'admi- nistration, de l'armée, des écoles polytechniques fédérales et de ses établissements annexes, ainsi qu'aux investissements propres, aux dépenses d'armement et aux intérêts de la dette.
52
Voranschlag Budget 1987
Anteil am Haushalt Part dans l'ensemble des dépenses
Veranderungen gegenüber Vorjahr
Variations par rapport à l'année precedente
Mio Fr
Mio
Ausgaben insgesamt
24 220
100,0
611
2,6 Dépenses totales
Eigenbereich
8 479
35,0
162
1,9
Besoins propres
2 774
11,4
122
4,6
Konsum von Gutern und Diensten
4 194
17,3
12
0,3
Passivzinsen
1 037
4.3
34
3,2
Investitionen
474
2,0
62
15,0
Übertragungen.
15 741
65,0
449
2,9
4 203
17,4
229
5.8
Transferts à des tiers
Übertragungen an eigene Betriebe
4 673
19,3
2,5
und Anstalten
6 346
26,2
519
2.1
Im Voranschlag 1987 sind mit rund 8,5 Milliarden etwas mehr als ein Drittel der Gesamtausgaben für bundeseigene Zwecke vorgesehen. Fast zwei Drittel entfallen auf den Transferbe- reich. Gegenüber dem Voranschlag für 1986 nehmen die Auf- wendungen im bundeseigenen Bereich um knapp 2 Prozent, die Transferzahlungen um annähernd 3 Prozent zu. Das rela- tive Gewicht der Übertragungen innerhalb der Gesamtausga- ben verstärkt sich damit erneut. Die Umverteilungs-Funktion des Bundeshaushaltes wird dadurch noch deutlicher als bis- her.
Das geringere Wachstum des Eigenbereichs ergibt sich in erster Linie aus der stagnierenden Entwicklung seiner Haupt- komponente, dem Konsum von Gütern und Dienstleistungen. Verantwortlich hierfür sind die Rüstungsausgaben, die infolge der Kompensation von Zahlungsspitzen für die Panzerbe- schaffung und die Beschäftigungsmaßnahmen 1983 gegen- über dem Voranschlag 1986 deutlich zurückgehen.
Ebenfalls dämpfend wirkt sich der erwartete Rückgang der Zinsaufwendungen um gut 3 Prozent aus. Demgegenüber ent- wickeln sich die Besoldungen im Gleichschritt mit den Gesamtausgaben. Die Eigeninvestitionen weisen ein Wachs- tum von 15 Prozent auf. Wie schon erwähnt, ist dies vorab auf die stark erhöhten Kredite für EDV und Büromatik zurückzu- führen.
Innerhalb des Transferbereichs verschiebt sich das Ge- wicht etwas zugunsten der Übertragungen an Dritte. Als einziger Teilbereich übertreffen sie die prozentuale Zu- nahme der Gesamtausgaben. Hauptursache der Gewichtsver- lagerung bilden die Subventionen. Deren Steigerung um annähernd einen Sechstel ist vor allem auf erhöhte Beiträge an die Kosten der Butter- und Käseverwertung sowie anderer Verwertungsmaßnahmen zurückzuführen. - Nur wenig schwächer als die Gesamtausgaben nehmen die Übertra- gungen an die Bundesbetriebe und -anstalten zu. Dabei verringern sich allerdings die Beiträge an die Investitionen der Betriebe und Anstalten deutlich und auch die Übertragungen an die Verkehrsbetriebe gehen zurück. Diese Ausgabenmin- derungen werden jedoch durch den Anstieg der Aufwendun- gen für die Sozialversicherungen mehr als wettgemacht. - Die Übertragungen an öffentliche Haushalte wachsen nur in bescheidenem Umfang. Einen Rückgang verzeichnen die Investitionsbeiträge sowie insbesondere die Kantonsan- teile an Bundeseinnahmen; diese fallen in ungeraden Jahren stets geringer aus. - Für Darlehen und Beteiligungen des Bundes sind annähernd gleich viel Mittel budgetiert wie im
Intérêts débiteurs
Transferts
Transferts à des entreprises et éta- blissements de la Confédération
Transferts à des collectivités publi- ques
Prêts et participations
Un peu plus d'un tiers des dépenses totales, soit quelque 8,5 milliards, est budgété pour les besoins propres de la Confédé- ration, tandis que près des deux tiers sont consacrés aux transferts. Dans le premier cas, les dépenses augmentent d'un peu moins de 2 pour cent, alors que les seconds progressent de presque 3 pour cent au regard du budget de 1986. La part des transferts dans les dépenses totales ne cesse donc de grandir, accentuant par là le rôle de redistribution des fonds que joue le budget fédéral.
La croissance plus faible des besoins propres s'explique avant tout par une stagnation de sa composante principale, à savoir la consommation de biens et de services. La responsa- bilité en incombe aux dépenses d'armement, qui marquent un net recul par rapport au budget de 1986 en raison de la com- pensation des paiements particulièrement élevés dus à l'ac- quisition de chars de combat et aux mesures prises en 1983 afin de promouvoir l'emploi.
Evaluée à un peu plus de 3 pour cent, la diminution des dépenses d'intérêts exerce également un effet modérateur. Les traitements croissent par contre au rythme des dépenses totales, et les investissements propres accusent même une progression de 15 pour cent. Rappelons que cela est essentiel- lement imputable à la forte hausse des crédits destinés à l'in- formatique et à la bureautique.
A l'intérieur des transferts, on note une légère augmenta- tion de la part relative des transferts à des tiers, le seul sec- teur dont la croissance est supérieure à celle de l'ensemble des dépenses. Les subventions sont la cause principale de ce glissement. Leur accroissement de près d'un sixième est sur- tout dû à un relèvement des contributions aux frais qu'en- traîne le placement du beurre et du fromage ainsi que d'autres mesures analogues. - Les transferts aux entreprises et établissements de la Confédération augmentent pres- que autant que les dépenses totales. Les contributions aux investissements de ces deux catégories diminuent toutefois nettement et les transferts en faveur des entreprises de trans- port accusent également un recul. Ces dépenses moindres sont cependant largement compensées par la hausse des charges des assurances sociales. - Les transferts à des collectivités publiques ne croissent que modérément. Les contributions aux investissements et notamment les quotes- parts des cantons aux recettes de la Confédération, qui sont moins élevées les années impaires, régressent. - Les fonds budgétés pour les prêts et les participations sont presque aussi élevés que l'année précédente. Alors que les prêts à
1,8
4
0,8
110
Vorjahr. Während die Darlehen zugunsten anderer öffentli- cher Haushalte und jene zugunsten des Auslandes recht deut- lich zunehmen, gehen die größenmäßig am meisten ins Gewicht fallenden Darlehen und Beteiligungen zugunsten Dritter leicht zurück.
53
3 Gesamtvoranschlag
31 Überblick
311 Für eine umfassende Beurteilung der Haushaltslage ist nebst dem Ausweis der Ausgaben und deren Finanzierung - Größen, die aus dem Finanzvoranschlag hervorgehen - auch die vermögensmäßige Entwicklung des Haushalts zu ermit- teln. Das vermögensmäßige Ergebnis des Bundes zeigt sich im Saldo des Gesamtvoranschlages. Dieser stellt den Auf- wand (Wertverzehr) dem Ertrag (Wertzuwachs) gegenüber. Das Ergebnis des Gesamtvoranschlages ist grundsätzlich mit dem Saldo der privatwirtschaftlichen Erfolgsrechnung und dem Abschluß der laufenden Rechnung des kantonalen Rech- nungsmodells vergleichbar. Es zeigt, in welchem Ausmaß sich die Vermögenslage des Bundes im Rechnungsjahr verbessert oder verschlechtert hat.
Der Gesamtvoranschlag baut auf dem Finanzvoranschlag auf. Dieser enthält alle aus der Aufgabenerfüllung anfallenden Ausgaben und Einnahmen der Budgetperiode. Um vom Finan- zierungserfolg zum vermögensmäßigen Ergebnis, dem Dek- kungserfolg, zu gelangen, werden in einem ersten Schritt jene Ausgaben und Einnahmen, die reine Vermögensumschichtun- gen (wie die Darlehensgewährung oder -rückzahlung) darstel- len, neutralisiert:
die Investitionsausgaben für Immobilien, Darlehen, Beteili- gungen und Vorräte durch Aktivierung (vgl. Aufwand- minderungen in der Tabelle S. 55)
die Immobilienverkäufe, Darlehensrückzahlungen und Ein- lagen zweckgebundener Einnahmen in Rückstellungen durch Passivierung (vgl. Ertragsminderungen in der Tabelle S. 56).
In einem zweiten Schritt wird zusätzlich der im Finanzvoran- schlag nicht enthaltene buchmäßige Aufwand und Ertrag erfaßt. Ins Gewicht fallen auf der Aufwandseite insbesondere die Abschreibungen und die internen Zuweisungen des Bun- des an die Versicherungskasse sowie ertragsseitig die Ent- nahmen aus jenen Rückstellungen, die aus zweckgebundenen Einnahmen geäufnet worden sind (den sogenannten Spezial- finanzierungen).
312 Der Gesamtvoranschlag des Bundes für das Jahr 1987 weist bei einem Aufwand von 24435 Millionen und einem Ertrag von 24 211 Millionen einen Reinaufwand von 224 Millio- nen auf. Im Umfang dieses Aufwandüberschusses erhöht sich der Fehlbetrag der Bilanz. Ende 1985 betrug er 18,4 Milliarden. Über die Zusammensetzung des Gesamtvoranschlags orien- tiert die folgende Übersicht.
d'autres collectivités publiques et ceux qui sont accordés à l'étranger augmentent passablement, les prêts et les partici- pations à des tiers - qui représentent la plus forte proportion -diminuent quelque peu.
3 Budget général
31 Aperçu général
311 Pour pouvoir apprécier en connaissance de cause l'état des finances, il importe de connaître non seulement le volume des dépenses et leur financement - données fournies par le budget financier - mais encore l'évolution de la fortune de l'Etat. La situation patrimoniale de la Confédération apparaît dans le solde du budget général, qui contient les charges (dépréciation) et les revenus (plus-values). Le résultat du bud- get général est en principe comparable au solde du compte de pertes et profits en usage dans l'économie privée ou au résul- tat du compte de fonctionnement adopté par le modèle comptable des cantons. Il indique dans quelle mesure la situa- tion patrimoniale de la Confédération s'est améliorée ou dété- riorée au cours de l'exercice.
Le budget général repose sur le budget financier, lequel en- globe toutes les dépenses et recettes de la période budgétaire qui découlent de l'exécution des tâches confiées à l'Etat. Pour dégager du résultat de financement le résultat patrimonial ou le degré de couverture, il faut d'abord neutraliser les dépenses et les recettes qui constituent de simples transferts d'actifs, par exemple l'octroi et le remboursement de prêts,
en capitalisant les dépenses d'investissement pour les immeubles, les prêts, les participations et les stocks (cf. diminution des charges dans le tableau de la page 55);
eninscrivant au passif les ventes d'immeubles, les rem- boursements de prêts et les versements de recettes affec- tées dans les provisions (cf. diminution des revenus dans le tableau de la page 56).
Ensuite, il s'agit de tenir compte des charges et revenus comp- tables qui ne figurent pas dans le budget financier. Les charges comprennent notamment les amortissements et les verse- ments internes de la Confédération à la Caisse fédérale d'as- surance, alors que les revenus se composent des prélève- ments sur les provisions alimentées par des recettes affectées (financements dits spéciaux).
312 Avec des charges s'élevant à 24 435 millions et des reve- nus totalisant 24 211 millions, le budget général pour 1987 se solde par un déficit de 224 millions, montant qui accroît d'au- tant le découvert du bilan. A fin 1985, celui-ci s'établissait à 18,4 milliards. Le tableau ci-après indique comment se décompose le budget général:
54
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
¡Voranschlag Budget 1987
Differenz zu Différence par rapport au V 1986 B
R 1985 C
Millionen Franken - millions de francs
Aufwand
23 230
23 977
24 435
458
1 205 Charges
Finanzvoranschlag
22 881
23 609
24 220
611
Vermögensveränderungen.
...
153
Budget financier Variations de la fortune
Ertrag
22 169
23 680
24 211
531
2 042
Revenus
Finanzvoranschlag
22 185
23 711
24 401
690
Vermögensveränderungen.
16
31
190
159
174
Budget financier Variations de la fortune
Reinaufwand des Gesamtvor- anschlages
-1 061
297
224
73
Déficit du budget general
Ergebnis des Finanzvoranschlages.
... 696
102
181
79
877
Aufwandüberschuss der Ver-
365
399
405
6
40
Résultat du budget financier Excédent de charges du compte des variations de la fortune
313 Wie im Vorjahr weist der Gesamtvoranschlag trotz posi- tivem Ergebnis des Finanzvoranschlages einen Fehlbetrag aus. Allerdings beträgt er nur noch einen Bruchteil der in der Periode 1975-1985 ausgwiesenen Fehlbeträge von jährlich 0,8 bis 2,3 Milliarden (durchschnittlich 1,5 Milliarden pro Jahr). Mit 224 Millionen entspricht der für 1987 erwartete Deckungs- fehlbetrag nicht ganz einem Prozent des Gesamtaufwandes.
Der Gesamtvoranschlag schließt um 405 Millionen ungünsti- ger ab als der Finanzvoranschlag. Diese Verschlechterung rührt weitgehend davon her, daß die Arbeitgeberleistungen des Bundes an die rechtlich unselbständige und rechnungs- mäßig integrierte Eidg. Versicherungskasse (1987: 339 Millio- nen) wie auch die Verzinsung der vom Bund verwalteten Kas- senmittel (1987: 382 Millionen) als rein interne Vorgänge nicht im Finanzvoranschlag erscheinen, sondern direkt dem Gesamtvoranschlag belastet werden. Die Aktivierung von Investitionsausgaben (Immobilien, Darlehen, Beteiligungen und Vorräte) und Passivierung von Einnahmen aus Darlehens- rückzahlungen bringen per Saldo eine Entlastung von gut 700 Millionen. Diesem Minderaufwand stehen Abschreibungen im Betrage von 358 Millionen gegenüber.
Die Übersichten über die Rechnungs- bzw. Voranschlagser- gebnisse (Finanzrechnung, Vermögensveränderungen, Ge- samtrechnung, Fehlbetrag der Bilanz) finden sich im Tabellen- teil, S. 102.
32 Aufwand
Der Gesamtaufwand ist für 1987 auf 24 435 Millionen veran- schlagt (1986: 23977 Millionen). Dieser Wertverzehr setzt sich zusammen aus den Ausgaben des Finanzvoranschlages von 24220 Millionen und dem rein buchmäßigen Aufwand von 1042 Millionen (insbesondere Abschreibungen und Leistun- gen an die Eidg. Versicherungskasse), abzüglich die Aufwand- minderungen aus der Aktivierung von Investitionsausgaben in der Höhe von 827 Millionen. Die folgende Tabelle zeigt den gesamten Aufwand gegliedert nach den wichtigsten Auf- wandarten.
313 Comme l'année précédente, le budget général accuse un déficit malgré le résultat positif du budget financier. Il ne représente toutefois qu'une fraction seulement des déficits enregistrés durant la période de 1975 à 1985, qui variaient entre 0,8 et 2,3 milliards (1,5 milliard en moyenne par an). S'élevant à 224 millions, le déficit prévu pour 1987 équivaut à un pour cent à peine des charges totales.
Le résultat du budget général est de 405 millions moins favo- rable que celui du budget financier. Cette aggravation provient surtout du fait que les contributions d'employeur versées par la Confédération à la Caisse fédérale d'assurance (1987: 339 millions) - qui est une institution dépourvue de la personna- lité juridique et dont le compte est intégré dans le compte d'Etat - ainsi que la rémunération des fonds en caisse gérés par la Confédération (1987: 382 millions) sont des opérations purement internes qui ne figurent pas dans le budget financier, mais qui grèvent le budget général. La capitalisation des dépenses d'investissement (immeubles, prêts, participations et stocks) et l'inscription au passif des remboursements de prêts allègent en définitive le budget de plus de 700 millions. En contre-partie se trouvent les amortissements, qui sont bud- gétés à 358 millions.
Le tableau de la page 102 reproduit les résultats des comptes et des budgets (compte financier, compte des variations de la fortune, compte général, découvert du bilan).
32 Les charges
Les charges totales de la Confédération pour l'année pro- chaine sont évaluées à 24 435 millions (1986: 23 977 millions). Cette diminution des valeurs patrimoniales est engendrée par les dépenses de 24 220 millions inscrites au budget financier et les charges purement comptables estimées à 1042 millions (notamment les amortissements et les prestations à la Caisse fédérale d'assurance), moins les diminutions de charges con- sécutives à la capitalisation des dépenses d'investissement s'élevant à 827 millions. Le tableau ci-après énumère la totalité des charges classées selon leurs principales catégories.
mogensveränderungen
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Vorarschlag Budget 1987
Differenz zu
Différence par rapport au V 1986 B
R 1985 C
Millionen Franken - millions de francs
Total Aufwand.
23 230
23 977
24 435
+1 205
Charges totales
Ausgaben des Finanzvoran- schlages
22 881
23 609
24 220
+1 339
Dépenses du budget finan- cier
Suchmäßiger Aufwand.
1 044
1 290
1 042
248
2
245
347
358
11
113
Immobilien
232
331
261
70
29
Darlehen.
4
6
13
7
9
Beteiligungen.
9
10
14
4
70
Dépenses à amortir
Versements aux provi- sions de la CFA
Charges diverses Pertes sur débiteurs Autres charges
Diminutions de charges
Immobilien
271
-- 307
91
36
Darlehen.
401
513
505
8
104
Beteiligungen.
8
10
14
4
6
Vorräte.
15
1
1
14
18
4
Aufwandminderungen
695
922
827
95
132
Aktivierung von Investi- tionsausgaben
695
922
827
95
132
Immeubles Prets Participations Stocks
Die Wertberichtigungen auf den Immobilien werden nach den Grundsätzen von Art. 23 der Finanzhaushaltsverordnung vom 15. Januar 1986 (SR 611.01) vorgenommen. Der Abschrei- bungsbedarf beläuft sich auf 261 Millionen (1986: 331 Millio- nen). Die Darlehen werden gemäß Finanzhaushaltsgesetz unter Rücksichtsnahme auf ihre Einbringlichkeit bewertet, während Beteiligungen sofort abzuschreiben sind. Ausland- darlehen enthalten teils nicht unerhebliche Risiken, denen bei aer Bilanzierung angemessen Rücksicht getragen werden muß. Die Beurteilung des Einzelrisikos kann erhebliche Schwierigkeiten bereiten, da die Entwicklung der wirtschaftli- chen und politischen Lage eines Schuldnerlandes nicht immer zuverläßig abzuschätzen ist. Im Voranschlag 1987 wird diesem Umstand Rechnung getragen, indem für die Auslanddarlehen statt der bisherigen Einzelbewertung eine allgemeine Wertbe- richtigung im Umfang von 20 Prozent des Nettozuwachses vorgenommen wird (1987: 8 Millionen). Aus diesen vorsorgli- chen Abschreibungen wird, zusammen mit den bisherigen Wertberichtigungen (bis und mit Rechnung 1986), ein globaler Wertberichtigungsposten geschaffen, der zur Deckung von allfälligen Verlusten auf Auslanddarlehen herangezogen wer- den kann. - Im Zusammenhang mit dem Leistungsauftrag 1982 an die SBB bestimmten die eidg. Räte, die dem Bund im Jahre 1982 aus der Erhöhung der Abgeltung entstehende Mehrbelastung von 360 Millionen sei in der Kapitalrechnung des Bundes zu aktivieren und zulasten der Rechnung der Ver- mögensveränderungen späterer Jahre abzuschreiben (AS 1982 310). Es ist vorgesehen, von diesem unter den «zu tilgen- den Ausgaben» bilanzierten Posten im Jahre 1987 eine Tran- che von 70 Millionen abzuschreiben.
Die Nettoeinlage in die Rückstellung der Eidg. Versiche -
rungskasse (EVK) von 631 Millionen (1986: 908 Millionen) setzt sich zusammen aus den Arbeitgeberleistungen des Bun- des von 339 Millionen (1986: 450 Millionen) und der Verzin- sung der Guthaben beim Bund von 382 Millionen (1986: 385 Millionen), abzüglich der Entnahme des voraussichtlichen Ausgabenüberschusses aus dem Verkehr der EVK mit den Mit- gliedern und den Betrieben mit eigener Rechnung von 90 Mil- lionen (1986: Einnahmenüberschuß von 73 Millionen). Für Ein zelheiten verweisen wir auf die Übersicht im Tabellenteil, S. 161,
Charges comptables
Participations
Zu tilgende Ausgaben
742
908
631
277
111
57
35
53
18
4
53
35
53
4
Les reevaluations sur les immeubles sont effectuées d'après les règles définies à l'art. 23 de l'ordonnance du 15 jan- vier 1986 sur les finances de la Confédération (RS 611.01) Les besoins d'amortissement s'élèvent à 261 millions (1986: 331 millions). Selon la loi sur les finances de la Confédération, ies prêts sont évalués eu égard à la possibilité de les recouvrer, tandis que les participations doivent ètre amorties immediate- ment. Les prêts à l'étranger comportent parfois des risques non négligeables dont il convient de tenir dûment compte lors de leur inscription au bilan. Il est très difficile d'apprécier le ris- que dans chaque cas, car on ne connaît pas toujours avec certi- tude l'évolution de la situation économique et politique du pays débiteur. Il a été tenu compte de ce fait dans le budget de 1987, où les prêts à l'étranger font désormais l'objet d'une ré- évaluation générale à raison de 20 pour cent de l'accroisse. ment net (1987: 8 millions). Ces amortissements provisionnels constituent, avec les réévaluations effectuées jusqu'au compte de 1986 (y compris celui-ci); une rubrique générale pouvant servir à éponger les pertes subies sur les prêts à l'étranger. - En relation avec le mandat 1982 des CFF, les Chambres fédérales ont décidé que la charge supplémentaire de 360 millions que la Confédération a dû supporter en 1982 par suite du relèvement de l'indemnisation serait portée à l'ac tif de son compte-capital et amorti à la charge du compte des variations de la fortune des années ultérieures (RO 1982 310). Il est prévu d'amortir en 1987 une tranche de 70 millions sur l'ar- ticle désigné au bilan par «dépenses a amortir ».
Les 631 millions versés à la provision de la Caisse federale d'assurance (CFA) (1986: 908 millions) se répartissent à rai- son de 339 (450) millions pour les contributions d'employeur de la Confédération et 382 (385) millions pour la rémunération des avoirs auprès de la Confédération, moins 90 millions (1986: excèdent de recettes de 73 millions) pour le prélève- ment de l'excédent de dépenses probable provenant des transactions de la CFA avec les assurés et les entreprises ayant leur propre comptabilité. Pour de plus amples détails, nous vous renvoyons au tableau de la page 161, ainsi qu'au présent
5
70
70
55
56
sowie auf die Darstellung der EVK im Anhang zu dieser Bot- schaft, S. 508f. Unter Einrechnung der buchmäßigen Zinsver- gütungen für die beim Bund angelegten Mittel der EVK beträgt der Zinsaufwand des Gesamtvoranschlages 1419 Mil- lionen (Zinsausgaben des Finanzvoranschlages: 1037 Millio- nen). Dies sind 5,8 Prozent des Gesamtaufwandes.
Die Aufwandminderungen infolge Aktivierung von Investi- tionsausgaben sind für nächstes Jahr auf 827 Millionen (1986: 922 Millionen) veranschlagt. Die im Finanzvoranschlag ausge- wiesenen Zahlungen für Immobilien, Darlehen, Beteiligungen und Vorräte stellen reine Vermögensumschichtungen dar, wel- che den Gesamtvoranschlag des Bundes nicht belasten. Des- halb werden diese Ausgaben durch Bilanzierung auf der Aktiv- seite vermögensmäßig neutralisiert (Zuwachs an Investitio- nen).
33 Ertrag
Der Gesamtertrag, der 1987 für die Aufwanddeckung zur Ver- fügung steht, wird auf 24 211 Millionen (1986: 23680 Millionen) veranschlagt. Wegen der Passivierung der Darlehensrückzah- lungen (115 Millionen) und weil per Saldo voraussichtlich mehr zweckgebundene Einnahmen in die Rückstellungen gelegt (2711 Millionen) als daraus entnommen werden (2579 Millio- nen), liegt der Gesamtertrag etwas unter dem veranschlagten Einnahmenergebnis der Finanzrechnung. Die folgende Tabelle zeigt den Ertrag gegliedert nach den wichtigsten Einzelkompo- nenten.
message, page 508 s. Compte tenu des bonifications compta- bles d'intérêt pour les fonds de la CFA placés auprès de la Con- fédération, les charges d'intérêts du budget général s'élèvent à 1419 millions (dépenses d'intérêts du budget financier: 1037 millions), ce qui correspond à 5,8 pour cent des charges totales.
La diminution des charges consécutive à la capitalisation des dépenses d'investissement atteindra 827 millions l'an pro- chain (1986: 922 millions). Les paiemens portés au budget financier pour les immeubles, les prêts, les participations et les stocks sont uniquement des transferts de fortune qui ne grè- vent pas le budget général. Par conséquent, ces dépenses inscrites à l'actif du bilan n'affectent pas la fortune (augmenta- tion des investissements).
33 Les revenus
Le total des revenus disponibles pour la couverture des char- ges est évalué à 24 211 millions pour 1987 (1986: 23680 mil- lions). Du fait que les remboursements de prêts (115 millions) sont inscrits au passif et que les recettes affectées versées aux provisions (2711 millions) sont supérieures à celles qui en sont prélevées (2579 millions), le total des revenus est un peu infé- rieur aux recettes figurant au budget financier. Le tableau ci- après indique les revenus classés d'après leurs principaux composants.
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Voranschlag Budget 1987
Differenz zu Différence par rapport au V 1986 B
R 1985 C
Millionen Franken - millions de francs
Total Ertrag.
22 169
23 680
24 211
531
2042
Einnahmen des Finanzvoran- schlages
22 185
23 711
24 401
+2216
Buchmäßiger Ertrag
252
61
78
17
174
Entnahmen aus Rückstel- lungen (zweckgebundene Ein- nahmen)
174
25
20
5
Landwirtschaft Straßenverkehr Diverse.
167
3
19
16
148
78
36
58
22
20
Schwereinbringliche Forderun- gen
54
36
54
18
Übriges
24
4
4
20
Ertragsminderungen.
92
176
73
43
22
Immobilien
8
8
Darlehen
59
73
42
56
Beteiligungen
27
1
1
26
Einlagen in Rückstellungen (zweckgebundene Einnahmen) Straßenverkehr
174
19
133
22
172
147
25
Landwirtschaft Übriges
1
13
1
1
1
20
7
2
1
1
6
Prélèvements sur les provisions (recettes affec- tées) Agriculture Circulation routière Divers
Revenus divers
Créances difficilement recou- vrables
Autres revenus
Diminutions des revenus
Recettes d'investisse- ment inscrites au passif Immeubles Prêts Participations Stocks
Versements aux provi- sions (recettes affectées) Circulation routière Agriculture
Autres versements
Vorräte.
18
5
4
1
Revenus totaux
Recettes du budget finan- cier
Revenus comptables
Passivierung von Investi- tionseinnahmen
94
20
57
4 Verpflichtungskredite
41 Überblick
Wesen und Arten der Verpflichtungskredite sind in den Allge- meinen Erläuterungen zum Finanzhaushalt des Bundes darge- stellt (S. 213 f. und 215f .; rotes Papier).
Die Verpflichtungs- beziehungsweise Zusatzkreditbe-
gehren, um deren Bewilligung mit dem Voranschlag 1987 ersucht wird, belaufen sich auf rund 1916 Millionen (Vorjahr: 1670 Millionen). Dazu kommt der Verpflichtungskredit für die Übernahme des Kriegsrisikos bei humanitären und diplomati- schen Sonderflügen von 300 Millionen pro Einsatz.
Die Kreditbegehren setzen sich wie folgt zusammen:
Vorhaben
Verpflichtungskredite Crédits d'engagements
Voraussichtliche Zahlungen Paiements prévisibles
später/plus tard
Millionen Franken - millions de francs
Total Verpflichtungs- bzw. Zusatz- kreditbegehren
1670,3
1916,1
645,1
1271,0
Demandes de crédits d'engagements et de crédits additionnels, total
Bauvorhaben und Liegenschaftserwerb 114,5
152,3
71,5
80,8
Projets de construction et acquisi- tions d'immeubles
Zivilbereich .
61,6
89,8
38,6
51,2
Militärbereich
52,9
62,5
32,9
29,6
Domaine civil Domaine militaire
Beschaffung von Material
601,2
835,0
288,7
546,3
Acquisition de matériel
Zivilbereich
90,8
304,5
45,6
258,9
Militärbereich
510,4
530,5
243,1
287,4
Forschungs-, Entwicklungs- und Ver- suchsprogramme
Programmes de recherche, de deve- loppement et d'essais
Zivilbereich
10,0
4,9
1,0
3,9
Militärbereich
277,7
232,3
8,0
224,3
Jahreszusicherungskredite
666,9
691,6
275,9
415,7
Crédits annuels d'engagements
Risque de guerre lors de vols spe- ciaux à des fins humanitaires ou di- plomatiques, (par intervention; non com- pris dans le total)
Die Finanzkommissionen erhalten zu den wichtigsten Objekt- gruppen ausführliche Detailverzeichnisse. Tabellarische Über- sichten finden sich ferner auf den Seiten 162 und 164 ff. Der fol- gende Kommentar beschränkt sich deshalb auf kurze Hin- weise.
42 Zu einzelnen Verpflichtungskreditbereichen
421 Für Bauvorhaben (einschließlich Projektierungen) und Liegenschaftserwerb werden 152 Millionen anbegehrt (Vorjahr: 115 Millionen). Die Rüstungsbetriebe sind daran mit 14 Millionen beteiligt; die entsprechenden Zahlungen erfolgen zulasten der vom Bundeshaushalt getrennt geführten eigenen Rechnung.
Die unter dem Titel «Bauvorhaben und Liegenschaftserwerb» im Zivilbereich anbegehrten Kredite sind für Bauten und Anlagen, Liegenschaftserwerb, Projektierungen und bauliche Arbeiten an Miet- und Pachtobjekten bestimmt.
Bei den Bauten und Anlagen (45 Millionen) entfallen 17 Mil- lionen auf Aus- und Umbauprojekte des Schulratsbereiches, 16 Millionen auf bauliche Maßnahmen für die allgemeine Ver-
Vos commissions des finances recevront les listes détaillées contenant les principaux groupes d'ouvrages. Une récapitula- tion sous forme de tableaux se trouve en outre aux pages 162 et 164 ss. Le commentaire ci-après se bornera dès lors à quel- ques brèves remarques.
42 Explications sur les divers credits d'engage- ments
421 Les projets de construction (y compris leur établis- sement) et l'acquisition d'immeubles requièrent 152 mil- lions (115 millions l'année précédente). Les fabriques d'arme- ments y participent à raison de 14 millions; les montants qu'elles paient à cet effet sont à la charge de leur propre compte, qui est distinct de celui de la Confédération.
Les crédits que nous vous demandons aux titres ci-devant du domaine civil sont destinės à des constructions et installa- tions, à l'acquisition d'immeubles, à l'établissement de projets et à des travaux de construction sur des objets loués et affer- més.
Sur les 45 millions consacrés aux constructions et instal- lations, 17 millions concernent des projets d'extension ou de transformation relevant du Conseil des écoles polytechniques,
Domaine civil Domaine militaire
Kriegsrisiko bei humanitären und diplomatischen Sonderflügen (pro Ein-
(300,0)
(300,0)
.
satz; im Total nicht enthalten)
4 Crédits d'engagements
41 Aperçu général
La nature des crédits d'engagements et leurs divers types sont exposès dans les «Explications générales concernant les finances de la Confédération» (pages 213s. et 215 s., papier rouge).
Les crédits d'engagements et crédits additionnels que nous vous demandons d'ouvrir par le présent budget s'élèvent à quelque 1916 millions (année précédente: 1670 millions). A ce montant s'ajoute le crédit d'engagement de 300 millions par intervention, destiné à couvrir le risque de guerre encouru lors de vols spéciaux effectués à des fins humanitaires ou diplomatiques.
Ces crédits se répartissent comme suit:
Projets
V 1986 B
V 1987 B : V 1987 B
Domaine civil Domaine militaire
287,7
237,2
9,0
228,2
58
waltung, 7 Millionen auf Umbauten und Erweiterungen bei Zollgebäuden und Wohnungen für das Zoll- und Grenzwacht- personal sowie 4 Millionen auf Umbauten bei den landwirt- schaftlichen Forschungsanstalten. Bei der Festlegung dieses Kreditvolumens haben wir uns große Zurückhaltung auferlegt, wurden doch im Rahmen von Prioritätsentscheiden rund 60 Prozent der ursprünglich von den Dienststellen gemeldeten neuen Vorhaben ausgeschieden.
Für den Liegenschaftserwerb werden Verpflichtungskre- ditbegehren von 20 Millionen gestellt. Es handelt sich dabei um drei neue Sammelkredite: 10 Millionen für das Eidg. Depar- tement für auswärtige Angelegenheiten, 5 Millionen für das Amt für Bundesbauten und 5 Millionen für die Zollverwaltung, die aber erst mittel- und längerfristig ausgabenwirksam wer- den.
Für Projektierungen sind 12 Millionen vorgesehen, wovon 10 Millionen für die 2. Bauetappe (4. Teil) im Zusammenhang mit der Verlegung der ETHL nach Ecublens.
Der Verpflichtungskredit für bauliche Arbeiten an Miet- und Pachtobjekten beläuft sich auf 9 Millionen. Davon sind 2 Millionen für die Verbesserung von Sicherheitsmaßnahmen an Botschaftsgebäuden im Ausland und 3 Millionen für höhere Unterbringungskapazitäten bei den Eidgenössischen Techni- schen Hochschulen vorgesehen (Bedürfnisse aus der Hayek- Grobanalyse und Folge des Informatiksonderpaketes).
Von den neu anbegehrten Verpflichtungskrediten im Militär- bereich entfallen 38 Millionen auf militärische Bauten und Anlagen (Zeughäuser, Waffen- und Schießplätze, Militärflug- plätze usw.), 14 Millionen auf die Bauten der Rüstungsbetriebe und 10 Millionen auf Projektierungen.
422 Im Zivilbereich werden Verpflichtungskredite für Beschaffungen von EDV-Anlagen, Zivilschutz- und Zollmate- rial beantragt.
Für Zivilschutzmaterial ist ein Zusatzkredit von 60 Millionen vorgesehen. Damit sollen folgende Beschaffungen in die Wege geleitet werden: Erkennungs- und Schutzzeichen nach Genfer-Konvention (6 Millionen), Übermittlungsmaterial (9 Millionen), AC-Schutzmaterial (14 Millionen), Wassertrans- portmaterial (22 Millionen), Instruktionsmaterial (3 Millionen) sowie Ersatzmaterial (4 Millionen) und Diverses (2 Millionen). Die Ausrüstung mit Zivilschutzmaterial stützt sich auf die Ver- ordnung vom 11. November 1985 (MZS 1985 94) über die Mate- rialliste des Zivilschutzes und eine langfristige, auf das Jahr 2000 ausgerichtete Planung. Der anbegehrte Zusatzkredit soll zum größten Teil vor 1990 zu Zahlungen führen.
Für Datenverarbeitungsanlagen (Ersatz- und Erweite- rungsinvestitionen) werden 242 Millionen neue Verpflich- tungskredite (Vorjahr: 68 Millionen) beantragt. 123 Millionen (Vorjahr: 30 Millionen) entfallen auf die beiden technischen Hochschulen in Zürich (83 Millionen) und Lausanne (22 Millio- nen) sowie auf den übrigen Schulratsbereich (18 Millionen). Der erhöhte Verpflichtungskreditbedarf ist zur Hauptsache auf die im Rahmen der Hayek-Grobanalyse geforderte Schaffung einer leistungsfähigen Informatikstruktur zurückzuführen. Für das Rechenzentrum der Bundesverwaltung (Ausbau der bestehenden Kapazität, der Direktzugriffspeicher und der Datenverarbeitungseinrichtungen) sind 28 Millionen vorgese- hen. Fast 17 Millionen werden von der zentralen Aus- gleichskasse in Genf (Ablösung des bestehenden Rechners
16 millions des travaux de construction pour l'administration générale, 7 millions des transformations ou agrandissements de bâtiments des douanes et de logements destinés au per- sonnel des douanes et au corps des gardes-frontière ainsi que 4 millions des transformations qu'implique l'exploitation des stations de recherches agronomiques. En fixant ce volume de crédits, nous avons fait preuve d'une grande retenue puisque environ 60 pour cent des nouveaux projets annoncés initiale- ment par les offices ont été éliminés dans le cadre d'une sélec- tion par priorités.
Des crédits d'engagements de 20 millions sont budgétés pour l'acquisition d'immeubles. Il s'agit de trois nouveaux cré- dits de programme: 10 millions pour le Département fédéral des affaires étrangères, 5 millions pour l'Office des construc- tions fédérales et 5 millions pour l'Administration des douanes, qui n'ont toutefois une incidence sur les dépenses qu'à moyen ou long terme.
On prévoit 12 millions pour l'établissement de projets, dont 10 millions pour la 2e étape de construction (4e partie) en relation avec le transfert de l'EPFL à Ecublens.
Le crédit d'engagement pour les travaux de construction sur des objets loués et affermés s'élève à 9 millions; 2 mil- tions sont consacrés à l'amélioration des mesures de sécurité sur des bâtiments d'ambassades à l'étranger et 3 millions à l'accroissement des capacités de logement dans les EPF (besoins révélés par l'analyse sommaire Hayek et consé- quences des mesures spéciales envisagées dans le domaine informatique).
Sur les nouveaux crédits d'engagements requis pour le do- maine militaire, 38 millions se rapportent à des construc- tions et installations militaires (arsenaux, places d'armes et de tirs, aérodromes militaires, etc.), 14 millions aux constructions des fabriques d'armements et 10 millions à l'établissement de projets.
422 Dans le domaine civil, nous sollicitons des crédits d'engagements pour l'acquisition d'équipements informati- ques, de matériel de protection civile et de matériel destiné aux douanes.
Un crédit additionnel de 60 millions est prévu pour du maté- riel de protection civile. Les acquisitions ci-après sont envisagées: signes d'identification et de protection selon la Convention de Genève (6 millions), matériel de transmission (9 millions), matériel de protection AC (14 millions), matériel ser- vant à transporter de l'eau (22 millions), matériel d'instruction (3 millions), matériel de remplacement (4 millions) et divers (2 millions). L'équipement avec du matériel de protection civile se fonde sur l'ordonnance du 11 novembre 1985 (FOPC 1985 97) concernant la liste du matériel de la protection civile et sur une planification à long terme axée sur l'an 2000. Ce crédit additionnel entraînera pour l'essentiel des paiements avant 1990.
De nouveaux crédits d'engagements s'élevant à 242 millions (1986: 68 millions) sont requis pour des ordinateurs (investis- sements de remplacement et d'agrandissement). 123 millions (30 millions l'année precedente) sont consacres aux deux EPF de Zurich (83 millions) et de Lausanne (22 millions) ainsi qu'à d'autres domaines du Conseil des écoles polytechniques (18 millions). L'augmentation est principalement due à la création d'une structure informatique performante exigée dans le cadre de l'analyse sommaire Hayek. On prévoit 28 millions pour le centre de calcul de l'administration fédérale (extension de la capacité de la mémoire à accès direct et des équipements informatiques). Près de 17 millions sont requis pour la Caisse centrale de compensation à Genève (remplacement de l'ordi- nateur actuel et développement de la capacité de la mémoire)
59
und Ausbau der Speicherkapazität) und knapp 16 Millionen für Projekte der Bundesanwaltschaft und des Bundesamtes für Polizeiwesen (unter anderem Fahndungsregister RIPOL, Fin- gerabdruck-Identifizierungssystem AFIS, Zentralstrafregister) anbegehrt. Im weiteren entfallen 10 Millionen auf Automatisie- rungsvorhaben der Bundeskanzlei, 9 Millionen auf die Zollver- waltung, 8 Millionen auf das Bundesamt für Militärflugplätze und 5 Millionen auf das Bundesgericht.
Beschaffungen von militärischem Material werden im Rah- men der Verpflichtungskredite für die persönliche Ausrüstung und den Erneuerungsbedarf (AEB) sowie für die Wiederbe- schaffung von Ersatzmaterial (EMB) anbegehrt.
Für die persönliche Ausrüstung und den Erneuerungs-
bedarf sind Verpflichtungskredite von 518 Millionen vorgese- hen. Umfangreiche Beschaffungen sind namentlich in folgen- den Schwerpunktbereichen geplant: Panzermaterial (40 Mil- lionen), Material für Führung, Übermittlung und elektronische Kriegsführung (53 Millionen), Material für Versorgungs- und Transportdienst (46 Millionen), Bekleidung (93 Millionen) sowie übriges Kriegsmaterial (88 Millionen). Die Verpflichtun- gen werden zur Hauptsache 1987 und 1988 zu Zahlungen füh- ren.
Im Rahmen des Ersatzmaterial-Budgets 1987 wird für die Wie- derbeschaffung von militärischem Ersatzmaterial ein Verpflichtungskredit von 13 Millionen beantragt. Der Kredit ist für die Beschaffung von Ersatzmaterial für Raupenfahrzeuge bestimmt. Die Zahlungen belasten die Ausgabenrubrik « Unterhalt der Motorfahrzeuge, Panzer usw.» der Kriegsmate- rialverwaltung (519.338.03).
423 Verpflichtungskredite für Forschung und Entwick- lung werden für längerfristige Forschungsaufträge im zivil- schutzbereich und für das militärische Forschungs-, Entwick- lungs- und Versuchsprogramm beantragt.
Für den Zivilschutz wird ein Zusatzkredit von 5 Millionen zu dem mit Voranschlag 1978 bewilligten Verpflichtungskredit anbegehrt. Der Kredit soll für Kriegsbildstudien, Ausarbeitung technischer Weisungen durch die Studienkommission für Zivilschutz sowie Forschung und Entwicklung im Materialsek- tor eingesetzt werden. Die Zahlungen sind zur Hauptsache in den Jahren 1987 bis 1990 vorgesehen.
Für das militärische Forschungs-, Entwicklungs- und Versuchsprogramm (FEVP) werden 232 Millionen bezie- hungsweise 46 Millionen weniger als im Vorjahr beantragt. Während für Zusatzkredite 94 Millionen vorgesehen sind, sol- len für neue Vorhaben Verpflichtungen von 138 Millionen ein- gegangen werden. Ausgehend vom Gesamtbegehren stehen dabei folgende Materialgruppen im Vordergrund: Infanterie- und Panzerabwehrmaterial (30 Millionen), Genie-, Luftschutz- und Festungsmaterial (52 Millionen), Panzermaterial (22 Mil- lionen), Artilleriematerial (26 Millionen), Material für Führung, Übermittlung und elektronische Kriegführung (25 Millionen) sowie Unterrichtsmaterial (26 Millionen).
et près de 16 millions pour des projets du Ministère public de la Confédération et de l'Office fédéral de la police (répertoire suisse des signalements RIPOL, système d'identification des empreintes digitales AFIS, casier judiciaire central, etc.). Enfin, 10 millions sont destinés à des projets d'automatisation de la Chancellerie fédérale, 9 millions à l'Administration des douanes, 8 millions à l'Office fédéral des aérodromes mili- taires et 5 millions au Tribunal fédéral.
Les acquisitions de matériel militaire tombent sous les cré- dits d'engagements consacrés à l'équipement personnel et aux besoins de renouvellement (BER) ainsi qu'à l'acquisition de matériel de remplacement (BMR).
Des crédits d'engagements de 518 millions sont prévus pour l'équipement personnel et les besoins de renouvelle -
ment. D'importantes acquisitions sont notamment envisa- gées dans les domaines suivants: matériel de chars (40 mil- lions), matériel de conduite, de transmission et de conduite de la guerre électronique (53 millions), matériel de ravitaillement et de transport (46 millions), habillement (93 millions) et autre matériel de guerre (88 millions). Ces engagements occasion- neront des dépenses avant tout en 1987 et 1988.
Dans le cadre du budget 1987 concernant le matériel de rem- placement, nous sollicitons un crédit d'engagement de 13 mil- lions pour l'acquisition de matériel de remplacement militaire (véhicules à chenilles). Les paiements vont à la charge de l'article « Entretien des véhicules à moteur, blindés, etc.» (519.338.03).
423 Les demandes de crédits d'engagements pour la re- cherche et le développement concernent des mandats de recherche à long terme relevant de la protection civile ainsi que le programme militaire de recherche, de développement et d'essais.
Uncrédit additionnel de 5 millions complétant le crédit d'enga- gement ouvert avec le budget de 1978 est requis pour la pro- tection civile. Il sera utilisé pour des études sur l'image de la guerre, l'élaboration de directives techniques par la commis- sion d'étude de la protection civile ainsi que pour la recherche et le développement dans le domaine du matériel. On prévoit les principaux paiements pour les années 1987 à 1990.
Le programme militaire de recherche, de developpe-
ment et d'essais coûte 232 millions ou 46 millions de moins que l'année précédente. Alors que les crédits additionnels sont évalués à 94 millions, on prévoit des engagements de 138 millions pour de nouveaux projets. Partant de l'ensemble des demandes, mentionnons avant tout les groupes ci-après: matériel d'infanterie et antichar (30 millions), matériel de génie, de protection aérienne et de fortifications (52 millions), matériel de chars (22 millions), matériel d'artillerie (26 mil- lions), matériel de conduite, de transmission et de conduite de la guerre électronique (25 millions) ainsi que matériel d'ensei- gnement (26 millions).
60
Entwurf
Bundesbeschluß
über den Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft für das Jahr 1987 und die Bewilligung von Verpflichtungskrediten
vom . Dezember 1986
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel 85 Ziffer 10 der Bundesverfassung sowie auf Artikel 2 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 4. Oktober 1974 über Maßnah- men zur Verbesserung des Bundeshaushaltes1, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 29. September 19862,
beschließt:
Art. 1
Der Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft für das Jahr 1987, abschließend mit
Ausgaben von 24 220 329 897 Franken
Einnahmen von 24 400935 728 Franken
einem Einnahmenüberschuß im Finanzvoranschlag von 180 605831 Franken
einem Reinaufwand im Gesamtvoranschlag von 224 250 578 Franken
wird genehmigt.
Art. 2
Der durchschnittliche Personalbestand der Departemente, der Bundeskanzlei und des Schweizeri- 1 schen Schulrates, ohne Gerichte und Bundesamt für Rüstungsbetriebe, darf im Jahre 1987 die Zahl von
33947 Etatstellen (für 1986 bewilligter Bestand, weniger 130 Stellen gemäß Bundesbeschluß vom 14. Dezember 1983, zuzüglich 235 neue Stellen) und
1930 Hilfskräftestellen (für 1986 bewilligter Bestand zuzüglich 16 neue Stellen)
nicht übersteigen.
2 Der durchschnittliche Personalbestand der eidgenössischen Gerichte darf im Jahre 1987 die Zahl von 147 Etatstellen und
entsprechend den Beständen im Jahre 1986, nicht übersteigen.
3 Der durchschnittliche Bestand des Bundesamtes für Rüstungsbetriebe darf im Jahre 1987 die Zahl von 4900 Etatstellen (entsprechend dem für 1986 bewilligten Bestand) nicht übersteigen.
Art. 3
Dem Bundesrat werden folgende Verpflichtungskredite gemäß besonderen Verzeichnissen bewilligt:
Franken
a. für Bauvorhaben und Liegenschaftserwerb 152 292 500
b. für die Beschaffung von Material . 835 002 000
c. für Forschungs-, Entwicklungs- und Versuchsprogramme. 237 150 000
d. als Jahreszusicherungskredite für Bundesbeiträge und Darlehen. . 691 600 000
e. für die Übernahme des Kriegsrisikos bei humanitären und diplomatischen Sonder- flügen, pro Einsatz
300 000 000
Art. 4
Dieser Beschluß ist nicht allgemeinverbindlich; er untersteht nicht dem Referendum.
1 SR 611.01
2 Im BBI nicht veröffentlicht
61
Projet
Arrêté fédéral
concernant le budget de la Confédération suisse pour l'année 1987 et l'ouverture de credits d'engagements
du décembre 1986
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l'article 85, chiffre 10, de la constitution, vu l'article 2, 2ª alinéa, de la loi fédérale du 4 octobre 1974 instituant des mesures destinées à améliorer les finances fédérales , vu le message du Conseil fédéral du 29 septembre 1986,2
arrête:
Article premier
Le budget de la Confédération suisse pour l'exercice 1987, se soldant par
des dépenses de 24220329897 francs
des recettes de 24400935 728 francs
un excédent de recettes au budget financier de 180605831 francs
un déficit au budget général de 224 250578 francs
est approuvé.
Art. 2
1 L'effectif moyen du personnel des départements, de la Chancellerie fédérale et du Conseil des écoles polytechniques fédérales, sans les tribunaux et l'Office fédéral de la production d'armements, ne doit pas dépasser en 1987 le nombre de
33947 postes permanents (effectif autorisé pour 1986, moins 130 postes conformément à l'arrêté fédéral du 14 décembre 1983, plus 235 nouveaux postes) et
1930 postes d'auxiliaires (effectif autorisé pour 1986, plus 16 nouveaux postes).
2 L'effectif moyen du personnel des tribunaux fédéraux ne doit pas dépasser en 1987 le nombre de
147 postes permanents et
effectifs qui correspondent à ceux de 1986.
3 L'effectif moyen de l'Office fédéral de la production d'armements ne doit pas dépasser en 1987 le nom- bre de 4900 postes permanents (effectif autorisé pour 1986).
Art. 3
Les crédits d'engagements suivants sont ouverts au Conseil fédéral selon listes spéciales :
francs
a. pour des projets de construction et l'acquisition de terrains 152 292 500
b. pour l'acquisition de matériel 835 002 000
c. pour les programmes de recherche, de développement et d'essais. 237 150 000
d. en tant que crédits annuels d'engagements pour des subventions et des prêts 691 600 000
e. pour la prise en charge du risque de guerre lors de vols spéciaux à des fins humani- taires ou diplomatiques, pour chaque intervention. 300000 000
Art. 4
Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas soumis au référendum.
1 RS 611.01
2 pas publié dans la FF
63
Bericht des Bundesrates zu den Haushaltsperspektiven 1988-1990
vom 29. September 1986
Inhaltsverzeichnis
Seite
1 Zielsetzungen und Grundannahmen der Budget- und Finanzpolitik für die Jahre 1987-1990 64
2 Ergebnis der Finanzplanüberarbeitung . . 65
21 Zahlenmäßige Übersicht. 65
22 Würdigung 66
23 Vergleichung mit dem Finanzplan vom 30. Septem- ber 1985 71
3 Volkswirtschaftliche Aspekte 73
31 Wirtschaftliche Aussichten bis 1990. 73
32 Zur Entwicklung der Staatsquote. 74
4 Haushaltsentwicklung im einzelnen 76
41 Ausgaben 76
42 Einnahmen
84
Anhang (Tabellen)
Ausgaben nach Sachgruppen 88
Ausgaben nach Aufgabengebieten . 90
Volkswirtschaftliche Gliederung der Ausgaben. . 92
Rapport du conseil fédéral sur les perspectives financières 1988-1990
du 29 septembre 1986
Table des matières Page
1 Objectifs de la politique budgétaire et financière et prévisions concrètes pour les années 1987 à 1990 64
2 Résultat de la révision du plan financier 65
21 Données principales 65
22 Appréciation 66
23 Comparaison avec le plan financier du 30 sep- tembre 1985 71
3 Aspects économiques 73
31 Perspectives économiques jusqu'en 1990 73
32 Evolution de la quote-part de l'Etat . 74
4 Evolution des finances dans le détail 76
41 Dépenses 76
42 Recettes 84
Annexes (tableaux)
Dépenses classées par groupes spécifiques 88
Dépenses classées par groupes de tâches 90
Classification économique des dépenses 92
Einnahmen. 94 Recettes 94
64
1 Zielsetzung und Grundannahmen der Budget- und Finanzpolitik für die Jahre 1987-1990
Im Laufe des zweiten Jahrfünfts der achtziger Jahre wird der Haushalt des Bundes in die Größenordnung von über 25 Mil- liarden hineinwachsen. Diese Summe entspricht rund 10 Pro- zent des zu erwartenden Bruttoinlandproduktes.
Der Bundesrat hat seiner finanzpolitischen Planung ein durch- schnittliches reales wirtschaftliches Wachstum von 2 Prozent und einen preisbedingten Anstieg von 2,5 Prozent pro Jahr zugrunde gelegt. Diese Richtwerte berücksichtigen die im Laufe der letzten Jahre im wirtschaftlichen und technologi- schen Anpassungsprozeß erzielten Fortschritte. In den Annahmen über die Preisentwicklung sind gewisse Reserven für eine allfällige Festigung der Ölpreise und des Wechselkur- ses des Dollars enthalten.
Die Planung strebt als Zielsetzung an, die Ausgaben des Bun- des im Verhältnis zum Bruttoinlandprodukt auf rund 10 Pro- zent zu stabilisieren. In seinen Budgetierungs- und Planungs- richtlinien hatte der Bundesrat sich ursprünglich sogar eine leichte Senkung der Quote vorgenommen. Nach Durchfüh- rung mehrerer Planungsrunden hat sich aber nur eine Stabili- sierung erreichen lassen. Im Sinne einer Prioritätensetzung hat der Bundesrat überdurchschnittliche Zuwachsraten für die Aufgabenbereiche Forstwirtschaft, Lawinenverbauungen, Gewässerkorrektionen, Entwicklungshilfe, öffentlicher Ver- kehr, Forschung und Soziale Wohlfahrt festgelegt. In einzel- nen Aufgabenbereichen sind zwar frühere Planungszahlen herabgesetzt worden. Diese Kürzungen reichten aber nicht aus, um den Zuwachs der gesamten Ausgaben unter das angenommene Wachstum der Wirtschaft hinunterzudrücken.
Für die Planungsperiode als Ganzes bleibt der erwartete Zuwachs der Einnahmen hinter der angenommenen wirt- schaftlichen Entwicklung zurück. Als Ausgangsbasis für die Schätzung der Einnahmen dienten Hochrechnungen der Ein- nahmen des Jahres 1986. Es ist nicht zuletzt der im Ausgangs- jahr günstigen Entwicklung der Einnahmen zuzuschreiben, dass auch 1987 und 1988 die Finanzrechnung mit Einnahmen- überschüssen abschließt. Angesichts der Größe des Gesamt- haushaltes müssen diese aber als hauchdünn bezeichnet wer- den. In den folgenden Jahren öffnet sich, entsprechend dem Abklingen des Einflusses des günstigen Ausgangsjahres, die Schere zwischen Einnahmen und Ausgaben wieder.
In der Planungsperiode wirken sich insbesondere drei einnah- menmindernde Faktoren aus. Dies sind der institutionalisierte Ausgleich der kalten Progression, der volle steuerliche Abzug der Beiträge an die berufliche Vorsorge sowie betragsmäßig limitierte Abzüge von Einlagen in anerkannte Vorsorgeformen der dritten Säule. Dies dürfte sich positiv auf die gesamtwirt- schaftliche Sparquote auswirken. Die Erosion der auf Gewichts- oder Mengenbasis berechneten Einnahmen aus den Zöllen, Zollzuschlägen, Lenkungsabgaben und der Tabak- steuer wirkt sich infolge der abgeschwächten Teuerung hin- gegen etwas weniger stark aus als in vergangenen Jahren.
In die Planung eingestellt sind weder weitere Steuererleichte- rungen noch Maßnahmen zur Abschwächung der Erosion von Bundeseinnahmen. Der Bundesrat wollte dem nächsten Legislaturfinanzplan nicht vorgreifen. Das Problem der struk- turellen Schwäche der Einnahmen des Bundes besteht aber weiterhin, auch wenn es infolge der überdurchschnittlichen wirtschaftlichen Entwicklung in den beiden letzten Jahren weniger offensichtlich in Erscheinung getreten ist.
1 Objectifs de la politique budgétaire et financière et prévisions concrètes pour les années 1987 à 1990
Au cours du deuxième lustre des années quatre-vingts, le volume des finances fédérales dépassera 25 milliards de francs, soit environ 10 pour cent du produit intérieur brut pré- sumé.
Notre planification financière repose sur une croissance réelle moyenne de l'économie de 2 pour cent et une augmentation annuelle de 2,5 pour cent consécutive au renchérissement. Ces valeurs indicatives tiennent compte des progrès réalisés dans le processus d'adaptation économique et technologi- que. Les hypothèses concernant l'évolution des prix contien- nent certaines réserves au cas où les prix du pétrole et le cours de change du dollar se raffermiraient.
La planification a pour but de stabiliser à quelque 10 pour cent les dépenses de la Confédération par rapport au produit inté- rieur brut. Dans nos directives budgétaires et de planification, nous avions même envisagé une légère réduction de ce taux. Mais malgré plusieurs tentatives, nous n'avons réussi qu'à le stabiliser. Afin d'assurer certaines priorités, nous avons fixé des taux d'accroissement particulièrement élevés pour la syl- viculture, les ouvrages paravalanches, les corrections de cours d'eau, l'aide au développement, les transports publics, la recherche et la prévoyance sociale. De nombreux montants planifiés précédemment ont certes été réduits dans plusieurs groupes de tâches, mais ces réductions n'ont pas suffi à rame- ner la progression des dépenses totales au-dessous de la croissance prévisible de l'économie.
L'accroissement des recettes prévu pour l'ensemble de la période de planification est inférieur au développement pré- sumé de l'économie. Les recettes présomptives de l'année 1986 ont servi de base pour estimer le produit des recettes. C'est grâce surtout à l'évolution favorable observée durant l'année de base que les comptes financiers de 1987 et 1988 se soldent également par des excédents de recettes, encore que ceux-ci sont bien minces comparé à l'ampleur du budget glo- bal. Puis l'écart entre les recettes et les dépenses s'agrandit au cours des années suivantes à mesure que l'effet produit par cet exercice favorable s'atténue.
Notamment trois facteurs comprimant les recettes se font sentir durant la période de planification, à savoir la compensa- tion désormais effective de la progression à froid, la déduction fiscale complète des contributions à la prévoyance profes- sionnelle ainsi que les déductions, jusqu'à un montant limité, de versements à des formes de prévoyance reconnues rele- vant du troisième pilier. Cela devrait avoir des effets positifs sur le taux d'épargne de notre économie. En revanche, par suite d'un recul du renchérissement, l'érosion des rentrées provenant des droits de douane, des droits supplémentaires, des taxes d'orientation et de l'impôt sur le tabac, lesquelles sont calculées en fonction du poids ou de la quantité, est un peu moins prononcée que les années précédentes.
Dans la planification ne figurent aucun autre allégement fiscal ni des mesures visant à freiner l'érosion des recettes de la Confédération. Nous n'avons pas voulu anticiper sur le pro- chain plan financier de la législature. La faiblesse structurelle des recettes n'en demeure pas moins un problème, même si la croissance économique particulièrement forte de ces deux dernières années l'a rendu moins apparent.
65
Für die ganze Planungsperiode wird eine günstige, wenn auch nicht boomartige wirtschaftliche Entwicklung angenommen. Vom Grundsatz her ist die Planung antizyklisch angelegt. Eine Verlangsamung des wirtschaftlichen Wachstums unter die angenommenen Werte oder eine Rezession würden die jährli- chen Rechnungsabschlüsse erheblich beeinflussen. Minder- einnahmen und Mehrausgaben von je zwei Prozent würden bei der zu erwartenden Größenordnung des Bundeshaushal- tes bereits eine Verschlechterung um eine Milliarde auslösen. Bei ungünstiger wirtschaftlicher Entwicklung würde sich eine solche Entwicklung des Haushaltes relativ rasch konjunktur- stützend auswirken.
Auch um die konjunkturpolitische Handlungsfähigkeit des Bundes zu wahren, sollte am Ziel, die Ausgaben- und die Fis- kalquote des Bundes mittelfristig zu stabilisieren, festgehalten werden. Dies gilt es insbesondere auch bei Entscheiden zu bedenken, welche die zukünftige Finanzordnung betreffen. An die Entwicklung der Ausgaben und der Einnahmen sollten gleiche, ein vernünftiges Augenmaß wahrende Maßstäbe angelegt werden. Ein in einem konjunkturell besonders gün- stigen Jahr erzielter Überschuß muß aus der Perspektive der Größenordnung des gesamten Haushaltes beurteilt werden und darf nicht zu finanzpolitischer Sorglosigkeit verleiten. Der Bundesrat erinnert deshalb daran, daß es rund anderthalb Jahrzehnte und ein gutes konjunkturelles Umfeld gebraucht hat, um die in der zweiten Hälfte der sechziger Jahre einset- zende ungünstige Entwicklung des Haushaltes wieder in geordnete Bahnen zurückzulenken.
Die Steuerung beider Seiten des Haushaltes durch globale Zuwachsraten bildet aus heutiger Sicht ein wirksames und zweckmäßiges Planungsinstrument. Infolge ihrer mittelfristi- gen Optik ist sie einer Politik vorzuziehen, die sich überwie- gend an den jährlichen Haushaltsabschlüssen orientiert. Die- ser kurzfristigen Ausrichtung haftet der Nachteil an, immer wieder von teilweise starken Schwankungen bei den Ausga- ben oder Einnahmen beeinflußt zu werden, die auf vorüberge- hende Faktoren zurückzuführen sind. Die systematischere Anwendung der Steuerung durch globale Zuwachsraten ermöglicht es, gesellschaftspoltische und gesamtwirtschaftli- che Zielsetzungen und Zusammenhänge in vermehrtem Maße in die finanzpolitischen Entscheide einzubeziehen.
2 Ergebnis der Finanzplanüberarbeitung
21 Zahlenmäßige Übersicht
· Aufgrund der Überarbeitung des Finanzplanes vom 30. Sep- tember 1985 sowie der erstmals erfaßten Perspektiven für das Jahr 1990 zeichnet sich, ergänzt durch den Voranschlag 1987, folgende Entwicklung des Bundeshaushaltes ab:
Voranschlag 1987 (V), Haushaltsperspektiven 1988- 1990 (P) im Überblick (Zahlen ab 1988 gerundet)
On prévoit un développement favorable mais non excessif de l'économie durant toute la période de planification. Cette der- nière est en principe conçue de manière anticyclique. Un ralentissement de la croissance économique en-deçà des valeurs admises ou une récession aggraverait notablement les résultats annuels des comptes. Il suffirait que les recettes soient inférieures de deux pour cent aux prévisions et que les dépenses dépassent celles-ci d'autant pour entraîner une détérioration d'un milliard de francs. Si l'économie prenait une tournure défavorable, une telle évolution des finances exercerait assez rapidement des effets stimulants sur la con- joncture.
Dans le dessein également de sauvegarder la marge de man- œuvre de la Confédération en matière de politique conjonctu- relle, il conviendrait de s'en tenir à l'objectif visant à stabiliser à moyen terme la quote-part des dépenses et la quote-part fis- cale de la Confédération. On s'en souviendra notamment lors de décisions concernant le futur régime financier. Des critères identiques gardant le sens de la mesure devraient être appli- qués à l'évolution des dépenses et des recettes. Loin de susci- ter une politique peu soucieuse de l'emploi des deniers, il faut qu'un excédent réalisé à la faveur de la conjoncture soit jugé compte tenu du volume global des finances. Il n'est dès lors pas inutile de rappeler qu'il a fallu une quinzaine d'années et un bon environnement conjoncturel pour ramener à un cours normal l'évolution défavorable des finances amorcée durant la deuxième moitié des années soixante.
Le contrôle des deux composantes budgétaires par la fixation de taux d'accroissement globaux constitue dans l'optique actuelle un instrument de planification efficace et opportun. Enraison de son orientation à moyen terme, celui-ci est préfé- rable à une politique axée principalement sur les résultats financiers annuels. Visant le court terme, cette dernière a en effet pour inconvénient d'être influencée sans cesse par des fluctuations parfois fortes des dépenses ou des recettes dues à des facteurs passagers. Le recours plus systématique au contrôle à l'aide de taux d'accroissement globaux permettra désormais d'inclure plus souvent dans les processus de déci- sion, en matière de politique financière, les objectifs et intérêts à défendre sur le plan social et économique.
2 Résultat de la révision du plan financier
21 Données principales
La révision du plan financier du 30 septembre 1985 et les pers- pectives établies la première fois pour 1990, complétées par le budget de 1987, laissent prévoir l'évolution ci-après des finances fédérales:
Budget 1987 (B) et perspectives financières 1988- 1990 (P) (chiffres arrondis à partir de 1988)
V 19871 B
P 1988 P
P 1989 P
P 1990 P
Millionen Franken - millions de francs
Ausgaben
24 220
26 180
26 860
28 420
(Veränderung gegenüber Vorjahr in %). . (+ 2,6)
(+ 8,1)
(+ 2,6)
(+ 5,8)
Einnahmen
24 401
26 330
26 120
27 840
(Veränderung gegenüber Vorjahr in %) . (+ 2,9)
(+ 7,9)
(- 0,8)
(+ 6,6)
Überschuß (+) bzw. Defizit (-).
181
150
740
580
1 Zahlen gemäß BRB vom 29.9. 1986
Dépenses
(Variation en % par rapport à l'année précé- dente)
Recettes
(Variation en % par rapport à l'année précė- dente)
Excédent (+) ou impasse (-)
Chiffres selon ACF du 29.9. 1986
66
In den Planungszahlen nicht berücksichtigt sind hängige oder bevorstehende Steuervorlagen; so insbesondere
das in parlamentarischer Beratung stehende Bundesge- setz über die direkte Bundessteuer
die Motion zur Ausschaltung der taxe occulte bei der Warenumsatzsteuer sowie
steuerliche Maßnahmen zur Förderung des Finanzplatzes Schweiz.
Es ist aus heutiger Sicht davon auszugehen, daß allfällige Aus- wirkungen dieser Vorlagen erst nach 1990 zum Tragen kom- men.
22 Würdigung
221 Das Ergebnis der Finanzplanüberarbeitung läßt sich in vier Punkten zusammenfassen:
Zu Beginn der Betrachtungsperiode entwickeln sich die Einnahmen und Ausgaben praktisch im Gleichschritt. Die positive Haushaltslage des laufenden Jahres dürfte sich deshalb 1987 und 1988 zunächst fortsetzen. Für die beiden letzten Perspektivjahre muß dagegen wieder mit wachsenden finanziellen Schwierigkeiten gerech- net werden.
Das durchschnittliche jährliche Wachstum der Ausga- ben beläuft sich auf 4,7 Prozent. Es überschreitet zwar die in den Weisungen für den Voranschlag 1987 und die Finanzplanung 1988-1990 vom 19. Februar 1986 gesetzte Vorgabe (+4 Prozent), hält sich aber im Rahmen der erwarteten Wirtschaftsentwicklung (+4,5 Prozent). Damit dürfte sich die auf den Bund zurückzuführende Staatsquote in den nächsten Jahren auf rund 10 Prozent stabilisieren.
Innerhalb des Rahmens der Globalsteuerung der Ausga- ben hat der Bundesrat für einzelne Aufgabengebiete über- beziehungsweise unterdurchschnittliche Zuwachs- raten eingeplant. Dabei wurden auch die zeitlichen Reali- sierungsmöglichkeiten der Vorhaben berücksichtigt. Besondere Priorität wurde den Bereichen Forstwirt- schaft, Lawinenverbauungen, Gewässerkorrektionen, Ent- wicklungshilfe, öffentlicher Verkehr, Forschung sowie Soziale Wohlfahrt zuerkannt (detaillierte Angaben zur Ent- wicklung in den einzelnen Aufgabengebieten finden sich unter den Ziffern 224 und 41).
Die Einnahmen wachsen, trotz einer beträchtlichen Erhö- hung der bisherigen Planungszahlen, im Verhältnis zur Wirtschaft und zu den Ausgaben unterdurchschnittlich (+4,1 Prozent pro Jahr). In den Jahren 1987/88 vermögen sie die Entwicklung der Ausgaben noch aufzufangen. Ab 1989 dürfte dies aber nicht mehr der Fall sein.
222 Bei einer Gesamtbeurteilung der skizzierten Haus- haltsentwicklung überwiegen auf den ersten Blick die positi- ven Aspekte. Noch deutlicher als bisher zeichnet sich für die Bundesfinanzen eine Phase der Konsolidierung ab. Für die Jahre bis 1988 stehen drei aufeinanderfolgende positive Rechnungsabschlüsse in Aussicht; nach einer fünfzehnjähri- gen Defizitperiode ohne Zweifel ein bemerkenswertes Ergeb- nis. Das Wachstum der Bundesschuld wird in der Planungspe- riode voraussichtlich, allerdings nur vorübergehend, zum Stillstand kommen; der Zinsdienst dürfte sich ungefähr auf dem heutigen Niveau stabilisieren und damit einen abneh- menden Anteil der Gesamteinnahmen beanspruchen.
Les chiffres de la planification ne tiennent pas compte des projets fiscaux en suspens ou imminents, notamment
la loi sur l'impôt fédéral direct, examinée actuellement par le Parlement
la motion demandant d'éliminer la taxe occulte au titre de l'impôt sur le chiffre d'affaires
les mesures fiscales visant à encourager la place financière suisse.
Dans l'état actuel des choses, on admet que les répercussions éventuelles de ces projets ne se ressentiront qu'après 1990.
22 Appréciation
221 Le résultat de la révision du plan financier se présente essentiellement sous les trois aspects ci-après:
Au début de la période considérée, les recettes et les dépenses augmentent pratiquement au même rythme. La situation financière favorable devrait par conséquent se maintenir en 1987 et 1988. Il faut par contre s'atten- dre à des difficultés financières croissantes durant les deux dernières années des perspectives.
L'accroissement des dépenses atteint 4,7 pour cent en moyenne par an. Il est certes supérieur au taux évalué dans nos directives budgétaires pour 1987 et la planification financière 1988-1990 du 19 février 1986 (+4%), mais il reste dans les limites de la croissance économique présumée (+4,5%). La quote-part de l'Etat se rapportant à la Confédération devrait dès lors se stabiliser à environ 10 pour cent durant ces prochaines années.
Dans le cadre du contrôle général des dépenses, nous avons prévu des taux d'accroissement plus élevés ou plus faibles pour certains groupes de tâches, en tenant compte des délais de réalisation des projets. Une priorité toute particulière a été reconnue à la sylviculture, aux ouvrages paravalanches, aux corrections de cours d'eau, à l'aide au développement, aux transports publics, à la recherche et à la prévoyance sociale (les chiffres 224 et 41 contiennent de plus amples détails sur l'évolution des divers groupes de tâches).
Malgré une nette augmentation des chiffres de la planifica- tion précédente, les recettes croissent moins forte- ment que l'économie et les dépenses (+4,1% par an). Elles parviennent à compenser la progression des dé- penses en 1987 et 1988, mais plus dès 1989.
222 Selon une appréciation générale de l'évolution des finances exposée ci-devant, les aspects positifs prédomi- nent de toute évidence. Plus nettement que par le passé, les finances de la Confédération abordent une phase de conso- lidation. On envisage un effet des excédents dans les trois prochains comptes, résultat qui est sans doute remarquable après une période déficitaire de quinze ans. La dette fédérale s'arrêtera probablement de croître durant les années de la pla- nification, même si ce n'est que temporairement; les charges d'intérêts devraient se stabiliser au niveau actuel en absor- bant donc une part toujours plus faible des recettes totales.
67
Diesen erfreulichen Aussichten liegen verschiedene Ursa- chen zugrunde. Dazu beigetragen haben sicherlich
die guten Wirtschaftsaussichten, verbunden mit einer relativ tiefen Teuerung
die 1986 recht stark fließenden Einnahmen sowie
die Prioritätsentscheide des Bundesrates im Rahmen des Budgetierungs- und Planungsprozesses.
Der Grundstein für den in Griffnähe gerückten Rechnungsaus- gleich wurde aber mit der seit Anfang der siebziger Jahre beharrlich verfolgten Sanierungspolitik gelegt. So wur- den allein in den letzten 10 Jahren vier Sparpakete geschnürt, mit Ausnahme der direkten Bundessteuer sämtliche wichti- gen Fiskaleinnahmen angehoben und beachtliche Anstren- gungen zur Rationalisierung der Verwaltung unternommen. Wie die Grafik auf S. 68 zeigt, haben die beschlossenen Maß- nahmen den Bundeshaushalt um weit mehr als 6 Milliarden verbessert. Von der Gesamtentlastung entfallen dabei rund 60 Prozent auf Mehreinnahmen aus Steuererhöhungen und rund 40 Prozent auf Einsparungen auf der Ausgabenseite.
223 Die sich für die nahe Zukunft abzeichnende positive Entwicklung ist kein Grund zur Sorglosigkeit. Sie darf ins- besondere nicht darüber hinwegtäuschen, daß der Bundes- haushalt von einer echten, dauerhaften Konsolidierung nach wie vor weit entfernt ist. Zudem dürften die Zahlen des überar- beiteten Finanzplanes ein eher zu günstiges Bild der zu erwartenden Haushaltsentwicklung vermitteln. Sie tragen all- fälligen Auswirkungen der hängigen oder bevorstehenden Steuervorlagen noch nicht Rechnung. Angesichts der bei den Einnahmen weiterbestehenden strukturellen Schwäche des Bundeshaushaltes werden in Zukunft allerdings nicht nur Steuererleichterungen, sondern auch Mehreinnahmen vorge- sehen werden müssen.
Die längerfristigen Perspektiven lassen bereits ab 1989 eine Rückkehr zur defizitären Haushaltsentwicklung be- fürchten. Auch wenn die für die beiden letzten Perspektivjahre prognostizierten Ausgabenüberschüsse deutlich unter der Milliardengrenze bleiben, muß die dadurch angezeigte Ver- schlechterung der Haushaltslage doch ernstgenommen wer- den. Sie ist Ausdruck der bekannten strukturellen Schwa- che der bestehenden Finanzordnung: Rund 30 Prozent der Bundeseinnahmen entfallen auf Einnahmenquellen, die mit dem Wirtschaftswachstum nicht Schritt halten. Einfuhr- und Treibstoffzölle, Tabaksteuer, Verkehrs- und Lenkungsab- gaben beruhen allesamt auf einer Belastung nach dem Gewicht oder der Menge und verlieren damit im Ausmaß der Teuerung stetig an Bedeutung. In den kommenden Jahren besteht wenig Aussicht, daß die Erosion dieser Einnahmen durch eine überdurchschnittliche Entwicklung anderer Steu- ern und Abgaben voll kompensiert werden kann. Selbst bei einer Stabilisierung der Staatsquote reichen deshalb länger- fristig die gegenwärtig geltenden Steuersätze und Steuern zur Finanzierung der dem Bund übertragenen Aufgaben nicht mehr aus. Der Haushalt neigt, außer in konjunkturell günstigen Jahren, zu einem anhaltenden Ungleichgewicht.
In dieser Beurteilung noch nicht berücksichtigt sind die teil- weise sehr weitgehenden Forderungen nach Steuerer- leichterungen. Diese könnten je nach ihrer Ausgestaltung die heute schon absehbaren Schwierigkeiten zu Beginn der neunziger Jahre noch wesentlich verschärfen.
Ces perspectives réjouissantes ont différentes causes; y ont notamment contribué
les bonnes prévisions économiques, doublées d'un taux de renchérissement relativement bas
le flux abondant des recettes en 1986
les décisions prioritaires que nous avons prises lors de la budgétisation et de la planification.
Mais c'est surtout grâce à la politique d'assainissement
pratiquée résolument depuis le début des années septante que l'équilibre des comptes est devenu du domaine du possi- ble. Ainsi, rien que durant ces dix dernières années, quatre trains de mesures d'économie ont été adoptés, les principales recettes fiscales (sauf l'IFD) se sont améliorées et l'on a entre- pris de sérieux efforts pour rationaliser l'administration. Comme il ressort du graphique de la page 68, les mesures décidées ont permis de redresser les finances fédérales d'un montant dépassant largement les 6 milliards. Sur cet allege- ment, environ 60 pour cent sont des recettes supplémentaires provenant d'une majoration d'impôts et 40 pour cent des réductions de dépenses.
223 L'évolution favorable qui se dessine pour le proche avenir ne justifie aucunement un relâchement. Elle ne doit notamment pas nous faire oublier que les finances de la Confédération sont encore bien éloignées d'une consolidation véritable et durable. Les chiffres du plan financier révisé ten- dent en outre à donner une image par trop reluisante de l'évolution budgétaire présumée. Ils ne tiennent pas compte des répercussions que pourraient avoir les projets fiscaux en suspens ou imminents. Vu la faiblesse structurelle qui caracté- rise les recettes, il ne suffira toutefois pas de prévoir unique- ment des allègements au titre des impôts; il faudra également trouver de nouvelles ressources.
Les perspectives à long terme font craindre un retour des déficits dès 1989. Bien que les excédents de dépenses annonces pour les deux dernières années des perspectives soient nettement inférieurs au milliard, la détérioration de la situation financière qu'ils reflètent mérite d'être prise au sérieux. Elle exprime les faiblesses structurelles notoires de l'actuel régime financier, où quelque 30 pour cent des recettes de la Confédération constituent des ressources qui ne suivent pas la croissance économique. Les droits d'entrée et les droits sur les carburants, l'impôt sur le tabac, les rede- vances routières et les taxes d'orientation reposent tous sur une imposition selon le poids ou la quantité, de sorte qu'ils ne cessent de perdre de leur importance dans la mesure du ren- chérissement. Il y a peu de chances qu'au cours des pro- chaines années, l'érosion de ces recettes puisse être entière- ment compensée par une croissance supérieure à la moyenne d'autres impôts ou taxes. Même si la quote-part de l'Etat se stabilisait, les taux fiscaux et impôts actuels ne suffiraient dès lors pas à financer les tâches confiées à la Confédération. Les années à conjoncture favorable exceptées, le budget tend à accuser un déséquilibre constant.
Cette appréciation ne tient pas compte des revendications en partie considérables présentées sous forme d'allégements fiscaux. Selon la conception de ceux-ci, elles risquent d'ac- croitre passablement, au début des années nonante, les diffi- cultés que l'on entrevoit d'ores et déjà.
68
Entwicklung der Ausgaben und Einnahmen im Bundeshaushalt 1971- 1990 (Zweijahresdurchschnitt) Evolution des dépenses et des recettes de la Confédération de 1971 à 1990 (moyenne bisannuelle)
28
26
Gesamtausgaben Dépenses totales Gesamteinnahmen Recettes totales
24
Gesamtausgaben ohne Sparmassnahmen ?? Dépenses totales sans les mesures d'économies1)
22
20
18
Gesamteinnahmen ohne Tariferhöhungen2
Recettes totales sans les
16
hausses de tarif?)
14
12
10
8
71/72
73/74
75/76
77/78
79/80
81/82
83/84
85/86
87/88
89/90
11,5
Gesamtausgaben ohne
Sparmassnahmen !!
11
Dépenses totales sans les
mesures d'économies")
10,5
. . . .
10
9,5
9
8,5
Gesamteinnahmen ohne
Tariferhöhungen?
8
Recettes totales sans les hausses de tarif ?!
7.5
71/72
73/74
75/76
77/78
79/80
81/82
83/84
85/86
87/88
89/90
Ohne die seit 1970 beschlossenen Sanierungsmassnahmen
Sans les mesures d'assainissement décidées depuis 1970
Ohne die seit 1970 beschlossenen Tariferhöhungen und neuen Steuern (inkl. integrationsbedingte Zollausfalle)
Sans les hausses de tarif et les nouveaux impôts, décidés depuis 1970 icompte tenu des moins-values douanières dues à l'intégration économique)
Gesamtausgaben Dépenses totales Gesamteinnahmen Recettes totales
69
Finanzplanungsergebnisse sind naturgemäß unsi-
cher. Schon verhältnismäßig geringfügige Änderungen bei den Einnahmen und Ausgaben können beträchtliche Abwei- chungen von der geplanten Haushaltsentwicklung bewirken. So würden beispielsweise je zwei Prozent Mehrausgaben und Mindereinnahmen die bescheidenen Einnahmenüberschüsse der Jahre 1987 und 1988 in Defizite von rund einer Milliarde umwandeln. Solche Abweichungen vom geplanten Verlauf können nicht ausgeschlossen werden. So besteht insbeson- dere keine Gewähr, daß sich die seit Mitte 1983 gute Konjunk- tur gemäß den getroffenen Annahmen ohne deutliche Trend- wende über die gesamte Planungsperiode fortsetzt. Die heute verfügbaren Informationen lassen zwar auf absehbare Zeit keine grundsätzliche Abkehr von der gegenwärtigen Wirt- schaftslage erwarten. Wie die Erfahrung aber lehrt, verliert jeder Konjunkturaufschwung mit der Zeit an Kraft und mündet in eine mehr oder weniger deutliche Rezession. Ein nicht aus- zuschließender wirtschaftlicher Einbruch würde, zusätz- lich zu den schon absehbaren strukturellen Schwierigkeiten des Haushalts, sehr rasch eine Rückkehr zu Defiziten in Milliar- denhöhe zur Folge haben.
In Anbetracht der sich gegen Ende der Planungsperiode abzeichnenden Verschlechterung der Haushaltslage sowie der mit der Wirtschaftsentwicklung und den hängigen Steuer- vorlagen verbundenen Risiken muß am bisherigen, auf eine nachhaltige Sanierung der Bundesfinanzen ausgerichteten Kurs festgehalten werden. Die dank der bisherigen Anstrengungen mühsam erreichten Verbesserungen dürfen nicht unter dem Eindruck einer kurzfristigen - weitgehend auch konjunkturell bedingten - Auf- hellung leichtfertig aufs Spiel gesetzt werden.
In den kommenden Jahren stehen wichtige finanzpolitische Entscheide bevor: Neben den erwähnten Steuervorlagen wirft auch bereits die Ablösung der bis 1994 befristeten Finanzordnung ihre Schatten voraus. Die damit bevorste- hende Neuregelung der Bundeseinnahmen darf nicht zusätz- lich durch die Probleme eines defizitären Haushaltes belastet werden. Nur auf der Basis geordneter Finanzen besteht eine echte Chance für grundsätzliche Verbesserun- gen der geltenden Finanzordnung.
224 Einen hohen Stellenwert mißt der Bundesrat einer zurückhaltenden, den Wachstumsmöglichkeiten der Wirtschaft angepaßten Ausgabenpolitik bei. Stärker noch als in früheren Jahren richtete er seine Entscheide zur Budgetierung und Finanzplanung auf die Steuerung der Zuwachsrate der Ausgaben aus. Er kürzte die Eingaben der Departemente um mehrere hundert Millionen und führte damit das durchschnittliche jährliche Ausgabenwachstum für die Jahre 1987 bis 1990 auf die erwartete Wirtschaftsentwick- lung zurück. Aufgrund der Prioritätsentscheide des Bundesra- tes, der gesetzlichen Ausgabenbindungen sowie der laufen- den Sachplanungen ergibt sich in den einzelnen Aufgabenge- bieten folgende Ausgabenentwicklung:
De par leur nature, les résultats de la planification financière sont incertains. Il suffit d'une modification quasi insignifiante des recettes et des dépenses pour entrai- ner des écarts considérables par rapport à l'évolution budgé- taire prévue. C'est ainsi que des dépenses supplémentaires de deux pour cent et autant de recettes en moins transforme- raient les faibles excédents des années 1987 et 1988 en défi- cits de l'ordre d'un milliard. Un tel changement de trajectoire n'est pas exclu. Il n'est en particulier aucunement garanti que la bonne conjoncture amorcée à la mi-1983 se poursuive sans un net revirement durant toute la période de planification. Il est vrai que les informations dont nous disposons ne laissent pas présumer dans un proche avenir un changement fonda- mental de la situation économique actuelle. Mais l'expérience montre que chaque essor conjoncturel perd de sa vigueur avec le temps pour déboucher sur une récession plus ou moins marquée. Or une éventuelle crise économique ferait réapparaître très rapidement, en plus des difficultés structu- relles prévisibles, des déficits se montant à près d'un milliard.
Vu la détérioration de la situation financière qui se dessine vers la fin de la période de planification ainsi que les risques liés à l'évolution économique et aux projets fiscaux en suspens, nous devons maintenir notre politique actuelle axée sur un assainissement durable des finances fédérales. Les améliorations réalisées au prix de gros efforts ne sau- raient être compromises inconsidérément sous l'effet d'une brève éclaircie de nature avant tout conjonctu- relle.
D'importantes décisions en matière de politique financière vont être prises ces prochaines années: outre les projets fis- caux dont nous avons parlé, le remplacement du régime finan- cier, limité à fin 1994, pointe déjà à l'horizon. La nouvelle régle- mentation des recettes fiscales qu'il implique ne saurait de surcroît être hypothéquée par les problèmes d'un budget défi- citaire. Seule une situation financière saine offre une chance véritable pour améliorer fondamentalement le régime actuel des finances.
224 Nous accordons une grande importance à une politi- que des dépenses prudente adaptée aux possibilités de croissance de l'économie. Dans une plus large mesure que les années précédentes, nos décisions en matière de bud- gétisation et de planification se sont inspirées de la nécessité
de contrôler le taux d'accroissement des dépenses. Aussi avons-nous réduit les demandes des départements de plusieurs centaines de millions, en ramenant la progression annuelle moyenne des dépenses au niveau de la croissance présumée de l'économie durant les années 1987 à 1990. Compte tenu des priorités que nous devons décider, des dépenses imposées par la législation et des objets figurant régulièrement dans la planification, les dépenses consacrées aux différents groupes de tâches évoluent comme suit:
70
Aufgabengebiete
Groupes de tâches
in - en %
Mio Fr.
Forstwirtschaft
16,7
18
Sylviculture
Lawinenverbauungen und Gewässerkorrektionen
10,0
11
Öffentlicher Verkehr.
7,2
123
Beziehungen zum Ausland
6,2
83
Relations avec l'étranger
(davon: Entwicklungshilfe).
(+ 7,8)
(+ 65)
(dont: aide au développement)
Soziale Wohlfahrt
6,1
Prévoyance sociale
Gesamtausgaben
+1 203
Unterricht und Forschung
4,5
Enseignement et recherche
(davon: Forschung)
(+ 6,1)
(dont: recherche)
Landesverteidigung
4,3
220
Défense nationale
(davon: militärische Investitionen)
5,1)
(+ 123)
(dont: investissements militaires)
Landwirtschaft
3,8
Agriculture
Finanzausgaben
3,5
Privater Verkehr (Straßen).
2,9
Trafic privé (routes)
Übrige Aufgabengebiete
3,4
69
Divers
1 auf der Basis des Voranschlages 1986
Die sich abzeichnende Stabilisierung der auf den Bun- deshaushalt entfallenden Staatsquote (vgl. die Grafik auf S.9)
bewahrt dem Bund den im Hinblick auf wirtschaftlich schwierige Zeiten notwendigen Handlungsspielraum,
setzt für die im Rahmen der Regierungsrichtlinien 1988- 1991 bevorstehende Überprüfung der Prioritäten eine günstige Ausgangslage,
erleichtert den Konsens über die nächste, für die Auf- gabenerfüllung des Bundes in den neunziger Jahren ent- scheidende, Reform der Finanzordnung und
leistet nicht zuletzt einen wichtigen Beitrag zur Begren- zung des Wachstums des gesamten öffentlichen Sektors.
Detaillierte Ausführungen zur Entwicklung der Staatsquote sowie zur Aussagekraft dieser Kennzahl finden sich auf den Seiten 74 ff. dieses Berichtes.
225 Die Einnahmenprognosen konnten gegenüber den bisherigen Finanzplanzahlen um durchschnittlich mehr als 700 Millionen erhöht werden. Grund für diese Schätzungskorrek- tur ist die erfreuliche Entwicklung der Steuereingänge im laufenden Jahr. Infolge der günstigen konjunkturellen Lage, der vorübergehenden Erhöhung des Heizölzolles sowie insbesondere der außerordentlichen Entwicklung auf den Finanzmärkten darf 1986 mit einer markanten Überschreitung der budgetierten Einnahmen gerechnet werden.
Im Gegensatz zur aktuellen Entwicklung stimmen die länger- fristigen Perspektiven der Bundessteuern wenig opti-
mistisch. Der prognostizierte Verlauf der Gesamteinnahmen über die Jahre 1987-1990 bleibt mit einer durchschnittlichen Wachstumsrate von 4,1 Prozent hinter der geplanten Ausga- bensteigerung (+4,7 Prozent) und der erwarteten Wirtschafts- entwicklung (+4,5 Prozent) zurück. Während sich Einnahmen und Ausgaben bis 1988 praktisch im Gleichschritt entwickeln, öffnet sich gegen Ende der Planungsperiode zwischen den ordentlichen Einkünften und dem Mittelbedarf des Bundes erneut eine beträchtliche Finanzierungslücke.
Interessanten Aufschluß über die längerfristigen Entwick- lungstendenzen der Bundeseinnahmen vermittelt die Grafik auf Seite 40. Sie zeigt insbesondere, daß das seit 1970 im Ver- gleich zur Wirtschaftsentwicklung leicht überproportionale Einnahmenwachstum ausschließlich auf die Einführung neuer
1 sur la base du budget 1986
La stabilisation progressive de la quote-part de l'Etat attribuable aux finances fédérales (cf. le graphique de la p.9).
ménage à la Confédération la marge de manœuvre qui lui est nécessaire pour affronter les difficultés économi- ques,
crée une situation de départ favorable pour réexaminer prochainement les priorités dans le cadre des Grandes lignes de la politique gouvernementale 1988-1991,
facilite le consensus sur la prochaine réforme du régime financier, qui est décisive pour l'exécution des tâches de la Confédération durant les années nonante,
Les pages 74 ss donnent de plus amples détails sur l'évolution de la quote-part de l'Etat et la valeur significative de ce coeffi- cient.
225 Grâce à l'évolution réjouissante des rentrées fis- cales durant l'exercice en cours, les pronostics de recettes ont pu être améliorés de plus de 700 millions en moyenne par rapport au plan financier précédent. En raison de la situation conjoncturelle favorable, de la majoration tem- poraire des droits sur l'huile de chauffage et notamment du développement extraordinaire des marchés financiers, on peut s'attendre à ce que les recettes dépassent fortement les prévisions budgétaires en 1986.
Contrairement à l'évolution actuelle, les perspectives à long terme concernant les impôts federaux ne nous incitent guère à être optimiste. La courbe prévue des recettes totales durant les années 1987 à 1990 indique une croissance moyenne de 4,1 pour cent, qui ne suit pas celle des dépenses (+4,7%) ni celle de l'économie (+4,5%). Alors que les recettes et les dépenses augmentent pratiquement au même rythme jusqu'en 1988, il se crée une sérieuse im- passe financière vers la fin de la période de planification entre les ressources ordinaires et les besoins de crédits de la Confédération.
Le graphique de la page 40 fournit des détails intéressants sur l'évolution à long terme des recettes fédérales. Il révèle en particulier que la croissance légèrement plus forte des recet- tes observée depuis 1970 par rapport à celle de l'économie provient uniquement de l'introduction de nouvelles taxes
Dépenses du service financier
Durchschnittliches jährliches Wachstum 1987-19901 Croissance annuelle moyenne de 1987 à 1990
Ouvrages paravalanches et corrections de cours d'eau Transports publics
Dépenses totales
71
sowie die Erhöhung bestehender Abgaben zurückzuführen ist. Bereinigt um die Auswirkungen dieser Maßnah- men vermochten die Einnahmen in den letzten 15 Jahren ihren Anteil am Bruttoinlandprodukt nicht zu halten. Ihr Wachstum blieb, aus den im vorangehenden erläuterten Gründen (vgl. S. 64 dieses Berichtes), leicht hinter demjenigen der Wirtschaft zurück.
In den kommenden Jahren wird das ungenügende Wachs- tum verschiedener Einnahmenquellen des Bundes kaum mehr voll aufgefangen werden können. Dies um so weniger als die Hauptträger des bisherigen Einnahmen- wachstums, die Einkommens- und Stempelsteuern, erheblich an Dynamik einbußen dürften. Erwähnt seien hier nur
die neue Situation bei der direkten Bundessteuer infolge des institutionalisierten Ausgleichs der kalten Progression und der steuerlichen Auswirkungen des Berufsvorsorge- gesetzes und
die höchst ungewissen, mit erheblichen Risiken verbunde- nen Entwicklungsperspektiven der Stempelabgaben.
Die zur Zeit diskutierten steuerlichen Entlastungsmaß- nahmen treffen somit auf einen potentiell überlasteten Haus- halt, dessen Einnahmen aller Voraussicht nach mit der Wirt- schafts- und Ausgabenentwicklung nicht mehr Schritt halten. Sie werden deshalb, ebenso wie neue Vorhaben auf der Aus- gabenseite, sorgfältig auf ihre finanzielle Tragbarkeit zu prüfen sein. Gesucht sind Lösungen, die sowohl den Erforder- nissen eines geordneten Haushalts als auch den berechtigten Anliegen nach gezielten Steuerentlastungen Rechnung tra- gen.
23 Vergleich mit dem Finanzplan vom 30. Septem- ber 1985
Eine Gegenüberstellung der neuen Haushaltsperspektiven 1988/89 mit dem bisherigen Finanzplan zeigt folgende Ge- samtabweichungen auf:
ainsi que de la majoration d'impôts existants. Abstraction faite des effets produits par ces mesures, les recettes n'ont pas réussi à maintenir leur part au produit inté- rieur brut durant les quinze dernières années. Pour les raisons que nous avons évoquées à la page 64 du présent rap- port, leur croissance est en effet restée légèrement inférieure à celle de l'économie.
La croissance insuffisante de différentes sources de recettes de la Confédération ne pourra guère être compensée pleinement au cours des prochaines années, d'autant moins que les principaux éléments ayant assuré leur développement par le passé, soit les impôts sur le revenu et les droits de timbre, perdront beaucoup de leur dynamisme. Nous nous bornons à mentionner à ce propos
la nouvelle situation qu'ont entraîné, au titre de l'impôt fédéral direct, la compensation institutionnalisée de la pro- gression à froid et les répercussions fiscales de la loi sur la prévoyance professionnelle;
les perspectives très incertaines concernant l'évolution des droits de timbre, qui comporte de nombreux impon- dérables.
Les mesures d'allégement fiscales débattues actuelle- ment coïncident dès lors avec un budget potentiellement surchargé dont les recettes ne suivront vraisemblablement plus la croissance de l'économie ni celle des dépenses. Il con- viendra donc d'examiner soigneusement, tout comme les nouveaux projets engendrant des dépenses, si elles sont financièrement supportables. Il faut trouver des solutions tenant compte aussi bien des exigences d'un budget équilibré que des désirs légitimes d'obtenir des allégements fiscaux spécifiques.
23 Comparaison avec le plan financier du 30 sep- tembre 1985
La confrontation des nouvelles perspectives 1988/1989 avec les chiffres du plan financier précédent indique les écarts sui- vants:
P 1988 P
P 1989 P
Millionen Franken millions de francs
Mehrausgaben
430
310
Dépenses supplémentaires
Mehreinnahmen
860
650
Recettes supplémentaires
Nettoverbesserung
430
340
Amélioration nette
Die Mehrausgaben sind zur Hauptsache auf die drei Gebiete Landwirtschaft, öffentlicher Verkehr sowie Unterricht und For- schung zurückzuführen. Nach Aufgabenbereichen erga- ben sich im einzelnen folgende Änderungen (in Klammer die für die Abweichungen maßgeblichen Faktoren):
Les dépenses supplémentaires proviennent surtout de trois domaines: l'agriculture, les transports publics ainsi que l'enseignement et la recherche. Par groupes de tâches, on enregistre les modifications suivantes (avec, entre paren- thèses, les facteurs à l'origine de ces écarts) :
72
Abweichungen gegenüber dem Finanzplan vom 30.9.1985 Variations par rapport au PF du 30 septembre 1985 P 1988 P P 1989 P Millionen Franken millions de francs
Ausgaben
430
310
Dépenses dont
(Verwertungsmaßnahmen Milch und Wein)
190
110
(Tariferleichterungen, Vereina)
130
100
Enseignement et recherche (train de mesures informatiques et CEPF)
Prévoyance sociale (révision LAI et LPC)
Industrie, Gewerbe, Handel
10
(Exportrisikogarantie)
Straßenverkehr.
190
30
Trafic routier
(construction et entretien des routes nationales)
50
80
Défense nationale
(achat de marchandises)
Finanzausgaben
50
Dépenses du service financier
(intérêts, quotes-parts des cantons)
30
30
Dans l'ensemble, les prévisions de recettes ont été nette- ment révisées à la hausse par rapport aux chiffres de la der- nière planification. Les droits de timbre, l'impôt sur le chiffre d'affaires et l'imposition des carburants ont contribué plus particulièrement à cette amélioration:
Abweichungen gegenüber dem Finanzplan vom 30.9.1985 Variations par rapport au PF du 30 septembre 1985 P 1988 P P 1989 P Millionen Franken millions de francs
Einnahmen
860
650
Recettes dont
davon
400
400
Warenumsatzsteuer
200
200
Treibstoffbelastung
110
130
Lenkungsabgaben
70
Taxes d'orientation
Verrechnungssteuer.
Impôt anticipé
50
Obschon sich die Abweichungen bei den Einnahmen und Aus- gaben im Verhältnis zum Gesamtvolumen des Haushaltes in engen Grenzen halten (1 bis 3 Prozent) und zumindest teil- weise gegenseitig kompensieren, ergibt sich aufgrund der Finanzplanüberarbeitung für die Jahre 1988/89 ein spürbar verbessertes Bild:
Für 1988 darf anstelle eines Defizites mit einem bescheide- nen Einnahmenüberschuß gerechnet werden.
Der sich für 1989 abzeichnende Ausgabenüberschuß geht gemäß den neuen Zahlen von über einer Milliarde auf 740 Millionen zurück.
Diese Verbesserungen dürfen nicht überbewertet werden: Bereits geringfügige Änderungen in den Planungsgrundlagen können erneut eine erhebliche Verschlechterung der Haus- haltsperspektiven verursachen. Dies gilt um so mehr, als die verbesserten Planungsergebnisse praktisch ausschließlich auf eine markante Höherschätzung der Stempelsteuererträge zurückzuführen sind und insofern auf einer höchst unsicheren Grundlage beruhen.
Bien que les écarts au niveau des recettes et des dépenses se compensent au moins en partie et restent dans une marge étroite (1 à 3%) par rapport au total du budget, la révision du plan financier aboutit à une image sensiblement amélio- rée pour les années 1988/1989:
-- l'excédent de dépenses attendu pour 1989 se réduit et passe d'un peu plus de 1 milliard à 740 millions.
Cette amélioration ne doit toutefois pas être surestimée: il suffit de modifications peu importantes des bases de la planifi- cation pour qu'elles provoquent une détérioration notable des perspectives financières. Cela vaut d'autant plus que l'amélio- ration du résultat du plan découle presque exclusivement d'une estimation nettement plus élevée du produit des droits de timbre et qu'elle repose de ce fait sur une base très pré- caire.
Die Einnahmenprognosen konnten insgesamt gegenüber den bisherigen Planungszahlen beträchtlich erhöht werden. Zur Verbesserung beigetragen haben insbesondere die Stem- pelabgaben, die Warenumsatzsteuer und die Treibstoffbela- stung.
250
260
Agriculture (placement du lait et du vin)
Transports publics (réductions tarifaires, Vereina)
60
60
(Revision IVG und ELG)
(Nationalstraßenbau und -unterhalt)
(Warenbeschaffung)
(Verzinsung, Kantonsanteile)
Direkte Bundessteuer.
davon
73
3 Volkswirtschaftliche Aspekte
31 Wirtschaftliche Aussichten bis 1990
Aufgrund der heute erkennbaren Tendenzen können die posi- tiven Annahmen, auf denen schon der Finanzplanbericht vom 30. September 1985 basiert, grundsätzlich beibehalten wer- den.
Die weltwirtschaftlichen Rahmenbedingungen sind insgesamt als günstig einzustufen. Die bereits seit mehreren Jahren gute Konjunkturlage dürfte in den westlichen Indu- striestaaten noch einige Zeit anhalten. Neben dem rückläufi gen Zinsniveau wirken sich auf die erdölimportierenden Staa- ten auch die im ersten Halbjahr 1986 kräftig gesunkenen Erdöl- preise wachstumsfördernd aus. Für die Planungsperiode scheint deshalb die Annahme einer weiterhin expandie- renden Weltwirtschaft angebracht. Allerdings bleibt die künftige Entwicklung mit schwerwiegenden Risikofaktoren behaftet: So bremst die in den meisten westlichen Industrie- staaten nach wie vor hohe Arbeitslosigkeit, abgesehen von den damit verbundenen sozialen Problemen, die Nachfrage. Das internationale Kreditsystem sieht sich der Bedrohung durch die Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer gegenüber; zusätzlich bestehen latente aussenwirtschaftliche Ungleichgewichte zwischen den USA, Europa und Japan; diese Situation birgt die Gefahr von überhöhten Wechselkurs- schwankungen in sich. Des weiteren beeinträchtigen protek- tionistische Tendenzen den freien internationalen Handel.
Die künftige Entwicklung der schweizerischen Volkswirt- schaft geht von einer guten Basis aus. Zwar dürfte die Gesamtproduktion 1986, vor allem bedingt durch das schwä- chere Wachstum der Exporte, weniger zunehmen als im besonders wachstumsstarken Vorjahr; die Ausdehnung der Erwerbseinkommen und die Verbesserung der Gewinnsitua- tion der Unternehmer lassen aber dennoch genügend Spiel- raum für eine deutliche Steigerung der Nachfrage sowohl nach Konsum- als auch nach Investitionsgütern. Im Vergleich zum Ausland ist die Arbeitslosigkeit sehr gering. Die Inflation hat sich dank des Sinkens der Erdölpreise und der konsequen- ten Geldpolitik der Nationalbank auf einen niedrigen Wert zurückgebildet. Wenn auch das Zinsniveau den weltweiten Rückgang bisher nur verzögert und beschränkt mitvollzogen hat, so stehen doch die traditionell tiefen schweizerischen Zinssätze einem weiteren Wirtschaftswachstum nicht im Wege.
Den Haushaltsperspektiven für 1988 bis 1990 liegt die Annahme eines nominellen Wachstums des Bruttoin- landproduktes von jährlich viereinhalb Prozent zugrunde; hievon entfallen zwei Prozent auf die reale Kompo- nente und zweieinhalb Prozent auf die Inflation. Bei den Annahmen über die Wechselkurse und die Zinssätze sind mangels zuverlässiger Prognoseunterlagen gegenüber dem Stand zur Zeit der Planerarbeitung keine einschneidenden Veränderungen vorgenommen worden.
Die getroffenen Annahmen zeichnen ein optimistisches Bild der Wirtschaftsentwicklung. Sie setzen voraus, daß die für die anderen Industrieländer festgestellten günstigen Tendenzen auch in der Schweiz wirksam werden. Die dank beachtlicher Produktivitätssteigerungen gute internationale Wettbewerbsfähigkeit der schweizerischen Wirtschaft spricht dafür. Voraussagen über das künftige Wirtschaftsgeschehen haftet jedoch immer ein hoher Grad von Unsicherheit an. Wie die Erfahrung lehrt, verliert jeder Konjunkturaufschwung mit der Zeit an Kraft. Da verläßliche Prognosen über den Zeitpunkt sowie das Ausmaß eines allfälligen Umschwungs nicht mög- lich sind, können die entsprechenden Konsequenzen auch
3 Aspects économiques
31 Perspectives économiques jusqu'en 1990
Vu les tendances perceptibles aujourd'hui, les hypothèses positives sur lesquelles repose le rapport sur le plan financier du 30 septembre 1985 peuvent en principe être maintenues.
Les conditions générales de l'économie mondiale sont dans l'ensemble considérées comme favorables. La bonne situation conjoncturelle observée depuis plusieurs années devrait encore persister quelque temps dans les pays indus- trialisés occidentaux. Outre la baisse du niveau de l'intérêt, le fort recul des prix du pétrole enregistré durant le premier semestre de 1986 stimule la croissance des pays importateurs de pétrole. Il paraît dès lors indiqué d'admettre que l'ex- pansion économique mondiale se poursuivra. L'évolu- tion future comporte toutefois de nombreux facteurs d'incerti- tude. C'est ainsi que le chômage élevé qui persiste dans la plu- part des pays industrialisés occidentaux, indépendamment des problèmes sociaux qu'il suscite, freine la demande. Le système international des crédits se trouve menacé par les problèmes d'endettement que connaissent les pays en déve- loppement. A cela s'ajoutent les déséquilibres latents qui exis- tent sur le plan de l'économie extérieure entre les Etats-Unis, l'Europe et le Japon. Cette situation risque de provoquer des fluctuations excessives des cours de change. Enfin, les ten- dances protectionnistes entravent le libre commerce interna- tional.
Le développement de notre économie peut tabler sur de bonnes conditions. En raison du ralentissement de nos expor- tations, la production globale augmentera certes moins forte- ment en 1986 que l'année précédente, où l'on enregistra une croissance particulièrement élevée. L'accroissement des revenus professionnels et l'amélioration de la situation bénéfi- ciaire des entreprises laissent néanmoins une marge suffi- sante pour un net renforcement de la demande de biens de consommation et d'investissement. Le chômage est très fai- ble comparativement à l'étranger. Quant à l'inflation, elle s'est réduite considérablement grâce à un recul des prix du pétrole et à la politique monétaire conséquente menée par la Banque nationale. Quant bien même le niveau de l'intérêt n'a suivi qu'à retardement et en partie seulement la baisse observée dans le monde entier, nos taux d'intérêt traditionnellement bas n'em- pêchent aucunement notre économie de poursuivre sa crois- sance.
Les perspectives financières pour les années 1988 à 1990 reposent sur l'hypothèse d'une croissance nominale du produit intérieur brut de 41/2 pour cent par an, dont 2 pour cent se rapportent à la composante réelle et 2 /2 pour cent à l'inflation. Faute de données suffisamment fiables pour éta- blir les pronostics, nous n'avons pas modifié notablement nos hypothèses concernant les cours de change et les taux d'in- térêt au regard des chiffres utilisés pour l'élaboration du plan.
Les hypothèses admises reflètent une image optimiste de l'évolution économique. Elles supposent que les ten- dances favorables constatées pour les autres pays industriali- sés produiront également leur effet en Suisse. Le degré élevé de compétitivité que notre industrie a atteint grâce aux pro- grès substantiels réalisés au plan de la productivité permet de l'espèrer. Les prévisions relatives à la marche future de l'éco- nomie renferment néanmoins un grand nombre de facteurs aléatoires. L'expérience montre en effet que tout essor conjoncturel perd de sa vigueur avec le temps. Comme il n'est possible de prévoir avec certitude ni le moment ni l'ampleur d'un éventuel revirement, les conséquences de celui-ci ne
74
nicht in der Finanzplanung erfaßt werden. Fest steht einzig, daß ein nicht auszuschließender wirtschaftlicher Einbruch eine Verschlechterung der Situation des Bundeshaushaltes zur Folge hätte. Weiter ist zu beachten, daß auch eine anzie- hende Teuerung die Bundesfinanzlage ungünstig beeinflus- sen würde.
32 Zur Entwicklung der Staatsquote
Die Staatsquote mißt das Verhältnis zwischen den öffentli- chen Ausgaben und dem Bruttoinlandprodukt. Grundsätzlich umfaßt die Quote die Ausgaben aller drei staatlichen Ebenen. Für die Belange des Bundes sind deshalb die auf die Kantone und Gemeinden entfallenden Anteile auszuscheiden. (Vgl. zum folgenden die graphischen Darstellungen auf Seite 68 dieses Berichtes sowie auf Seite 9 der Botschaft zum Voran- schlag 1987).
321 Gemessen am Bruttoinlandprodukt betrugen die Gesamtausgaben des Bundes 1985 10,1 Prozent. Gegen- über 1970 stellt dies eine Zunahme um gut einen Sechstel dar. Die eigentliche Wachstumsperiode lag in der Zeit zwischen 1970 und 1976. Der starke Anstieg der Quote Mitte der siebzi- ger Jahre wurde nicht alleine durch das Wachstum der Bun- desausgaben, sondern ebensosehr durch das rezessionsbe- dingte Stagnieren des Bruttoinlandproduktes verursacht. Das Wachstum der Gesamtausgabenquote zwischen 1970 und 1985 findet seine Ursache zu vier Fünfteln in der dynamischen Entwicklung der Ausgaben des Bundes für die Sozialversiche rungen und für den öffentlichen Verkehr. Die um diese beiden Komponenten reduzierte Quote lag 1985 nur geringfügig über ihrem Stand von 1970.
Bis 1990 nehmen die Gesamtausgaben gemäß Voranschlag und Planung im Durchschnitt jährlich um 4,7 Prozent zu. Das Ausgabenwachstum bleibt damit ungefähr im Rahmen der angenommenen nominellen Wirtschaftsentwicklung. Dies bedeutet eine Stabilisierung der Staatsquote des Bun- des auf ihrem heutigen Niveau von etwas mehr als 10 Prozent.
322 Aufgrund der heutigen Haushaltsstruktur verwendet der Bund nur rund einen Drittel der Gesamtausgaben für sei- nen Eigenbereich (Personalkosten, Investitionen, Konsum von Gütern und Diensten, Zinskosten). Zwei Drittel gehen als Übertragungen an eigene Betriebe und Anstalten, an Kantone und Gemeinden sowie an Dritte. Nur im Eigenbereich tritt der Bund selbst als Nachfrager auf dem Markt auf; er verfügt hier also in direkterer Weise über seine Mittel als im Transferbe- reich. In den letzten eineinhalb Jahrzehnten wies die Quote des Eigenbereiches des Bundes deutlich geringere Schwankungen auf als jene der Gesamtausgaben. In der Vor- anschlags- und Planungsperiode wird sie mit voraussichtlich rund 3,5 Prozent einen dem Niveau von 1970 entsprechen- den Stand aufweisen.
323 Die Staatsquote der gesamten Bundesebene berücksichtigt neben den Ausgaben des Bundes auch jene seiner Betriebe und Sozialwerke. Sie hat sich zwischen 1970 und 1985 von gut 18 Prozent auf rund 22 Prozent erhöht. Mehr als vier Fünftel des Anstiegs wurden dabei durch die Sozial- versicherungen verursacht. Der auf den Bund entfallende Teil der Staatsquote aller drei Verwaltungsebenen (Bund, Kan- tone, Gemeinden) hat sich seit 1970 verringert. 1985 entfielen noch 36 Prozent der Ausgaben öffentlicher Verwaltun- gen auf den Bund.
324 Die Aussagekraft von Gesamtausgabenquoten ist des- halb beschränkt, weil diese keinen genauen Aufschluß
peuvent pas être prises en considération non plus dans la pla- nification financière. Ce qui est certain, c'est qu'une crise éco- nomique - nullement conjurée d'ailleurs - provoquerait une détérioration de la situation financière de la Confédération. Relevons en outre qu'une recrudescence du renchérissement aurait de fâcheuses répercussions sur les finances fédérales.
32 Evolution de la quote-part de l'Etat
La quote-part de l'Etat définit le rapport entre les dépenses publiques et le produit intérieur brut. Elle englobe en principe les dépenses des trois collectivités, de sorte qu'il faut retran- cher les parts relatives aux cantons et aux communes lorsqu'il est uniquement question de la Confédération (cf. pour la suite les graphiques de la page 68 du présent rapport et de la page 9 du message concernant le budget de 1987).
321 Les dépenses totales de la Confédération s'éle- vaient à 10,1 pour cent du produit intérieur brut en 1985, ce qui représente une progression de plus d'un sixième par rapport à 1970. La croissance s'est concentrée sur la période de 1970 à 1976. La forte hausse de la quote-part au milieu des années septante n'était pas uniquement due à l'accroissement des dépenses fédérales, mais tout autant à la stagnation du pro- duit intérieur brut consécutive à la récession. L'augmentation de la part des dépenses totales entre 1970 et 1985 provient pour quatre cinquièmes de l'expansion dynamique des dépenses consacrées aux assurances sociales et aux trans- ports publics. Sans ces deux composantes, cette part n'était que de peu supérieure en 1985 à son niveau de 1970.
Les dépenses totales prévues par le budget et la planification croissent de 4,7 pour cent en moyenne par an jusqu'en 1990. Ce taux se situe à peu près dans les limites de la croissance nominale présumée de l'économie. Cela signifie que la quote-part de la Confédération se stabilise à son niveau actuel, qui est légèrement supérieur à 10 pour cent.
322 D'après la présente structure des finances, la Confédé- ration n'utilise qu'environ un tiers de l'ensemble de ses dépenses pour ses besoins propres (frais de personnel, inves- tissements, consommation de biens et de services, charges d'intérêts), les deux autres tiers constituant des transferts à ses entreprises et établissements, aux cantons et aux com- munes ainsi qu'à des tiers. La Confédération n'intervient donc sur le marché que dans son propre domaine, disposant là de façon plus directe de ses fonds que dans le secteur des trans- ferts. La quote-part des besoins propres de la Confédé- ration a nettement moins varié durant ces derniers quinze ans que celle des dépenses totales. Pour la période budgétaire et de planification, elle est évaluée à quelque 3,5 pour cent, taux correspondant au niveau de 1970.
323 La quote-part de l'Etat au niveau fédéral englobe non seulement les dépenses de la Confédération, mais égale- ment celles de ses régies et assurances sociales. Elle a passé d'un peu plus de 18 pour cent à environ 22 pour cent entre 1970 et 1985. Plus des quatre cinquièmes de cette augmenta- tion proviennent des assurances sociales. La fraction de la quote-part des trois niveaux administratifs (Confédération, cantons et communes) que représente la Confédération a diminué depuis 1970. En 1985, 36 pour cent seulement des dé- penses des administrations publiques lui étaient imputa- bles.
324 La valeur significative des quotes-parts de dépenses totales est limitée du fait qu'elles ne renseignent pas exac-
75
über den staatlichen Anteil an der Volkswirtschaft zu geben vermögen. Dies insbesondere deswegen, weil die Gesamtausgaben auch Transferzahlungen umfassen, welche nicht in die Wertschöpfung eingehen und damit auch nicht in der Entstehungsrechnung des Bruttoinlandproduktes enthal- ten sind. Die Gesamtausgaben stellen insofern keine Teil- grösse des Bruttoinlandproduktes dar.
Ein Großteil der staatlichen Beeinflussung der Gesamtwirt- schaft vollzieht sich zudem auf dem Weg über Rechtsnor- men. Von erstrangiger Bedeutung sind auf Bundesebene neben dem Wettbewerbsrecht, dem Arbeitsrecht sowie dem Umweltschutzrecht auch viele andere Rechtsgebiete, welche Rahmenbedingungen für das wirtschaftliche Gesche- hen festlegen. Hinsichtlich dieser Einflüsse vermag die Staatsquote keinerlei Anhaltspunkte zu geben.
325 Neben dem durch die Staatsquote ausgedrückten rein zahlenmäßigen Verhältnis von Bundeshaushalt und Gesamt- wirtschaft gilt es auch die Struktur der Bundesausgaben in Rechnung zu stellen; von ihr gehen wesentliche volkswirt- schaftliche Wirkungen aus.
So spielt die räumliche Verteilung der Bundesausgaben eine wichtige Rolle im Hinblick auf die regionale Wirt- schaftsentwicklung. Die Zahlungen des Bundes bedeuten für die Empfängerregionen einen Kaufkraftzufluß. Allerdings stimmen primäre und eigentliche Empfängerregion oft nicht überein. Beispielsweise entfalten die Zinszahlungen des Bun- des ihre Einkommenswirkungen nicht nur am Ort des ursprünglichen Zahlungseinganges (Sitz der Abrechnungs- stelle); die Gelder werden vielmehr zum Teil in andere Regio- nen transferiert (Wohnort der Gläubiger). Bei den Beschaf- fungsaufträgen des Bundes fallen häufig Produktions- und Zahlungsort auseinander. Die Abschätzung regional-wirt- schaftlicher Auswirkungen der Bundesausgaben hat sich des- halb als schwierig erwiesen.
Auch auf die strukturelle Wirtschaftsentwicklung üben die Bundesausgaben Einfluß aus. Gewisse Transferzahlun- gen - vor allem ein Teil der Subventionen - zielen unmittel- bar auf die Erhaltung und Stärkung bestimmter Wirtschafts- zweige ab. Andere Ausgaben, etwa jene für die Forschung, dienen der Erarbeitung neuer Methoden und Technologien im Hinblick auf die Förderung nötiger Strukturanpassungen.
In seiner Funktion als Käufer von Gütern und Dienstleistungen verbessert der Bund die Nachfragesituation der berücksich- tigten Wirtschaftsbranchen und Firmen; er nimmt damit in sehr direkter Weise Einfluß auf die Wirtschaftsstruktur. Die Einkaufspolitik des Bundes sucht diesem Umstand Rech- nung zu tragen. Grundsätzlich richtet sie sich nach dem Wett- bewerbsprinzip (vgl. die Einkaufsverordnung vom 8. Dezem- ber 1975; SR 172.056.13). Dabei sind die Einkaufsstellen der Bundesverwaltung auf eine innovationsorientierte Be- schaffungspolitik bedacht: Sie vergeben die Aufträge nach Möglichkeit an Firmen, deren Produktionsmethoden den tech- nologischen Fortschritt zu fördern versprechen. Die dabei anzuwendenden Kriterien sind in einer gemeinsamen Emp- fehlung des Eidg. Volkswirtschaftsdepartementes und des Eidg. Finanzdepartementes vom 21. Mai 1986 festgelegt. Über die branchenmässige und die kantonale Verteilung der Ein- käufe informiert die Beschaffungsstatistik des Bundes.
Die vom Bundeshaushalt ausgehenden volkswirtschaftlichen Wirkungen hängen im weiteren wesentlich davon ab, wie die staatliche Tätigkeit die volkswirtschaftliche Produktionskapa- zität beeinflußt. Es bedarf also einer Wertung der produkti- vitätssteigernden Wirkung der staatlichen Aufgabe-
tement sur la part qui revient à nos collectivités publi- ques dans l'ensemble de l'économie. En effet, les dépenses totales comprennent également les transferts, qui n'entrent pas dans le calcul de la valeur ajoutée et ne sont dès lors pas pris en compte dans l'établissement du produit inte- rieur brut. Les dépenses totales ne sont donc pas partie inté- grante de ce dernier.
Une grande partie de l'influence exercée par l'Etat sur notre économie s'effectue par le biais de normes légales. Outre la législation en matière de concurrence commerciale, le droit du travail et le droit régissant la protection de l'environne- ment, de nombreux autres domaines juridiques fixant le cadre général de l'activité économique revêtent une importance primordiale sur le plan fédéral. Or la quote-part de l'Etat ne fournit aucune donnée précise sur ces influences.
325 En plus du rapport purement chiffré qu'exprime la quote-part de l'Etat entre les finances fédérales et l'ensemble de l'économie, il y a lieu de prendre en considération la struc- ture des dépenses de la Confédération, qui produit des effets non négligeables sur notre économie.
C'est ainsi que la répartition géographique des dépenses fédérales joue un rôle éminent dans le développement éco- nomique des différentes régions. Les paiements que la Confédération leur destine contribuent à augmenter le pou- voir d'achat de leur population. Les destinataires primaires n'en sont cependant pas toujours les véritables bénéficiaires. Par exemple, les paiements d'intérêts de la Confédération ne produisent pas seulement un effet sur les revenus à l'endroit où ils sont encaissés (siège de l'office comptable) puisqu'ils sont en partie transférés dans d'autres régions (lieu de domi- cile des créanciers). Lors des commandes de la Confédéra- tion, le lieu de production n'est souvent pas le même que celui du paiement, de sorte qu'il est difficile d'évaluer les répercus- sions des dépenses fédérales sur l'économie des diverses régions.
Les dépenses de la Confédération exercent également une influence sur l'évolution structurelle de l'économie. Cer- tains transferts, notamment une partie des subventions, visent directement à sauvegarder et à renforcer des branches économiques bien définies. D'autres dépenses, par exemple celles qui sont consacrées à la recherche, servent à élaborer de nouvelles méthodes et technologies en vue d'encourager les adaptations structurelles nécessaires.
En tant qu'acheteur de biens et de services, la Confédération contribue à améliorer l'état de la demande des branches éco- nomiques et entreprises considérées, influant par là de manière très directe sur la structure de l'économie. La Confe- dération s'efforce à en tenir compte dans sa politique des achats. Tout en se conformant au principe de la libre concur- rence (ordonnance sur les achats du 8 décembre 1975; RS 172.056.13), les services d'achat de l'administration fédérale tendent à pratiquer une politique d'acquisition axée sur l'inno- vation: ils adjugent leurs commandes si possible à des firmes dont les méthodes de production visent à promouvoir le déve- loppement technologique. Les critères à appliquer en l'occur- rence font l'objet d'une recommandation commune émise le 21 mai 1986 par le Département de l'économie publique et le Département des finances. La statistique des achats de la Confédération informe sur leur répartition par branches et par cantons.
Les effets qu'exercent les finances fédérales sur notre écono- mie dépendent par ailleurs essentiellement de la manière dont l'activité publique influe sur la capacité de production de l'en- semble de l'économie. Il faut donc évaluer à cette fin dans quelle mesure l'exécution des tâches par l'Etat contri-
.
.
76
nerfüllung. Dabei ist auch den Aspekten eines qualitativen Wirtschaftswachstums Rechnung zu tragen.
bue à accroître la productivité. Il convient par la même occasion de tenir compte des aspects qualitatifs de la croissance économique.
4 Evolution des finances dans le détail
41 Dépenses
Les graphiques reproduisant l'évolution probable des dépenses par groupes de tâches jusqu'en 1990 se trouvent dans les chapitres correspondants du message sur le budget de 1987. Quant à l'évolution par groupes spécifiques, groupes de tâches et critères économiques, nous vous prions de consulter les tableaux figurant en annexe.
A l'inverse de l'appréciation de l'évolution générale des finances (cf. ch. 22), qui englobe toute la période budgétaire et du plan 1987 à 1990, les explications et commentaires que nous donnons ci-après sur les divers groupes de tâches met- tent principalement l'accent sur les trois années faisant l'objet des perspectives, soit 1988 à 1990. Par conséquent, il se peut que certaines différences apparaissent par rapport aux chif- fres du tableau de la page 70.
411 Prévoyance sociale
Soziale Wohlfahrt
V 1987 B Mio
P 1988 P Mio (4%)
P 1989 P Mio (4%)
P 1990 P Mio (4%)
Prévoyance sociale
V 1987, P 1988-90 vom 29.9.1986
5 254
5 711 (+ 8,7)
5 797
6 341
(+ 1,5)
(+ 9,4)
B 1987, P 1988-90 du 29.9.1986
Die Ausgabenentwicklung wird vor allem durch die periodi- schen Rentenanpassungen, die Revision der Invalidenversi- cherung sowie die Aufgabenneuverteilung beeinflußt.
Bei der AHV/IV ist in den Planungszahlen für die Jahre 1988 und 1990 entsprechend dem Zweijahresrhythmus eine gene- relle Rentenanpassung von je knapp 7 Prozent eingerech- net, was für den Bund Mehrausgaben von rund 380 bezie- hungsweise 400 Millionen verursachen dürfte. Nach dem AHV-Gesetz kann der Bundesrat allerdings die Rentenanpas- sungen verschieben, wenn die Teuerung innerhalb der letzten zwei Jahre um weniger als 5 Prozent gestiegen ist. Angesichts der bis anhin bescheidenen Teuerungsentwicklung im Jahre 1986 ist noch offen, ob die nächste Anpassung bereits 1988 erfolgt. Würde sie um ein Jahr zurückgestellt, ergäben sich im Finanzplan folgende Entlastungen beziehungsweise Verschie- bungen:
L'évolution des dépenses est surtout influencée par l'adapta- tion périodique des rentes, la révision de l'assurance-invali- dité et la nouvelle répartition des tâches.
Pour 1988 et 1990, les chiffres du plan comprennent l'adap- tation générale des rentes AVS et Al, qui a lieu tous les deux ans. Etant évaluée chacune à près de 7 pour cent, ces adaptations devraient respectivement coûter à la Confédéra- tion environ 380 et 400 millions de plus. Toutefois, selon la loi sur l'AVS, le Conseil fédéral peut surseoir à l'adaptation des rentes lorsque la hausse du coût de la vie a été inférieure à 5 pour cent pendant les deux dernières années. Étant donné que cette année le renchérissement a été faible jusqu'ici, on ne sait pas encore si la prochaine adaptation se fera en 1988 déjà. Si elle était différée d'un an, elle se traduirait dans le plan finan- cier par les allégements ou transferts suivants:
P 1988 P P 1989 P
-- 200
Bei der Invalidenversicherung wird davon ausgegangen, daß die laufende Revision nicht vor 1988 in Kraft tritt. Wie bereits im bisherigen Finanzplan sind vorderhand nur die Mehrausgaben gemäß Antrag des Bundesrates berücksich- tigt, die anfänglich 70 Millionen betragen.
Über den Inhalt der 10. AHV-Revision ist noch nicht ent- schieden worden. Beschlüsse sind nicht vor Ende der laufen- den Legislaturperiode zu erwarten.
Die finanziellen Auswirkungen des ersten Maßnahmenpake- tes zur Aufgabenneuverteilung sind bereits in den bisheri-
En ce qui concerne l'assurance-invalidité, nous avons considéré que la révision en cours n'entrerait pas en vigueur avant 1988. Pour le moment, nous n'avons tenu compte que du surplus de dépenses qu'entraîneront nos propositions (+70 millions au début) et qui figure déjà dans le plan financier précédent.
Aucune décision n'a encore été prise au sujet de la teneur de la 10ª révision de l'AVS. Il ne faudra pas compter qu'elle s'achève avant la fin de la présente législature.
Les conséquences financières du premier volet de la nou- velle répartition des tâches sont déjà incluses dans les
4 Haushaltsentwicklung im einzelnen
41 Ausgaben
Grafische Darstellungen zum voraussichtlichen Verlauf der Ausgaben nach Aufgabengebieten bis 1990 finden sich in den entsprechenden Kapiteln der Botschaft zum Voranschlag 1987. Die Ausgabenentwicklung nach Sachgruppen, Aufga- ben und volkswirtschaftlichen Gesichtspunkten ist in den Tabellen im Anhang dargestellt.
Im Gegensatz zur Würdigung der allgemeinen Haushaltsent- wicklung (vgl.Ziffer 22), welche die gesamte Budget- und Pla- nungsperiode 1987-1990 berücksichtigt, richtet sich die fol- gende Darstellung und Kommentierung der einzelnen Aufga- bengebiete mit Schwergewicht auf die drei Perspektivjahre 1988-1990 aus. Zu den Zahlen in der Tabelle auf S. 70 können sich deshalb gewisse Abweichungen ergeben.
411 Soziale Wohlfahrt
P 1990 P Millionen Franken - millions de francs
gen Finanzplanzahlen berücksichtigt. In den nächsten Jahren ergeben sich für den Bund einerseits Mehrausgaben infolge der schrittweisen Übernahme der Kantonsbeiträge an die AHV. Andererseits wird der Bund durch die hälftige Beteili- gung der Kantone am Bundesbeitrag an die Krankenkassen entlastet.
77
Finanzierung der Krankenkassen gemäß Aufgaben- verteilung
V 1987 B
P 1988 P
P 1989 P
P 1990 P
Millionen Franken - millions de francs
Bundesbeitrag an Krankenkassen
930
965
1 000
1 010 Contribution fédérale aux caisses-maladie
Beteiligung der Kantone
483
500
505 Participation des cantons
Verbleibende Nettobelastung des Bundes (in den Planungszahlen eingestellt)
930
482
500
505
Charge nette de la Confédération (prévue dans les chiffres du plan)
In der Finanzplanung nicht berücksichtigt sind die Auswirkun- gen der beiden eingereichten Volksinitiativen. Bei Annahme der Initiative des Krankenkassen-Konkordates könnten sich für den Bund Mehrausgaben von rund 600 Millionen ergeben. Das Volksbegehren der Sozialdemokratischen Partei wäre für Bund und Kantone zusammen mit einer Mehrbelastung von rund 500 Millionen verbunden.
412 Landesverteidigung
412 Défense nationale
Landesverteidigung
V 1987 B Mio
P 1988 P Mio (4%)
P 1989 P Mio (1%)
P 1990 P Mio (4%)
Défense nationale
V 1987, P 1988-90 vom 29.9.1986
4 805
5 104 (+ 6,2)
5 337 (+ 4,6)
5 713 (+ 7,0)
B 1987, P 1988-90 du 29.9.1986
Die Landesverteidigungsausgaben verzeichnen nach Bereini- gung von den Kompensationen früherer Zahlungsspitzen (Beschäftigungsmaßnahmen 1983 und beschleunigte Panzer- beschaffung) im Planungszeitraum 1988-1990 (auf der Basis des Voranschlages 1987) ein durchschnittliches jährliches Wachstum von 4,4 Prozent.
Rund 95 Prozent der Ausgaben entfallen auf die militärische Landesverteidigung. Diese setzen sich zur Hauptsache aus den Investitionsausgaben und den laufenden Ausgaben des Militärdepartementes zusammen.
Im militärischen Investitionsbereich erfolgen in den Planungsjahren weitere Kompensationen der durch die beschleunigte Panzerbeschaffung und die Beschäftigungs- maßnahmen 1983 begründeten besonderen Zahlungsbedürf- nissen früherer Jahre. Bereinigt um diese außerordentlichen Bewegungen wachsen die Investititonsausgaben in der Periode 1988-1990 (Basis: V1987) um durchschnittlich 5,0 Prozent pro Jahr. Im Rahmen der neuen Richtlinien der Regie- rungspolitik und des Legislaturfinanzplanes 1989-1991 wird der Finanzrahmen für die militärischen Investitionen grund- sätzlich zu überprüfen sein. Dabei wird namentlich der allge- meinen Haushaltslage sowie den im nächsten Armee-Aus- bauschritt auszuweisenden militärischen Bedürfnissen Rech- nung zu tragen sein.
Die laufenden Ausgaben (Personal- und Sachausgaben) weisen für die drei Planungsjahre ein mittleres jährliches Wachstum von 3,8 Prozent auf. Mehraufwendungen bei den Sachausgaben verzeichnen vor allem die Positionen Ausbil- dungsmunition, Revision der Munition, Warenumsatzsteuer auf Rüstungsmaterialimporten, Ersatzmaterial für Flugzeuge
données du plan financier précédent. Au cours de ces pro- chaines années, la Confédération devra supporter des dépenses supplémentaires vu qu'elle prendra progressive- ment en charge les contributions des cantons à l'AVS. Par con- tre, le fait que ceux-ci participeront pour moitié à la contribu- tion fédérale allouée aux caisses-maladie la déchargera.
Financement des caisses-maladie selon la nouvelle répartition des tâches
Nous n'avons pas tenu compte, dans la planification, des répercussions des deux initiatives populaires qui ont été déposées. Si l'initiative du Concordat des caisses-maladie est acceptée, elle entraînera pour la Confédération un surplus de dépenses de quelque 600 millions. Quant à celle du Parti socia- liste, elle imposera à la Confédération et aux cantons des charges supplémentaires atteignant un total de 500 millions en chiffre rond.
Une fois déduite la compensation des montants très élevés payés antérieurement au titre des mesures de 1983 visant à promouvoir l'emploi et de l'acquisition accélérée des chars de combat, les dépenses destinées à la défense nationale enre- gistrent, d'après le budget de 1987, une croissance annuelle de 4,4 pour cent en moyenne durant la période de planification de 1988 à 1990.
Près de 95 pour cent des dépenses concernent la défense nationale militaire; elles se composent pour l'essentiel des dépenses d'investissement et des dépenses courantes du Département militaire.
Au chapitre des investissements militaires, il y a lieu de poursuivre la compensation des dépenses spéciales que l'ac- quisition accélérée des chars et les mesures de relance de 1983 ont nécessitées les années précédentes. Abstraction faite de ces fluctuations exceptionnelles, les dépenses d'in- vestissement croîtront de 5 pour cent en moyenne par année au cours de la période de 1988 à 1990 (base : B 1987). Selon les nouvelles Grandes lignes de la politique gouvernementale et le plan financier de la législature pour les années 1989 à 1991, il s'agira de revoir complèment le plafond financier des investis- sements militaires. Ce faisant, il faudra notamment tenir compte de l'état général des finances et des besoins militaires inscrits dans la prochaine étape de réalisation du plan direc- teur de l'armée.
Les dépenses courantes (rétribution du personnel et dépenses d'équipement) dénotent une croissance moyenne de 3,8 pour cent par an durant les trois années de la planifica- tion. Le surcroit de dépenses pour l'équipement provient notamment de la munition d'instruction, de la révision des munitions, de l'IChA sur le matériel d'armement importé, des
78
und Flablenkwaffen sowie Unterhalt des Korps- und Instruk- tionsmaterials. Das Militärdepartement wird sich weiterhin darum bemühen, durch Rationalisierungsmaßnahmen die Entwicklung der laufenden Ausgaben zu dämpfen.
Die Ausgaben für die zivile Landesverteidigung erfahren im jährlichen Durchschnitt der Planungsjahre einen Zuwachs von 2,5 Prozent. Ins Gewicht fallende Mehraufwendungen werden namentlich für Bauten und Materialbeschaffungen des Zivilschutzes erwartet.
413 Verkehr und Energie
Verkehr und Energie
V 1987 B Mio
P 1988 P Mio (1%)
P 1989 P Mio (1%)
P 1990 P Mio (1%)
Communications et énergie
V 1987, P 1988-90 vom 29.9.1986
3 490
3 985
4 253 (+ 6,7)
(+ 2,7)
B 1987, P 1988-90 du 29.9.1986
Der Aufgabenbereich weist für die drei Perspektivjahre ein durchschnittliches jährliches Wachstum von 7,8 Prozent auf. Sowohl die Ausgaben für den Straßenverkehr (+6,3 Prozent) als auch diejenigen für den öffentlichen Verkehr (+10,0 Pro- zent) entwickeln sich deutlich rascher als die Gesamtausga- ben. Das überdurchschnittliche Wachstum in der Planungspe- riode sowie insbesondere der markante Anstieg im Perspek- tivjahr 1988 sind unter anderem auf die nach unten verzerrte Ausgangsbasis 1987 zurückzuführen. Der Übergang vom alten zum neuen Leistungsauftrag SBB mit einem einmaligen systembedingten Rückgang der Abgeltungen für gemeinwirt- schaftliche Leistungen und die Rücknahme der Kredite für den Nationalstraßenbau infolge von Verzögerungen durch die Überprüfung der Linienführung bewirken für den Voranschlag 1987 einmalige Minderausgaben von über 300 Millionen. Diese Sonderfaktoren fallen in den Folgejahren wieder weg.
Im Strassenbereich werden die Kredite für den National- straßenbau ab 1989 wieder auf den langjährig üblichen, ver- stetigten Wert von 1,1 bis 1,2 Milliarden Franken angehoben. Zunehmend ins Gewicht fallen die steigenden Ausgaben für den Nationalstraßenunterhalt und die vor allem gegen das Ende der Planungsperiode stark anwachsenden Beiträge für straßenverkehrsbedingten Umwelt- und Landschaftsschutz. Dagegen werden die außerodentlichen allgemeinen Straßen- beiträge 1990 um 100 Millionen auf 50 Millionen reduziert, weil die über das Jahr 1990 hinausführende Planung eine rasche Auflösung der Rückstellung für den Straßenverkehr anzeigt. Es gilt, die Straßenausgaben frühzeitig in einer Weise zu steu- ern, daß in den frühen neunziger Jahren eine abrupte Kürzung der Straßenbauprogramme vermieden werden kann. Vergli- chen mit dem Stand Ende 1987 vermindert sich die Rückstel- lung für den Straßenverkehr bis 1990 um 19 Prozent. Gesamt- haft ergibt sich folgende Entwicklung:
pièces de rechange pour avions et engins guidés de DCA ainsi que de l'entretien du matériel de corps et d'instruction. Le Département militaire continuera de s'employer à freiner l'évolution des dépenses courantes au moyen de mesures de rationalisation.
Durant la période de planification, les dépenses afférentes à la défense civile marqueront une croissance de 2,5 pour cent en moyenne annuelle. Elle tient principalement aux charges supplémentaires qu'on prévoit en particulier pour les constructions et l'achat de matériel de la protection civile.
413 Communications et énergie
4 366
(+ 14,2)
La croissance annuelle de ce groupe de tâches est évaluée à 7,8 pour cent en moyenne pour les trois années qu'englobent les perspectives. Les dépenses pour les routes (+6,3%) et celles qui sont consacrées aux transports publics (+10%) aug- menteront beaucoup plus rapidement que les dépenses totales. La croissance extraordinaire enregistrée durant la période de planification ainsi que la forte progression prévue dans les perspectives de 1988 sont notamment dues au fait que les bases de calcul de 1987 ont subi une distorsion vers le bas. Le passage de l'ancien au nouveau mandat de prestations des CFF, qui amènera une réduction unique - imputable au système appliqué - de l'indemnisation des prestations de service public, et la diminution des crédits affectés à la construction des routes nationales, à cause des retards provo- qués par le réexamen de certains tracés, ont pour effet que dans le budget de 1987 on aura une régression unique des dépenses de plus de 300 millions. Ces facteurs spéciaux ne réapparaîtront plus les années suivantes.
Dans le secteur routier, les crédits destinés à la constructior des routes nationales s'élèveront de nouveau à 1,1 ou tout al. plus à 1,2 milliard, montant qui reste stable depuis plusieurs années. La progression des dépenses qu'occasionnent l'en tretien des routes nationales et l'accroissement des contribu- tions à la protection de l'environnement et du paysage néces sitées par le trafic routier, qui sera très fort surtout vers la fir de la période de planification, prennent de plus en plus d'im- portance. Par contre, les subventions routières générales à caractère exceptionnel seront réduites de 100 millions e: ramenée à 50 millions en 1990, car la planification allant au delà de cette date prévoit de dissoudre rapidement la provi sion pour la circulation routière. Il importe d'infléchir les dépenses routières suffisamment tôt, de manière à éviter que les programmes de construction des routes ne soient subite ment comprimés au début des années quatre-vingt-dix. Com- parativement à l'état de fin 1987, la provision pour la circula tion routière diminuera de 19 pour cent d'ici à 1990. Dans l'en semble, l'évolution se présente comme il suit:
79
Entwicklung der zweckfinanzierten Straßenver- kehrsausgaben
Evolution des dépenses routières financées par des recettes affectées
V 1987 B
P 1988 P P 1989 P P 1990 P
Millionen Franken - millions de francs
Zweckfinanzierte Straßenverkehrsabgaben'
1 918
2 059
2 269 2 343
Dépenses routières financées par des recettes affectees
2 125
2 160
Produit affecté des droits sur les carburants
1 436
1 253 Etat de la provision à la fin de l'année
y compris les contributions nécessitées par le trafic routier dans d'autres groupes de tâches
Indépendamment de l'augmentation, due au système appli- qué, qui résulte de l'abaissement des bases de calcul de 1987, la croissance particulièrement forte prévue en 1988 pour les transports publics s'explique surtout par l'octroi de presta- tions beaucoup plus élevées aux CFF (étoffement des horaires, prévisions défavorables quant au trafic des mar- chandises) et par l'accroissement des investissements operės par les entreprises de transport concessionnaires (chemin de fer de la Vereina, projet RAIL 2000). Les sommes que les CFF investissent dans le projet RAIL 2000 seront financées par des prêts à charge du compte capital de la Confédération. Le compte financier de la Confédération sera tout d'abord grevé par les charges d'intérêts incombant aux CFF, puis au fur et à mesure de la réalisation du projet, par les amortissements et les frais d'exploitation. Cependant, les produits augmenteront peu à peu en raison des améliorations de l'offre.
414 Enseignement et recherche
Unterricht und Forschung
V 1987 B Mio
P 1988 P Mio (4%)
P 1989 P Mio (4%)
P 1990 P Mio (4%)
Enseignement et recherche
V 1987, P 1988-90 vom 29.9.1986
2 240
2 309
2 366
2 455
B 1987, P 1988-90 du 29.9.1986
Van diesen Ausgaben entfallen rund 50 Prozent auf die Eidge- nössischen Technischen Hochschulen und die Förderung der kantonalen Universitäten, 30 Prozent auf die Grundlagen- und angewandte Forschung sowie 16 Prozent auf die Berufsbil- dung.
Im Vergleich zu 1986 sieht der Voranschlag 1987 für den gesamten Aufgabenbereich Mehrausgaben von 8,6 Prozent vor. Zusätzliche Aufwendungen entstehen vor allem im Zusammenhang mit den Sonderförderungsmaßnahmen zugunsten der Informatik und der Ingenieurwissenschaften, der Hayek-Grobanalyse im Schulratsbereich sowie generell verstärkten Forschungsanstrengungen in Schlüsselberei- chen. Ausgehend von einem beträchtlich erhöhten Ausga- bensockel im Voranschlag 1987 (+ 20,2 Prozent gegenüber 1985) dürften sich die Zuwachsraten in den Planungsjahren 1988 bis 1990 spürbar zurückbilden.
Im Bereich der Berufsbildung können die Ausgaben in den Planungsjahren nahezu stabilisiert werden. Verantwortlich dafür sind Einsparungen, die sich aus dem ersten Paket der Aufgabenneuverteilung zwischen Bund und Kantonen, namentlich aus dem Übergang der hauswirtschaftlichen Aus- bildung in die ausschließliche Zuständigkeit der Kantone, ergeben.
Die bei den Eidg. Technischen Hochschulen 1986 einge- leiteten Maßnahmen zur Deckung des Nachholbedarfs im Bereich der Informatik und der Ingenieurwissenschaften sind in den Planungsjahren noch verstärkt weiterzuführen. Ein sub- stantieller Beitrag im Sinne dieser Zielsetzung kann im Rah-
Sur ces dépenses, 50 pour cent concernent les écoles poly- techniques fédérales et l'aide aux universités cantonales, 30 pour cent la recherche fondamentale et la recherche appli- quée et 16 pour cent la formation professionnelle.
Par rapport à 1986, le budget de 1987 prévoit un surcroît de dépenses de 8,6 pour cent pour l'ensemble de ce groupe de tâches. Il provient essentiellement des mesures spéciales d'encouragement de l'informatique et des sciences de l'ingé- nieur, de l'analyse sommaire faite par le bureau Hayek dans le secteur du Conseil des EPF ainsi que de l'intensification géné- rale des efforts accomplis en matière de recherche dans cer- tains domaines-clés. Vu que les dépenses budgétées pour 1987 sont nettement supérieures à celles de 1985 (+20,2%), leur taux de croissance devrait sensiblement fléchir pendant la période de planification allant de 1988 à 1990.
Les dépenses engagées pour la formation professionnelle vont quasiment se stabiliser pendant les années comprises dans la planification, grâce aux économies que permet de réa- liser le premier volet de la nouvelle répartition des tâches entre la Confédération et les cantons, et en particulier au fait que la formation en matière d'économie familiale relèvera exclusivement de la compétence des cantons.
Les mesures auxquelles on a recouru en 1986 dans les écoles polytechniques fédérales pour rattraper le retard pris dans l'informatique et les sciences de l'ingénieur devront se poursuivre d'une manière encore plus soutenue au cours de la période de planification. Un montant substantiel est mis à dis-
Zweckgebundene Treibstoffzollerträge. 2 065
2 095
Stand Rückstellung Ende Jahr 1 544
1 580
inkl. straßenverkehrsbedingte Beiträge in anderen Aufgaben- bereichen
Neben dem systembedingten Zuwachs infolge der niedrigen Ausgangsbasis 1987 ist das überdurchschnittliche Wachstum 1988 beim öffentlichen Verkehr vor allem auf deutlich höhere Leistungen an die SBB (Fahrplanverdichtung, ungün- stige Verkehrsprognosen beim Güterverkehr) sowie auf ver- stärkt einsetzende Investitionen bei den konzessionierten Transportunternehmen (Vereinabahn, Bahn 2000) zurückzu- führen. Die Investitionen der SBB für die Bahn 2000 werden über Darlehen zu Lasten der Kapitalrechnung des Bundes finanziert. Die Finanzrechnung des Bundes wird anfänglich durch die den SBB entstehenden Zinsaufwendungen und - mit zunehmender Realisierung des Konzeptes - mit Abschreibungen und Betriebskosten belastet werden. Aller- dings werden als Folge der Angebotsverbesserungen allmäh- lich Zusatzerträge anfallen.
414 Unterricht und Forschung
(+ 3,1)
(+ 2,5)
(- 3,8)
80
men des Informatiksonderpaketes erbracht werden. Die Bei- tragsleistungen an die kantonalen Universitäten werden sich ab 1989 zur Hauptsache am Bundesbeschluß über die sechste Beitragsperiode (1988 bis 1991) orientieren; ange- sichts der Schwerpunktbildung im bundeseigenen Hoch- schulbereich und der längerfristig nach wie vor unbefriedi- genden Haushaltslage haben wir im Hinblick auf die zu unter- breitende Botschaft eine reale Stabilisierung des Bundesen- gagements in Aussicht genommen.
Die Forschungsausgaben werden sich in der Planungspe- riode 1988-1990 (Basis: V1987) mit einer Zuwachsrate von jährlich 6,3 Prozent überdurchschnittlich stark entwickeln. Dieser Trend zeigt sich mehr oder weniger ausgeprägt sowohl bei der angewandten Forschung (+ 5,7 Prozent) als auch bei der Grundlagenforschung (+- 6,8 Prozent). Damit wird die For- derung des Schweizerischen Wissenschaftsrates nach einem jährlichen Realzuwachs von 3 Prozent sogar noch übertroffen. Namentlich bei der Ausarbeitung der Botschaft über die Bei- träge an die Institutionen der Forschungsförderung in den Jahren 1988 bis 1991 wird uns dies große Zurückhaltung auf- erlegen. Generell ist anzustreben, daß die Forschungsaufwen- dungen trotz neuer Rechtsgrundlagen oder veränderter mate- rieller Anforderungen insgesamt den durch die neuen Finanz- planzahlen gegebenen Rahmen nicht mehr sprengen. Es muß deshalb alles daran gesetzt werden, allfällige neue For- schungsprioritäten durch entsprechende Kompensationen bei weniger zentralen Bereichen aufzufangen.
415 Landwirtschaft und Ernährung
V 1987 B Mio
P 1988 P Mio (1%)
P 1989 P Mio (4%)
P 1990 ₽ Mio (3%)
Agriculture et alimentation
V 1987, P 1988-90 vom 29.9.1986
(+ 0,6)
2 234 (+ 1,2)
2 263
B 1987, P 1988-90 du 29.9.1986
Die Ausgaben für Landwirtschaft und Ernährung weisen nur bescheidene Zuwachsraten auf. Allerdings sind künftige land- wirtschaftliche Preisrunden im Finanzplan nicht berücksich- tigt. Auch für allfällige ernte- und witterungsbedingte Abwei- chungen von der mittelfristig zu erwartenden Produktion sind keine finanziellen Mittel für Ausgleichsmaßnahmen einge- stellt worden.
Das Schwergewicht der wirtschaftlichen Maßnahmen liegt bei den Ausgaben für die Verwertung von Milch und Milchprodukten, die trotz Kürzung der Kontingentsmenge über der Milliardengrenze bleiben dürften. Verbesserte Lei- stungen sind ab 1988 bei den Bewirtschaftungsbeiträgen vor- gesehen. Im weiteren wird davon ausgegangen, daß der neue Zuckerbeschluß auf den 1. Oktober 1986 in Kraft treten wird.
Beim Brotgetreide wird damit gerechnet, daß sich der Bund in Zukunft von Verlusten infolge von Deklassierungen von Über- schüssen zu Futtermitteln entlasten kann. Für den Fall, daß die im Rahmen der landwirtschaftlichen Preisrunde 1986 ange- strebte Anbauverlagerung von Brot- auf Futtergetreide nicht zum Ziele führt, soll eine Änderung der Übernahmeregelung vorbereitet werden.
Im Gegensatz zum bisherigen Finanzplan sind keine Beiträge an Klein- und Mittelbetriebe nach Artikel 19a des Landwirt- schaftsgesetzes vorgesehen. Bei den bestehenden Marktver-
position à cet effet, au titre des mesures spéciales en faveur de l'informatique. Les subventions allouées aux universités cantonales à partir de 1989 seront principalement determi- nées par l'arrêté fédéral concernant la sixième période de sub- ventionnement (1988 à 1991). Étant donné qu'il convient de fixer un ordre de priorité pour les hautes écoles fédérales et que l'état des finances restera assez longtemps peu satisfai- sant, nous avons envisagé de stabiliser en termes réels les engagements de la Confédération, tenant ainsi compte du message qui vous sera soumis.
La croissance des dépenses consacrées à la recherche sera bien supérieure à la moyenne durant la période de planifi- cation de 1988 à 1990 (base: B 1987), puisque son taux annuel s'élèvera à 6,3 pour cent. Cette tendance se manifeste plus ou moins clairement aussi bien dans la recherche appliquée (+5,7%) que dans la recherche fondamentale (+6,8%). Par conséquent, nous allons même au-delà des désirs du Conseil suisse de la science qui demandait que la croissance réelle des dépenses soit portée à 3 pour cent par an. Il s'agira ainsi de se montrer très critique lors de la préparation du message concernant les subventions accordées pendant les années 1988 à 1991 aux institutions qui encouragent la recherche. Il faudra absolument faire en sorte qu'en dépit des nouvelles bases legales ou de la modification des exigences sur le fond, les dépenses affectées à la recherche ne dépassent plus, dans l'ensemble, les limites constituées par les nouveaux chiffres du plan financier. Il convient dès lors de tout mettre en œuvre pour couvrir les nouvelles priorités à prévoir en matière de recherche par des compensations du même ordre dans des domaines moins importants.
415 Agriculture et alimentation
Landwirtschaft und Ernährung
2 193
2 207
(+ 1,3)
Les dépenses imputables à l'agriculture et à l'alimentation ne marqueront qu'une faible progression. Signalons toutefois que le plan financier ne tient pas compte des futures revendi- cations paysannes en matière de prix. Nous n'avons prévu aucun montant pour financer les mesures destinées à com- penser les dépenses supplémentaires que les fluctuations de la production escomptée à moyen terme ou les conditions météorologiques pourraient engendrer.
Le poids des mesures économiques porte principalement sur les dépenses qu'entraîne le placement du lait et des pro- duits laitiers et qui, malgré la réduction du contingent, devraient rester au-dessus de la barre du milliard. Nous avons prévu d'améliorer, à partir de 1988, les prestations allouées à titre de contribution à l'exploitation agricole du sol. Nous avons en outre admis que le nouvel arrêté sur l'économie sucrière entrerait en vigueur le 1er octobre 1986.
En ce qui concerne les céréales panifiables, nous espérons qu'à l'avenir, la Confédération se verra soulagée des pertes dues au déclassement des surplus de denrées fourragères. Si le remplacement de la culture du blé par celle des céréales fourragères - que nous avons préconisé lors de la fixation des prix agricoles de 1986 - n'aboutit à rien, il faudra préparer la modification des dispositions régissant la prise en charge du blé.
Contrairement à ce qu'indiquait le plan financier précédent, aucune contribution n'est prévue en faveur des petites et moyennes exploitations visées à l'article 19ª de la loi sur l'agri-
81
hältnissen erachtet der Bundesrat deren Einführung als pro- blematisch. Solche Beiträge würden den Angebotsdruck beim Fleisch und wahrscheinlich auch bei der Milch noch erhöhen, womit auch den Klein- und Mittelbetrieben wenig geholfen wäre.
Die Zunahme der Ausgaben für technische Maßnahmen insbesondere Meliorationen und landwirtschaftliche Investi- tionskredite) entspricht ungefähr der Teuerungsentwicklung.
Bei den sozialen Maßnahmen sind 1988 und 1990 weitere Anpassungen der Familienzulagen in der Landwirtschaft vor- gesehen.
culture. Vu les conditions actuelles du marché, nous pensons que l'instauration de ces contributions soulèvera des difficul- tės. Elles risquent en effet d'augmenter encore davantage la pression exercée sur l'offre de viande et probablement aussi sur celle du lait, si bien que les petites et moyennes exploita- tions n'y gagneront pas grand-chose.
L'augmentation des dépenses envisagées pour les mesures techniques (notamment les améliorations foncières et les crédits d'investissements) correspond approximativement à celle du coût de la vie.
Au titre des mesures sociales, nous comptons ré adapter les allocations familiales dans l'agriculture en 1988 et 1990.
416 Relations avec l'étranger
V 1987 B Mio
P 1988 P Mio (4%)
P 1989 P Mio (1%)
P 1990 P Mio (1%)
Relations avec l'étranger
V 1987, P 1988-90 vom 29.9.1986
1 340
1 396
1 471 (+ 5,4)
1 563
B 1987, P 1988-90 du 29.9.1986
(+ 4,2)
(- 6,3)
Mit 5,3 Prozent (1988-1990; Basis V 1987) weisen die Ausga- ben dieses Aufgabenbereiches im Vergleich zur prognostizier- ten wirtschaftlichen Entwicklung erneut ein überdurchschnitt- liches Wachstum auf. Dies ist vor allem auf die erhebliche Stei- gerung der Aufwendungen für die Entwicklungshilfe zurückzuführen, die jährlich um knapp 8 Prozent zunehmen werden. Dieser Zuwachs soll eine stufenweise Annäherung unserer Entwicklungshilfeleistungen an den Durchschnitt der übrigen westlichen Industrieländer (0,35 Prozent des Brutto- sozialproduktes im Jahre 1985) ermöglichen. Im Jahre 1990 dürften unsere Leistungen auf diesem Gebiet 0,34 Prozent des Bruttosozialproduktes erreichen.
Die Ausgaben für die politischen Beziehungen tragen ebenfalls zum starken Wachstum dieser Aufgabengruppe bei. Insbesondere die Darlehen an die FIPOI zur Finanzierung von Neubauten für internationale Organisationen erfahren eine spürbare Erhöhung (1988: +9 Millionen, 1989: +3 Millionen, 1990: +10 Millionen).
Dagegen dürften sich die Ausgaben für die wirtschaftli- chen Beziehungen annähernd stabilisieren, da in der Pla- nungsperiode keine Teilnahme an Weltausstellungen vorge- sehen ist. Bei den Aufwendungen für die übrigen Hilfelei- stungen ist ein rückläufiger Trend festzustellen. Dieser ist im wesentlichen auf einen Ausgabenrückgang für die Flücht- lingsunterstützung infolge rascherer Behandlung der Asylge- suche und entsprechender Abnahme der Zahl hängiger Be- gehren zurückzuführen.
417 Übrige Aufgabengebiete
Im folgenden wird nur auf jene Aufgabengebiete eingetreten, die für den Gesamthaushalt von wesentlicher Bedeutung sind, in den Jahren 1988-1990 ein stark überdurchschnittliches Wachstum aufweisen oder von den Zahlen des Finanzplanes vom 30. September 1985 erheblich abweichen.
Die Ausgaben für Behörden und allgemeine Verwaltung nehmen zwar um jährlich rund 30 Millionen (+4,2 Prozent) zu, bleiben aber im Rahmen der bisherigen Planung. Zum Ausga- benzuwachs in diesem Bereich tragen vor allem die steigen- den Aufwendungen für EDV und Büromatik sowie für den Unterhalt von Verwaltungsbauten bei.
La croissance des dépenses de ce groupe de tâches, évaluée à 5,3 pour cent (1988 à 1990; base B 1987), sera de nouveau supérieure à celle qu'on présume pour l'économie. Elle est due essentiellement à la progression soutenue des dépenses consacrées à l'aide au développement, qui augmenteront de quelque 8 pour cent par an. Cet accroissement permettra à notre aide de se rapprocher progressivement de la moyenne de celle qu'accordent les autres pays industrialisés occiden- taux (0,35% du PNB). En 1990, la part de nos prestations dans ce domaine devrait atteindre 0,34 pour cent du produit natio- nal brut.
Les dépenses qu'impliquent les relations politiques contri- buent également à la forte croissance de ce groupe de tâches. L'augmentation des prêts octroyés à la FIPOI pour le finance- ment de nouvelles constructions destinées aux organisations internationales est particulièrement sensible (1988: +9 mil- lions, 1989: +3 millions, 1990: +10 millions).
Quant aux dépenses engagées pour les relations economi- ques, elles devraient en revanche quasiment se stabiliser, car aucune participation à des expositions universelles n'est envi- sagée pendant la période considérée. On notera que les dépenses afferentes aux autres mesures d'assistance tendront à regresser. Ce recul s'explique essentiellement par le fait que le traitement plus rapide des demandes d'asile et, partant, la diminution du nombre des requêtes en suspens entraîneront une réduction des frais d'assistance aux refu- giés.
417 Autres groupes de tâches
On ne traitera ici que des tâches qui ont une certaine prise sur l'ensemble du budget, qui se traduisent par une croissance extraordinaire des dépenses au cours des années 1988 à 1990 ou qui s'écartent sensiblement des données du plan financier du 30 septembre 1985.
Les dépenses relatives aux autorités et à l'administration générale augmenteront de quelque 30 millions par an (+4,2%), tout en restant dans les limites de la dernière planifi- cation. Leur croissance est principalement attribuée à la pro- gression des charges que provoquent l'informatique, la bureautique et l'entretien des bâtiments administratifs.
416 Beziehungen zum Ausland
Beziehungen zum Ausland
82
Der Mehrbedarf von 11 Millionen (1988) beziehungsweise 5 Millionen (1989) für Kultur, Erholung, Sport ist im wesentli- chen auf höhere Leistungen für die Sportförderung (steigende Teilnehmerzahlen in Jugend+Sport) zurückzuführen.
Im Bereich des Umweltschutzes sind namhafte Mittel für Lärmschutzmaßnahmen entlang von Straßen vorgesehen, die aus zweckgebundenen Treibstoffzolleinnahmen finanziert werden sollen (5 Millionen im Jahre 1988 bis 40 Millionen im Jahre 1990). Bis zur Revision des Gesetzes (voraussichtlich 1989) werden die Aufwendungen für den baulichen Gewäs- serschutz noch ansteigen; alsdann wird sich der Bund auf die- sem Gebiet stufenweise entlasten können. Stark expansiv ent- wickeln sich die Ausgaben für die Forstwirtschaft sowie für Lawinenverbauungen und Gewässerkorrektionen. Nebst den laufenden Maßnahmen gegen Waldschäden sind bedeutende Mehraufwendungen eingestellt für die Pflege der Gebirgswälder (Motion Lauber) und die im Entwurf zum neuen Waldgesetz vorgesehenen Bewirtschaftungsbeiträge (ab 1989). Die Aufwendungen dieser Aufgabengebiete sollen zum Teil aus zweckgebundenen Treibstoffzollerträgen finan- ziert werden (42,5 Millionen im Jahr 1988 bis 72 Millionen im Jahre 1990).
In den Ausgaben für die regionale Entwicklungspolitik sind vor allem die Zuwendungen in den Fonds für Investitions- hilfe im Berggebiet enthalten. Um den beschränkten finanziel- len Möglichkeiten des Bundes Rechnung zu tragen, sollen die Einlagen gegenüber dem geltenden Finanzplan leicht redu- ziert werden. Dies ist umso eher möglich, als der Fonds bis heute weniger beansprucht wurde als erwartet.
Die Ausgaben für Industrie, Gewerbe, Handel bleiben zwar in der Planungsperiode gesamthaft rückläufig, doch mußten die Zahlen gegenüber der letztjährigen Schätzung wiederum stark nach oben angepaßt werden. Der Grund liegt darin, daß die erwartete Entlastung bei den Vorschüssen an die Exportrisikogarantie (ERG) weniger rasch und nachhaltig eintritt als angenommen. Es müssen hierfür weiterhin beträchtliche Mittel in Rechnung gestellt werden (1988: 225 Millionen, 1989: 170 Millionen, 1990: 160 Millionen), die vor allem durch die anhaltend hohen Transfer- und Konsolidie- rungsschäden bedingt sind. Immerhin lassen die höheren Rückstellungen und Zinszahlungen auf den konsolidierten Beträgen sowie das Auslaufen der Währungsschäden ab 1989 einen sinkenden Fehlbetrag der ERG und damit eine spürbare Entlastung der Bundeskasse erwarten.
418 Finanzausgaben
Le surplus de dépenses de 11 millions en 1988 et de 5 millions en 1989 qu'occasionnent la culture, les loisirs et les sports, tient essentiellement à l'augmentation des subven- tions allouées pour l'encouragement des sports, le nombre des participants aux cours de «Jeunesse et Sport » allant sans cesse croissant.
Dans le domaine de la protection de l'environnement, il est prévu de consacrer des fonds importants aux mesures de protection contre le bruit le long des routes, lesquels seront finances par le produit affecté des droits d'entrée sur les car- burants (5 millions en 1988 et jusqu'à 40 millions en 1990). En attendant la révision de la loi (probablement en 1989), les frais qu'impose la construction d'installations servant à la protec- tion des eaux s'accroîtront encore; ensuite, la Confédération pourra être progressivement allégée de ces charges. Les dépenses concernant la sylviculture, les ouvrages para- valanches et les corrections de cours d'eau marqueront une très forte progression. En plus des mesures en vigueur contre les dégâts aux forêts, les soins culturaux aux forêts de montagne (motion Lauber) et les contributions à l'exploitation prévues dès 1989 dans le projet de la nouvelle loi sur les forêts entraîneront un important surcroît de dépenses. Les charges de ce groupe de tâches seront en partie financées par le pro- duit affecté des droits d'entrée sur les carburants (42,5 mil- lions en 1988 et jusqu'à 72 millions en 1990).
Les dépenses engagées pour la politique régionale de développement servent principalement à alimenter le Fonds d'aide aux investissements dans les régions de mon- tagne. Étant donné que les possibilités financières de la Confe- dération sont limitées, les versements seront légèrement réduits par rapport à ceux que prévoit le plan financier précé- dent. Il sera d'autant plus facile de le faire que le fonds a moins été mis à contribution jusqu'ici qu'on ne le pensait.
Bien que le total des dépenses pour l'industrie, l'artisanat et le commerce soit en régression, il a de nouveau fallu rele- ver sensiblement les montants qu'on avait estimés l'an passé. La raison en est que l'allègement auquel on s'attendait de la part des avances consenties au titre de la garantie contre les risques à l'exportation (GRE) n'est pas aussi rapide et durable qu'on le présumait. Par conséquent, il faudra encore y affecter des sommes considérables (1988: 225 millions, 1989: 170 mil- lions, 1990: 160 millions), car les dommages résultant des transferts de fonds et de la consolidation de dettes continuent d'être élevés. Il n'en demeure pas moins que l'augmentation des provisions et des intérêts payés sur les montants consoli- dès ainsi que la suppression de la compensation des préju- dices monétaires à partir de 1989 permettent d'espérer une diminution du déficit de la GRE et, partant, un allègement sen- sible pour la caisse fédérale.
418 Dépenses du service financier
Finanzausgaben
V 1987 B Mio
P 1988 P Mio (4%)
P 1989 P Mio (4%)
P 1990 P Mio (4%)
Dépenses du service financier
V 1987, P 1988-90
2 864
3 305 (+ 15,4)
3 193
vom 29.9.1986
(- 3,4)
3 446 (+ 7,9)
B 1987, P 1988-90 du 29.9.1986
Auf die Finanzausgaben dürfte in den Jahren 1988-1990 rund ein Achtel der Gesamtausgaben entfallen. Die beiden Haupt- komponenten, Kantonsanteile an Bundeseinnahmen und Zin- sendienst, entziehen sich einer direkten ausgabenpolitischen Steuerung.
Die mutmaßliche Entwicklung der Kantonsanteile wider- spiegelt im wesentlichen die Ertragsschätzungen für die
La part des dépenses du service financier au cours des années 1988 à 1990 devrait représenter environ un huitième des dépenses totales. La politique des dépenses n'a aucune influence directe sur les deux principaux composants de ce groupe que sont les quotes-parts cantonales aux recettes de la Confédération et le service des intérêts.
L'évolution probable des quotes-parts cantonales reflète en substance les estimations du produit de l'impôt fédéral
83
direkte Bundessteuer (Kantonsanteil: 30 Prozent) und die Ver- rechnungssteuer (Kantonsanteil: 10 Prozent). Infolge der bei diesen Steuern praktizierten Veranlagungs- und Abrech- nungsverfahren weist sie in geraden Jahren einen markanten Zuwachs, in ungeraden Jahren dagegen einen leichten Rück- gang der Ausgaben auf.
Die Zinsausgaben dürften sich aufgrund der voraussichtli- chen Haushaltsabschlüsse und der angenommenen Zinsent- wicklung auf rund 1,1 Milliarden stabilisieren. Ihr Anteil an den Gesamtausgaben wird voraussichtlich leicht zurückgehen und sich gegen Ende der Planungsperiode noch auf 4 Prozent belaufen (1981: 6 Prozent).
Aus der Differenz zwischen den Zinsausgaben und dem effek- tiven Kapitalertrag (ohne Berücksichtigung der Zinszahlungen durch die SBB, die der Bund über die Defizitdeckung selbst aufzubringen hat) ergibt sich die Nettozinslast. Diese für die Beurteilung des finanziellen Handlungsspielraumes wichtige Kennzahl dürfte in der Planungsperiode auf rund 750 Millionen verharren und damit leicht weniger als 3 Prozent der Gesamt- einnahmen beanspruchen.
419 Personal und Eidg. Versicherungskasse
direct (quote-part des cantons: 30%) et de l'impôt anticipé (quote-part des cantons: 10%). Les modes de taxation et de décompte pratiqués pour ces deux impôts donnent lieu à un accroissement marqué des recettes pendant les années paires mais, par contre, à un léger recul des dépenses durant les années impaires.
Compte tenu des résultats probables du compte financier et d'un taux d'intérêt légèrement plus élevé qu'en 1987, les dé- penses du service des intérêts devraient approximative- ment se stabiliser à 1,1 milliard. Par rapport à l'ensemble des dépenses, le poids du service des intérêts devrait légèrement diminuer pour atteindre 4 pour cent vers la fin de la période de planification (6% en 1981).
La charge nette des intérêts résulte de la différence entre les dépenses d'intérêts et le produit effectif du capital (sans les intérêts versés par les CFF et pris en charge par la Confédéra- tion par le biais de la couverture du déficit). Cette charge, qui joue un rôle important dans l'appréciation de la marge de manœuvre de la politique financière, se maintiendra à quel- que 750 millions; elle absorbera ainsi un peu moins de 3 pour cent des recettes globales.
419 Dépenses de personnel et Caisse fédérale d'as- surance
Behörden, Personal und Hilfskräfte
V 1987 B Mio
P 1988 P Mio (4%)
P 1989 P Mio (4%)
P 1990 P Mio (4%)
Autorités, personnel et auxiliaires
V 1987, P 1988-90 vom 29.9.1986
2 718
2 802
2 896 (+ 3,4)
2 982
(+ 3,1)
(+ 3,0)
B 1987, P 1988-90 du 29.9.1986
Die Zahlen enthalten die voraussichtlichen Aufwendungen für die Behörden, das Etatpersonal und die Hilfskräfte. Nicht ent- halten sind die Zuweisungen des Bundes an die Eidg. Versi- cherungskasse, die über die Rechnung der Vermögensverän- derungen in der Gesamtrechnung verbucht werden.
Die Finanzplanung berücksichtigt eine teuerungsbedingte Steigerung der Personalausgaben von jährlich 2,5 Prozent. Bei den Ausgaben für die Etatstellen ist zudem eine Erhöhung von 0,5 Prozent pro Jahr für strukturelle Veränderungen (Beförderungen, ordentliche und individuelle Besoldungser- höhungen, Stellenneubewertungen) eingerechnet. Ebenfalls enthalten ist die gemäß Optimierungsstudie Hayek im Bereich des Schulrates vorgesehene Stellenvermehrung um 90 Stel- len je Planungsjahr. Für die übrige allgemeine Bundesverwal- tung geht der Finanzplan von dem mit der Botschaft zum Vor- anschlag 1987 beantragten Stand an Etatstellen aus. Nicht berücksichtigt ist der Abbau von 6 Etatstellen beim Bundesge- richt auf Ende 1988 (BB vom 23.3.1984).
Bei den Hilfskräften tragen die Planzahlen zusätzlich zu den für 1987 beantragten Stellen den bereits heute bekannten Bestandesveränderungen bis 1990 Rechnung (so zum Bei- spiel dem Auslaufen des Projektes Sanasilva, der Vorberei- tung und Durchführung der Volks-, Wohnungs- und Gebäude- zählung 1990 sowie dem Ersatz von Beamten der DEH, die zur Übernahme neuer Aufgaben in Feldprojekte versetzt werden). Nicht enthalten ist der Abbau von 164 Hilfskräftestellen auf Ende 1988 im Asylbereich (BB vom 12.6. 1984 und 10.6. 1985).
Der für die Finanzierung wichtige kassenmäßige Erfolg der Eidg. Versicherungskasse ist in hohem Grade abhängig von der Teuerungsentwicklung. Maßgeblich sind einerseits
Ces chiffres comprennent les dépenses prévues pour les auto- rités, le personnel permanent et les auxiliaires, sauf les verse- ments de la Confédération à la Caisse fédérale, qui grèvent le compte général par le truchement du compte des variations de la fortune.
La planification financière table sur une augmentation des dépenses de personnel de 2,5 pour cent par an, en raison du renchérissement. Elle admet en outre que les modifications d'ordre structurel (promotions, augmentations ordinaires ou individuelles de traitement, réévaluations de postes) feront progresser les dépenses relatives aux postes permanents de 0,5 pour cent par an. Elle prévoit également qu'à la suite de l'étude d'optimalisation faite par le bureau Hayek dans le sec- teur du Conseil des EPF, le nombre des postes à créer s'élè- vera à 90 par année. Pour le reste de l'administration générale de la Confédération, le plan financier se fonde sur l'effectif des postes permanents sollicités par le message concernant le budget de 1987. Il ne tient pas compte des six postes perma- nents qui seront supprimés au Tribunal fédéral pour la fin de 1988 (AF du 23.3.1984).
En ce qui concerne les auxiliaires, les chiffres du plan com- prennent, en plus des postes demandés pour 1987, les modifi- cations que l'effectif subira jusqu'en 1990 et que l'on connaît déjà aujourd'hui (p.ex. fin du projet Sanasilva, préparation et exécution des recensements de la population, des logements et des bâtiments de 1990 et remplacement des fonctionnaires de la DDA qui seront déplacés pour assumer de nouvelles tâches dans des projets sur le terrain). Ils n'englobent pas la suppression, fixée pour la fin de 1988, de 164 postes d'auxi- liaires assignés au traitement des demandes d'asile (AF du 12.6.1984 et du 10.6.1985).
Le résultat financier de la Caisse fédérale d'assurance, qui est important pour le compte financier, dépend dans une large mesure de l'évolution du coût de la vie. Il est influencé tant par
84
die für den Budget- und Planungszeitraum getroffenen Teu- erungsannahmen (+2,5 Prozent jährlich) und andererseits die Regelung der Lastenverteilung beim Einbau der Teuerung in die versicherten Verdienste und die Renten. 1986 fand der Wechsel statt vom bisherigen System der Finanzierung der Rententeuerung (Tilgung der Deckungskapitalerhöhung durch auf mehrere Jahre verteilte Annuitäten) auf das heute geltende System (Überweisung der gesamten Deckungskapi- talerhöhung im Entstehungsjahr). In der Übergangsphase ergaben sich Mehreinnahmen, da die angeschlossenen Betriebe und Organisationen parallel zu ihren Zahlungen nach neuem System solche zur Tilgung der nach der früheren Rege- lung zustandegekommenen Verpflichtungen leisteten. Ins Gewicht fielen insbesondere die zusätzlichen Amortisationen durch die PTT. 1987 belaufen sich diese Mehreinnahmen nur noch auf einen geringen Restbetrag. Ab 1988 entfallen sie gänzlich. Damit übersteigen die Ausgaben der Kasse ihre Ein- nahmen aus Beiträgen der Versicherten sowie der Betriebe und Organisationen.
Die in Vorbereitung stehende Statutenrevision ist in den Pla- nungszahlen noch nicht berücksichtigt worden.
42 Einnahmen
Eine Grafik sowie ein Kommentar zur Entwicklung der wich- tigsten Einnahmen des Bundes in Prozent des Bruttoinland- produktes bis 1990 finden sich in der Botschaft zum Voran- schlag 1987, S. 38ff. Die Einnahmenentwicklung im einzelnen ist in der Tabelle im Anhang dargestellt.
421 Mit einer durchschnittlichen Zuwachsrate von 4,1 Pro- zent bleibt das für die Periode 1987-1990 prognostizierte Ein- nahmenwachstum hinter der angenommenen Wirtschafts- entwicklung (+4,5 Prozent) und der mittleren Ausgabenstei- gerung (+4,7 Prozent) zurück. Zwar nehmen die Einnahmen bis 1988 stärker zu als die allgemeine Wirtschaftstätigkeit; in den beiden letzten Perspektivjahren sinkt die durchschnittli- che Wachstumsrate aber auf 2,8 Prozent. Dieser unregelmä- ßige Verlauf der Gesamteinnahmen ist vor allem der Tat- sache zuzuschreiben, daß in der Veranlagungsperiode 1987/ 1988 bei der direkten Bundessteuer kein Ausgleich der Folgen der kalten Progression vorgenommen werden muß. In der darauf folgenden Steuerperiode 1989/1990 wird dann aber die Teuerung von 4 Jahren auszugleichen sein, was entspre- chend hohe Mindereinnahmen zur Folge haben wird.
Bis 1990 gehen die Gesamteinnahmen im Verhältnis zum Bruttoinlandprodukt auf 9,8 Prozent zurück (Voran- schlag 1986: 10 Prozent). Während die Einkommens- und Ver- mögenssteuern noch leicht stärker als das Bruttoinlandpro- dukt ansteigen dürften, werden die Einnahmen aus der Ver- brauchsbelastung mit dem Wirtschaftswachstum voraus- sichtlich nicht mehr Schritt halten. Der erwartete Zuwachs bei der Warenumsatzsteuer reicht in den Planungsjahren nicht mehr dazu aus, das unterdurchschnittliche Wachstum der Zolleinnahmen, der Tabaksteuer sowie der Verkehrs- und Lenkungsabgaben zu kompensieren. Der Anteil der Ver- brauchsbelastung an den Fiskaleinnahmen dürfte deshalb weiter zurückgehen. Ebenfalls rückläufige Bedeutung kommt den nicht-fiskalischen Einnahmen des Bundes zu.
422 Längerfristige Einnahmenprognosen sind naturgemäß mit erheblichen Unsicherheiten behaftet. Zum einen müs- sen wichtige Bestimmungsgründe der Steuereingänge wie
le taux de renchérissement présumé pour la période du bud- get et du plan (+2,5% par an) que par la réglementation fixant la répartition des charges lors de l'incorporation du renchéris- sement dans les gains assurés et les rentes. Pour ce qui est du financement de l'incorporation du renchérissement dans les rentes, on a passé, en 1986, de l'ancien système (amortisse- ment de l'accroissement de la réserve mathématique au moyen d'annuités réparties sur plusieurs années) au nouveau qui prévoit le versement de la totalité de l'augmentation de la réserve mathématique dans l'année où a lieu l'incorporation. Pendant la phase transitoire, il y a eu un surplus de recettes, car les entreprises et les organisations affiliées ont acquitté à la fois les sommes dues selon le nouveau système et celles qui servent à amortir les engagements découlant de l'ancienne réglementation; les amortissements supplémentaires opérés par les PTT ont joué un grand rôle en la matière. En 1987, cette plus-value ne se résumera qu'à un modeste reliquat. A partir de 1988, elle disparaîtra complètement, si bien que les dépenses de la Caisse dépasseront les recettes provenant des cotisations payées par les assurés, les entreprises et les orga- nisations affiliées.
La révision des statuts, qu'on est en train de préparer, n'a pas encore été prise en considération dans les chiffres de la plani- fication.
42 Recettes
On trouvera dans le message sur le budget de 1987 (p.38ss) un graphique et un commentaire de l'évolution des princi- pales recettes de la Confédération en pour cent du produit intérieur brut, jusqu'en 1990. Quant à l'évolution des diverses recettes, elle est reproduite dans le tableau figurant en annexe.
421 Avec un taux de 4,1 pour cent en moyenne, la crois- sance des recettes prévue pour la période de 1987 à 1990 sera inférieure à celle qu'on présume pour l'économie (+4,5%) et à celle qu'atteindront en moyenne les dépenses (+4,7%). Jusqu'en 1988, les recettes croîtront davantage que l'écono- mie en général, mais durant les deux dernières années des perspectives, leur taux de progression tombera, en moyenne, à 2,8 pour cent. Cette évolution irrégulière des recettes totales tient essentiellement au fait que pendant la période de taxation de 1987/1988, il n'y aura pas besoin de compenser les effets de la progression à froid de l'impôt fédéral direct. Mais par contre, il faudra compenser le renchérissement de quatre ans au cours de la période fiscale de 1989/1990, ce qui réduira d'autant plus les recettes.
D'ici à 1990, la part des recettes totales dans le produit intérieur brut tombera à 9,8 pour cent (budget de 1986: 10%). Alors que la progression des impôts sur le revenu et la fortune dépassera encore légèrement celle du produit inté- rieur brut, le produit des impôts prélevés sur la consommation ne suivra probablement plus le rythme de la croissance éco- nomique. La croissance attendue de l'IChA pendant les années de la planification ne suffira plus à compenser le net fléchissement des recettes douanières, de l'impôt sur le tabac, des redevances routières et des taxes d'orientation. La part des impôts de consommation dans les recettes fiscales conti- nuera donc de s'amenuiser. Quant aux recettes non fiscales de la Confédération, elles perdront encore de leur importance.
422 Les évaluations de recettes à long terme sont tout natu- rellement entachées d'un haut degré d'incertitude. Les facteurs importants qui déterminent les rentrées d'impôts,
85
reales Wachstum, Teuerung, Zinsniveau und -struktur, Kapi- *albestände, Wertpapierumsätze, Emissionsvolumen und Wechselkurse über einen Planungshorizont von bis zu vierein- halb Jahren vorausgesagt werden. Zum anderen hat bei einem Einnahmenvolumen von über 26 Milliarden bereits ein Prognosefehler von 4 Prozent Abweichungen von mehr als einer Milliarde zur Folge.
Im nachfolgenden wird kurz auf die Entwicklung der direkten Bundessteuer, der Verrechnungssteuer und der Stempelab- gaben eingegangen. Diese haben die Entwicklung des Haus- haltes in den letzten Jahren wesentlich mitgeprägt und sind auch für die künftigen Perspektiven der Bundeseinnahmen von zentraler Bedeutung.
423 In der Vergangenheit stellte die direkte Bundes- steuer eine der dynamischsten Einnahmenquellen des Bun- des dar. Sie erhöhte sich im Verhältnis zum Bruttoinlandpro- dukt von 1,3 Prozent im Jahre 1970 auf 2,3 Prozent 1986. Es ist jedoch zu erwarten, daß dieses überdurchschnittliche Wachs- tum in Zukunft nicht mehr erreicht wird. Zum einen sind auf- grund des Bundesgesetzes vom 7. Oktober 1983 (SR 642.11) die Folgen der kalten Progression ab 1986 periodisch voll aus- zugleichen. Zum andern ergeben sich durch die Abzugsmög- lichkeiten im Rahmen des Berufsvorsorgegesetzes ebenfalls erhebliche Ertragsausfälle. Dazu kommen die Vorlagen und Begehren zur Erleichterung der Steuerbelastung natür- licher Personen, insbesondere der Familien. Zu nennen sind hier die Vorschläge des Bundesrates und die Beschlüsse des Ständerates im Rahmen des neuen Bundesgesetzes über die direkte Bundessteuer sowie die Initiative der Freisinnig- demokratischen Partei. Stellt man die Ausfälle der drei Varian- ten, ergänzt durch die bereits beschlossenen Maßnahmen, einander gegenüber, so ergibt sich folgendes Bild:
soit la croissance réelle, la hausse du coût de la vie, le niveau et la structure des taux d'intérêts, les capitaux disponibles, les opérations sur titres, le volume des émissions et les cours de change, doivent être envisagés sur une période couvrant jusqu'à quatre ans et demi. Si les recettes atteignent plus de 26 milliards, une erreur de pronostic de quatre pour cent dans leur évaluation entraînera à elle seule une différence de plus d'un milliard.
Nous traiterons brièvement ci-après de l'évolution que connaîtront l'impôt fédéral direct, l'impôt anticipé et les droits de timbre. Ils ont amplement marqué de leur empreinte l'évo- lution des finances ces dernières années et joueront égale- ment un rôle capital pour les perspectives sous lesquelles les recettes de la Confédération se présenteront dans le futur.
423 Parmi les sources de recettes de la Confédération, l'impôt fédéral direct était l'une des plus dynamiques dans le passé. Il a passé de 1,3 pour cent du produit intérieur brut en 1970 à 2,3 pour cent en 1986. Cependant, il y a tout lieu de croire qu'il n'atteindra plus cette croissance exceptionnelle à l'avenir car les effets de la progression à froid devront être compensés intégralement et périodiquement à partir de 1986, selon la loi du 7 octobre 1983 (RS 642.11), et les deductions qu'autorise la loi sur la prévoyance professionnelle provoque- ront des pertes de recettes considérables. A cela s'ajoutent les projets et requêtes visant à alléger la charge fiscale des personnes physiques et en particulier celle des familles. A cet égard, nous mentionnerons ici les propositions que nous avons formulées en vue de la nouvelle loi sur l'impôt fédéral direct, les décisions prises en la matière par le Conseil des Etats et l'initiative du Parti radical-démocratique. Si l'on com- pare les pertes que causeront les trois solutions assorties des mesures déjà adoptées, on obtient le tableau suivant:
bereits beschlossene Maßnahmen Mesures déjà adoptées
Variante
geplante Steuer- erleichterungen
Abzüge BVG (ab 1988)
Total
Variante
Allègements fiscaux prévus
Ausgleich kalte Progression (ab 1986) Compensation de la progres- sion à froid (dès 1986)
Déductions autorisées par la LPP (dès 1988)
Millionen Franken - millions de francs
Vorlage Bundesrat 25. Mai 1983
50
400
350
750
Projet du Conseil fédéral du 25 mai 1983
Beschluß Ständerat 20. März 1986
300
400
350
750
Décision du Conseil des Etats du 20 mars 1986
Initiative FDP
510
400
350
750
Initiative du PRD
Je nach Ausgestaltung der zusätzlichen Erleichterungen belaufen sich die geschätzten jährlichen Mindereinnahmen auf insgesamt 800 Millionen bis knapp 1,3 Milliarden.
In den Perspektivjahren 1988 und 1989 werden die Folgen der kalten Progression nicht auszugleichen sein. Die dafür maßgebliche Teuerung in den Jahren 1984/85 erreichte den im Gesetz zwingend vorgeschriebenen Wert von 7 Prozent nicht. In den Jahren 1990 und 1991 wird dafür die in 4 Jahren zwischen dem 31. Dezember 1983 und 31. Dezember 1987 auf- gelaufene Teuerung bei der Anpassung der Tarifstufen, des Rabattes sowie der Abzüge zu berücksichtigen sein. Die dadurch entstehenden Ausfälle belaufen sich voraussichtlich auf jährlich rund 650 Millionen.
424 Die Entwicklung des Rohertrages der Verrechnungs- steuer bleibt in den Planungsjahren voraussichtlich hinter
Suivant comment sont mis en œuvre les allegements supple- mentaires, les moins-values annuelles que nous avons esti- mées atteindront un total de 800 millions, pouvant même aller jusqu'à 1,3 milliard.
Les effets de la progression à froid ne seront pas com- pensés en 1988 et 1989, vu que le renchérissement servant de norme en l'occurrence n'a pas atteint, en 1984 et 1985, le taux de 7 pour cent rigoureusement prescrit par la loi. Par contre, il faudra tenir compte, en 1990 et 1991, du renchèrissement accumulé pendant quatre ans, soit du 31 décembre 1983 au 31 décembre 1987, pour ajuster les échelons tarifaires, le rabais et les déductions. Les pertes qui en résulteront s'élève- ront probablement à quelque 650 millions par an.
424 La croissance du produit brut de l'impôt anticipé res- tera vraisemblablement inférieure à celle de l'économie gėnė-
86
dem Wachstum der allgemeinen Wirtschaftstätigkeit zurück. Während sich die Eingänge in Prozent des Bruttoinlandpro- duktes stabilisieren dürften, wachsen die Rückerstattungen in den Jahren 1987-1990 mit einer jährlichen Rate von gut 5 Prozent überdurchschnittlich stark.
Die Rückerstattungsquote hat in den letzten 20 Jahren trend- mäßig ständig zugenommen, was zur Hauptsache auf den außerordentlichen Anstieg der Rückerstattungen an Auslän- der zurückzuführen ist. Machte diese Rückerstattungskatego- rie in den sechziger Jahren im Durchschnitt noch 3,4 Prozent des gesamten Rückerstattungsvolumens aus, so stieg der ent- sprechende Wert in den siebziger Jahren auf 5,9 Prozent und erreichte in der Periode 1980-1985 im Mittel 8,5 Prozent. Wesentlich zu dieser Entwicklung beigetragen hat ohne Zwei- fel der Abschluß verschiedener neuer Doppelbesteuerungs- abkommen mit ausländischen Staaten. Die Rückerstattungen an ausländische Antragsteller hängen zudem in wesentlichem Ausmaß von den sich sehr dynamisch entwickelnden Eingän- gen aus Aktiendividenden ab. Aus diesem Grund rechnen wir für die Jahre 1987-1990 nochmals mit einer Erhöhung des Anteils der Rückerstattungen an Ausländer auf rund 13 Pro- zent des gesamten Rückerstattungsvolumens.
425 Bereinigt um die 1977 beschlossene Erhöhung des Emissions- und Umsatzstempels blieb die Entwicklung der Stempelabgaben von 1970 bis 1980 mit einer jährlichen Zuwachsrate von rund 5 Prozent hinter dem Wirtschafts- wachstum zurück. Seit 1980 haben sich ihre Einnahmen annä- hernd verdreifacht (+22 Prozent pro Jahr). Der für diese außerordentliche Entwicklung verantwortliche Strukturwan- del auf den Geld- und Kapitalmärkten hat wesentlich zur Ver- besserung der Haushaltslage des Bundes beigetragen. Wären die Stempelsteuererträge seit Anfang der achtziger Jahre bloß im Gleichschritt mit dem Bruttoinlandprodukt angestie- gen, so würde der Bundeshaushalt nach wie vor Defizite in Mil- liardenhöhe aufweisen.
Es ist kaum anzunehmen, daß sich die Einnahmen aus den Stempelabgaben in den kommenden Jahren ebenso dyna- misch entwickeln werden wie in der jüngsten Vergangenheit. Ein starker Rückgang kann zwar nicht ausgeschlossen wer- den, ist aber zumindest auf kurze Sicht wenig wahrscheinlich. Bei einer Kursabschwächung dürfte das Handelsvolumen an den Wertpapierbörsen vorerst noch zunehmen. Für die Pla- nungsperiode rechnen wir deshalb mit einem weiteren, aber deutlich gedämpften Anstieg der Umsatzabgaben. Die Emis- sionsabgabe wird im laufenden Jahr den budgetierten Betrag deutlich übertreffen. Nach einer geringen Abschwächung im Voranschlagsjahr 1987 wird für die Perspektivjahre eine Stabi- lisierung auf hohem Niveau erwartet.
rale pendant les années de la planification. Alors que les ren- trées en pour cent du produit intérieur brut devraient se sta- biliser, les remboursements augmenteront d'au moins 5 pour cent par an au cours de la période de 1987 à 1990, soit plus que la moyenne.
La tendance à la hausse que le taux des remboursements a constamment affichée ces vingt dernières années s'explique en premier lieu par la croissance extraordinaire des rembour- sements effectués à des étrangers. Cette catégorie représen- tait encore 3,4 pour cent, en moyenne, de la totalité des mon- tants remboursés pendant les années soixante. Or son taux est monté à 5,9 pour cent dans les années septante pour atteindre 8,5 pour cent en moyenne durant la période de 1980 à 1985. Cette progression est sans doute due pour une bonne part à la conclusion de plusieurs nouvelles conventions de double imposition avec l'étranger. En outre, les rembourse- ments à des requérants de l'étranger dépendent beaucoup de la croissance très rapide des rentrées provenant des divi- dendes versés sur les actions. C'est pourquoi nous prévoyons que pour les années 1987 à 1990, la part des remboursements aux étrangers passera à quelque 13 pour cent de l'ensemble des remboursements.
425 Compte tenu du relèvement des droits d'émission et des droits de timbre de négociation décidé en 1977, la crois- sance dénotée de 1970 à 1980 par les droits de timbre est restée au-dessous de celle de l'économie, son taux annuel ayant été de 5 pour cent. Le produit de cet impôt a quasiment triplé depuis 1980 (+22% par an). Le changement de la struc- ture des marchés monétaires et financiers, qui est à l'origine de cette évolution extraordinaire, a notablement contribué à l'amélioration de l'état des finances fédérales. Si le rendement des droits de timbre n'avait progressé qu'au rythme du pro- duit intérieur brut depuis le début des années quatre-vingts, les budgets de la Confédération accuseraient sans cesse des déficits approchant le milliard.
Il n'y a guère lieu de s'attendre que le produit des droits de tim- bre augmente ces prochaines années avec autant de dyna- misme que naguère. Bien qu'il ne soit pas exclu qu'il diminue sensiblement, cela paraît peu probable, du moins pour le moment. En cas de baisse des cours, le volume des transac- tions à la bourse des titres devrait d'abord poursuivre sa crois- sance. Pour la période de planification, nous prévoyons ainsi que les droits de timbre de négociation continueront de pro- gresser, mais de manière très modérée. Cette année, les droits d'émission dépasseront nettement le montant inscrit au budget. On pense qu'après avoir légèrement fléchi pendant l'exercice budgétaire de 1987, ils se stabiliseront à un niveau élevé au cours des années englobées dans la planification.
88
Haushaltsperspektiven 1988/90 vom 29. September 1986
Ausgaben nach Sachgruppen
Voranschlag Budget
Perspektiven Perspectives
1987
1988
1989
1990
in Millionen Franken/en millions de francs
Ausgaben
24 220
26 1 76
26 862
28 420
I Verzinsung
1 037
1 112
1 119
1 124
2 Behörden
36
37
37
37
2 Personal
2 589
2 670
2 763
2 846
3 Allgemeine Ausgaben
2 378
2 496
2 547
2 704
4 Kantonsanteile an Bundeseinnahmen
1 784
2 133
2 025
2 264
4 Bundeseigene Sozialwerke
4 149
5 042
5 100
5 630
4 Bundesbeiträge
6 845
6 881
7 134
7 216
41 Verkehr
42 Industrie, Gewerbe und Handel
70
76
77
79
43 Landwirtschaft und Ernährung
1 972
2 000
2 021
2 044
44 Forstwirtschaft, Tierschutz, Fischerei, Gewässerkorrektionen und Gewässerschutz
374
416
443
476
45 Sozialpolitik, Gemeinnützigkeit und Gesundheitspflege
1 013
572
597
607
45 Zivilschutz
126
126
127
132
46 Kultur, Forschung und Unterricht
1 130
1 153
1 194
1 228
47 Außerdienstliche Ausbildung und Sportwesen
13
11
11
11
48 Rechtspflege und Politik
29
89
100
92
48 Nicht zuteilbare Ausgaben
83
51
62
53
1 038
1 054
1 125
1 197
5 Grundstücke und Fahrnis
2 671
2 886
3 054
3 314
50 Grundstücke und Gebäude
570
597
628
634
51 Fahrnis
240
25 6
254
262
52 Zivilschutzmaterial
41
41
43
47
55 Kriegsmaterial
1 820
1 992
2 129
2 371
5 Gemeinschaftswerke
1 164
1 298
1 476
1 583
6 Darlehen und Warengeschäfte
529
567
482
505
2 035
2 387
2 502
2 494
4 Internationale Hilfsmaßnahmen und Institutionen
89
Veränderungen/Variations
A 87/88
A 88/89
△ 89/90
4 87/88
A 88/89
△ 89/90
in Millionen Franken/en millions de francs
in Prozent/en pour cent
1 956
686
t 558
8,1
2,6
Dépenses
75
7
5
7,2
0,6
0,5
1
2 Autorités
81
83
3,1
3,5
3,0
2 Personnel
118
51
157
5,0
2,0
6,2
3 Dépenses générales
349
108
239
5,1
11,8
4 Parts des cantons aux recettes fédérales
893
58
530
21,5
1,2
10,4
4 Mesures sociales de la Confédération
36
253
82
0,5
3,7
T
4 Subventions fédérales
352
115
8
17,3
4,8
0,3
41 Transports et communications
6
1
2
8,6
1,3
2,6
28
21
23
1,4
1,1
1,1
42
27
33
11,2
6,5
7,5
25
10
43,5
4,4
1,7
1
5
2,0
3,6
2,8
23
46 Culture, recherche et enseignement
60
11
8
206,9
12,4
8,0
32
11
9
21,6
14,5
48 Dépenses non ventilables
16
71
1
72
1,5
6,7
6,4
4 Œuvres d'entraide et institutions internationales
215
168
260
8,1
5,8
8,5
27
31
6
4,7
5,2
1,0
16
2
1
8
6,7
0,8
3,1
51 Mobilier
172
137
242
9,4
6,9
11,4
55 Matériel de guerre
134 +
178
t07
11,5
13,7
Entreprises executees en communauté
85
23
7,2
4,8
6 Prêts et marchandises
--
41
34
1
15,4
2
47 Formation militaire hors du service et sports
48 Justice et politique
2
4
4,9
9,3
52 Matériel de protection civile
7,3
43 Agriculture et alimentation
44 Sylviculture, protection des animaux, pêche, correc- tions de cours d'eau et protection des eaux
45 Politique sociale, utilité publique et hygiène
0,8
3,9
45 Protection civile
Perspectives financières 1988/90 du 29 septembre 1986
Dépenses par groupes spécifiques
1 Intérêts
2,8
42 Industrie, artisanat et commerce
1
5 Immeubles et mobilier
50 Terrains et batiments
1,2
93
90
Haushaltsperspektiven 1988/90 vom 29. September 1986
Ausgaben nach Aufgabengebieten
Voranschlag Budget
Perspektiven Perspectives
1987
1988
1989
1990
in Millionen Franken/en millions de francs
Total Ausgaben
24 220
26 176
26 862
28 420
10 Behörden, allgemeine Verwaltung
739
770
803
836
11 Rechtspflege
200
210
228
230
12 Polizei
58
59
60
62
13 Spezielle Dienste
123
124
130
133
15 Beziehungen zum Ausland
1 340
1 396
1 471
1 563
150 Politische Beziehungen.
315
331
343
367
151 Wirtschaftliche Beziehungen
801
863
930
1 004
153 Übrige Hilfeleistungen .
183
161
155
147
20 Landesverteidigung
4 805
5 104
5 337
5 713
200 Militärische Landesverteidigung
4 579
4 876
5 105
5 470
2000 Verwaltung
217
225
229
238
2001 Ausbildung
1 035
1 080
1 114
1 153
2002 Materielle Kriegsbereitschaft
3 327
3 571
3 762
4 079
201 Zivile Landesverteidigung
226
228
232
243
30 Unterricht und Forschung
2 240
2 309
2 366
2 455
300 Volksschulen
29
30
29
28
301 Berufliches Bildungswesen.
365
357
358
368
302 Mittelschulen.
63
53
54
56
303 Hochschulen
1 116
1 156
1 171
1 205
304 Übriges Bildungswesen
21
21
22
23
305/306 Forschung
644
689
730
773
307 Verwaltung, Verschiedenes
2
3
2
2
35 Kultur, Erholung, Sport
183
194
199
200
40 Gesundheitswesen
42
43
45
45
45 Umweltschutz
184
198
213
215
50 Soziale Wohlfahrt
5 254
5 711
5 797
6 341
500 Sozialversicherung
5 166
5 615
5 693
6 231
501/509 Übriges
88
96
104
110
60 Raumplanung/Regionale Entwicklungspolitik
32
54
65
56
61 Verkehrs- und Energiewirtschaft
3 490
3 985
4 253
4 366
610 Straßen
1 779
1 920
2 108
2 138
611 Öffentlicher Verkehr
1 517
1 869
1 947
2 017
613|619 Übriges
194
196
198
211
70 Landwirtschaft und Ernährung
2 193
2 207
2 234
2 263
700 Verwaltung
22
23
23
24
701 Technische Maßnahmen
327
338
346
353
702 Wirtschaftliche Maßnahmen
1 773
1 769
1 787
1 803
703 Soziale Maßnahmen.
71
77
78
83
71 Forstwirtschaft, Jagd, Fischerel
98
114
123
152
72 Gewässerkorrektionen und Lawinenverbauungen
102
114
124
132
75 Industrie, Gewerbe und Handel
273
279
221
212
80 Finanzausgaben
2 864
3 305
3 193
3 446
800 Kapitalkosten
1 055
1 132
1 140
1 142
802 Kantonsanteile
1 784
2 133
2 025
2 264
805 Steuerabkommen mit dem Ausland
25
40
28
40
41
43
45
152 Hilfeleistungen an Entwicklungsländer
91
Veränderungen/Variations
4 87/88
₾ 88/89
₾ 89/90
₾ 87/88
4 88/89
₾ 89/90
in Millionen Franken/en millions de francs
in Prozent/en pour cent
1 956
686
1 558
8,1
2,6
5,8
31
33
33
4,2
4,3
4,1
10
18
2
5,0
8,6
0,9
1
1
2
1,7
1,7
3,3
12 Police
13 Services spéciaux
15 Relations avec l'étranger
150 Relations politiques
151 Relations économiques
152 Assistance aux pays en développement
153 Autres mesures d'assistance
20 Défense nationale
200 Défense nationale militaire
2000 Administration
45
34
39
4,3
3,1
3,5
244
191
317
7,3
5,3
8,4
4
0,9
1,2
4,3
69
89
3,1
2,5
3,8
1
1
1 -
3,4
3,3
3,4
8
1
10
2,2
0,3
2,8
10
1
15,9
1,9
3,2
302 Ecoles moyennes
303 Établissements universitaires
304 Autres secteurs de l'instruction
305/306 Recherche
307 Administration, divers
35 Culture, loisirs et sports
40 Santé
45 Protection de l'environnement
50 Prévoyance sociale
500 Assurances sociales
501/509 Divers
60 Aménagement du territoire/politique régionale de développement
61 Communications et énergie
610 Routes
352
78
70
23,2
4,2
3,6
2
2
13
1,0
1,0
6,6
613/619 Divers
70 Agriculture et alimentation
700 Administration
3,4
2.4
2,0
4
18
16
0,2
1,0
0,9
6
1
5
8,4
1,3
6,4
703 Mesures sociales
71 Sylviculture, chasse, pêche
72 Corrections de cours d'eau et ouvrages parava- lanches
75 Industrie, artisanat et commerce
80 Dépenses du service financier
77
8
2
7,3
0,2
349
108
239
19,6
5,1
11,8
15
12
12
30,0
297
229
365
6,5
4,7
3,1
8
4
9
3,7
1,8
3,9
2001 Instruction
2002 Préparation matérielle à la guerre
201 Défense nationale civile
30 Enseignement et recherche
300 Écoles primaires
301 Formation professionnelle
45
41
43
3,0
5,9
5,9
1
1
1
50,0
33,3
11
1
6,0
2,6
0,5
1
2
2,4
4,6
14
15
2
7,6
7,6
0,9
457
86
544
8,7
1,5
9,4
449
18
538
8,7
1,4
9,4
8
6
9,1
8,3
5,8
22
11
9
68,8
20,4
13,9 -
113
14,2
6,7
2,7
141
188
30
7,9
9,8
1,4
611 Transports publics
14
27
29
0,6
1,2
1,3
1
1
4,5
4,3
701 Mesures techniques
702 Mesures économiques
16
9
29
16,3
7,9
23,6
12
10
8
11,8
8,8
6,4
6
58
9
2,2
20,8
4,1
441
253
3,4
800 Frais de capitaux
802 Parts cantonales
805 Conventions fiscales avec l'étranger
1
6
3
0,8
4,8
2,3
56
75
92
4,2
5,4
6,2
16
12
24
5,1
1
3,6
7.0
62
67
14
3,8
8,0
22
6
12,0
3,2
5,2
299
233
376
6,2
4,6
7,0
40
15
3-4
3.6
1,3
2.9
1
4,8
4,3
Perspectives financières 1988/90 du 29 septembre 1986
Dépenses par groupes de tâches
Total des dépenses
10 Autorités, administration générale
11 Justice
2
4,9
4,6
112
7,9
0,2
495
268
57
5
11
:
92
Haushaltsperspektiven 1988/90 vom 29. September 1986
Volkswirtschaftliche Gliederung der Ausgaben
Voranschlag Budget
Perspektiven Perspectives
1987
1988
1989
1990
In Millionen Franken/en millions de francs
Ausgaben
24 220
26 176
26 862
28 420
Besoldungen und Sozialleistungen
2 774
2 848
2 921
3 054
Besoldungen
2 528
2 607
2 696
2 777
Sozialleistungen
246
241
225
277
Konsum von Gütern und Diensten
4 194
4 502
4 732
5 077
davon militärische Investitionen
2 143
2 321
2 476
2 729
Passivzinsen
1 037
1 112
1 119
1 123
Investitionen
474
494
509
509
davon :
196
200
214
204
Maschinen, Einrichtungen, Fahrzeuge
258
274
274
285
Übertragungen an Dritte
4 203
3 919
4 101
4 279
für laufende Ausgaben
4 074
3 725
3 876
4 034
Subventionen an Produzenten
1 543
1 574
1 609
1 654
Beiträge an private Haushalte
282
297
301
316
Beiträge an Krankenkassen
930
483
500
504
Beiträge an private Organisationen
5 04
524
5 41
562
Beiträge ans Ausland
815
847
925
998
für Investitionen im Inland
129
194
225
245
Übertragungen an Betriebe und Anstalten des Bundes
4 673
5 788
5 908
6 432
für laufende Ausgaben
4 659
5 786
5 907
6 432
Beiträge an SBB
951
1 218
1 289
1 322
Beiträge an AHV/IV
3 708
4 568
4 618
5 110
für Investitionen der SBB
14
2
1
Übertragungen an Kantone und Gemeinden
6 346
6 956
7 100
7 451
für laufende Ausgaben
4 430
4 853
4 776
4 988
Beiträge an laufende Ausgaben
2 621
2 680
2 724
2 684
Kantonsanteile an Bundeseinnahmen
1 809
2 173
2 052
2 304
für Investitionen
1 916
2 103
2 324
2 463
Darlehen und Beteiligungen
519
557
472
495
an Kantone und Gemeinden
65
67
72
78
an Dritte
381
349
280
285
ans Ausland
73
141
120
132
an Bundesbetriebe
Laufende Ausgaben total
21 168
22 826
23 331
24 708
Investitionsausgaben total
3 052
3 350
3 531
3712
Ausgaben für eigene Zwecke
8 479
8 956
9 281
9 763
Übertragungen
15 741
17 220
17 581
18 657
In Prozenten des Totals / en pourcent du total
Laufende Ausgaben total.
87,4
87,2
86,9
86,9
Investitionsausgaben total
12,6
12,8
13,1
13,1
Ausgaben für eigene Zwecke
35,0
34,2
34,6
34,3
Übertragungen
65,0
65,8
65,4
65,7
1
1 Inbegriffen Ausgaben für Behörden und nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte
Hochbauten
93
Veränderungen/Variations
........
4 87/88
4 88/89
A 89/90
4 87/88
4 88/89
△ 89/90
in Millionen Franken/en millions de francs
in Prozent/en pour cent
1 956
686
1 558
8,1
2,6
5,8
74
1
73
133
2,7
2,6
4,5
79
89
8
3,1
3,4
3,0
5
16
52
2,0
6,6
23,1
345
7,3
5,1
7,3
178
155
253
8,3
6,7
10,2
dont investissements militaires
75
7
4
7,2
0,6
0,4
Intérêts débiteurs
20
t5
4,2
3,0
Investissements
14
10
2,0
7,0
4,7
16
11
6,2
284
182
t78
6,7
4,6
4,3
349
158
8,6
4,1
4,1
31
35
45
2,0
2,2
2,8
15
4
15
5,3
1,4
Contributions aux ménages privés
17
4
48,1
3,5
0,8
Contributions aux caisses-maladie
20
17
21
4,0
3,2
Contributions à des institutions privées
78
73
3,9
9,2
Contributions à l'étranger
65
31
20
50,4
16,0
8,9
t t15
120
524
23,9
2,1
8,9
1 127
525
2,1
8,9
267
71
33
28,1
5,8
2,6
860
50
492
23,2
1,1
Contributions à l'AVS/AI
pour investissements aux CFF
351
2,1
4,9
212
9,6
1,6
4,4
59
44
40
2,3
1,6
1,5
364
121
252
20,1
5,6
12,3
221
139
9,8
10,5
6,0
23
7,3
15,3
4,9
2
5
6
3,1
7,5
8,3
32
69
5
8,4
19,8
1,8
68
21
12
93,2
14,9
10,0
à l'étranger
à des établissements fédéraux
1 658
505
1 377
1,8
2,2
5,9
298
181
181
9,8
5,4
3,1
325
482
5,6
3,6
5,2
1 479
361
1 076
9,4
2.1
6,1
Dépenses pour besoins propres Transferts
Dépenses courantes totales Dépenses d'investissement totales
Dépenses pour besoins propres Transferts
' Y compris les dépenses pour les autorités et le per- sonnel employé temporairement.
12
1
85,7
50,0
610
Transferts aux cantons et communes
pour dépenses courantes
Contributions aux dépenses courantes
Quotes-parts des cantons aux recettes fédérales
pour investissements
38
85
Prêts et participations
aux cantons et communes
à des tiers
Perspectives financières 1988/90 du 29 septembre 1986
Classification économique des dépenses
Dépenses
Rémunérations, prestations sociales '
Rémunérations Prestations sociales
Consommation de biens et services
dont:
Bâtiments
4,0
Machines, installations, véhicules
Transferts à des tiers
pour dépenses courantes
Subventions aux producteurs
5,0
447
3,9
32
7,9
pour investissements dans le pays
Transferts aux entreprises et établissements de la Confédération
pour dépenses courantes
Contributions aux CFF
423
77
187
1
1
Dépenses courantes totales Dépenses d'investissement totales
308
230
151
121
t44
9,6
94
Haushaltsperspektiven 1988/90 vom 29. September 1986
Voranschlag Budget
Perspektiven Perspectives
1987
1988
1989
1990
in Millionen Franken/en millions de francs
Gesamteinnahmen
24 401
26 327
26 117
27 836
Fiskaleinnahmen
22 712
24 694
24 466
26 174
Steuern auf dem Einkommen und Vermogen
9 631
11 176
10 534
11 783
(in % der Fiskaleinnahmen)
(42,4)
(45,3)
(43,1)
(45,0)
5 200
6 200
6 000
6 600
2 000
2 500
2 000
2 600
131
126
134
133
2 300
2 350
2 400
2 450
Belastung des Verbrauchs
13 081
13 518
13 932
14 391
(in % der Fiskaleinnahmen)
(57,6)
(54,7)
(56,9)
(55,0)
7 650
8 000
8 350
8 750
940
950
960
970
1 130
1 150
1 170
1 180
1 500
1 520
1 540
1 570
112
115
118
122
157
162
166
170
696
724
730
730
96
97
98
99
Darlehen und Warengeschäfte
126
95
69
70
Ertrag des Bundesvermögens
496
478
510
533
Übrige Einnahmen
1 067
1 060
1 072
1 059
800
800
800
800
Einnahmen
95
Veränderungen/Variations
A 87/88
A 88/89
4 89/90
A 87/88
4 88/89
4 89/90
in Millionen Franken/en millions de francs
in Prozent/en pour cent
210
1 719
7,9
0,8
6,6
228
1 708
8,7
0,9
7,0
642
1 249
16,0
5,7
11,7
1 000
200
600
3,2
10,0
500
5 00
600
20,0
30,0
5
8
1
3,8
6,4
0,8
50
50
50
2,2
2,1
2,1
Prélèvements sur la consommation (en % des recettes fiscales)
Impôt sur le chiffre d'affaires
Impôt sur le tabac
10
1
10
10
1,1
1,1
1,0
20
20
10
1,8
1,7
0,9
20
20
30
1,3
1,3
2,0
3
3
4
2,7
2,6
3,4
5
4
4
3,2
2,5
2,4
28
6
Taxes d'orientation
Divers
1
24,6
Prêts et marchandises
18
32
23
6,7
Produit de la fortune
Autres recettes
7
12
13
0,7
1,2
459
3,3
3,1
3,3
437
414
350
400
4,6
4,4
4,8
Droits d'entrée
Droits sur les carburants
Droits supplémentaires sur les carburants
Redevance sur le trafic des poids lourds
Redevance pour l'utilisation des routes nationales
1
1
1
1,0
1,0
1,0
Recettes totales
Recettes fiscales
Impôts sur le revenu et sur la fortune (en % des recettes fiscales)
Impôt fédéral direct
Impôt anticipé
Taxe d'exemption du service militaire
0,8
4,0
3,6
31
26
Perspectives financières 1988/90 du 29 septembre 1986
Recettes
101
Tabellen
Inhaltsverzeichnis
1 Rechnungsabschlüsse des Bundes 1925-1985, Voranschläge 1986-1987 102
2 Schulden des Bundes 1950-1985 103
3 Abweichungen der Rechnungs- von den Voran- schlagszahlen 103
4 Ausgaben und Einnahmen nach Sachgruppen 104
5 Gesamtrechnung 1960-1987 118
6 Funktionale Gliederung der Ausgaben 1985-1987 130
7 Funktionale Gliederung der Ausgaben 1960-1987 134
8 Volkswirtschaftliche Gliederung der Ausgaben 1960-1987 138
9 Übertragungen des Bundes 139
10 Volkswirtschaftliche und funktionale Struktur des Finanzhaushaltes 1987 140
11 Ausgaben 1987 aufgegliedert nach Aufgaben und Sachgruppen 142
12 Entwicklung und Struktur der Fiskaleinnahmen. . 144
13 Finanzierung der Bundesaufgaben durch direkt zuteilbare Einnahmen 145
14 Übersicht über die zweckfinanzierten Straßenver- kehrsausgaben 146
15 Ausgaben der Departemente für bauliche Maß- nahmen 147
16 Ausgaben des Bundes (inkl. Betriebe) für bauliche Maßnahmen 149
17 Gesperrte Kredite 150
18 Personalbestand und -bezüge nach Departemen- ten und Dienststellen 151
19 Personalbestand und -bezüge nach Tätigkeitsge- bieten und Sachgruppen 155
20 Personalbestand und -aufwand des Bundes (in- begriffen Betriebe) 157
21 Maßgebende Besoldungsmindest- und -höchst- beträge im Jahre 1986 159
22 Personalversicherungskassen des Bundes 160
23 Übersicht über die Eidgenössische Versicherungs- und Einlegerkasse - Voranschlag 1987 161
24 Mit dem Voranschlag 1987 beantragte Verpflich- tungskredite (VK) 162
25 Jahreszusicherungskredite (JZK) für 1987 163
26 Früher bewilligte, laufende Verpflichtungskredite 164
Tables
Table des matières
1 Clôture des comptes de la Confédération 1925- 1985, Budgets 1986-1987 102
2 Dette de la Confédération 1950-1985 103
3 Ecarts entre les résultats du compte et du budget 103
4 Dépenses et recettes par groupes spécifiques 104
5 Compte général 1960-1987 118
6 Classification fonctionnelle des dépenses 1985- 1987 130
7 Classification fonctionnelle des dépenses 1960- 1987 134
8 Classification économique des dépenses 1960- 1987 138
9 Transferts de la Confédération 139
10 Classifications économique et fonctionnelle des finances de 1987 140
11 Les dépenses de 1987 classées suivant les tâches et les groupes spécifiques 142
12 Evolution et structure des recettes fiscales 144
13 Financement des tâches de la Confédération par des recettes imputables directement . 145
14 Tableau des dépenses affectées à la circulation routière 146
15 Dépenses des départements relatives à la cons- truction 147
16 Dépenses de la Confédération (y compris les éta- blissements) relatives à la construction . 149
17 Crédits bloqués 150
18 Effectifs et rétribution du personnel par départe- ments et offices 151
19 Effectifs et rétribution du personnel par genres d'activité et par groupes spécifiques 155
20 Effectifs et frais du personnel de la Confédération (entreprises comprises) 157
21 Traitements minimums et maximums déterminants en 1986 159
22 Caisses d'assurance du personnel de la Confédé- ration 160
23 Tableau concernant la Caisse fédérale d'assurance et la Caisse de deposants - Budget 1987 161
24 Crédits d'engagements (CE) demandés par la voie du budget 1987 162
25 Crédits annuels d'engagements (CAE) pour 1987 163
26 Engagements ouverts, autorisés antérieurement . . 164
102
Rechnungsabschlüsse des Bundes 1925-1985, Voranschläge 1986-1987 Clôture des comptes de la Confédération 1925-1985, Budgets 1986-1987
in Millionen Franken
en millions de francs
Gesamtrechnung - Compte général
Finanzrechnung Compte financier
Vermögensveränderungen Variations de la fortune
Abschluß Clôture
Fehlbetrat der Bilanz Découver du bilan
Ausgaben Dépenses
Einnahmen Recettes
Überschuß Excédent
Aufwand Charges
Ertrag Revenus
Überschuß Excédent
Reinaufwand Déficit
Reinertrag Boni
1
2
3
4
5 5
7
8
9
10
1925
376,5
391,4
14,9
54,5
27,5
27,0
12,1
1 586,6
1926
382,8
456,6
73,8
46,5
14,4
32,1
41,7
1 524,9
1927
360,8
396,3
35,5
45,6
31,1
14,5
21,0
1 503,9
1928
365,7
448,3
82,6
74,3
21,0
53,3
29,3
1 474,6
1929
376,9
517,4
140,5
117,9
8,1
109,8
30,7
1 443,9
1930
483,4
634,7
151,3
130,3
16,4
113,9
37,4
1 408,5
1931
403,6
488,5
84,9
63,2
45,9
17,3
87,8
1 338,9
1932
432,5
471,7
39,2
56,9
34,9
22,0
17,2
1 321,7
1933
450,2
439,9
10,3
64,6
37,3
27,3
37,6
1 359,3
1934
497,1
485,3
11,8
40,3
70,1
29,8
18,0
1 341,3
1935
505,1
524,6
19,5
32,3
15,6
16,7
2,8
1 338,5
1936
517,6
542,1
24,5
116,3
18,4
97,9
73,4
1 411,9
1937
537,3
563,3
26,0
76,6
30,8
45,8
19,8
1 431,7
1938
604,4
569,3
35,1
92,5
30,3
62,2
97,3
1 529,0
1939
964,0
621,5
342,5
94,2
34,3
59,9
402,4
1 931,4
1940
1 806,8
932,9
873,9
113,9
142,3
28,4
845,5
2 776,9
1941
2 141,8
1 283,0
858,8
115,3
89,5
25,8
884,6
3 881,5
1942
2 261,4
1 458,7
802,7
76,0
103,3
27,3
775,4
4 438,9
1943
2 482,3
1 505,5
976,8
257,3
117,4
139,9
1 116,7
5 553,6
1944
2 593,9
1 597,6
996,3
280,4
76,9
203,5
1 199,8
8 753,4
1945
2 323,1
1 513,4
809,7
1 189,6
276,2
913,4
1 723,1
8 476,5
1946
2 212,9
2 411,3
198,4
296,4
95,3
201,1
2,7
8 479,2
1947
1 946,7
2 208,9
262,2
170,4
228,6
58,2
320,4
8 158,8
1948
1 946,7
2 239,3
292,6
274,0
157.7
116,3
176,3
7 982,5
1949
1 581,4
1 639,7
58,3
274.7
218,6
56,1
2,2
7 980,3
1950
1 637,0
1 973,7
336,7
368,5
203,1
165,4
171,3
7 809,0
1951
1 786,5
1 757,3
29,2
207,1
245,9
38,8
9,6
7 799,4
1952
2 161,5
1 949,9
211,6
440,1
470,4
30,3
181,3
7 980,7
1953
1 884,0
1 974,8
90,8
551,4
416,2
135,2
44,4
8 025,1
1954
1 959,2
2 320,2
361,0
437,7
306,5
131,2
229,8
7 795,3
1955
1 948,7
2 245,3
296,6
308,8
227,1
81,7
214,9
7 580,4
1956
1 963,6
2 610,6
647,0
467,4
243,5
223,9
423,1
7 157,3
1957
2 238,2
2 440,3
202,1
384,7
364,4
20,3
181,8
6 975,5
1958
2 643,2
2 826,2
183,0
456,5
568,8
112,3
295,3
6 680,2
1959
2 482,4
2 722,7
240,3
471,1
394,2
78,9
163,4
8 516,8
1960
2 601,1
3 316,1
715,0
707,5
271,3
438,2
278,8
6 238,0
1961
3 267,1
3 406,0
138,9
489,0
678,2
189,2
328,1
5 909,9
1962
3 684,2
4 118,6
432,4
734,0
786,5
52,5
484,9
5 425,0
1963
4 082,9
4 209,3
126,4
565,1
1 013,0
447,9
574,3
4 850,7
1964
4 856,6
5 276,7
420,1
769,7
936,7
167,0
587,1
4 263,6
1965
4 920,3
4 951,7
31,4
428,2
844,3
416,1
447,5
3 818,1
1966
5 682,9
5 687,6
4,7
498,5
778,6
282,1
286,8
3 529,3
1967
5 873,8
5 717,8
156,0
419,9
781,0
361,1
205,1
3 324,2
1968
6 446,7
6 603,5
156,8
578,4
979,2
400,8
557,6
2 768,6
1969
7 080,8
7 108,4
27,6
592,5
1 010,8
418,3
445,9
2 320,7
1970
7 765,0
7 974,5
209,5
757,3
845,7
88,4
297,9
2 022,8
1971
8 962,5
8 888,9
293,6
815,5
1 172,9
357,4
63,8
1 959,0
1972
10 388,0
10 118,7
247,3
697,5
1 100,7
403,2
155,9
1 803,1
1973
11 625,1
10 846,5
778,6
993,9
1 900,0
906,1
127,5
1 875,6
1974
13 051,6
12 011,5
1 040,1
876,4
1 979,0
1 102,6
62,5
1 613,1
1975
13 540,8
12 231,6
1 309,2
1 024,9
886,6
138,3
1 447,5
3 060,6
1976
15 860,0
14 287,2
1 572,8
1 221,5
908,5
313,0
1 885,8
4 946,4
1977
15 492,9
14 025,8
1 467,1
1 505,5
672,0
833,5
2 300,6
7 247,0
1978
15 824,5
15 106,0
718,5
1 529,5
726,8
802,7
1 521,2
8 788,2
1979
16 612,5
14 898,0
1 714,5
1 373,0
782,1
810,9
2 325,4
11 093,6
1980
17 388,8
18 317,6
1 071,2
1 647,0
556,5
1 090,5
2 161,7
13 255,3
1981
17 574,7
17 401,5
173,2
1 273,7
635,7
638,0
811,2
14 068,5
1982
19 293,1
18 868,7
424,4
1 427,9
616,0
811,9
1 236,3
15 302,8
1983
20 283,3
19 427,9
855,4
1 496,0
1 088,0
408,0
1 263,4
16 566,2
1984
21 643,8
21 196,3
447,5
1 537,8
1 173,5
364,3
811,8
17 378,0
1985
22 881,3
22 185,5
695,8
1 312,2
946,6
365,6
1 061,4
18 439,4
1986
23 609,0
23 710,8
101,8
1 382,5 1 309,7
983,7
398,8
297,0
1987
24 220,3
24 400,9
180,6
904,8
404,9
224,3
18 736,4 18 960,7
Jahr Année
103
Schulden des Bundes 1950-1985 Dette de la Confédération 1950-1985
in Millionen Franken
en millions de francs
Zu verzinsende Schulden Dette rémunérable
Nicht zu verzinsende Schulden Dette non rémunérable
Gesamt- schulden
Jahr Année
Laufende Schulden
Kurzfristige Schulden
Mittel- und langfristige Schulden
Laufende Schulden
Mittel- und langfristige Schulden
Dette totale
Dette courante
Dette à court terme
Dette à moyen et long termes
Total
Dette courante
Dette à moyen et long termes
Total
1950
96
429
8 301
8 826
135
20
155
8 981
1955
161
326
8 506
8 993
200
9
209
9 202
1960
151
380
6 844
7 375
369
10
379
7 754
1965
209
411
6 121
6 741
834
14
848
7 589
1970
855
542
5 663
7 060
348
164
512
7 572
1971
1 480
454
6 165
8 099
374
202
576
8 675
1972
2 002
611
6 470
9 083
327
220
547
9 630
1973
1 642
1 008
6 829
9 479
407
275
682
10 161
1974
1 479
1 968
7 710
11 157
357
375
732
11 889
1975
1 602
2 893
9 224
13 719
327
469
796
14 515
1976
2 494
2 140
13 100
17 734
233
520
753
18 487
1977
3 513
1 853
13 547
18 913
227
557
784
19 697
1978
4 649
1 158
14 220
20 027
170
635
805
20 832
1979
1 086
3 755
14 936
19 777
2 139
729
2 868
22 645
1980
1 278
3 549
16 107
20 934
2 658
802
3 460
24 394
1981
872
3 652
16 621
21 145
2 644
888
3 532
24 677
1982
746
3 967
17 283
21 996
1 986
986
2 972
24 968
1983
1 272
4 033
16 688
21 993
2 209
1 047
3 256
25 249
1984
1 251
4 991
17 451
23 693
2 943
1 100
4 043
27 736
1985
1 326
5 242
18 322
24 890
3 209
1 167
4 376
29 266
Abweichungen der Rechnungs- von den Voranschlagszahlen - Ecarts entre les résultats du compte et du budget
Ausgaben/Dépenses
Einnahmen/Recettes
Ergebnis/Résultat
Jahr Année
Voranschlag (ohne Nachträge)
Rechnung Compte
Abwei- chung Ecart
Vor- anschlag Budget
Rechnung Compte
Abweichung Ecart
Voranschlag (ohne Nachtrage) Budget (sans suppléments)
Rechnung Compte
Abweichung Ecart
Budget (sans suppléments)
Millionen Franken / millions de francs
1970
7 594
7 765
7 571
7 975
404
23
210
233
1971
8 609
8 963
8 517
8 669
152
92
294
202
1972
9 746
10 366
9 926
10 119
193
180
247
427
1973
11 360
11 625
11 161
10 847
314
199
778
579
1974
12 862
13 052
12 656
12 011
645
206
835
1975
13 366
13 541
12 908
12 232
676
458
851
1976
15 658
15 860
14 486
14 287
199
1 172
401
1977
15 991
15 493
14 223
14 026
197
-- 1 768
301
1978
16 168
15 825
14 956
15 106
150
1 212
719
493
1979
16 494
16 612
15 152
14 898
254
1 342
1 714
372
1980
17 337
17 389
16 046
16 318
272
1 071
220
1981
17 277
17 575
16 104
17 402
173
1982
18 909
19 293
17 805
18 869
424
680
1983
19 672
20 283
18 710
19 428
962
855
107
1984
21 433
21 644
20 773
21 196
660
448
212
1985
22 914
22 881
33
22 231
22 185
46
683
696
13
104
Ausgaben und Einnahmen nach Sachgruppen in Tausend Franken
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
Anteil am Haushalt En % du total
Zunahme Augmentation
Absolut absolue V 86/87 B
en % V 86/87 B
Dépenses et recettes par groupes spécifiques en milliers de francs
Ausgaben
22 881 277 |23 608 976 24 220 330
100,0
611 354
2,6
Dépenses
1
Verzinsung
1 046 506
1 070 783
1 037 012
4,3
33 771
3,2
1 Interets
10 Verzinsung der Schulden
916 991
946 165
904 725
3,7
41 440
4,4
10 Intérêts de la dette
11 Zinsvergütungen an Bundesbe- triebe und Spezialfonds
129 515
124 618
132 281
0,6
7 669
6,2
11 Service d'intérêts aux établisse- ments fédéraux et aux fonds spéciaux
2 Behörden
33 628
35 519
35 586
0,1
67
0,2
2 Autorites
2 Personal
2 463 449
2 560 808
2 589 309
10,7
28 501
1,1
21 Personalbezüge
2 302 578
2 393 379
2 414 852
10,0
21 473
0,9
22 Personalfürsorge
160 871
167 429
174 457
0,7
1 028
4,2
Arbeitgeberbeiträge an die Aus- gleichsfonds
124 492
130 400
129 871
0,5
0,4
Arbeitgeberbeiträge an die Unlall- versicherung (SUVA) Ruhegehälter an Professoren der ETH
8 280
9 430
9 002
0,0
428
Übrige Sozialleistungen
6 022
7 599
14 019
0,1
6 420
84,5
3 Allgemeine Ausgaben
2 003 856
2 172 493
2 378 318
9,8
205 825
9,5
30 Ersatz ron Auslagen, Dienstun- fülle
75 562
80 425
83 460
0,3
3 035
3,8
Ersatz von Auslagen
66 129
68 787
71 668
0,3
2 881
4,2
Ausbildung des Personals Betriebsuntalle, Krankenversiche rung, verwaltungsärztlicher Dienst
5 037
7 070
7 275
0,0
205
2,9
4 396
4 568
4 517
0,0
51
1,1
31 Kommissionen, Honorare und Hilfskräfte
139 293
163 899
201 264
0,9
37 365
22,8
Kommissionen und Honorare EDV-Dienstleistungsautträge
18 896
28 148
42 200
0,2
14 052
Hilfskräfte
70 618
79 276
93 255
0,4
13 979
32 Allgemeine Verwaltungsaus- lagen
158 038
161 960
123 201
0,7
11 241
6,9
Druck- und Buchbinderkosten, Pa- pier und Buromaterial
77 448
78 124
79 953
0,4
1 829
2,3
Vergütung an PTT (Pauschale, Abonnements- und Gesprächs- taxen u.a.)
58 893
61 059
69 018
0,2
7 959
13,0
Übriges (Transporte, Steuern, Ab- gaben, Gerichts- und andere Ge- bühren)
21 697
22 777
24 230
0,1
1 453
6,4
Divers (transports, impôts, taxes et émoluments de justice et autres)
305 526
331 230
371 877
1.5
40 647
12,3
33 Entretien des immeubles et du mobilier
136 448
154 951
197 548
0,8
42 597
27,5
Constructions, installations et mo- bilier
2 Personnel
21 Rétribution du personnel
22 Mesures de prévoyance
Contributions de l'employeur aux fonds de compensation Contributions de l'employeur à l'assurance-maladie (CNA) Pensions des professeurs des écoles polytechniques fédérales Prestations sociales diverses
3 Dèpenses générales
30 Débours, accidents de service
Débours Formation du personnel Accidents de service, assurance maladie, service médical de l'admi- nistration
31 Commissions, honoraires et auxiliaires
49 779
56 475
65 809
0,3
9 334
16,5 Commissions et honoraires 49,9 Mandats de prestations informa- 17,6 tiques Auxiliaires
32 Dépenses générales d'adminis- tration
Frais d'impression et de reliure, fournitures et autres frais de bureau Taxes PTT (taxes à forfait, abonne- ments, taxes de conversation, etc.)
33 Unterhalt von Mobilien und Immobilien
Bauten, Anlagen und Mobilien ....
1985
1986
1987
V 1987 B
1 565
7,8
22 077
20 000
21 565
0,1
105
in Tausend Franken
Voranschlag - 1987 - Budget
en milliers de francs
Departemente - Departements
Behörden und Gerichte Autorités et tribunaux
Auswärtiges Affaires étrangères
Inneres Intérieur
Justiz und Polizei Justice et police |
Militär Militaire
Finanz Finances
Volkswirtschaft Economie publique
Verkehru. Energie Transports et Energie
344 638
998 930
7 562 294
585 544
4 235 204
3 770 712
3 086 257
3 636 751
26 544
791
7 230
1 021
32 915
160 638
567 380
104 427
940 420
600 422
136 910
46 198
32 915
160 40%
565 383
104 427
940 420
428 197
136 910
46 19%
236
1 997
172 225
129 871
21 565
9 002
11 787
151 007
69 072
511 387
66 936
1 084 307
280 533
51 501
163 577
115
24 104
6 231
1 629
34 000
13 460
2 430
1 430
175
24 104
6 220
1 629
26 725
8 965
2 419
i
1 430
7 275
4 495
11
28 019
15 997
72 089
15 138
32 134
16 020
18 372
3 495
1 531
3 637
16 673
3 919
17 517
5 491
14 041
3 000
24 618
94
6 622
820
1 380
7 924
623
120
1 870
12 266
48 795
10 400
13 237
2 605
3 708
375
80 702
9 465
2.50%
554
6 =39
72 095
798
240
79 891
27
7
28
407
403
9 465
2 508
528
6 839
3 477
770
1
!
35 513
150
133 679
452
186 713
11 207
904
2660
35 513
750
133 679
392
12 445
11 207
903
2 660
236
1 997
11
Allfällige Abweichungen sind durch Rundungen bedingt.
1
1 037 012
904 725
132 287
1
68 611
240
Les différences éventuelles sont dues à la présentation en nombres ronds.
106
Ausgaben und Einnahmen nach Sachgruppen
in Tausend Franken
1985
1986
1987
Anteil am Haushalt En % du total
Zunahme Augmentation
Absolut absolue V 86/87 B
en %
Dépenses et recettes par groupes spécifiques
en milliers de francs
3 Allgemeine Ausgaben (Fortset- zung)
Bauten und Anlagen. Festungswe- sen
7 473
7 790
8 500
0,1
710
9,1
Unterhalt und Ersatz des Korps- und Instruktionsmaterials sowie der per- sönlichen Ausrüstung
11 590
12 748 !
9 568
0,0
25,0
Unterhalt und Reparaturen von Mo- torfahrzeugen
79 166
82 051
80 351
0,3
1 700
2,1
Unterhalt, Revision und Ersatzmate- rial für Flugzeuge und Motoren
70 849
73 690
75 910
0,3
2 220
3,0
34 Betriebsausgaben
770 340
$18 629
803 216
3.3
15 353
1,9 :
34 Dépenses d'exploitation
Matériaux de tout genre, matériel de consommation (chauffage, éclai- rage, nettoyage)
Matériel de consommation de la troupe et matériel d'instruction
Achat de marchandises: du CCG pour la troupe, de la clinique mili- taire, du domaine et de la troupe Frais de magasinage des céréales et stocks obligatoires de la Confédé- ration
3,7 Remplacement de munitions Frais de transport des écoles et des cours, ainsi que pour matériel de tout genre
Impôt sur le chiffre d'affaires sur les produits importés
35 Lovers. fermages, cantonnements. indemnités pour dommages
Loyers, fermages, indemnités pour l'utilisation de terrains, etc.
Indemnités pour les places d'arme: et de tir
Truppenunterkunft
36 290
39 600
50 600
0,2
11 000
27,8
Schadenvergütungen
12 105
11 495
13 620
0,0
2 125
18,5
Mietgeld für in Dienst genommene Privatpferde
1 228
1 300
1 250
0,0
50
3,9
Miete. Abschatzung, Reparatur für in Dienst genommene private Mo- torfahrzeuge
80
80
98
0,0
18
22,5
36 Entschädigungen an den H'ehr- mann
$0 534 ------
$2 005
98 517
0,4
16 512
20.1
Sold, Kleiderentschädigungen, Flugstunden
78 101
79 000
95 650
0,4
16 650
21,1
Solde, Indemnités d'habillement heures de vol
Barbeiträge an Offiziere
2 193
2 500
2 300
0,0
200
Übriges
540
505
567
0,0
62
12,3
37 Verpflichtungen und vertragliche Leistungen
329 467
363 912
364 936
1,5
1 024
0.3
Grundbuchvermessung
21 275
21 900
24 000
0,1
2 100
9,6
Flugsicherungsbetrieb
74 907
83 430
90 000
0,4
6 570
7,9
Fliegerische Vorschulung und Aus- bildung
10 708
14 450
17 290
0,1
2 840
19,7
Anleihedienst (Provisionen und
16 482
17 088
17 290
0,1
202
1,
Emissionskosten)
Unterhalt des Armeematerials durch die Kantone
49 000
51 000
52 000
0,2
1 000
2,0
33 947
37 748
36 304
0,1
3,8
19 341
19 106
19 316
0,1
210
1,1
182 431
204 439
156 065
0,6
48 374
Warenbeschaffung: durch OKK zur Abgabe an die Truppe: Militärheil- anstalt, Gutsbetrieb und Truppe Kosten für die Getreidelagerung und Bundespflichtlager
3 238
3 760
3 850
0,0
90
2,4
210 969
230 800
222 300
0,9
8 500
63 253
72 849
82 002
0,4
9 153
12,7
Warenumsatzsteuer auf Importen .
42 583
27 000
32 000
0,1
5 000
18,5
35 Miet- und Pachtsinse. Unter- kunft. Schadenvergütungen
130 302
146 224
153 346
0.6
7 122
4.9
Miete, Pachtzinse, Entschädigungen für die Benutzung von Grundstücken u.a.
58 966
63 717
65 744
0,3
2 027
3,2
Entschädigungen für Waffen- und Schießplatze
21 633
30 032
22 034
0,1
7 998
26,6
Cantonnements Indemnités pour dommages Louage des chevaux de particuliers employés au service Louage, dépréciation et réparation des véhicules à moteur privés em ployés au service
36 Indemnités et allocations aux militaires
8,0 Indemnités versées aux officiers Divers
37 Engagements et prestations contractuelles
Mensurations cadastrales
Exploitation de la sécurité aérienn. Enseignement préparatoire et for mation de l'aviation
Service des emprunts (commis sions et frais d'émission) Entretien du matériel de l'armée pa les cantons
Jeunesse et sport, tir hors di service, instruction technique pré militaire et instruction complemen. taire hors du service
Jugend und Sport, Schießwesen außer Dienst, militärische Vorbil- dung und außerdienstliche Weiter- bildung
3 Dépenses générales (suite)
Constructions et installations, forti- fications
Entretien et remplacement du maté- riel de corps et d'instruction, ainsi que de l'équipement personnel Entretien et réparations des véhi- cules à moteur
Entretien, révision et matériel de remplacement pour avions et mo- teurs
Werkstoffe, Material aller Art, Ver- brauchsmaterial (Heizung. Beleuch- tung. Reinigung)
248 525
260 675
287 743
1,2
27 068
10,4
Verbrauchsmaterial der Truppe und zu Instruktionszwecken
Wiederbeschaffung von Munition . Transportkosten der Schulen und Kurse sowie für Material aller Art
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
V 1987 B
V 86/87 B
107
in Tausend Franken
Voranschlag - 1987 - Budget
en milliers de francs
Departemente - Départements
Behörden und Gerichte Autorités et tribunaux
Auswärtiges Affaires étrangères
Inneres Intérieur
Justiz und Polizei Justice et police
Militär Militaire
Finanz Finances
Volkswirtschaft Economie publique
Verkehru. Energie Transports et energie
Allfällige Abweichungen sind durch Rundungen bedingt.
Les différences éventuelles sont dues à la présentation en nombres ronds
...
1
60
75 850
354
6 446
220 394
2 334
544 549
10 160
11 919
220
754
6 446
218 281
2 179
35 255
10 160
13 948
720
1 372
154 572
121
3 850
741
81 261
32 000
5 297
11 460
25 222
200
93 006
11 523
5 440
69%
5 297
11 460
23 722
700
9 779
10 523
3 565
698
22 034
50 600
9 245
1 000
1 875
1 250
98
300
98 217
--
95 650
1
--
300
267
103
500
45 885
43 524
×7 636
56 065
3 057
12- 167
24 000
90 000
17 290
17 290
52 000
1
28 845
7 458
1
8 500
9 568
1
155
19 162
222 300
1 500
I
2 300
80 350
108
Ausgaben und Einnahmen nach Sachgruppen
in Tausend Franken
1985
1986
1987
V 1987 B
V 86/87 B
Dépenses et recettes par groupes spécifiques en milliers de francs
3 Allgemeine Ausgaben
(Fortsetzung) Aktivdienstvorbereitungen
8 214
9 059
9 119
0,0
60
Vertragliche Leistungen. General- stabsdienste
21 600
22 000
22 500
0,1
500
0,7 2,3 Préparation au service actif Prestations contractuelles, état- major général
Quote-part aux imputations forfai- taires d'impôts étrangers perçus à la source
Mesures de sécurité sur les aérodromes
Protection civile Redevance sur le trafic des poids lourds, indemnités pour les dépenses des cantons Redevance pour l'utilisation des routes nationales, indemnités pour les dépenses des cantons et des tiers
Divers
38 Déficits d'exploitation
Maison suisse de Milan Caisse fédérale d'assurance Office fédéral de la production d'armements
39 Mandats de recherche et d'étude
4 Parts des cantons aux recettes fédérales
Direkte Bundessteuer Militärpflichtersatz
1 426 167
1 620 000
1 560 000
6,5
60 000
3,7
24 318
24 200
26 120
0,1
1 920
7,9
Verrechnungssteuer
180 453
233 200
198 100
0,8
35 100
15,1
4 Bundeseigene Sozialwerke
3 867 596
3 923 837
4 148 733
17,1
224 896
5,7
Alters- und Hinterlassenenversiche- rung
2 171 991
2 364 000
2 486 000
10,3
122 000
5,2
Ergänzungsleistungen zur AHV
295 792
147 000
185 000
0,7
38 000
25,9
Invalidenversicherung
1 129 000
1 168 000
1 222 000
5,0
54 000
4,6
Ergänzungsleistungen zur Invali- denversicherung
67 672
31 000
43 000
0,2
12 000
38,7
Entschädigungen der Militärversi- cherung
203 141
213 837
212 733
0,9
1 104
0,5
4 Bundesbeiträge
6 281 278
6 469 398
6 845 571
28,3
376 173
41 Verkehr
1 960 340
2 035 255
: 035 660
N.4
405
0.0
Straße
529 075
587 500
603 300
2,5
15 800
2,7
Route
Öffentlicher Verkehr
1 411 254 20 011
1 431 800
1 419 150
5,9
12 650
0,9
Luftfahrt.
15 955
13 210
0,0
2 745
17,2
172
8,8
Schwerverkehrsabgabe, Aufwand- entschädigung an Kantone
2 827
3 000
3 000
0,0
Nationalstraßenabgabe, Aufwand- entschädigungen an Kantone und Dritte
9 810
10 800
10 200
0,0
600
5,6
Übriges
40 073
39 483
40 651
0,2
1 168
3,0
38 Betriebszuschüsse
90 000
0.4
90 000
Schweizerhaus Mailand
Eidg. Versicherungskasse
0,4
90 000
Bundesamt für Rüstungsbetriebe. .
39 Forschungs- und Studienaufträge
14 494 !
24 209 !
38 441
0.2
14 232
58,8
4 Kantonsanteile an Bundesein- nahmen
1 630 938
1 877 400
1 784 220
7,4
5,0
Impôt fédéral direct Taxe d'exemption du service militaire Impôt anticipé
4 Œuvres sociales de la Confédération
Assurance-vieillesse et survivants
Prestations complémentaires à l'AVS
Assurance-invalidité Prestations complémentaires à l'assurance-invalidité
Indemnités de l'assurance militaire
5,8 4 Subventions federales
11 Transports et communications
Transports publics
Transports aérlens
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
Anteil am Haushalt En % du total
Zunahme Augmentation
en %
Anteil an pauschaler Steueranrech- nung für ausländische Quellen-
24 762
37 500
25 000
0,1
12 500
33,3
steuer
Sicherheitsmaßnahmen auf Flug- plätzen
14 438
14 500
15 800
0,1
1 300
9,0
Zivilschutz
1 424
1 954
1 782
0,0
Absolut absolue V 86/87 B
3 Dépenses générales (suite)
90 000
109
in Tausend Franken
Voranschlag - 1987 - Budget
en milliers de francs
Departemente - Départements
Behörden und Gerichte Autorités et tribunaux
Auswärtiges Affaires étrangères
Inneres Intérieur
Justiz und Polizei Justice et police
Militar Militaire
Finanz Finances
Volkswirtschaft Economie publique
Verkehru. Energie Transports et énergie
9 119
22 500
25 000
I
1
1 782
3 000
10 200
103
500
17 040
8 623
5 678
575
3 057
5 077
90 000
90 000
445
350
5 078
2 604
1 212
3
2 582
26 167
1 784 220
1 560 000
26 120
198 100
4 148 733
2 486 000
185 000
1 222 000
43 000
212 733
2 560
2 025 446
201 967
14 690
35 076
2 412 772
2 153 060
1
5 000
2 030 660
603 300
5 000
1 414 150
13 210
Allfällige Abweichungen sind durch Rundungen bedingt.
Les différences éventuelles sont dues à la présentation en nombres ronds.
15 800
110
Ausgaben und Einnahmen nach Sachgruppen
in Tausend Franken
1985
1986
1987
V 1987 B
V 86/87 B
4 Bundesbeiträge (Fortsetzung) 42 Industrie, Gewerbe und Handel
Verkehrszentrale
22 400
21 000
21 000
0,1
Zentrale für Handelsförderung
6 300
7 000
7 000
0,0
Präsenz der Schweiz auf den Ex- portmärkten
3 200
2 400
1 500
0,0
900
37,5
Investitionsrisikogarantie *
104
500
500
0,0
Übriges
35 132
38 760
40 050
0,2
1 290
3,3
13 Landwirtschaft und Ernährung Getreideversorgung (Inland)
1 807 228
1 110 483
1 972 101
8.1
261 618
15,3
107 398
63 130
70 130
0,3
7 000
11,1
Pflanzen- und Weinbau
210 859
186 675
239 550
1,0
52 875
28,3
Tierhaltung
303 072
294 640
344 510
1,4
49 870
16,9
881 543
843 660
995 180
4,1
151 520
18,0
Bodenverbesserungen
126 568 56 804
130 700
130 400
0,5
300
0,2
70 226
69 883
0,3
343
0,5
108 000
108 000
108 000
0,4
11 902
12 500
13 500
0,1
1 000
8,0
1 082
952
948
0,0
4
0,4
44 Forstwirtschaft, Tierschutz, Fi- scherei, Gewässerkorrektionen und Gewässerschutz
Forstwirtschaft
80 368
96 190
110 690
0,5
14 500
15,1
Tierschutz und Fischerei
2 284
2 450
2 525
0.0
75
3,1
Gewässerkorrektionen
47 861
41 164
45 750
0,2
4 586
11,1
Gewässerschutz
136 948
152 340
157 100
0,6
4 760
3,1
Natur- und Heimatschutz
8 5 85
11 985
13 485
0,1
1 500
12,5
Umwelt- und Landschaftsschutz (Staßenverkehr)
32 235
34 000
44 500
0,2
10 500
30,9
15 Sozialpolitik, Gemeinnützigkeit und Gesundheitspflege
940 935
989 921
1 012 907
4.2
22 980
2,3
Gesundheitspflege
18 099
20 266
11 208
0,1
9 058
44,7
Kranken-, Unfall- und Tuberkulose-
864 967
900 000
930 000
3,8
30 000
3,3
versicherung
454
476
488
0,0
12
2,5
Assurance-chômage, services de placement, etc.
Auslandschweizer
6 023
6 559
7 060
0,0
501
7,6
Gemeinnützigkeit und Fürsorge ...
3 093
3 050
2 820
0,0
230
7,5
Verbesserung der Wohnverhältnis- se in Berggebieten
15 111
13 750
15 400
0,1
1 650
12,0
Raumplanung
2 203
2 515
2 285
0,0
230
9,2
Sozialpolitische und wirtschaftliche Maßnahmen
30 985
43 311
43 646
0,2
335
0,8
15 Zivilschutz
115 982
127 355
126 350
0,5
1 005
0,8
46 Kultur, Forschung und Unter- richt
9×7 842
1 082 565
1 129 912
4.3
47 347
4,4
Kultur
55 573
54 497
66 583
0,3
12 086
22,2
Wissenschaftliche Forschung
194 803
225 449
245 473
1,0
20 024
8,9
Hochschulen
379 345
416 092
423 368
1,8
7 276
1,8
Universités
Übriger Unterricht
20 303
23 741
23 703
0,1
38
0,2
Autres secteurs d'enseignement
Berufliches Bildungswesen
337 818
362 786
370 785
1.5
7 999
2.2
Formation professionnelle
Dépenses et recettes par groupes spécifiques en milliers de francs
4 Subventions fédérales (sulte)
42 Industrie, artisanat et commerce
Office national du tourisme Office d'expansion commerciale Présence de la Suisse sur ies marchés d'exportation Garantle contre les risques de l'investissement * Divers
43 Agriculture et alimentation
Approvisionnement du pays en blé (indigène) Production végétale et viticole Bétail
Placement de produits laltlers et autres mesures propres à alléger le marché du lait Améliorations foncières Allocations familiales aux travail- leurs agricoles et aux petits paysans Contributions à l'exploitation du sol Subsides pour œufs indigènes Divers
44 Sylviculture, protection des ani- maux, pêche, corrections de cours d'eau et protection des eaux
Sylviculture Protection des animaux et pêche Correction de cours d'eau Protection des eaux Protection de la nature et du paysage
Protection de l'environnement et di. paysage (circulation routière)
45 Politique sociale, utilité publique et hygiène
Hygiène
Assurance-maladie, accidents et tuberculose
Arbeitslosenversicherung, Arbeits- nachweis u.a.
Suisses de l'étranger
Œuvres d'utilité publique et assistance
Amélioration de logements dans les régions de montagne
Aménagement du territoire
Mesures de polltique sociale et économiques
45 Protection civile
46 Culture, recherche et enseigne- ment
Culture
Recherche scientifique
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
Anteil am Haushalt En % du total
Zunahme Augmentation
en %
67 136
69 660
70 050
0.3
390
0,6
Verwertung von Milchprodukten und übrige Milchmarktentlastungen
Familienzulagenan landwirtschaftli- che Arbeitnehmer und Kleinbauern Bewirtschaftungsbeiträge Zuschüsse für Inlandeier Übriges
308 281
338 129
374 050
1,6
35 921
10,6
Absolut absolue V 86/87 B
111
in Tausend Franken
Voranschlag - 1987 - Budget
en milliers de francs
Departemente - Départements
Behörden und Gerichte Autorités et tribunaux
Auswärtiges Affaires étrangères
Inneres Intérieur
Justiz und Polizei Justice et police
Militär Militaire
Finanz Finances
Volkswirtschaft Economie publique
Verkehru. Energie Transports et énergie
34 000
36 050
21 000
7 000
1 500
5 00
1
34 000
6 050
69 883
6 240
1 000
1 894 978
70 130
238 550
6 240
338 270
995 180
130 000
69 883
1
10$ 250
92 690
18 000
2 525
45 750
157 100
13 485
44 500
2 460
944 898
6 905
58 644
11 208
1
930 000
488
2 460
4 600
2 800
20
I
15 400
2 285
890
42 756
126 350
100
733 317
100
:
396 390
66 583
217 733
27 740
423 368
23 699
100
1 935
100
368 650
1
Allfällige Abweichungen sind durch Rundungen bedingt.
Les différences éventuelles sont dues à la présentation en nombres ronds.
108 000
13 500
948
265 800
1 000
1
5
112
Ausgaben und Einnahmen nach Sachgruppen in Tausend Franken
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
Anteil am Haushalt En % du total V 1987 B
Absolut absolue V 86/87 B
en % V 86/87B
Dépenses et recettes par groupes spécifiques en milliers de francs
4 Bundesbeiträge (Fortsetzung)
47 AuBerdienstliche Ausbildung und Sporticesen Verbilligung der Munition Außerdienstliche Ausbildung Turn- und Sportwesen
11 975
12 600
12 209
0,1
109
0.9
5 725
6 000
5 700
0,0
300
5,0
648
460
450
0,0
10
2,2
5 602
6 140
6 559
0,1
419
6,8
48 Rechtspflege und Politik
55 808
75 274
82 822
0.3
7 548
10,0
18 Nicht zuteilbare Ausgaben
25 751
28 150
29 010
0,1
860
3.1
4 Internationale Hilfsmaßnahmen und Institutionen
858 472
948 276
1 038 221
4,3
89 945
9,5
Flüchtlingshilfe
120 577
123 692
166 550
0,7
42 858
34,7
Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe Internationale Institutionen
601 874
642 184
694 872
2,9
52 688
8,2
136 021
182 400
176 799
0,7
3,1
5
Grundstücke und Fahrnis
3 011 321
2 708 097
2 670 736
11,0
37 361
50 Grundstücke und Gebäude
535 667
557 845
570 100
2.3
12 255
2.2
51 Fahrnis
160 474
174 442
239 908
1,0
65 466
37.5
Mobiliar, Gerätschaften, Lebware, Fahrzeuge u.a.
159 491
173 417
238 838
1,0
65 421
Pferde und Maultiere
983
1 025
1 070
0,0
45
52 Zivilschutzmaterial
58 141
44 600
41 000
0.2
8,1
55 Kriegsmaterial
2 257 039
1 931 210
1 819 128
7.5
-- 111 482
5,8
Kriegsmaterialeinkäufe Entwicklungen. Forschungsarbeiten u.a.
145 000
1 751 500 155 000
1 644 000 155 000
6,8
107 500
6,1
Revision der Munition Sanitäts-Korpsmaterial und persön- liche Ausrüstung
11 632 690
24 000 710
20 000 728
0,1 0,0
2,5
5 Gemeinschaftswerke
1 266 781
1 310 000
1 164 000
4,8
56 Nationalstraßen
1 266 781
1 310 000
1 164 000
4,8
146 000
11,1
6 Darlehen und Warengeschäfte . .
417 452
532 365
528 624
2,2
3 741
0,7
6 Prets et marchandises
60 Darlehen, Vorschusse und Be- teiligungen
408 835
523 083
318 954
2.1
4 129
60 Prêts, avances et participations
61 Warengeschäfte
8 617
9 282
9 670
0,1
388
4.2
61 Marchandises
Mehrankauf von Getreide Warenbeschaffung
620 7 997
9 282
9 670
0,1
388
4,2
4 Subventions fédérales (suite)
47 Formation militaire hors du service et sports Réduction du prix des munitions Formation militaire hors du service Gymnastique et sports
48 Justice et politique
48 Dépenses non ventilables
Mesures d'entraide et institutions internationales
Aide aux réfugiés Coopération au développement et aide humanitaire Institutions internationales
50 Terrains et bâtiments
51 Mobilier
37,7 Mobilier, matériel, bétail, véhicules, etc. 4,4 Chevaux et mulets
52 Matériel de protection civile
55 Matériel de guerre
Acquisition de matériel de guerre Développements, travaux de recherches, etc. Révision des munitions Matériel de corps et équipement personnel du service de santé
56 Routes nationales
Achat supplémentaire de céréales Achat de marchandises
1985
1986
1987
Zunahme Augmentation
2 099 717
0,6
113
in Tausend Franken
Voranschlag - 1987 - Budget
en milliers de francs
Departemente - Départements
Behörden und Gerichte Autorités et tribunaux
Auswärtiges Affaires étrangères
Inneres Intérieur
Justiz und Polizei Justice et police
Militär Militaire
Finanz Finances
Volkswirtschaft Economie publique
Verkehru. Energie Transports et énergie
6 548
6 150
11
1
1
6 548
11
60
14 150
206 000
344 000
4 200
15 900
134 172
1 469
68 202
3 168
22 651
3 184
1 012
134 172
1 467
68 202
3 168
21 581
3 784
5 452
1 012
1 070
1
1
1 819 728
1 644 000
155 000
20 000
728
1 164 000
1
I
1 164 000
1
32 804
7 500
9 400
18 000
371 420
89 500
32 804
3 500
18 000
371 150
89 500
1
9 400
270
9 400
270
1
732 390
26 854
168 047
9
235
107 181
3 504
166 550
632 997
61 875
99 393
26 854
1 497
9
235
45 306
3 504
134 172
1 467
274 202
44 168
2 186 379
7 984
5 452
16 912
41 000
1
Allfällige Abweichungen sind durch Rundungen bedingt.
68 612
2 300
26 310
Les différences éventuelles sont dues à la présentation en nombres ronds.
5 700 450
114
Ausgaben und Einnahmen nach Sachgruppen
in Tausend Franken
1985
1986
1987
V 1987 B
Absolut absolue V 86/87 B
en % V 86/87 B
Dépenses et recettes par groupes spécifiques
en milliers de francs
Einnahmen
22 185 490
23 710 826
24 400 936
100,0
690 110
2,9
Recettes
6
Darlehen und Warengeschäfte . .
79 549
83 525
126 318
0,5
42 793
51,2
6 Prêts et marchandises
65 Rückzahlungen ron Darlehen, D'orschüssen und Beteiligungen
58 366
72 925
115 398
0,5
42 473
58,2
65 Remboursements de prêts, d'avances et de participations
66 Warengeschäfte
21 183
10 600
10 926
0,0
320
3,0
Warenverkäufe
21 183
10 600
10 920
0,0
320
3,0
7 Ertrag des Bundesvermogens .. .
421 490
470 117
495 387
2,0
25 270
327 782
369 125
396 600
1,6
27 475
7,4
70 Produit de capitaux
Titres et autres avoirs Avoirs provenant d'accords inter nationaux
71 Intérêts rersés par les établisse ments fédéraux
CFF, prêts et compte courant CFF, capital de dotation PTT, prêts et compte courant
72 Produit des immeubles
3,1 8 Recettes fiscales
80 Impôts sur le revenu et sur la fortune
Direkte Bundessteuer
4 753 888
5 400 000
5 200 000
21,3
14,9
Militärpflichtersatz
121 592
121 000
130 600
0,5
9 600
81 Stempelabgaben
1 873 892
1 850 000
2 300 000
9,4
450 000
24.3
82 Verkehrsabgaben
262 381
265 000
269 000
1,1
4 000
1,5
Schwerverkehrsabgabe
111 749
105 000
112 000
0,5
7 000
6,7
Redevance sur le trafic des poids lourds
Nationalstraßenabgabe
150 533
160 000
157 000
0,6
3 000
1,9
Eingangsgebühr für schwere Motor- fahrzeuge
99
83 Verbrauchssteuern
1 671 114
7 976 000
8 507 000
34,9
531 000
6,7
Tabaksteuer
838 477
820 000
800 000
3,3
20 000
2,4
Biersteuer
55 424
56 000
57 000
0,2
1 000
1,8
Warenumsatzsteuer
6 777 213
7 100 000
7 650 000
31,4
550 000
7,8 Impôt sur le chiffre d'affaires
84 Zölle
3 449 253
3 488 700
3 609 300
14,8
120 600
3.5
Ein- und Ausfuhrzolle
911 147
941 700
941 300
3,9
400
0,0
Treibstoffzölle
1 085 451
1 080 000
1 130 000
4,6
50 000
4,6
Tabakzölle
5 209
5 000
5 000
0,0
Zollzuschlag auf Wein
31 031
32 000
33 000
0,1
1 000
3,1
Zollzuschlag auf Treibstoffen
1 416 415
1 430 000
1 500 000
6,2
70 000
4,9
5,6
SBB-Darlehen und Kontokorrent . . SBB-Dotationskapital
59 660
69 902
66 000
0,3
3 902
5,6
PTT-Darlehen und Kontokorrent . .
2 149
72 Liegenschaftsertrag
31 899
31 090
32 787
0,1
1 697
3,5
8 Fiskaleinnahmen
20 558 572
22 038 995
22 711 856
93,1
672 861
80 Einkommens- und Vermogens- steuern
6 697 347
7 871 000
7 330 600
30,0
6,9
Verrechnungssteuer
1 821 867
2 350 000
2 000 000
8,2
3,7 Impôt fédéral direct Impôt anticipé 7,9 Taxe d'exemption du service militaire
81 Droits de timbre
82 Redevances routières
Redevance pour l'utilisation des routes nationales Taxes d'entrée sur les véhicules automobiles lourds
83 Impôts de consommation
Impôt sur le tabac Impôt sur la bière
84 Droits de douane
Droits d'entrée et de sortie
Droits sur les carburants
Droits sur le tabac
Droits supplémentaires sur le vir
Droits supplémentaires sur les carburants
Wertschriften und andere Guthaben Guthaben aus internationalen Ab- kommen
320 831 6 951
362 325 6 800
390 700 5 900
1,6
28 375
7,8
0,0
900
13,2
71 Zinsvergütungen der Bundesbe- triebe
61 809
69 902
66 000
0,3
3 90%
66 Marchandises
Vente de marchandises
5,4 7 Produit de la fortune
70 Kapitalertrag
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
Anteil am Haushalt En % du total
Zunahme Augmentation
115
in Tausend Franken
Voranschlag - 1987 - Budget
en milliers de francs
Departemente - Départements
Behörden und Gerichte Autorités et tribunaux
Auswärtiges Affaires étrangères
Inneres Intérieur
Justiz und Polizei Justice et police
Militar Militaire
Finanz Finances
Volkswirtschaft Economie publique
Verkehr u. Energie Transports et énergie
32 672
27 839
79 856
61 418
55 997
22 995 958
834 830
312 366
10 301
3 500
10 920
17 080
84 423
94
10 301
3 500
17 080
84 423
I
17
3 348
6 590
484 650
782
1
I
1
390 700
5 900
66 000
1
1
1
17
3 348
6 590
22 050
782
22 015 900
695 956
7 330 600
2 000 000
130 600
₹ 300 000
1
1
112 000
157 000
1
1
8 507 000
1
1
800 000
57 000
7 650 000
3 609 300
941 300
1 130 000
5 000
33 000
1 500 000
1
Allfällige Abweichungen sind durch Rundungen bedingt.
Les différences éventuelles sont dues à la présentation en nombres ronds.
10 920
10 920
396 600
1
66 000
5 200 000
269 000
116
Ausgaben und Einnahmen nach Sachgruppen
in Tausend Franken
1985
1986
1987
Anteil am Haushalt En % du total V 1987 B
Zunahme Augmentation
Absolut absolue V 86/87 B
V 86/87 B
Dépenses et recettes par groupes spécifiques en milliers de francs
85 Lenkungsabgaben
604 585
388 295
695 956
2.9
107 661
18,3
Preiszuschläge auf Speisefetten und Speiseolen
120 921
115 000
140 000
0,6
25 000
21,7
Preiszuschläge auf Futtermitteln . .
275 835
280 000
355 000
1,4
75 000
26,8
Preiszuschlag auf Kondensmilch .
1 130
1 300
1 300
0,0
Preiszuschlag auf importiertem Käse
36 045
37 000
36 000
0,2
1 000
2,7
Abgaben der Milchproduzenten :
Milchproduktenverwertung
45 585
47 000
45 600
0,2
3,0
Abgabe auf teilentrahmter Konsum- milch
16 872
17 000
17 000
0,1
Abgaben auf Importbutter
50 114
55 000
56 000
0,2
1 000
1,8
Abgaben auf Konsummilch
3 805
6 000
0,0
6 000
Abgaben auf Rahm
13 171
12 750
13 300
0,1
550
4,3
Ausgleichsabgaben auf Importeiern
11 188
12 625
14 625
0,1
2 000
15,8
Überlieferungsabgabe der Milch-
28 688
10 000
10 000
0,0
produzenten
67
50
50
0,0
Zollzuschlag auf Tiefkühlgemüse. .
691
400
800
0,0
400
100,0
Übriges
473
170
281
0,0
111
65,3
1 125 879
1 118 189
1 067 375
4,4
50 814
4,5
9 Übrige Einnahmen
90 Ertragsanteile
234 318
245 180
239 000
1,0
6 180
2,5
Reingewinn der Alkoholverwaltung Spielbetrieb in Kursälen, Bundes- anteil
91 Betriebsüberschüsse
219 429
223 028
170 078
0,7
52 950
PTT-Betriebe
170 000
150 000
170 000
0,7
20 000
13,3
Eidg. Versicherungskasse Bundesamt für Rüstungsbetriebe . .
Schweizerhaus Mailand
190
28
78
0,0
50
178,6
92 Beiträge und Kostenrückerstat- tungen
235 406
189 618
207 738
0,9
18 120
9,6
Anrechnung von Erhebungskosten der Zollverwaltung
54 464
52 400
54 000
0,2
1 600
3,1
Kostenrückerstattungen durch die Ausgleichsfonds
35 976
35 950
46 150
0,2
10 200
28,4
Erwerbsausfallentschädigungen,
18 747
18 000
19 500
0,1
1 500
8,3
Anspruch der Verwaltung
Beiträge an Bundespflichtlager
14 173
14 264
14 069
0,1
195
1,4
Übriges
112 046
69 004
74 019
0,3
5 015
7,3
93 Verwaltungseinnahmen
305 758
333 874
330 046
1,3
3 828
1.2
Statistische und andere Gebühren der Zollverwaltung
67 123
68 100
69 700
0,3
1 600
2,4
Ein- und Ausfuhrgebühren
7 558
7 334
7 5 94
0,0
260
3,6
Untersuchungs- und Kontrollge- bühren
17 108
16 860
17 633
0,1
773
4,6
Investitionsrisikogarantie
782
600
600
0,0
Patentgebühren
24 020
23 410
23 920
0,1
510
2,2
Bußen
6 771
6 845
6 856
0,0
11
0,2
Andere Gebühren und sonstige
182 396
210 725
203 743
0,8
6 982
3,3
Einnahmen
94 Erlös aus Verkäufen
130 968
126 489
120 313
0.5
5 976
85 Taxes d'orientation
Suppléments de prix sur les huiles et les graisses comestibles Suppléments de prix sur les denrées fourragères Supplement de prix sur le lait condensé Supplément de prix sur le fromage importé Taxes payées par les producteurs de lait: Placement des produits laitiers Taxes sur le lait de consommation partiellement écrémé
Taxes sur le beurre importé Taxes sur le lait de consommation Taxes sur la crème Taxes compensatoires sur les œufs importés
Taxe sur les livraisons excéden- taires des producteurs de lait Taxe des détenteurs de bétail Droits supplémentaires sur les légumes congelés Divers
9 Autres recettes
90 Quotes-parts
Bénéfice de la régie des alcools Jeux dans les kursaals, part de la Confédération
23,1 | 91 Bénéfices d'exploitation
Entreprise des PTT Caisse fédérale d'assurance Office fédéral de la production d'armements Maison suisse de Milan
92 Participations et rembourse- ments de frais
Imputation de frais de perception de l'administration des douanes Remboursements de frais par les fonds de compensation Allocations pour perte de gain, part de l'administration Contributions aux frais de stockage obligatoire
Divers
93 Recettes administratives
Droits de statistique et autres émoluments de l'administration des douanes Taxes d'importation et d'exporta- tion
Emoluments d'analyse et de contrôle Garantie contre les risques de l'investissement
Taxes sur les brevets d'invention Amendes
Autres émoluments et recettes diverses
94 Produit des ventes
2,5
231 5 08 2 810
242 280 2 900
236 200 2 800
1,0
6 080
100
3,5
49 239
73 000
73 000
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
en %
Tierhalterabgabe
0,0
117
in Tausend Franken
Voranschlag - 1987 - Budget
en milliers de francs
Departemente - Départements
Behörden und Gerichte Autorités et tribunaux
Auswärtiges Affaires étrangères
Inneres Intérieur
Justiz und Polizei Justice et police
Militar Militaire
Finanz Finances
Volkswirtschaft Economie publique
Verkehr u. Energie Transports et énergie
--
6 094
1 500
4 394
2 400 :
10 719
120
--
600
i
13 818
12 722
18 441
7 509
8 466
2 961
135 871
21 900
39 220
13 662
2: 531
5 350
1
1 300
36 000
45 600
17 000
56 000
6 000
13 300
14 625
10 000
50
800
281
32 655
17 538
73 008
61 418
38 487
478 328
53 669
312 272
2 800
236 200
236 200
2 800
19
170 000
170 000
3 120
13 872
2 995
8 447
151 233
21 411
4 160
3 500
450
42 200
19 500
220
13 422
2 995
8 447
36 033
7 342
4 760
3 955
13 818
12 116
44 361
1 509
$4 966
20 409
131 512
1 :
69 700
:
23 920
6 800
35
21
i
1
1
1
Allfällige Abweichungen sind durch Rundungen bedingt.
Les différences éventuelles sont dues à la présentation en nombres ronds.
1
79
54 000
14 069
800
695 956
140 000
355 000
.
3 955
118
Gesamtrechnung 1960-1987
Rechnung
1960
1965
1970
1975
1976
1977
1978
1979
Abschluß
Reinaufwand
1 447 430
1 885 830
2 300 566
1 521 256
2 325 36!
Reinertrag
278 822
447 499
297 927
Vermögensveränderungen
Aufwandüberschuß
436 173
416 059
88 363
1 309 175
1 572 781
1 467 109
718 548
1 714 46,
Einnahmenüberschuß
714 995
31 440
209 564
Vermögensveränderungen
Aufwand
707 531
428 204
757 317
1 024 896
1 221 497
1 505 480
1 529 482
1 373 001
01 Investitionen, Abgang
135 099
94 312
98 629
123 669
269 396
194 146
281 225
171 51%
1 Darlehen
31 265
46 922
75 202
100 368
243 976
128 652
257 388
101 03:
2 Beteiligungen
88
729
31
2 183
3 Vorräte
99 163
45 286
17 752
15 901
16 747
44 851
20 086
72 388
5 Immobilien
4 671
2 076
5 675
7 400
7 944
20 612
1 568
4 087
90 218
109 511
144 013
212 386
239 634
245 264
211 156
258 766
1 Darlehen
548
9 993
15 807
35 645
27 387
5 388
46 835
5 957
2 Beteiligungen
1 512
15 598
6 500
1 000
4 603
40 981
2 556
2 250
3 Vorräte
5 Immobilien
88 218
83 045
121 766
175 741
207 644
198 895
221 765
250 553
6 Warengeschäfte
7 Zu tilgende Ausgaben
03 Rückstellungen, Einlagen
459 651
216 207
500 846
419 948
411 349
609 554
621 188
559 909
04 Deckung von zu tilgenden Ausgaben
05 Verschiedenes
22 503
8 114
13 169
12 020
49 242
204 254
24 224
115 220
Ertrag
271 358
844 263
845 680
886 641
908 448
672 023
726 774
762 108
06 Investitionen, Zuwachs
136 399
302 171
617 086
809 092
680 605
391 719
549 004
551 910
1 Darlehen
8 979
108 983
253 770
381 211
237 067
133 975
105 358
108 687
2 Beteiligungen
1 512
15 598
6 500
1 000
4 603
40 981
2 556
2 250
3 Vorräte
3 394
8 879
13 664
45 305
52 278
12 371
89 083
98 944
5 Immobilien
122 514
168 711
343 152
331 576
386 657
404 392
351 007
348 029
07 Rückstellungen, Entnahmen
107 580
161 731
8 462
65 663
208 140
64 022
141 359
125 909
08 Aktivierung
09 T'erschiedenes
21 319
63 967
1 628
11 986
19 103
16 282
30 411
28 289
Finanzrechnung
Ausgaben
2 601 085
4 920 315
7 764 967
13 540 764 :15 860 026 15 492 958
1 Verzinsung
219 469
210 070
258 264
567 849
585 105
800 871
790 630
796 950
10 Verzinsung der Schulden
195 519
162 505
229 614
553 846
516 678
181 530
713 468
785 218
11 Zinsvergütungen an Bundesbetriebe und Spezial- fonds
23 890
41 565
28 650
14 003
8 421
19 341
11 162
11 132
2 Behörden
5 286
7176
10 600
20 079
20 546
20 948
21 453
21 823
2 Personal
350 981
546 578
834 022
1 592 191
1 644 877
1 656 398
1 699 116
1 757 781
21 Personalbezüge
341 194
531 868
806 148
1 514 455
1 561 023
1 561 031
1 605 195
1 660 142
22 Personalfürsorge
9 181
14 710
21 814
17 136
83 854
89 361
93 321
97 639
Arbeitgeberbeiträge an die Ausgleichsfonds
7 600
11 890
23 287
67 986
73 297
74 163
81 565
85 148
Arbeitgeberbeiträge an die Unfallversicherung (SUVA)
625
1 660
1 505
3 439
3 798
4 180
4 615
5 000
Übrige Sozialleistungen
962
1 160
3 032
6 311
6 759
11 018
7 141
7 491
256 873
251 826
252 262
331 089
261 100
875
313 049
833 457
802 708
610 89.
Ertragsüberschuß
138 255
Finanzrechnung
Ausgabenüberschuß
Ruhegehälter an Professoren der ETH
316 394
218 499
15 824 545 16 612 526
02 Abschreibungen
in Tausend Franken
119
Compte
Voranschlag - Budget
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
2 161 722
811 199
1 236 349
1 263 415
811 814
1 061 352
296 935
224 250
1 090 477
637 976
811 953
408 028
364 292
365 565
398 785
404 856
1 071 245
173 223
424 396
855 387
447 522
695 787
101 850
180 606
1 647 024
1 273 713
1 427 925
1 496 001
1 537 770
1 312 170
1 382 517
1 309 661
154 536
114 216
87 635
92 795
$9 989
94 123
73 407
115 113
103 158
78 247
62 791
71 457
63 710
58 688
72 718
115 398
1 Prêts
2 Participations
44 192
26 885
18 970
13 566
11 677
26 806
482
315
7 186
9 034
5 420
7 772
14 378
8 629
267 978
267 535
291 606
287 790
267 111
245 179
347 315
352 510
3 985
4 019
3 885
4 470
9 308
4 680
6 100
12 989
3 269
5 944
9 108
10 708
12 467
8 777
10 250
14 000
260 724
257 572
278 597 16
272 612
245 336
231 715
330 865
260 521
5 Immeubles
6 Marchandises
7 Dépenses à amortir
553 514
519 650
638 621
890 343
1 118 661
915 538
926 $95
783 438
381 344
338 896
369 368
176 331
289 652
33 416
40 695
48 142
62 009
57 330
35 000
53 000
556 547
635 737
615 972
1 087 973
1 173 478
946 605
983 732
904 805
468 423
302 234
552 662
745 786
$63 405
694 ×72
922 415
$26 616 504 954
98 676
147 592
232 119
391 319
416 544
400 616
512 833
3 269
5 944
9 108
10 708
12 467
8 219
10 250
14 000
69 830
86 175 262 523
43 207
48 195
170 615
14 933 271 104
398 565
41 107
100 157
10 669
210 554
244 $02
123 523
24 99%
19 695
0; Provisions, préfèrements
08 Capitalisation
46 417
33 346
52 641
130 573
42 919
78 210
36 316
5$ 494
7 388 811
17 574 747
19 293 147
20 283 268
21 643 847 |22 881 277
23 608 976 24 220 330
880 844
1 032 619
1 026 766
1 001 505
980 278
1 046 506
1 070 783
1 037 012
815 874
917 759
872 518
884 397
879 747
916 991
946 165
904 725
64 970
114 860
134 248
116 908
100 531
129 515
124 618
132 287
23 526
25 331
29 110
30 349
32 702
33 628
35 519
35 586 2 Autoritės
1 852 136
1 976 534
2 188 408
2 286 751
2 375 992
2 463 449
2 560 808
2 589 309
1 750 736
1 821 624
2 069 532
2 163 006
2 229 66%
2 302 374
2 393 379
2 414 :52
21 Retribution du personnel
101 400
104 910 90 577
102 813
106 459
112 058
124 492
130 400
114 457 129 871
22 Mesures de prévoyance Contributions de l'employeur aux fonds de compen- sation
Contribution de l'employeur à l'assurance-maladie (CNA)
5 673
6 103
6 904
7 501
8 082
8 280
9 430
9 002
8 114
8 230
9 159
9 785
5 544
6 022
7 599
14 019
Compte général 1960-1987
en milliers de francs
Cloture
Déficit
Boni
Variations de la fortune Excédent des charges Excèdent des revenus
Compte financier Excèdent des dépenses Excédent des recettes
Variations de la fortune
Charges
ol Immobilisations. diminution
3 Approvisionnements
5 Immeubles
02 Amortissements
1 Prêts
2 Participations
3 Approvisionnements
03 Provisions, rersements
01 Couverture de dépenses à amortir
05 Divers
Revenus
06 Immobilisations, augmentation
1 Prêts
2 Participations
3 Approvisionnements
296 648
268 228
295 564
263 779
22 350
09 Dirers
Compte financier
Dépenses
1 Intérêts
10 Intérêts de la dette
11 Service d'intérêts aux établissements fédéraux et aux fonds spéciaux
20 640
22 077
20 000
21 565
118 876
123 745
146 324
160 821
162 429
87 613
454
224
207
1
7
70 000
770
562 307 100
5 Immeubles
1 060
2 Personnel
Pensions des professeurs des écoles polytechniques fédérales Prestations sociales diverses
120
Gesamtrechnung 1960-1987
Rechnung
1960
1965
1970
1975
1976
1977
1978
1979
3 Allgemeine Ausgaben
366 128
551 010
779 444
1 295 996
1 509 476
1 404 773
1 465 643
1 492 742
30 Ersatz von Auslagen. Dienstunfälle
17 372
26 511
39 694
48 990
50 966
57 353
56 830
58 94€
Ersatz von Auslagen
15 388
23 783
36 169
41 879
42 836
48 868
47 885
50 068
Ausbildung des Personals
1 637
2 364
2 690
3 023
3 022
Betriebsunfalle. Krankenversicherung. verwaltungsarzt- licher Dienst
1 984
2 728
3 525
5 474
5 766
5 795
5 922
5 856
31 Kommissionen, Honorare und Hilfskräfte
18 231
32 410
52 893
93 650
101 129
100 003
99 358
96 383
Kommissionen und Honorare
18 231
32 410
33 711
40 061
41 828
40 759
39 341
32 18:
EDV-Dienstleistungsaufträge Hilfskrafte
59 301
59 244
60 017
64 196
32 Allgemeine Verwaltungsauslagen
29 474
40 743
69 833
112 936
145 714
149 047
152 710
116 554
Druck- und Buchbinderkosten, Papier und Büromaterial
15 248
22 272
34 366
54 903
58 509
60 273
63 717
60 188
Vergütung an PTT (Pauschale, Abonnements- und Ge- sprachstaxen u.a.)
10 593
12 761
25 765
46 197
74 294
75 382
75 925
44 22/
Übriges (Transporte, Steuern, Abgaben, Gerichts- und andere Gebuhren)
3 633
5 710
9 702
11 836
12 911
13 392
13 068
12 139
33 Unterhalt ron Mobilien und Immobilien
63 073
92 498
118 295
183 421
197 702
183 749
183 657
195 244
Bauten, Anlagen und Mobilien
22 220
32 034
45 801
90 396
95 083
85 152
91 776
96 71
Bauten und Anlagen, Festungswesen
5 000
5 700
6 000
6 798
6 399
6 599
6 830
6 65.
Unterhalt und Ersatz des Korps- und Instruktionsmate- rials sowie der persönlichen Ausrüstung
12 318
12 618
12 206
12 663
13 382
13 080
13 560
14 77.
Unterhalt und Reparaturen von Motorfahrzeugen
14 490
30 674
31 130
40 905
47 894
42 498
32 490
36 40:
Unterhalt, Revision und Ersatzmaterial fur Flugzeuge und Motoren
9 045
11 472
23 158
32 659
34 944
36 420
39 001
40 69
34 Betriebsausgaben
144 611
213 896
290 413
446 239
525 059
484 924
538 124
551 48:
Werkstoffe, Material aller Art, Verbrauchsmaterial (Hei- zung. Beleuchtung. Reinigung)
33 648
64 474
109 929
160 658
154 618
166 889
177 047
195 88.
Verbrauchsmaterial der Truppe und zu Instruktions- zwecken
3 915
6 241
8 018
12 896
18 050
15 858
14 833
15 65
Warenbeschaffung: durch OKK zur Abgabe an die Truppe: Militarheilanstalt, Gutsbetrieb und Truppe
43 379
58 700
60 527
92 837
132 261
103 684
105 674
138 99.
Kosten für die Getreidelagerung und Bundespflichtlager
2 527
3 640
5 141
9 137
11 534
9 496
10 346
10 121
Wiederbeschaffung von Munition
48 239
59 454
79 729
123 340
153 979
131 875
133 260 42 997
136 39
Transportkosten der Schulen und Kurse sowie für Ma- terial aller Art
12 903
21 387
27 069
35 474
38 420
37 702
38 43.
Warenumsatzsteuer auf Importen
11 897
16 197
19 420
53 967
15 99.
22 049
36 776
62 664
87 920
91 267
95 280
96 248
97 35+
Miete. Pachtzinse, Entschädigungen für die Benutzung
6 910
10 783
22 217
38 806
38 282
39 421
39 399
39 83
von Grundstucken u.a.
4 896
7 166
15 709
19 237
19 124
22 313
20 345
19 18
Truppenunterkunft
5 999
12 453
15 893
22 968
24 802
25 724
26 714
28 249
Schadenvergütungen
3 323
5 112
7 622
5 484
7 655
6 458
8 342
8 678
Mietgeld für in Dienst genommene Privatpferde
842
1 108
1 001
1 338
1 339
1 292
1 371
1 35(
Miete, Abschatzung, Reparatur für in Dienst genom- mene private Motorfahrzeuge
79
154
222
87
65
72
77
55
30 Entschädigungen an den Wehrmann
39 968
52 523
56 552
65 062
70 987
10 670
72 851
73 70
38 486
50 008
53 860
63 084
68 557
68 234
70 126
71 175
1 340
2 355
2 583
1 780
2 184
2 180
2 320
2 121
142
160
109
198
246
256
405
404
37 Verpflichtungen und rertragliche Leistungen
31 350
55 653
89 100
244 969
296 666
246 583
245 174
253 096
Rheinregulierung Basel-Straßburg
176
2 189
3 097
4 998
10 000
10 700
14 000
15 504
16 258
Flugsicherungsbetrieb
3 452
7 482
13 753
41 000
45 457
43 965
46 340
48 900
Fliegerische Vorschulung und Ausbildung
1 571
4 047
6 358
5 744
6 871
6 004
6 112
7 812
Verwaltungskostenzuschüsse an Ausgleichskassen
425
976
1 064
1 360
1 376
1 559
1 434
1 374
Anleihedienst (Provisionen und Emissionskosten)
592
3 490
7 271
33 475
64 653
10 167
2 455
18 102 |
Unterhalt des Armeematerials durch die Kantone
12 597
18 931
24 000
39 000
41 450
38 400
36 998
37 700 :
Jugend und Sport, Schießwesen außer Dienst, militä- rische Vorbildung und außerdienstliche Weiterbildung
4 156
6 477
7 143
25 670
23 121
23 811
22 957
24 891
Aktivdienstvorbereitungen
Vertragliche Leistungen, Generalstabsdienste
15 000
18 000
16 000
15 600
18 000
Anteil an pauschaler Steueranrechnung für ausländi-
6 000
16 984
18 960
20 984
25 997
23 280
sche Quellensteuer
Sicherheitsmaßnahmen auf Flugplätzen
17 055
21 589
21 018
22 526
8 021
Zivilschutz
721
276
499
1 951
1 656
2 103
1 346
1 342
Schwerverkehrsabgabe. Aufwandentschädigung an Kantone
Nationalstraßenabgabe, Aufwandentschädigung an Kantone und Dritte
Übriges
5 471
10 877
18 014
29 730
39 526
43 5 72
44 967
45 599
...
6 000
3 307
5 000
2 938
1 817
35 Miet- und Pachtzinse, Unterkunft, Schadenrer- giltungen
Entschädigungen fur Waffen- und Schießplätze
Sold, Kleiderentschädigungen, Flugstunden Barbeitrage an Offiziere Übriges
Grundbuchvermessung
in Tausend Franken
19 182
53 589
121
Compte
Voranschlag - Budget
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1 515 410
1 667 019
1 684 931
1 850 223
1 939 006
2 003 856
2 172 493
2 378 318
60 489
65 208
68 849
72 108
10 22%
75 562
80 425
$3 460
51 297
55 268
57 762
60 346
60 840
66 129
68 787
71 668
3 261
3 519
4 480
4 624
4 673
5 037
7 070
7 275
5 931
6 421
6 607
7 138
4 715
4 396
4 568
4 517
110 196
115 410
99 602
106 614
119 522
139 293
163 $99
201 264
37 724
39 092
41 902
49 751
46 669
49 779
56 475
65 809
72 472
76 318
57 700
56 863
63 368
70 618
79 276
93 255
125 675
134 283
135 151
133 218
153 309
158 038
161 960
173 201
67 231
71 598
71 711
68 475
77 662
77 448
78 124
79 953
44 773
47 488
47 981
47 511
57 796
58 893
61 059
69 018
13 671
15 197
15 459
17 232
17 851
21 697
22 777
24 230
200 554
213 447
248 692
282 892
297 595
305 526
331 230
371 477
103 615
107 110
116 120
129 057
133 156
136 448
154 951
197 548
6 900
6 900
7 200
7 916
7 349
7 473
7 790
8 500
13 470
15 440
19 5 90
9 895
10 840
11 590
12 748
9 568
32 474 44 095
45 957
48 982
63 234
60 185
70 849
73 690
75 910
567 934
649 210
641 743
731 696
759 261
170 340
818 629
$03 276
183 960
197 349
207 233
226 191
241 718
248 525
260 675
287 743
15 967
16 623
17 520
20 548
19 311
19 341
19 106
19 316
166 967
196 044
174 732
178 830
180 443
182 431
204 439
156 065
9 672
8 095
2 432
4 210
3 100
3 238
3 760
3 850
133 996 42 372
159 100
164 203
188 050
203 032
210 969
230 800 72 849
222 300 82 002
15 000
27 781
26 000
57 200
50 000
42 583
27 000
32 000
99 177
117 935
119 146
117 385
121 501
130 302
146 224
153 346
42 088
48 926
52 500
49 664
52 567
58 966
63 717
65 744
19 311
23 860
19 515
23 517
23 520
21 633
30 032
22 034
28 600
31 000
29 999
32 000
31 500
39 600
50 600
8 020
13 113
16 050
10 910
12 543
36 290 12 105 1 228
11 495 1 300 80
98
74 871
76 322
76 651
18 339
82 028
80 $34
82 005
94 517
72 000
73 300
74 000
75 500
78 999
78 101
79 000
95 650
2 380
2 650
2 234
2 389
2 570
2 193
2 500
2 300
49
372
417
450
459
540
505
567
265 084
261 831
284 749
291 077
321 354
339 461
363 912
364 936
15 785
15 999
16 500
18 282
20 898
21 275
21 900
24 000
56 928
60 749
67 282
72 312
71 733
74 907
83 430
90 000
6 293
8 572
7 655
7 635
8 978
10 708
14 450
17 290
1 493
15 257
23 532
23 637
19 393
16 482
17 088
17 290
37 500
39 000
42 000
46 750
48 000
49 000
51 000
52 000
25 141
28 218
27 441
30 711
34 622
33 947
37 748
36 304
2 500
2 750
3 835
6 402
7 348
8 214
9 059
9 119
19 500
19 500
19 500
20 000
20 750
21 600
22 000
22 500
38 000
22 910
34 930
20 192
35 538
24 762
37 500
25 000
8 905 1 505
9 795
11 726
13 549
13 400
14 438
14 500
15 800
1 512
1 992
1 883
1 917
1 424
1 954
1 782
34 622
37 575
28 356
29 724
38 777
40 073
39 483
40 651
Compte général 1960-1987 en milliers de francs
3 Depenses generales
30 Débours. accidents de service Debours Formation du personnel Accidents de service, assurance maladie, service medical de l'administration
31 Commissions, honoraires et auxiliaires Commissions et honoraires Mandats de prestation informatiques Auxiliaires
32 Dépenses générales d'administration Frais d'impression et de reliure, fournitures et autres frais de bureau Taxes PTT (taxes à forfait, abonnements, taxes de conversation, etc.) Divers (transports, impôts, taxes et émoluments de justice et autres)
33 Entretien des immeubles et du mobilier Constructions, installations et mobilier Constructions et installations, fortifications Entretien et remplacement du matériel de corps et d'instruction, ainsi que de l'équipement personnel Entretien et réparations des véhicules à moteur Entretien, revision et matériel de remplacement pour avions et moteurs
31 Dépenses d'exploitation Matériaux de tout genre, matériel de consommation (chauffage, éclairage, nettoyage) Matériel de consommation de la troupe et materiel d'instruction
Achat de marchandises : du CCG pour la troupe, de la clinique militaire, du domaine et de la troupe
Frais de magasinage des céréales et stocks obligatoires de la Confédération
Remplacement de munitions Frais de transport des écoles et des cours, ainsi que pour matériel de tout genre Impôt sur le chiffre d'affaires sur les produits importés
35 Lovers, formages, cantonnements, indemnités pour dommages Loyers, fermages, indemnités pour l'utilisation de terrains, etc. Indemnités pour les places d'armes et de tir Cantonnements
Indemnites pour dommages
Louage des chevaux de particuliers employés au ser . ice Louage, dépréciation et réparation des véhicules à moteur prives employés au service
36 Indemnités et allocations aux militaires Solde, indemnites d'habillement, heures de vo! Indemnités versées aux officiers Divers
37 Engagements et prestations contractuelles Régularisation du Rhin entre Bale et Strasbourg Mensurations cadastrales Exploitation de la sécurité aérienne Enseignement préparatoire et formation de l'aviation Subsides pour frais d'adm. des caisses de compensation Service des emprunts (commissions et frais d'émission) Entretien du matériel de l'armée par les cantons Jeunesse et sport. tir hors du service, instruction technique prémilitaire et instruction complémentaire hors du service
Préparation au service actif
Prestations contractuelles. état-major general Quote-part aux imputations forfaitaires d'impôts étrangers perçus à la source
Mesures de sécurité sur les aerodromes Protection civile
Redevance sur le trafic des poids lourds, indemnités pour les dépenses des cantons
9 810
10 800
10 200
1 100 58
974
1 032
1 238
1 311
60
80
62
50
56
61 657
63 253
44 218
49 623
56 667
86 065
79 166
82 051
80 351
38 040
56 800
72 780
9 485
18 896
28 148
42 200
16 912
2 827
3 000
3 000
Redevance pour l'utilisation des routes nationales. indemnités pour les dépenses des cantons et des tiers Divers
13 620
1 250
122
Gesamtrechnung 1960-1987
in Tausend Franken
1960
1965
1970
1975
1976
1977
1978
1979
38 Betriebszuschüsse Schweizerhaus Mailand Eidg. Versicherungskasse Bundesamt für Rüstungsbetriebe
39 Forschungs- und Studienaufträge
8 299
4 Kantonsanteile an Bundeseinnahmen
170 064
190 653
468 478
836 164
1 269 520
1 110 017
1 045 580
1 123 772
Direkte Bundessteuer
134 686
127 515
352 519
606 572
984 073
847 141
822 362
880 169
Militärpflichtersatz
774
7 064
10 329
15 695
19 016
20 493
17 161
21 464
Stempelabgaben
34 404
55 621
61 071
83 550
98 034
96 592
89 260
127 566
Verrechnungssteuer
44 089
129 329
167 240
144 426
115 450
92 972
Kriegsgewinnsteuer
200
453
470
1 018
1 157
1 365
1 347
1 601
4 Bundeseigene Sozialwerke
254 300
441 084
881 975
1 702 429
1 818 364
1 965 819
2 187 883
2 252 389
Alters- und Hinterlassenenversicherung
106 667
262 500
443 250
770 000
809 500
875 000
1 087 180
1 116 000
Zusätzliche Alters- und Hinterlassenenfürsorge
8 750
8 750
Erleichterung der Beitragsleistungen der Kantone an die AHV
7 015
6 000
6 000
10 000
10 000
10 000
10 000
10 000
Ergänzungsleistungen zur AHV
1
91 482
125 618
132 132
158 337
164 549
165 803
Erwerbsausfallentschädigungen
88 171
97 000
222 000
618 000
730 000
734 259
768 271 34 812 157 503
659 206
1 192 596
1 944 398
4 378 435
5 605 516
5 380 773
5 516 728
5 657 785
41 Verkehr*
137 057
287 514
342 222
1 052 073
1 586 236
1 456 966
1 541 016
1 459 805
Straße
86 494
181 386
224 131
316 118
384 294
260 221 1 184 745
293 516
295 84 1 156 060
Luftfahrt
18 181
10 727
18 509
80 677
47 432
12 000
1 236 175 11 325
7 90
42 Industrie, Gewerbe und Handel
8 388
19 620
18 331
51 743
98 652
120 214
347 880
406 23.
Verkehrszentrale
3 800
6 700
12 988
15 000
17 000
17 800
15 000
20 000
Zentrale für Handelsforderung
1 652
1 528
1 500
3 470
4 900
4 900
4 730
10 400
Präsenz der Schweiz auf den Exportmärkten
433
7 934
1 400
30 810
67 842
80 000
305 676
350 89
Investitionsrisikogarantie
1
41
3 163
231
62
7
Impulsprogramm
1 93.
Übriges
2 503
3 458
2 442
2 422
5 747
17 283
22 412
22 94
43 Landwirtschaft und Ernährung
295 495
472 509
699 405
1 228 375
1 312 371
1 344 939
1 245 919
1 393 04
Getreideversorgung (Inland)
67 705
97 551
95 574
130 282
134 580
119 874
122 131
146 94
Pflanzen- und Weinbau
33 951
62 852
102 303
104 273
140 104
187 890
167 938
195 39
Tierhaltung
30 385
79 760
108 599
223 451
228 413
227 122
213 380
220 82
Verwertung von Milchprodukten und übrige Milchmarkt- entlastungen
122 475
149 821
252 664
567 079
589 070
607 965
565 345
649 24
Bodenverbesserungen
19 405
48 647
82 497
110 624
141 874
124 426
105 327
110 06
Familienzulagen an landwirtschaftliche Arbeitnehmer
16 867
28 792
50 073
81 895
68 096
69 224
60 832
58 44
und Kleinbauern
3 950
4 655
7 100
10 000
9 499
7 499
8 441
10 48
757
431
595
771
735
939
2 525
1 64
11 Forstwirtschaft. Tierschutz, Fischerei. Gewässer- korrektion und Gewässerschutz
21 745
45 442
90 986
355 077
451 378
319 400
280 629
313 14
Forstwirtschaft
13 003
18 296
31 703
48 889
63 598
50 121
40 600
51 60:
Tierschutz und Fischerei
390
723
1 310
1 883
2 229
2 555
2 472
2 24
Gewässerschutzkorrektionen
7 852
18 923
21 473
25 805
42 057
30 144
28 507
44 85
Gewässerschutz
500
7 500
35 000
274 000
334 994
229 080
201 750
207 95
Natur- und Heimatschutz
7 300
6 50
Umwelt- und Landschaftsschutz (Straßenverkehr)
12 809
29 986
17 164
20 691
41 692
621
116
12 809
29 986
4 464
20 070
41 576
12 700
1
Ergänzungsleistungen zur Invalidenversicherung
26 196
28 918
35 210
35 614
Entschädigungen der Militarversicherung
43 697
66 834
93 047
149 893
678 750 29 937 158 045
157 272
156 281
4 Bundesbeiträge
Öffentlicher Verkehr
32 382
95 401
99 582
655 278
1 154 510
Exportrisikogarantie
Bewirtschaftungsbeiträge
Zuschüsse für Inlandeier
Übriges
1 500
4 500
8 500
7 500
Invalidenversicherung
Verschiedene Gebühren
Rechnung
123
Compte
Voranschlag - Budget
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
en milliers de francs
38 Déficits d'exploitation Maison suisse de Milan Caisse fédérale d'assurance Office fédéral de la production d'armements
38 441 39 Mandats de recherche et d'étude
4 Parts des cantons aux recettes fédérales
Impôt fédéral direct Taxe d'exemption du service militaire Droits de timbre Impôt anticipé Impôt sur les bénéfices de guerre Emoluments divers
4 Œuvres sociales de la Confederation
Assurance-vieillesse et survivants Aide complémentaire à la vieillesse et aux survivants Allégement des contributions des cantons à l'AVS
Prestations complémentaires à l'AVS
Allocations pour perte de gain
Assurance-invalidité
37 560
38 457
47 372
52 539
63 436
1 129 000 67 672 203 141
31 000
164 708
169 003
183 218
189 344
206 080
213 837
212 733
5 591 260
5 151 096
5 345 744
5 710 506
5 934 840
6 281 278
6 469 398
6 845 571
1 503 348
1 412 949
1 655 598
1 809 068
1 813 087
1 960 340
2 033 255
2 035 660
288 242
293 679
306 702
302 151 1 489 682
329 341 1 524 845
529 075 1 411 254
587 500 1 431 800 15 955
603 300 1 419 150 13 210
309 650
49 913
61 203
69 117
69 364
67 136
69 660
10 050
20 000
13 500
13 500
22 400
22 400
22 400
21 000
21 000
7 600
7 110
7 010
6 300
6 300
6 300
7 000
7 000
249 988 101
311
77
77
78
104
500
500
2 385
4 158
5 475
3 667
29 5 76
24 834
35 641
34 673
34 186
35 132
38 760
40 050
1 454 726
1 447 868
1 313 475
1 510 083
1 673 187
1 801 225
1 110 483
1 972 101
135 883
116 851
66 278
76 723
53 428
107 398
63 130
70 130
157 214
153 343
168 046
189 903
236 471
210 859
186 675
239 550
245 757
251 337
245 571
311 012
294 317
303 072
294 640 843 660
995 180
Placement de produits laitiers et autres mesures
propres à alléger le marché du lait Améliorations foncières
Allocations familiales aux travailleurs agricoles et aux petits paysans
32 570
105 406
75 000
82 000
82 500
108 000
108 000
108 000
8 970
8 420
9 983
11 496
10 341
11 902
12 500 952
948
276 516
237 659
235 272
236 489
227 348
308 281
338 129
314 050
44 100
39 870
45 100
54 040
63 837
80 368
96 190
110 690 Sylviculture Protection des animaux et pêche 2 525
2 305
1 991
2 041
2 137
2 202
2 284
2 450
36 127
34 079
42 585
29 735
41 380
47 861
41 164
45 750
187 425 6 559
155 365 6 354
138 742 6 804
6 939
7 578
32 235
34 000
44 500
108 108
25 126
90 000
93
88
11
23 277
25 038
11 430
9 997
10 240
11 778
14 197
14 494
24 209
1 309 621
1 197 736
1 423 484
1 496 572
1 673 991
1 630 938
1 877 400
1 784 220
1 025 731
1 002 222
1 188 188
1 323 091
1 449 713 22 614
1 426 167 24 318
1 620 000 24 200
1 560 000 26 120
137 940
173 302
213 662
145 667 4 478
201 664
180 453
233 200
198 100
1 631
2 572 182
2 632 873
3 250 483
3 328 787
3 743 870
3 867 596
3 923 837
4 148 733
1 392 070
1 413 322
1 863 340
1 883 745
2 118 835
2 171 991
2 364 000
2 486 000
10 000
10 000
4 299
231 465
247 295
286 488
295 792
147 000
185 000
790 378
819 911
920 789
955 864
1 069 031
1 168 000
1 222 000 43 000
Prestations complémentaires à l'assurance-invalidité Indemnités de l'assurance militaire
4 Subventions fédérales
11 Transports et communications *
Route Transports publics Transports aériens
42 Industrie, artisanat et commerce
Office national du tourisme Office d'expansion commerciale Présence de la Suisse sur les marchés d'exportation Garantie contre les risques à l'exportation Garantie contre les risques de l'investissement Programme d'impulsions
Divers
43 Agriculture et alimentation
Approvisionnement du pays en blé (indigène) Production végétale et viticole Bétail
97 334 66 853
95 841 53 800
107 573
103 390
124 575 52 157
126 568 56 804
130 700
130 400 69 883
13 500
1 902
1 631
1 623
1 460
1 101
136 948 8 585
11 985
13 485
Protection de la nature et du paysage
Protection de l'environnement et du paysage (circulation routière)
1 211 414 3 692
1 175 089
1 334 051
14 845
17 235
18 901
20 011
3 200
2 400
1 500
708 243
661 239
651 329
688 735
818 297
881 543
1 082
Contributions à l'exploitation du sol Subsides pour œufs indigènes Divers
If Sylviculture, protection des animaux. piche. corrections de cours d'eau et protection des eaux
Corrections de cours d'eau Protection des caux
143 638
162 351
152 340
157 100
20 641
22 212
21 634
23 336
123 678
177 466
182 180
4 181
48 072
45 364
70 226
344 510
2 000
6 600
Compte général 1960-1987
23 310
90 000
124
Gesamtrechnung 1960-1987
Rechnung
1960
1965
1970
1975
1976
1977
1978
1979
4 Bundesbeiträge (Fortsetzung)
15 Sozialpolitik. Gemeinnützigkeit und Gesundheits- pflege
Gesundheitspflege
7 548
10 106
13 581
21 969
29 157 811 186
867 942
872 280
880 052
Arbeitslosenversicherung, Arbeitsnachweis u.a.
4 107
2 012
1 699
6 414
107 466
56 531
2 000
1 638
Auslandschweizer
11 709
5 476
3 952
5 055
6 597
5 439
5 256
4 612
Gemeinnützigkeit und Fursorge
2 048
3 070
1 833
2 154
2 369
2 205
2 487
2 730
Raumplanung
25
75
75
3 230
5 170
5 053
4 312
4 485
Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten
2 192
3 400
2 273
7 956
10 212
12 439
10 204
12 097
Sozialpolitische und wirtschaftliche Maßnahmen
1 165
2 740
9 459
23 881
27 733
28 401
29 852
29 236
Verbilligungen : Milch und Milchprodukte
11 723
6 210
15 Zivilschutz
3 510
31 079
88 800
147 895
201 724
156 264
135 673
125 656
16 Kultur. Forschung und Unterricht
77 968
120 441
291 021
741 651
831 974
818 065
791 736
824 384
Kultur
5 019
8 373
15 876
24 380
33 144
39 513
30 606
34 205
Wissenschaftliche Forschung
40 578
49 627
73 777
114 427
124 623
138 676
142 037
156 185
Hochschulen
90 432
295 964
327 341
319 362
315 882
331 936
Übriger Unterricht
5 129
8 849
11 038
17 681
19 826
21 051
22 401
20 098
Berufliches Bildungswesen
27 242
53592
99 898
289 199
327 040
299 463
280 810
281 960
47 AuBerdienstliche Ausbildung und Sportwesen
3 249
4 355
5 004
17 232
21 611
17 265
15 943
16 123
Verbilligung der Munition
2 262
2 857
3 184
5 500
5 998
6 054
5 642
6 829
Außerdienstliche Ausbildung
238
350
547
692
722
727
737
753
Turn- und Sportwesen
749
1 148
1 273
11 040
14 891
10 484
9 564
8 541
48 Rechtspflege und Politik
1 350
4 611
29 153
56 174
59 783
65 146
51 100
55 726
48 Nicht suteilbare . Ausgaben
3 000
3 100
3 000
4 338
41 897
80 510
156 354
109 515
4 Internationale Hilfsmaßnahmen und Institutionen
22 589
61 333
132 173
234 177
294 595
294 264
352 875
442 305
Flüchtlingshilfe
3 058
2 634
4 320
4 591
7 562
8 417 203 256 82 591
12 720 255 970 84 185
20 155 329 985 92 16:
5 Grundstücke und Fahrnis
536 435
971 265
1 341 470
1 493 818
1 718 772
1 661 571
1 595 832
1 862 691
50 Grundstücke und Gebäude
127 325
237 293
456 486
506 677
541 237
517 362
524 649
505 126
51 Fahrnis
21 594
29 275
81 930
91 206
100 011
102 516
93 184
110 936
Mobiliar, Gerätschaften, Lebware, Fahrzeuge u.a. Pferde und Maultiere
1 981
2 641
3 456
5 76
836
847
85(
52 Zivilschutzmaterial
2 318
18 227
55 254
50 000
46 959
34 853
30 724
40 055
55 Kriegsmaterial
385 198
686 470
747 800
845 935
1 030 565
1 006 840
947 275
1 206 586
Kriegsmaterialankäufe
356 603
646 000
688 000
779 300
942 900
929 000
855 600
1 077 100
Entwicklungen, Forschungsarbeiten u.a.
20 698
31 020
50 000
54 000
70 000
59 000
73 000
110 000
Revision der Munition
7 600
9 000
9 300
12 000
17 000
18 200
18 800
Sanitäts-Korpsmaterial und persönliche Ausrüstung ..
297
450
500
635
665
640
18 000 675
680
5 Gemeinschaftswerke
7 450
641 910
854 759
1 054 225
1 149 195
1 019 915
989 434
1 068 066
56 Nationalstraßen
59 Ausbau der Flugsicherungsanlagen
7 450
1 921
3 442
6 Darlehen und Warengeschäfte
9 177
106 640
259 384
365 401
244 060
177 609
159 371
136 222
60 Darlehen. Vorschüsse und Beteiligungen
7 727
192 359
256 384
359 902
238 878
171 450
99 598
101 136
ol Warengeschäfte
1 450
4 281
3 000
5 499
5 182
6 159
59 773
29 086
Mehrankauf von Getreide
24 121
Warenbeschaffung
1 450
4 281
3 000
5 499
5 182
6 159
54 518 5 255
4 965
107 044
203 325
376 416
723 N77
999 x90
1 002 004
950 478
954 081
24 087
19 231
Kranken-, Unfall- und Tuberkuloseversicherung
66 527
170 236
343 604
653 218
639 989
851 317
1 054 225
1 149 195
1 019 915
989 434
1 068 066
19 613
26 634
78 474
90 630
99 175
101 669
92 341 843
110 086
Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe Internationale Institutionen
4 476
37 641
79 300
152 831 76 755
197 973 89 060
15 055
21 058
48 553
in Tausend Franken
23 994
125
Compte
Voranschlag - Budget
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
963 001
909 990
915 221
916 319
919 904
940 935
989 927
1 012 902
20 120
18 485
19 831 836 018
20 579
21 083 836 018
18 099
20 266 900 000
930 000
948
931
797
2 008
1 140
454
476
488
4 364
4 614
5 399
5 531
5 754
6 023
6 559
7 060
3 025
3 523
3 925
3 877
3 563
3 093
3 050
2 820
6 056
3 036
3 018
2 113
2 755
2 203
2 515
2 285
13 294
12 746
13 300
13 873
16 046
15 111
13 750
15 400
Amélioration de logements dans les régions de montagne
35 234
30 637
32 933
32 361
33 545
30 985
43 311
43 646
Mesures de politique sociale et économiques
Réduction du coût de la : ie : Lait et produits laitiers
15 Protection civile
830 892
815 400
863 621
918 327
920 894
987 842
1 052 565
1 129 912
41 557
38 189
45 310
47 392
54 223
55 573
54 497
66 583
160 518
152 875
164 576
173 789
185 506
194 803
225 449
245 473
318 737
322 758
320 271
342 721
353 315
379 345
416 092
423 368
20 522
18 506
19 899
20 736
20 741
20 303
23 741 362 786
370 785
15 266
11 318
13 294
12 337
11 386
11 975
12 600
1: 209
6 492
4 666
6 447
5 682
5 285
5 725
6 000
733
666
664
656
663
648
460
8 041
5 986
6 183
5 999
5 438
5 602
6 140
6 559
49 228
47 080
54 310
56 025
55 765
55 808
15 274
66 472
52 014
59 786
61 065
25 655
25 751
2× 150
521 440
544 911
615 426
685 909
766 629
858 472
948 276
1 038 221
33 737
44 222
69 168
74 233
103 969
120 577
123 692
392 345 95 358
104 320
113 261
116 493
542 199 120 461
601 874 136 021
642 184 182 400
166 550 694 872 176 799
1 965 084
2 029 212
2 334 955
2 334 353
2 484 596
3 011 321
2 708 097
2 670 736
522 243
508 584
483 685
504 524
542 272
535 667
557 >45
520 100
118 727
111 468
123 115
137 619
145 149
160 474
174 442
239 90%
117 842
110 576 892
122 195 920
136 691 928
144 754 995
159 491 983
173 417 1 025
238 838 1 070
37 790
40 000
43 000
44 800
55 885
5× 141
44 600
41 000
1 286 324
1 369 160
1 685 155
1 647 410
1 740 690
2 257 039
1 931 210
1 $19 795
1 156 854 110 000
105 000
1 552 000 113 000
1 507 250 120 000 19 500 660
1 5 96 000 125 000 19 000 690
2 099 717 145 000 11 632 690
1 751 500 155 000 24 000 710
1 644 000 155 000 20 000 728
5 Entreprises exécutées en communauté
1 050 052
1 152 600
1 145 600
1 145 06%
1 13% 643
1 266 781
1 319 000
1 164 000
in Routes nationales
107 256
164 816
248 240
413 251
579 300
417 452
532 365
528 624
6 Prêts et marchandises
101 856
152 711
241 220
398 640
427 180
40% $35
523 053
518 954
(1) Prits, avances et participations
5 400
12 105
7 020
14 611
132 120
$ 617
9 670
5 400
7 020
6 800
143 020 9 100
620 7 997
9 282
9 670
Compte général 1960-1987 en milliers de francs
4 Subventions federales (suite)
15 Politique sociale, utilité publique et hygiène
Hygiène Assurance-maladie, accidents et tuberculose Assurance-chomage, services de placement, etc. Suisses de l'étranger
122 161
106 905
113 464
121 676
108 050
115 982
127 355
126 350
5 700 Réduction du prix des munitions 450 Formation militaire hors du ser. . ce Gymnastique et sports
18 Justice et politique
29 010 18 Dépenses non rentilables
4 Mesures d'entraide et institutions internationales
Aide aux réfugiés Coopération au de veloppement et aide humanitaire Institutions internationales
5 Immeubles et mobilier
50 Terrains et batiments
57 Mobilier Mobilier, matériel, bétail, véhicules, etc. Chevaux et mulets
52 Matériel de protection civile
18 800 670
18 500 660
19 500 655
1 050 052
1 152 600
1 145 600
1 145 062
1 132 643
1 266 781
1 310 000
1 164 000
7 811
til Marchandises Achat supplémentaire de céréales Achat de marchandises
879 960
836 018
835 977
864 967
Œuvres d'utilité publique et assistance
Aménagement du territoire
289 558
283 072
313 565
333 689
307 109
337 818
23 703 Autres secteurs d'enseignement Formation professionnelle
1: Formation militaire hors du service et sports
396 369
432 997
495 183
885
1 245 000
11 208
126
Gesamtrechnung 1960-1987
in Tausend Franken
1960
1965
1970
1975
1976
1977
1978
1979
Einnahmen
3 316 080
4 951 755
7 974 531 12 231 589 14 287 245
14 025 850
15 105 997 |14 898 059
6 Darlehen und Warengeschäfte
127 863
58 967
92 695
121 034
255 136
176 105
264 734
107 166
65 Rückzahlungen ron Darlehen. Forschüssen und Beteiligungen
30 484
46 730
74 981
99 540
242 097
128 355
257 521
100 047
66 Warengeschäfte
97 379
12 237
17 714
21 494
13 039
47 750
7 213
7 119
Mehrverkauf von Getreide Warenverkäufe
1 715
2 997
13 917 3 797
5 924
6 489 6 550
40 816 6 934
7 213
7 119
7 Ertrag des Bundesvermogens
106 738
163 767
214 886
348 701
432 944
424 193
370 742
341 585
70 Kapitalertrag
61 338
100 057
129 111
144 345
181 817
187 489
139 770
116 031
Wertschriften und andere Guthaben Guthaben aus internationalen Abkommen
22 007
13 960
13 634
137 113 7 232
175 262 6 555
181 719 5 770
137 163 2 607
113 446 2 585
71 Zinsvergütungen der Bundesbetriebe
39 255
57 160
76 674
185 631 185 631
232 777 214 348
217 861 214 506
211 801
206 25: 206 25.5
SBB-Darlehen und Konto-Korrent SBB-Dotationskapital PTT-Darlehen und Konto-Korrent
39 255
47 160
76 674
10 000
72 Liegenschaftsertrag
6 145
6 550
9 101
16 725
18 350
18 843
19 171
19 29
8 Fiskaleinnahmen
2 805 533
4 409 666
7 241 345
11 026 039
12 868 035
12 623 406
13 451 396
13 256 35.
80 Einkommens- und Vermögenssteuern
639 770
817 854
1 966 893
3 510 446
5 068 212
4 382 526
4 676 675
4 139 50
Direkte Bundessteuer
448 966
425 051
1 175 063
2 216 157
3 290 155
2 824 298
3 206 377
3 090 44:
Verrechnungssteuer Militärpflichtersatz
2 497
35 321
51 646
87 195
1 682 975 95 082
1 455 765
1 369 353
941 74. 107 31:
81 Stempelabgaben
173 844
280 981
308 .19
468 967
495 458
488 713
530 615
643 83'
82 Verkehrsabgaben
Schwerverkehrsabgabe
Nationalstraßenabgabe
Eingangsgebühr für schwere Motorfahrzeuge
83 Verbrauchssteuern
809 789
1 406 818
2 342 253
3 791 918
4 076 463 519 117 33 494 3 523 852
567 704 32 177 3 788 127 -
4 639 093 568 732 31 976 4 038 385 -
637 17 32 20 4 234 31
84 Zölle
1 061 080
1 800 178
2 364 074
2 939 161
2 833 305
2 920 795
2 989 707
3 002 11
Ein- und Ausfuhrzölle
667 330
972 290
1 116 667
992 438
868 504
858 476
864 058
875 92
Treibstoffzölle
312 634
466 955
739 341
822 617 4 199
837 493
877 167
903 410
903 58 6 91( 20 70
Zollzuschlag auf Wein
9 696
12 159
14 050
13 633
13 089
16 063
19 827
Zollzuschlag auf Treibstoffen
228 499
470 585
1 106 274
1 108 228
1 161 904
1 195 615
1 194 99. |
85 Lenkungsabgaben
121 050
103 835
260 106
315 547
394 597
443 364
615 306
567 18:
Preiszuschläge auf Speisefetten und Speiseölen Preiszuschläge auf Futtermitteln
7 190
22 454
48 329
59 092
56 503
65 666
85 391
85 97
50 621
39 130
103 546
135 324 2 008 9 145
2 153
1 776
324 463 1 686 12 752
15 56:
Abgabe der Milchproduzenten :
Milchproduktenverwertung
50 894
6 798
2 253
50 416
89 681
93 044
41 177
50 34
Ausmerzaktion
Abgabe auf Milchersatzfuttermitteln
2 622
2 756
1 002
Abgabe auf teilentrahmter Konsummilch
14 799
45 118
31 996
31 343
38 190
85 694
37 68'
Abgaben auf Konsummilch
3 463
2 340
3 015
5 996
5 860
2 925
1 872
Abgaben auf Rahm
3 982
5 705
7 403
9 206
9 586
10 342
11 070
Ausgleichsabgaben auf Importeiern
4 179
4 955
6 097
8 718
8 547
9 179
9 351
Überlieferungsabgabe der Milchproduzenten
Importabgabe auf Zucker
41 803
Tierhalterabgabe
Einfuhr- und Untersuchungsgebühren
335
625
829
1 854
1 616
1 826
1 824
1 759
Zollzuschlag auf Tiefkühlgemüse
Übriges
386
4 249
11 123
2 755
2 569
2 829
965
924
Luxussteuer
954
87
625 036 29 190 1 688 027
552 321 34 181 3 205 416 -
4 388 008
4 903 70.
Tabaksteuer
126 238
189 530
Biersteuer
19 750
26 320
Warenumsatzsteuer
662 847
1 190 881
114 413
23 431
5 991
7 185
6 797
Zollzuschlag auf Butter
226
5 862
Preiszuschlag auf Kondensmilch
2 780
3 404
Preizuschlag auf importiertem Kase
14 331
13 165
18 829
13 175
2 018
169 650
192 837
309 39€
Tabakzölle
71 194
357 482
740 184
1 207 094
18 429
3 355
211 801
39 331
86 097
115 477
95 664
9 240
15 570
5 894
37 081
10 661 9 685
1 449
Abgaben auf Importbutter
188 307
102 463
100 945
Rechnung
127
Compte
Voranschlag · Budget
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
6 317 566
17 401 524
18 868 751
19 427 880
21 196 326
22 185 490 23 710 826 24 400 936
129 995
95 662
109 267
79 970
74 102
79 549
83 525
126 318
102 937
18 205
63 033
71 447
63 932
5% 366
12 925
115 39%
27 058
17 457
46 234
8 523
10 170
21 183
10 600
10 920
19 427 7 631
8 623
8 972
8 523
10 170
21 183
10 600
10 920
405 283
544 916
437 768
399 604
387 710
421 490
470 117
495 387
180 317
302 821
338 209
302 238
299 000
331 182
369 125
178 731
299 123
327 124
293 930
290 301
320 831 6 951
362 325 6 800
396 600 390 700 5 900
203 335
216 247
72 617
68 460 65 870
39 146
61 809
69 902
66 000
202 920
215 234
71 188
66 000
415
1 013
1 429
2 590
634
2 149
21 631
25 848
26 942
28 906
28 964
31 899
31 090
32 757
1
+4 619 245
15 744 959
17 382 340
18 000 142
19 683 133
20 558 572
22 038 995
22 711 856
4 772 021
5 197 373
6 219 081
5 999 409
6 919 085
6 697 347
1 821 000
7 330 600
3 419 984
3 340 740
3 960 627
4 410 264
4 832 378
4 753 888
5 400 000
5 200 000
1 248 831 103 206
111 058
2 150 286 108 168
1 472 465
2 033 637
1 821 867
2 350 000 121 000
130 600
695 130
876 538
947 777
1 233 430
1 447 195
1 813 892
1 850 000
2 300 000
5 438 479
5 947 552
6 359 614
6 740 144
1 260 344
1 671 114
1 926 000
$ 502 000
633 563
637 387
694 607 42 816
682 062 49 671
783 289 48 678
838 477 55 424
820 000 56 000 7 100 000
7 650 000
3 170 701
3 243 631
3 266 535
3 381 552
3 392 109
3 449 353
3 4~$ 100
3 609 300
922 587
924 527
930 149
922 465 1 044 640
890 277 1 061 763
911 147 1 085 451
941 700 1 080 000
1 130 000
Droits sur les carburants
6 092
7 241
5 218
5 788
5 701
5 209
5 000
5 000
23 911
35 109
28 951
25 820
29 507
31 031
32 000
33 000
Droits supplémentaires sur le vin
1 263 293
1 296 833
1 311 771
1 382 839
1 405 461
1 416 415
1 430 000
1 500 000
542 314
419 865
589 333
645 607
603 800
604 3×5
588 295
695 956
104 003
86 701
108 660
126 958
109 688
120 921
115 000
140 000
270 260
218 346
281 171
314 170
289 280
275 835
280 000
355 000
1 537
1 746
896
1 196
1 185
1 130 36 045
37 000
36 000
43 613
44 226
43 796
45 395
47 037
45 585
47 000
45 600
8 553
17 214
17 119
17 079
16 907
16 872
17 000 55 000
56 000
1 470
4 790
14 411
15 439
9 579
3 805
6 000
11 486
11 743
11 914
12 256
12 733
13 171
12 750
13 300
9 811
10 219
10 229
10 356
10 424
11 188
12 625
14 625
Taxes compensatoires sur les œufs importés
12 785
2 078
9 054
3 992
13 714
28 688
10 000
10 000
Taxe sur les livraisons excédentaires des producteurs de lait
Taxe sur le sucre importé
Taxe des détenteurs de bétail
Taxes d'importation et de contrôle à la frontière
Droits supplémentaires sur les légumes congelés Divers
873
271
265
165
289
473
170
281
Compte général 1960-1987 en milliers de francs
Recettes
6 Prêts et marchandises
65 Remboursements de prits. d'urances et de participations
66 Marchandises Vente supplémentaire de céréales Vente de marchandises
7 Produit de la fortune
70 Produit des capitaux Titres et autres avoirs Avoirs provenant d'accords internationaux
71 Intérêts rersés par les établissements fédéraux CFF, prêts et compte courant CFF, capital de dotation PTT, prêts et compte courant
72 Produit des immeubles
8 Recettes fiscales
80 Impôts sur le revenu et sur la fortune Impot federal direct Impot anticipe Taxe d'exemption du service militaire
81 Droits de timbre
82 Taxes routières
Redevance pour le trafic des poids lourds Redevance pour l'utilisation des routes nationales Taxes d'entrée sur les véhicules automobiles lourds
83 Impôts de consommation
Impot sur le tabac Impot sur la bière Impot sur le chiffre d'affaires Impôt sur le luxe
84 Droits de douane
Droits d'entrée et de sortie
954 818
979 921
990 446
Droits sur le tabac
Droits supplémentaires sur le beurre Droits supplémentaires sur les carburants
85 Taxes d'orientation
Suppléments de prix sur les huiles et les graisses Suppléments de prix sur les denrées fourragères Suppléments de prix sur le lait condensé Supplément de prix sur le fromage importé
Taxes payées par les producteurs de lait : Placement des produits laitiers Campagne d'élimination
Taxe sur les succédanés du lait
Taxe sur le lait de consommation partiellement écrémé
59 844
57 681
62 713
63 918
56 294
50 114
265 000
269 000
105 000
112 000
32 766 4 772 150
5 274 251 -
5 622 191 -
6 008 411 -
6 428 377
6 777 213 -
150 533
160 000
157 000
99
800 000
35 914
57 000
18 079
24 850
29 033
34 624
36 627
43
67
50
50
72
59
691
400
800
1 586
3 698
11 085
8 308
8 699
59 112
59 660
69 902
116 680
113 070
121 592
2 000 000
1 745 575
8 834
37 262
17 000
Taxes sur le beurre importe Taxes sur le lait de consommation
Taxes sur la crème
1 300
1 300
941 300
262 381
111 749
128
Gesamtrechnung 1960-1987
in Tausend Franken
1960
1965
1970
1975
1976
1977
1978
1979
9 Übrige Einnahmen
275 946
319 355
425 605
737 815
731 130
802 146
1 019 125
1 192 955
90 Ertragsanteile
15 315
34 756
66 852
203 186
133 651
164 650
194 896
164 22
Reingewinn der Alkoholverwaltung
14 145
32 574 2 182
65 148 1 704
151 729 1 854
131 666 1 991
1 715
1 850
1 88
Kommissionsanteile auf ausländischen Geldanlagen
49 603
25 000
20 000
16 001
Kriegsrisikoversicherung Übriges
62
1
91 Betriebsüberschüsse
106 369
26 699
11 516
3 360
1 813
150
150 012
226 88
PTT-Betriebe
70 000
19 000
150 000
225 00
Eidg. Versicherungskasse
34 265
5 541
8 079
Bundesamt für Rüstungsbetriebe
2 104
2 158
3 497
3 067
1 749
12
1 88
Schweizerhaus Mailand
92 Beiträge- und Kostenrückerstattungen
56 936
106 123
126 671
192 021
202 143
218 387
203 421
195 15
Anrechnung von Erhebungskosten der Zollverwaltung
28 087
55 282
52 007
39 204
38 036
40 818
42 042
43 90
Familienzulagen an landwirtschaftliche Arbeitnehmer und Kleinbauern, Kantons- und Arbeitgeberbeiträge
5 884
10 400
17 652
29 753
25 548
25 891
23 222
22 43
Kostenrückerstattungen durch die Ausgleichsfonds
6 402
8 928
15 706
44 803
50 399
53 145
53 273
23 36
Erwerbsausfallentschädigungen, Anspruch der Ver- waltung
1 682
4 426
6 276
9 266
12 170
13 536
12 199
14 17)
Beiträge an Bundespflichtlager
4 821
8221
10 083
13 335
11 458
10 773
10 132
10 10
Übriges
10 060
18 866
24 947
55 860
64 534
74 224
62 553
81 1f :
11 388
112 119
165 606
237 395
290 156
336 709
397 514
385 16 4
Statistische und andere Gebühren der Zollverwaltung
29 073
43 050
52 570
51 725
51 845
52 062
53 068
53 311
Ein- und Ausfuhrgebühren
1 871
3 703
4 926
4 891
4 810
5 604
5 806
Untersuchungs- und Kontrollgebühren
16 142
25 974
28 403
31 136
30 835
25 770
27 408
27 021
Exportrisikogarantie
4 293
9 435
15 209
63 695
104 868
141 166
187 805
173 65 %
Investitionsrisikogarantie
20 000
726
1 107
1 159
832
49
Patentgebühren
6 664
10 627
13 453
14 899
14 282
14 866
19 525
20 6( j
Bußen
722
1561
1 685
3 197
5 322
5 862
6 897
8 0$1
Andere Gebühren und sonstige Einnahmen
12 623
17 769
29 360
67 126
77 287
90 220
96 233
95 8: 1
94 Erlös aus Verkäufen
25 938
39 658
54 900
101 853
103 361
82 250
13 222
221 6( 1
1
. .
16
1
293
64
150
147 34
Spielbetrieb in Kursälen, Bundesanteil
1 092
137 935
173 046
Rechnung
93 Verwaltungseinnahmen
129
Compte
Voranschlag - Budget
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1 163 043
1 015 987
939 376
948 164
1 051 381
1 125 879
1 118 189
1 067 375 9 Autres recettes
184 888
276 846
265 867
264 936
261 779
234 318
245 180
239 000
137 935 1 953 45 000
272 632 2 578
262 543 2 858 466
262 263 2 673
259 053 2 726
231 508 2 810
242 280 2 900
236 200 2 800
Bénéfice de la régie des alcools Jeux dans les kursaals, part de la Confédération Parts aux commissions perçues sur les placements de fonds étrangers
Assurance contre les risques de guerre Divers
91 Bénéfices d'exploitation
Entreprises des PTT Caisse fédérale d'assurance
Office fédéral de la production d'armements Maison suisse de Milan
92 Participations et remboursements de frais
Imputation de frais de perception de l'administration des douanes
Allocations familiales aux travailleurs agricoles et aux petits paysans, contributions des cantons et des employeurs
Remboursements de frais par les fonds de
compensation
13 129
13 699
14 901
16 607
16 470
18 747
18 000
19 500
Allocations pour perte de gain, part de l'administration
11 709
14 572
15 505
14 084 75 707
14 129 92 029
14 173 112 046
14 264 69 004
74 019
398 344
256 036
272 639
296 465
299 096
305 758
333 874
330 046
56 530
59 790
60 178
61 335
62 576
67 123
68 100
69 700
6 659 29 712
31 302
7 262 32 895
6 995
7 306
7 558
7 334
7 594
169 241
498
627
85 7
503
782
20 421
20 004
19 234
18 520
23 132
24 020
600 23 410 6 845 210 725
6 856 203 743
Autres émoluments et recettes diverses
121 471
111 126
97 290
104 032
128 720
130 968
126 489
120 513
94 Produit des rentes
589
100 000 37 421 852
90 000
150 000 1 393
170 000 49 239
150 000 73 000
170 000
9 673 265 23
198 379
171 390
165 307
192 731
210 393
235 406
189 6IN
207 738
44 871
46 244
47 904
49 589
52 919
54 464
52 400
54 000
25 708
28 320
37 589
30 633
36 744
34 846
35 976
35 950
46 150
Contributions aux frais de stockage obligatoire Divers
93 Recettes administratives
Droits de statistique et autres émoluments de l'administration des douanes Taxes d'importation et d'exportation Emoluments d'analyse et de contrôle Garantie contre les risques à l'exportation
Garantie contre les risques de l'investissement
Taxes sur les brevets d'invention
8 328
9 425 128 086
9 534
10 468
6 181
Amendes
107 043
142 909
164 403
182 495
6 771 182 396
16 860
17 633
33 887
16 903
17 108
28
78
259 961
200 589
138 273
90 000
151 393
219 429
223 028
170 078
250 000
200 000
Compte général 1960-1987 en milliers de francs
90 Quotes-parts
1 636
14 069
74 642
59 286
56 364
6 931
410
600 23 920
190
130
Funktionale Gliederung der Ausgaben 1985-1987
in Tausend Franken
1986
1987
en % du total
in % der Aufga- bengr. en % des I groupes de tàches
absolut absolue
en %
en milliers de francs
Ausgaben
22 881 277 23 608 976 24220330
100.0
611 354
2,6
Dépenses
10 Autorités, administration générale
4.1 100 Législatif et Exécutif 1000 Législatif 1001 Exécutif
101 Tâches générales de l'adminis- tration
1010 Administration des finances et des contributions
1011 Administration des douanes, surveillance de la frontière
1012 Bureaux de statistique
1019 Autres services
109 Divers
1090 Dépenses non ventilables pour locaux
11 Justice
1100 Tribunaux
1101 Mesures de protection économiqu
1102 Etablissements de détention et d correction
1109 Autres secteurs de la justice
12 Police
1201 Police de la circulation 1209 Autres tâches de police
13 Services spéciaux
15 Relations avec l'étranger
150 Relations politiques
151 Relations économiques
152 Aide au développement
1520 Coopération technique et aide financière
1521 Participation au capital des ban- ques régionales de développeme:
1522 Aide humanitaire et alimentaire
1523 Mesures de politique économique et commerciale
1524 Bourses
1525 Autres contributions à des orga- nisations multilatérales
1529 Administration
153 Autres mesures d'assistance
20 Défense nationale
200 Défense nationale militaire
2000 Administration (non ventilable) 2001 Instruction
Instruction de l'armée Instruction prémilitaire et hors du service Constructions et installations
2002 Préparation matérielle à la guerr.
Acquisition de matériel de guerre Constructions et Installations Entretien et exploitation
201 Défense nationale civile
2010 Protection civile
2011 Wirtschaftliche Landesverteidi- gung
2012 Psychologische Landesverteidi- gung
10 032
10 881
11 587
0,0
0,2
706
6,5
0,9
78
1,2
101 Allgemeine Verwaltungsauf- gaben
1010 Finanz- und Steuerverwaltung
84 681
87 877
94 790
0,4
12,8
6 913
7,9
1011 Zollverwaltung, Grenzbewachung
392 816
422 602
448 054
1,9
60,6
25 452
6.0
1012 Statistische Amter
39 316
41 809
41 774
0.2
5.7
35
0,1
1019 Übrige Dienste
63 162
64 153
77 215
0.3
10,5
13 062
20,4
109 Verschiedenes
36 441
55 370
46 905
0.2
6.3
8 465
15.3
36 441
55 370
46 905
0,2
6,3
8 465
15,3
169 146
181 014
199 853
0,8
100,0
18 839
10,4
30 831
33 034
36 353
0.1
18,2
3 319
10,0
1101 Wirtschaftsaufsicht
34 187
37 212
38 285
0.2
19,1
1 073
2,9
1102 Straf- und Korrektionsanstalten
55 367
61 000
68 300
0,3
34,2
7 300
12,0
48 761
49 768
56 915
0,2
28,5
7 147
14,4
54 360
56 949
57 401
0,2
100,0
452
0,8
315
375
324
0.0
0.6
51
13,6
1209 Übrige Polizeiaufgaben
54 045
56 574
57 077
0,2
99,4
503
0,9
107 370
113 959
123 239
0,5
100,0
9 280
8,1
1122106
1 229 249
1339814
5,5
100,0
110 565
9,0
150 Politische Beziehungen
274 735
305 440
315 434
1.3
23.5
9 994
3,3
151 Wirtschaftliche Beziehungen ..
45 360
44 528
40 635
0.2
3.0
8.7
152 Entwicklungshilfen
671 164
743 175
¥00 54%
3.3
59.8
57 310
7.7
1520 Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe
410 472 - ---
440 288
479 470
2.0
35,8
39 182
8,9
1521 Kapitalbeteiligungen an regiona- len Entwicklungsbanken
7 970
10 000
14 000
0,
1,0
4 000
40,0
149 388
159 728
162 527
0,7
12.1
2 799
1,8
1522 Humanitäre und Nahrungsmittel- hilfe
73 209
100 928
111 823
0,4
8,4
10 895
10,8
1524 Stipendien
3 049
3 311
3 420
0,0
0,3
109
3,3
1525 Übrige Beiträge an multilaterale Organisationen
10 941
11 508
10 280
0,0
0,8
1 228
10,7
1529 Verwaltung
16 135
17 415
19 028
0,1
1,4
1 613
9,3
153 Übrige Hilfeleistungen
130 ×47
136 103
1×3 197
0.7
13,7
47 094
34.6
5 042 597
4 835 491
4805 288
19,8
100,0
0,6
4×14 528
4 606 282
9.אן
95.3
0.6
2000 Verwaltung (nicht zuteilbar)
187 786
195 019
216 515
0,9
4,5
21 496
11,0
2001 Ausbildung
994 015
1 051 816
1 034 881
4,3
21,5
1,6
Ausbildung der Armee
853 595
913 200
909 322
3,8
18,9
3 878
0,4
Vor- und außerdienstliche Ausbildung Bauten und Anlagen
115 285
112 000
100 000
0.4
2.1
12 000
10.7
2002 Materielle Kriegsbereitschaft
3 632 727
3 359 447
3327492
13,7
69,3
31 955
1,0
Kriegsmaterialbeschaffung
2 407 812
2 058 515
1 958 725
8,1
40,8
99 790
4.8
Bauten und Anlagen
208 758
218 500
244 000
1.0
5.1
25 500
11.7
Unterhalt und Betrieb
1 016 157
1 082 432
1 124 767
4,6
23.4
42 335
3.9
201 Zivile Landesverteidigung
22- 069
229 209
226 400
0.9
4.7
? = 09
2010 Zivilschutz
201 729
201 324
197 709
0.8
4,1
1,8
16 308
17 004
17 104
0,1
0.4
100
0,6
2011 Défense nationale économique
2012 Défense nationale psychologiqu.
10 Behörden, allgemeine Verwal- tung
644 772
700 878
738 998
3,1
100,0
38 120
5,4
100 Legislative und Exekutire
2× 356
29 067
30 60
0.1
4.1
1 193
1000 Legislative
22 463
22 436
23 707
0.1
3,2
1 271
5,7
1001 Exekutive
5 893
6 631
6 553
0,0
2.8
89.6
45 39%
2.4
579 975
616 441
661 533
V 1987 B
Rech- nung Compte
Voranschlag Budget
Anteil am Haushalt
Zunahme Augmentation V 86/87 B
Classification fonctionnelle des dépenses 1985-1987
1985
25 135
26 616
25 559
0.1
0.5
1 057
4,0
13 Spezielle Dienste
15 Beziehungen zum Ausland . .
12 Polizei
1201 Verkehrspolizei
1090 Nicht zuteilbarer Aufwand für Räumlichkeiten
11 Rechtspflege
1100 Gerichte
1109 Übrige Rechtspflege
20 Landesverteldigung
200 Militärische Landesrerteidi- gung
1523 Wirtschafts- und handelspoliti- sche Maßnahmen
Funktionale Gliederung der Ausgaben 1985-1987
in Tausend Franken
1986
1987
Anteil am Haushalt en % du total
in % der Aufga- bengr. en % des groupes de tâches
absolut absolue
en %
en milliers de francs
30 Unterricht und Forschung
3300 Volksschulen
25 624
30 010
28 705
0.1
1.3
4.3
3001 Primar- und Arbeitsschulen
2 282
4 179
2 320
0,0
0,1
44.5
3002 Sekundar- und Oberstufenschulen
3003 Auslandschweizerschulen
13 215
14 604
15 405 10 980
0.1
0,7
801
5,5
:004 Fortbildungsschulen
10 127
11 227
0,0
0,5
2,2
301 Berufliches Bildungswesen
339 319
365 265
365 432
1.5
16.3
167
0.1
:010 Kaufmännisch, gewerblich
296 666
319 765
319 280
1.3
14,3
485
0,2
3012 Land- und forstwirtschaftlich 3019 Übriges
28 825
30 416
31 986
0,1
1,4
1 570
5,2
13 888
15 084
14 166
0,1
0,6
918
6,1
202 Mittelschulen
45 444
49 305
62 988
0.3
2.9
13 683
27.9
2020 Progymnasien und Gymnasien
7 235
7 638
8 608
0,1
0,4
970
12,7
:022 Techniken
38 209
41 667
54 380
0,2
2.4
12 713
30,5
33 Hochschulen
912 755
984 245
1116006
4.6
49.8
131 761
13.4
3030 Hochschulen
912 755
984 245
1116006
4.6
49.8
131 761
13,4
10.4 Übriges Bildungswesen
16 912
19 423
20 595
0.1
0.9
1 17%
6.0
3040 Allgemeines
16 912
19 423
20 5 95
0.1
0,9
1 172
6,0
305 Grundlagenforschung
301 351
333 266
350 537
1.5
15.7
17 271
5.2
3050 Grundlagenforschung
301 351
333 266
350 537
1,5
15.7
17 921
5,2
306 Angewandte Forschung
219 523
278 258
293 225
1.2
13.1
14 967
5.4
3060 Physische Umwelt
17 860
18 005
18 698
0,1
0,8
693
3,8
3061 Gesundheit und andere soziale Leistungen
3061 Santé et autres prestations sociales
3062 Transports et communications
3063 Energie 3064 Agriculture et sylviculture
3065 Industrie, artisanat et commerce 3069 Divers
307 Administration. congrès et divers
3070 Administration, congrès et divers
35 Culture, loisirs et sports
3500 Bibliothèques 3501 Musées
3502 Protection de la nature et du patrimoine
3503 Loisirs, sports
3509 Autres secteurs
40 Santé
400 Services généraux 4000 Services généraux
401 Etablissements hospitaliers
4010 Hôpitaux
45 Protection de l'environnement
4500 Approvisionnement en eau 4510 Protection des eaux, canalisations 4590 Mesures d'hygiène diverses
50 Prévoyance sociale
500 Assurances sociales
2 493 404
2 538 335
2699657
11,2
51,4
161 322
6,4
1 220 445 321
1 224 325 342
366
0,0
24,6 0.0
24
7.0
224 100
235 855
1,0
4,5
8
0,0
869 488 2 386
235 863 904 865 2 434
935 598 2 589
3.8
17.8
30 733 155
6.4
5005 Assurance-chômage
5005 Arbeitslosenversicherung
Rech- nung Compte 1985
Voranschlag Budget
V 1987 B
Zunahme Augmentation V 86/87 B
Classification fonctionnelle des dépenses 1985-1987
8,6 30 Enseignement ef recherche
300 Écoles primaires 3001 Ecoles primaires et d'apprentis- sage
3002 Ecoles secondaires et de degré supérieur
3003 Ecoles suisses à l'étranger
3004 Ecoles de perfectionnement
301 Formation professionnelle 3010 Formation commerciale et artisanale
3012 Formation agricole et forestière 3019 Autres formations
302 Ecoles moyennes
3020 Progymnases et gymnases
3022 Technicums
303 Etablissements universitaires 3030 Universités
301 Autres secteurs de l'instruction 3040 Formation générale
305 Recherche fondamentale 3050 Recherche fondamentale
306 Recherche appliquée 3060 Environnement physique
3062 Verkehr und Nachrichtenübermitt- lung
10 815
33 827
31 166
0,1
1,4
7,9
"063 Energie
70 014
76 927
85 446
0.4
3,8
8 519
11,1
`064 Land- und Forstwirtschaft
67 861
69 581
68 058
0.3
3.1
1 523
2,2
$065 Industrie, Gewerbe, Handel
23 569
27 690
31 684
0.1
1,4
3 994
14,4
¿069 Verschiedenes
22 204
43 000
48 969
0.2
2.2
5 969
13,9
w7 Verwaltung, Kongresse und Verschiedenes
1 884
2 105
2 501
0.0
0.1
396
18,8
3070 Verwaltung, Kongresse und Ver- schiedenes
1 884
2 105
2 501
0,0
0,1
396
18,8
35 Kultur, Erholung, Sport
$500 Bibliotheken
7 048
7 411
7 887
0.0
4,3
476
6.4
·501 Museen
9 532
13 178
16 186
0.1
8.8
3 008
22.8
3502 Natur- und Heimatschutz
42 678
44 320
52 782
0,2
28.8
8 462
19,1
i03 Erholung, Sport
59 415
57 360
55 991 50 385
0.3
30.6
2,4
43 237
42 396
0.2
27,5
7 989
18,8
39 968
47 452
41 722
0,2
100,0
5 730
38 660
45 690
40 70%
0.2
97.6
4 988
10.9
4000 Allgemeines
38 660
45 690
40 702
0,2
97,6
4 988
1 308
1 762
1 020
0.0
2.4
142
42.1
1 308
1 762
1 020
0.0
2,4
742
42,1
161 681
177 358
183 887
0,8
100,0
6 529
3,7
1 302
1 278
1 496
0.0
0.8
218
17,1
157 190
173 550
179 668 2 723
0,8
97.7
6 118
3.5
3 189
2 530
0,0
1,5
193
7,6
4 888 692
4 996 250
5 253 793
21,7
100,0
257 543
5,2
4 $10 144
4 906 164
5 165 536
21.3
94.3
259 372
5.3
5000 Assurance-vieillesse et surv. ants
5001 Assurance-invalidité
5002 Allocation aux militaires po ... perte de gain
5003 Assurance militaire
5004 Assurance-maladie et accidents
3,4
0,0
0,0
67 146
5,5
5002 Erwerbsersatz
5003 Militärversicherung
5004 Kranken- und Unfallversicherung .
1 862 872
2 061 877
2239 989
9,3
100,0
178 112
45 Umweltschutz
4500 Wasserversorgung
4510 Gewässerschutz, Kanalisation
:590 Übrige Immissionen
50 Soziale Wohlfahrt
500 Sozialversicherungen
5000 Alters- und Hinterlassenenversi- cherung
5001 Invalidenversicherung
7 200
9 228
9 204
0,0
0.4
24
0,3
161 910
164 665
183 231
0,8
100,0
18 566
11,3
'509 Übriges
10 Gesundheitswesen
100 Allgemeines
101 Krankenanstalten
4010 Spitaler
131
1291471
5.3
132
Funktionale Gliederung der Ausgaben 1985-1987
in Tausend Franken
1985
1986
1987
Anteil am! Haushalt en % du total
in % der Aufga- bengr, en % des groupes de tâches
absolut absolue
en %
501 Fürsorge
3 20%
3 196
2 970
0.0
0.1
7.1
5010 Armenunterstützung
282
150
20
0,0
0,0
130
86,7
5012 Altersunterstützung
5014 Krankheit und Invaliditat
2 926
3 046
2 950
0,0
0,1
96
3,1
502 Wohnbauförderung
59 952
70 955
6% 965
0,3
1.3
1 990
5020 Wohnbauförderung
59 982
70 955
68 965
0,3
1,3
1 990
2,8
509 Übrige Wohlfahrt
15 35%
15 935
16 322
0.1
0.3
387
2.4
5090 Auslandschweizer
6 023
6 559
7 060
0,0
0,1
501
5091 Arbeitnehmerschutz
8 879
8 815
8 654
0,1
0,2
162
5099 Verschiedenes
456
560
608
0,0
0,0
48
60 Raumplanung/Regionale Entwicklungspolitik
28 538
31 240
32 241
0,1
100,0
1 001
3,2
6000 Raumplanung
4 746
5 590
5 531
0,0
17,2
59
1,1
6010 Regionale Entwicklungspolitik
23 792
25 650
26 710
0,1
82,8
1 060
4,
61 Verkehrs- und Energiewirt- schaft
610 Straßen
1 502 629
1 909 969
1779434
7.3
51,0
-130535
6.8
6100 Nationalstraßen
1 271 684
1 315 064
1 169 826
4,8
33,5
-145238
11,0
6101 Hauptstraßen
172 279
172 905
178 654
0,7
5,1
5 749
3,3
6102 Kantonsstraßen
358 666
417 000
425 454
1,8
12,2
8 454
2,0
6104 Gemeindestraßen
6106 Parkhäuser
5 000
5 500
0,0
0,2
500
10,0
6ll Offentlicher Verkehr
1 4-1 130
1 524 90!
1516×90
6.3
43.5
0.5
6110 Bundesbahnen
1 030 990
1 026 735
955 486
4,0
27,4
6,9
6111 Konzessionierte Transportunter- nehmen
450 200
498 167
561 404
2,3
16,1
63 237
12,7
613 Schiffahrt
1 546
922
0.0
0,0
4.8
6130 Allgemeine Schiffahrt
1
1
0,0
0,0
1
0,3
6132 Hochseeschiffahrt
489
547
588
0,0
0,0
41
7,5
614 Luftfahrt
163 434
162 068
161 607
0.2
4.6
461
0,3
6140 Luftverkehr
21 294
17 079
15 204
0,
0,4
1 875
11,0
6141 Flugsicherung
142 140
144 989
146 403
0,6
4,2
1 414
1,0
olo Energie
19 621
21 974
24 501
0,1
0,7
2 527
6160 Elektrizität
19 621
21 974
24 501
0,1
0,7
2 527
6162 Rohrleitungen
6169 Übrige
617 Post- und Fernmeldewesen
6170 Post- und Fernmeldewesen
619 Verschiedenes
6 810
6 562
0,0
0,2
52
0,8
6190 Übrige Verkehrspolitik
5 585
6 810
6 862
0,0
0,2
52
0,8
70 Landwirtschaft und Ernährung
2 006 752
1 951 391
2193247
9,1
100,0
241 856
12,4
700 Verwaltung (nicht zuteilbar)
19 444
20 222
21 507
0.1
1,0
1 035
5,0
201 Technische MaBnahmen
293 560
312 150
326 645
1.4
14.9
14 465
4,6
7010 Betriebs- und Boden.e:besserun- gen
169 355
177 167
187 008
0,8
8,5
9 841
5,6
7011 Viehwirtschaft
61 781
65 251
66 120
0,3
3,0
869
1,3 7011 Bétail
7012 Pflanzen- und Obstbau
39 754
42 242
44 866
0,2
2,1
2 624
6,2
7013 Brotgetreidebau
1 272
1 412
1 512
0,0
0,1
100
7,1
7015 Betriebsberatung
15 115
16 320
17 900 9 239
0.1
0,8
1 580
9,7
7016 Tierseuchenbekampfung
6 283
9 788
0,0
0,4
549
5,6
501 Assistance sociale 5010 Aide aux indigents 5012 Aide à la vieillesse 5014 Maladie et invalidité
5019 Autres secteurs de l'assistance sociale
502 Encouragement à la construc- tion de logements
5020 Encouragement à la construction de logements
509 Autres institutions de prévoyance sociale
7,6 5090 Suisses de l'étranger 1,8 5091 Protection des salariés 8,6 5099 Divers
60 Aménagement du territoire/ politique régionale de développement
6000 Aménagement du territoire 6010 Politique régionale de développe- ment
61 Communications et énergie
610 Routes 6100 Routes nationales 6101 Routes principales 6102 Routes cantonales 6104 Routes communales 6106 Silos à voitures
611 Transports publics 6110 Chemins de fer fédéraux 6111 Entreprises de transport concessionnaires
613 Transports par eau
6130 Navigation générale 6131 Navigation sur le Rhin
6132 Navigation en haute mer
614 Transports aériens 6140 Trafic aérien 6141 Sécurité aérienne
11,5 11,5 616 Energie 6160 Electricité 6162 Conduites 6169 Autres
617 Postes et télécommunications 6170 Postes et télécommunications
619 Divers
6190 Autres secteurs des transports et communications
70 Agriculture et alimentation
700 Administration (non ventilable)
701 Mesures techniques
7010 Amélioration de l'exploitation et du sol
7012 Productlon végétale et arbori- culture fruitière
7013 Culture des céréales panifiables 7015 Conseil d'exploitation
7016 Lutte contre les éplzootles
3,8
3 474 005
3 626 603
3490216
14,4
100,0
-136387
--
6131 Rheinschiffahrt
1 056
332
333
0,0
0,0
Rech- nung Compte
Voranschlag Budget
V 1987 B
Zunahme Augmentation V 86/87 B
Classification fonctionnelle des dépenses 1985-1987 en milliers de francs
5019 Übrige Fürsorge
Funktionale Gliederung der Ausgaben 1985-1987
in Tausend Franken
1986
1987
Anteil am Haushalt en % du total
in % der Aufga- bengr. en % des groupes de tâches
absolut absolue
en %
en milliers de francs
702 Wirtschaftliche Maßnahmen 7020 Viehwirtschaft
..
1 635 701 1 277 743
1 546 955 1 212 605
1773554 1413420
7.3
80,9
226 599 200 815
14.6 16,6
Milch und Milchprodukte Übrige Maßnahmen
806 761 470 982
763 495 449 110
911 490 501 930
2,1
22,9
147 995 52 820
19,4 11,8
7021 Pflanzen- und Obstbau
129 714
146 825
147 629
0,6
6,7
804
0,6
7022 Brotgetreidebau
106 689 121 555
62 280 125 245
68 905 143 600
0,3
3,1
6 625
10,6
7023 Futtergetreidebau
6,6
18 355
14,7
703 Soziale Maßnahmen
58 047
71 484
71 241
0,3
3.2
0,3
71 Forstwirtschaft, Jagd, Fischerei
72 373
82 403
98 351
0,4
100,0
15 948
19,4
7100 Allgemeines Forstwesen 7104 Jagd, Fischerei
69 940 2 433
79 806 2 597
95 669 2 682
0,4 0,0
97,3 2,7
15 863 85
3,3
86 215
90.164
102 250
0,4
100,0
12 086
13,4
7200 Gewässerkorrektionen
52 420
7201 Lawinenverbauungen
33 795
51 964 38 200
56 550 45 700
0,2
55,3 44,7
7 500
19,6
75 industrie, Gewerbe, Handel
239 232
259 262
273 288
1,1
100,0
14 026
5,4
7500 Tourismus 7509 Übriges
26 305 212 927
25 165
23 451 249 837
1,0
91,4
6,7
2 718 688
3 002 771
2863522
11,8
100,0
-139249
4,6
800 Kapitalkosten
1 062 988
1 087 871
1054302
4.3
36.8
8000 Passivzinsen
1 046 506
1 070 783
1037012
4,3
36,2
8001 Emissionskosten
16 482
17 088
17 290
0,0
0,6
202
1,2
802 Kantonsanteile
1 630 93%
1 877 400
1784220
7.4
62.3
5.0
8020 Kantonsanteile an Bundeseinnah- men
1 630 938
1 877 400
1 784220
7,4
62,3
93 180
805 Steuerabkommen mit dem Aus- land
24 762
37 500
25 000
0.1
0,9
33.3
702 Mesures économiques
7020 Bétail
Lait et produits laitiers Autres mesures
7021 Production végétale et arbori- culture fruitière
7022 Culture des céréales panifiables 7023 Culture des céréales fourragères
703 Mesures sociales
71 Sylviculture, chasse, pêche
7100 Sylviculture en général 7104 Chasse, pêche
72 Corrections de cours d'eau et ouvrages paravalanches
7200 Corrections de cours d'eau 7201 Ouvrages paravalanches
75 Industrie, artisanat et commerce
6,8 7500 Tourisme 7509 Autres secteurs
80 Dépenses du service financier
3,1 800 Frais de capitaux 3,1 8000 Intérêts débiteurs 8001 Frais d'émission
802 Parts cantonales
8020 Parts des cantons aux recettes fédérales
805 Conventions fiscales arec l'étranger
133
V 1987 B
Rech- nung Compte 1985
Voranschlag Budget
Zunahme Augmentation V 86/87 B
Classification fonctionnelle des dépenses 1985-1987
5,8
64,5
3,7
41,6
4 586
8,8
0,2
0,1
8,6
234 097
80 Finanzausgaben
19,9
72 Gewässerkorrektionen und Lawinenverbauungen
0,6
134
Funktionale Gliederung der Ausgaben 1960-1987 in Tausend Franken
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
1960
1970
1980
1984
1985
1986
1987
Ausgaben
2 601 085
7 764 966
17 388 811
21 643 847 |22881 277 |23 608 976 24 220330
106 130
385 062
487 130
608 810
644 772
700 878
738 998
100 Legislatire und Exekutive 1000 Legislative
3 878
9 210
21 563
30 005
28 356
29 067
30 260
1001 Exekutive
1 720
2 441
17 314 4 249
25 044 4 961
22 463 5 893
22 436 6 631
23 707 6 553
101 Allgemeine Verwaltungsauf- gaben
1010 Finanz- und Steuerverwaltung ...
16 430
33 223
68 684
82 159
84 681
87 877
94 790
1011 Zollverwaltung, Grenzbewachung
67 540
154 178
299 625
364 913
392 816
422 602
448 054
1011 Administration des douanes, surveillance de la frontière
1012 Bureaux de statistique 1019 Autres services
109 Divers
1090 Dépenses non ventilables pour locaux
11 Justice
1100 Tribunaux 1101 Mesures de protection écono- mique
1102 Établissements de détention et de correction
1109 Autres secteurs de la justice
12 Police
1201 Police de la circulation 1209 Autres tâches de police
13 Services spéciaux
15 Relations avec l'étranger
150 Relations politiques
151 Relations économiques
152 Aide au développement
1520 Coopération technique et alde financière
1521 Participation au capital des ban- ques régionales de développement: 1522 Aide humanitaire et alimentaire
1523 Mesures de politique économique et commerciale
1524 Bourses
1525 Autres contributions a des orga- nisations multilatérales
1529 Administration
153 Autres mesures d'assistance
20 Défense nationale
200 Défense nationale militaire
2000 Administration (non ventilable) 2001 Instruction
200 035 4 786
341 221 13 529 64 816
662 410 23 763 79 778
832 040 24 390 83 506
853 595 25 135 115 285
913 200 26 616 112 000
909 322 25 559 100 000
729 564
1 376 494
2 411 768
3 114 994
3 632 727
3 359 447
3 327 492
532 335
803 537 153 736 419 221
1 387 472 271 183 753 113
1 889 177 233 237 992 580
2 407 812 208 758 1 016 157
2 058 515 218 500 1 082 432
1 958 725 244 000 1 124 767
15 146
169 328 155 083 11 725
206 484 181 427 20 398
221 084 196 622 15 353
228 069 201 729 16 308
229 209 201 324 17 004
226 400 197 709 17 104
189
2 520
4 659
9 109
10 032
10 881
11 587
Classification fonctionnelle des dépenses 1960-1987 en milliers de francs
Dépenses
10 Autorités, administration générale
100 Législatif et Exécutif 1000 Législatif 1001 Exécutif
101 Tâches générales de l'adminis- tration
1010 Administration des finances et des contributions
1012 Statistische Ämter 1019 Übrige Dienste
13 650
20 609
44 290
63 671
39 316 63 162
64 153
109 Verschiedenes
1090 Nicht zuteilbarer Aufwand für Räumlichkeiten
11 Rechtspflege
1100 Gerichte
5 958
1101 Wirtschaftsaufsicht
8 938
8 559 15 822
19 919 26 484
162 585 28 071 33 951
169 146 30 831 34 187
181 014 33 034 37 212
199 853 36 353 38 285
21 584
48 737
55 254
55 367
61 000
68 300
1109 Übrige Rechtspflege
5 672
10 977
33 727
45 309
48 761
49 768
56 915
31 625 24 001 7 624
14 962
39 920
50 309
54 360
56 949
57 491
1201 Verkehrspolizei
1209 Übrige Polizeiaufgaben
13 Spezielle Dienste
15 Beziehungen zum Ausland
150 Politische Beziehungen
151 Wirtschaftliche Beziehungen . .
152 Entwicklungshilfe
135 69
123 056
419 223 288 112
43 982 612 405 369 478
45 360 671 164 410 472
44 528 743 178 440 288
315 434 40 635 800 548 479 470
1520 Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe
1521 Kapitalbeteiligungen an regiona- len Entwicklungsbanken
1522 Humanitäre und Nahrungsmittel- hilfe
7 742
47 824
96 582
145 202
149 388
159 728
162 527
462
18 240
62 829
73 209
100 928
111 823
1524 Stipendien
1525 Übrige Beiträge an multilaterale Organisationen
1529 Verwaltung
1 088
2 744
10 639
15 038
16 135
17 415
19 028
2 853
5 508
35 044
111 620
130 847
136 103
183 197
969 349
2 013 991
3 533 207
4 456 702
5 042 597
4 835 491
4 805 288
954 203
1 844 663
3 326 123
4 235 618
4814 528
4 606 282
4578888
19 818 204 821
48 603
419 566
149 004 765 951
180 688 939 936
187 786 994 015
195 019 1 051 816
216 515 1 034881
2001 Ausbildung
Ausbildung der Armee Vor- und außerdienstliche Ausbildung Bauten und Anlagen
2002 Materielle Kriegsbereitschaft
Kriegsmaterialbeschaffung Bauten und Anlagen Unterhalt und Betrieb
201 Zivile Landesverteidigung
2010 Zivilschutz
7 628
2011 Wirtschaftliche Landesverteidi- gung
2012 Psychologische Landesverteidi- gung
3 000 9 489
3 049 10 941
11 508
3 420 10 280
153 Ubrige Hilfeleistungen
20 Landesverteidigung
200 Militärische Landesverteidi- gung
2000 Verwaltung (nicht zuteilbar)
5 847
16 224
50 837
455 49 85 4
315 54 045
375 56 574
324 57 077
28 345
56 989
77 074
104 257
107 370
113 959
123 239
$1 981
317 324
687 391
1 033 142
1 122 106
1 229 249
1 339 814
59 712
172 536
182 287
265 135
274 735
305 440
4 739
67 900
2 186
2 868
7 369
7 970
10 000
14 000
114
14 848
135 476 135 476
24 705 24 705
30 901 30 901
36 441 36 441
55 370 55 370
46 905 46 905
20 568
56 942
128 867
347 904
579 975
616 441
661 833
102 252
220 376
440 862
4 632
12 366
28 263
37 161
41 809
2 158
6 769
7 329
2011 Défense nationale économique
2012 Defense nationale psychologique
Instruction de l'armée Instruction premilitelre et hors du service Constructions et instellations
2002 Préparation matérielle à la guerre
Acquisition de matériel de guerre Constructions et instellations Entretien et exploitetion
201 Défense nationale civile
2010 Protection civile
197 229
1523 Wirtschafts- und handelspoliti- sche Maßnahmen
1 940
2 782
3 311
41 774 77 215
1102 Straf- und Korrektionsanstalten .
12 Polizei
190 39 730
10 Behörden, allgemeine Verwal- tung
Funktionale Gliederung der Ausgaben 1960-1987 in Tausend Franken
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
1960
1970
1980
1984
1985
1986
1987
Classification fonctionnelle des dépenses 1960-1987 en milliers de francs
30 Enseignement et recherche
300 Ecoles primaires
3001 Écoles primaires et d'apprentis- sage
3002 Ecoles secondaires et de degré superieur
3003 Ecoles suisses à l'étranger
:004 Fortbildungsschulen
10 355
24 747
13 499
10 127
14 604 11 227
15 405 10 980
i] Berufliches Bildungswesen
3010 Kaufmännisch, gewerblich
27 332
74 422
216 446
303 446 258 899
339 319 296 666
365 365 319 765
319 280
3010 Formation commerciale et artisanale
012 Land- und forstwirtschaftlich : 019 Übriges
2 142
8 136
25 436
27 725
28 825
30 416
31 986
3012 Formation agricole et forestière
63
1 843
12 844
16 822
13 888
15 084
14 166 3019 Autres formations
002 Mittelschulen
1 486
14 504
37 445
45 210
45 444
49 305
62 988
020 Progymnasien und Gymnasien
1 486
5 828
4 455
7 216 37 994
38 209
41 667
54 380
303 Hochschulen
27 384
330 187
739 916
857 468
912 155
984 245
1 116 006
`030 Hochschulen
27 384
330 187
739 916
85 7 468
912 755
984 245
1116 006
;0)1 Übriges Bildungswesen
1 080
1 587
11 507
18 412
16 912
19 423
20 595
'040 Allgemeines
1 080
1 587
11 507
18 472
16 912
19 423
20 595
8 878
109 731
238 881
293 230
301 350
333 266
350 531
305 Recherche fondamentale
8 878
109 731
238 881
293 230
301 351
333 266
350 537
3050 Recherche fondamentale
39 642
95 345
183 257
227 367
219 523
278 258
293 225
306 Recherche appliquée 3060 Environnement physique
3061 Santé et autres prestations sociales
3062 Transports et communications
27 862
38 444
48 083
68 716
70 014
76 927
9 574
48 330
57 047
67 529
67 861
69 581
85 446 68 058 31 684
3065 Industrie, Gewerbe, Handel
1 321
1 791
22 332
29 148
23 569
27 690
3069 Verschiedenes
307 Verwaltung, Kongresse und Verschiedenes
3070 Verwaltung, Kongresse und Ver- schiedenes
35 Kultur, Erholung, Sport
3500 Bibliotheken
1 025
2 565
5 539
6 715
7 048
7 411
7 887
3501 Museen
1 981
5 041
9 467
9 718
9 532
13 178
3501 Musées
3502 Protection de la nature et du paysage
3503 Loisirs, sports
3509 Autres secteurs
40 Santé
400 Services généraux
4000 Services généraux
6 090
5 701
1 759
1 561
1 308
1 762
1 020
6 090
5 701
1 759
1 561
1 308
1 762
1 020 4010 Hôpitaux
45 Protection de l'environnement
1 496 4500 Approvisionnement en eau 4510 Protection des eaux, canalisations 4590 Mesures d'hygiène diverses
50 Prévoyance sociale
500 Assurances sociales
186 592
548 948
1 597 430
2 429 157
2 493 404
4 906 164 2 538 335
3165536 2699657 5000 Assurance-vieillesse et survivants
252 894 314
844 932 226
1 154 651 312
1 220 445 321
1 224 325 342
1 291 471 366
49 907 62 853
102 704 347 207 956
180 698 885 299 1 908
226 826 842 595 2 502
224 100 869 488 2 386
235 863 904 865 2 434
235 855 935 598 2 589
5005 Assurance-chômage
2 819
1 876
3 145
3 677
3 196
2 970
411
130
1 073
837
3 208 282
150
20
5010 Aide aux indigents 5012 Aide à la vieillesse 5014 Maladie et invalidité
510 1 148
1 746
2 072
2 840
2 926
3 046
2 950
2 061 877 30 010 4 179
2239989 26 105 2 320
001 Primar- und Arbeitsschulen
4 022
658 883 21 031 4 872
1 510 475
1 776 566
1 862 872
5 332
102 Sekundar- und Oberstufenschulen
003 Auslandschweizerschulen
1 310
5 804
14 304
13 734
13 215
29 537
84 401
254 726
365 432
301 Formation professionnelle
302 Ecoles moyennes
3020 Progymnases et gymnases
3022 Technicums
303 Etablissements universitaires
3030 Universitės
304 Autres secteurs de l'instruction 3040 Formation générale
105 Grundlagenforschung
¿050 Grundlagenforschung
306 Angewandte Forschung
3060 Physische Umwelt
771
5 561
11 561
15 287
17 860
18 005
6
855
7 665
7 831
7 200
9 228
108
364
19 121
14 564
10 815
33 827
31 166
3063 Energie 3064 Agriculture et sylviculture
3065 Industrie, artisanat et commerce 3069 Divers
307 Administration, congrès et divers
3070 Administration, congrès et divers
4
2 097
2 832
1 888
1 884
2 105
2 501
15 054
41 800
109 689
140 499
161 910
164 665
183 231
5 188
17 034
47 422
58 535
59 415
57 360
4 762
8 917
24 144
33 642
43 237
42 396
12 051
24 288
36 259
38 251
39 968
47 452
41 722
5 961
18 587
34 500
36 690
38 660
45 690
40 10%
4000 Allgemeines
101 Krankenanstalten
4010 Spitäler
45 Umweltschutz
4500 Wasserversorgung
4510 Gewässerschutz, Kanalisation
4590 Übrige Immissionen
50 Soziale Wohlfahrt
500 Sozialversicherungen
5000 Alters- und Hinterlassenenversi- cherung
5001 Invalidenversicherung
5002 Erwerbsersatz
5003 Militärversicherung
5004 Kranken- und Unfallversicherung .
5005 Arbeitslosenversicherung
4 243
501 Fürsorge
5010 Armenunterstützung
5012 Altersunterstützung
750
5014 Krankheit und Invalidität
5019 Übrige Fürsorge
37 175
205 849
184 692
161 681
177 358
183 887
910
1 187 181 323 2 182
1 302 157 190 3 189
1 278 173 550 2 530
179 668 2 723
326 435
1 321 805
3 581 111
4 739 635
4 888 692
4 996 250
5 253 793
303 595
1 253 023
3 510 493
4 656 043
4 810 144
5 961
18 587
34 500
36 690
38 660
45 690
16 186 52 782
3502 Natur- und Heimatschutz
2 098
8 243
23 117
31 889
42 678
44 320
48 969
17 448
24 292
22 204
43 000
2 097
2 832
1 888
1 884
? 105
2 501
3503 Erholung, Sport
3509 Übriges
40 Gesundheitswesen
100 Allgemeines
40 702
401 Établissements hospitaliers
500
36 989 186
201 499 3 440
478
5001 Assurance-invalidité
5002 Allocations aux militaires pour perte de gain
5003 Assurance militaire
5004 Assurance-maladie et accidents
501 Assistance sociale
5019 Autres secteurs de l'assistance sociale
? Unterricht und Forschung
113 343
.00 Volksschulen
41 911 2 860
29 485 2 252
25 624 2 282
7 235
7 638
8 608
1022 Techniken
8 676
32 990
18 698 9 204
3061 Gesundheit und andere soziale Leistungen
%062 Verkehr und Nachrichtenübermitt- Jung
3063 Energie
3064 Land- und Forstwirtschaft
35 Culture, loisirs et sports
3500 Bibliothèques
55 991 50 385
978
135
3004 Ecoles de perfectionnement
136
Funktionale Gliederung der Ausgaben 1960-1987 in Tausend Franken
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
1960
1970
1980
1984
1985
1986
1987
502 Wohnbauförderung
2 164
55 150
55 909
65 240
59 982
70 955
68 965
5020 Wohnbauförderung
2 764
55 750
55 909
65 240
59 982
70 955
68 965
509 l'brige Wohlfahrt
17 257
11 156
11 564
14 675
15 358
15 935
16 322
5090 Auslandschweizer
13 315
4 201
4 364
5 755
6 023
6 559
7 060
5091 Arbeitnehmerschutz
3 170
6 527
6 746
8 471
8 879
8 816
8 654
5099 Verschiedenes
772
428
454
449
456
560
608
60 Raumplanung/Regionale Entwicklungspolitik
25
1 345
72 163
29 246
28 538
31 240
32 241
6000 Raumplanung
25
1 345
8 291
5 096
4 746
5 590 25 650
5 531 26 710
61 Verkehrs- und Energiewirt- schaft
610 Straßen
87 311
1 077 388
1 341 133
1 468 208
1 802 629
1 909 969
1719434
6100 Nationalstraßen
790
853 289 224 099
287 251
112 449 218 512
172 279 358 666
1 315 064 172 905 417 000
178 654
6102 Kantonsstraßen
425 454
6104 Gemeindestraßen
6106 Parkhäuser
5 500
33 759
104 361
1 241 270
1 519 517
1 481 190
1 524 902
611 Transports publics 1516890
6110 Bundesbahnen
1 009
339
893 385
1 132 873
1 030 990 450 200
1 026 735 498 167
955 486 561 404
613 Schiffahrt
918
3 319
4 979
741
1 546
880
929
6130 Allgemeine Schiffahrt
544
1
2
1
1
1
1
6131 Rheinschiffahrt
254
3 151
4 631
277
1 056
332
333
6132 Hochseeschiffahrt
120
167
346
463
489
547
588
614 Luftfahrt
34 439
54 917
117 317
152 066
163 434
162 068
161 601 614 Transports aériens
6140 Luftverkehr
17 543
20 583
4 168
22 656
21 294
17 079
6141 Flugsicherung
16 896
34 334
113 149
129 410
142 140
144 989
616 Energie
2 603
5 811
13 387
21 131
19 621 19 621
21 974 21 974
24 501 24 501
6169 Übrige
226
2
617 Post- und Fernmeldewesen
617 Postes et télécommunications
6170 Postes et télécommunications
6190 Autres secteurs des transports et communications
70 Agriculture et alimentation
700 Administration (non ventilable)
701 Mesures techniques
7010 Amélioration de l'exploitation et du sol
7011 Bétail
7012 Pflanzen- und Obstbau
6 545
7 737
29 991
36 246
39 754
65 251 42 242
66 120 44 866
7013 Brotgetreldebau
1 018
1 020
1 375
1 353
1 272
1 412
7015 Betriebsberatung
1 805
5 765
13 581
14 295
15 115 6 283
16 320 9 788
1 512 17 900 9 239
702 Wirtschaftliche Maßnahmen
7020 Viehwirtschaft
144 946
328 712
949 878
1 617 896 1 162 337
1 277 743
1 546 955 1 212 605
1 113 554 1413420
Milch und Milchprodukte Obrige Maßnahmen
16 216
253 109 75 603
668 137 281 741
752 693 409 644
806 761 470 982
763 495 449 110
911 490 501 930
7021 Pflanzen- und Obstbau
20 106
46 572
95 272
146 457
129 714
146 825
147 629
7022 Brotgetreidebau
90 131
95 021
135 308
195 642
106 689
62 280 125 245
68 905 143 600
703 Soziale Maßnahmen
26 928
$3 154
69 567
53 868
58 047
71 484
71 241
71 Forstwirtschaft, Jagd, Fischerel
7100 Allgemeines Forstwesen
7104 Jagd, Fischerei
14 042 13 648 394
18 455 17 139 1 316
34 958 32 486 2 472
49 880 47 529 2 351
72 373 69 940 2 433
82 403 79 806 2 597
98 351 95 669 2 682
Classification fonctionnelle des dépenses 1960-1987 en milliers de francs
502 Encouragement à la construc- tion de logements 5020 Encouragement à la construction de logements
509 Autres institutions de prévoyance sociale 5090 Suisses de l'étranger 5091 Protection des salariés 5099 Divers
60 Aménagement du territoire/ politique régionale de développement
6000 Aménagement du territoire 6010 Politique regionale de développe- ment
3 490 216 61 Communications et energie
610 Routes
6100 Routes nationales 6101 Routes principales 6102 Routes cantonales 6104 Routes communales 6106 Silos à voitures
613 Transports par eau
6130 Navigation générale 6131 Navigation sur le Rhin 6132 Navigation en haute mer
6140 Trafic aérien
15 204 146 403 6141 Sécurité aérienne
6160 Elektrizität
2 377
5 809
13 387
21 131
5 585
6 810
6 862
345 618
778 250
1 572 921
1 971 855
2 006 752
1 951 391
2193247 21 801
3 882
8 454
15 198
19 111
19 444
20 772
701 Technische Maßnahmen
52 218
201 602
229 098 115 941
280 980 164 912
169 355
312 180 177 167
326 645 187 008
7010 Betriebs- und Bodenverbesserun- gen
22 405
141 084
7011 Viehwirtschaft
12 554
36 287
53 868
57 802
61 781
7012 Production végétale et arbori- culture fruitiére
7013 Culture des céréales panifiables 7015 Conseil d'exploitation
7016 Lutte contre les epizooties
702 Mesures économiques
7020 Bétail
Lait et produits laitiers Autres mesures
7021 Production végétale et arborl- culture fruitiere
7022 Culture des céréales panlfiables
7023 Futtergetreidebau
13 347
44 735
78 000
113 460
121 555
7023 Culture des céréales fourragéres
703 Mesures sociales
71 Sylviculture, chasse, pêche
7100 Sylviculture en général 7104 Chasse, pêche
619 Verschiedenes
878
3 604
3 952
5 542
6 810
6 862 619 Divers
6190 Übrige Verkehrspolitik
878
3 604
3 952
5 542
3 474 005
3 626 603
159 908
1 257 400
2 722 038
3 227 205
1 137 247
1 271 684
1 169 826
6101 Hauptstraßen
86 521
6111 Konzessionierte Transportunter- nehmen
32 750
104 022
347 885
446 644
5 000
611 Öffentlicher Verkehr
6110 Chemins de fer fédéraux
6111 Entreprises de transport concessionnaires
616 Energie 6160 Electricité 6162 Conduites 6169 Autres
6162 Rohrleitungen
8 000
6170 Post- und Fernmeldewesen
8 000
70 Landwirtschaft und Ernährung
700 Verwaltung (nicht zuteilbar)
7016 Tlerseuchenbekämpfung
7 951
9 709
14 542
6 372
268 530
515 040
1 258 458
1 635 701
128 730
1 053 882
63 872
24 150
23 792
6010 Regionale Entwicklungspolitik
293 560
137
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
1960
1970
1980
1984
1985
1986
1987
72 Gewässerkorrektionen und Lawinenverbauungen
7200 Gewässerkorrektionen 7201 Lawinenverbauungen
9 903
22 462 16 000
34 735 20 500
41 380 29 200
52 420 33 795
51 964 38 200
56 550 45 700
75 Industrie, Gewerbe, Handel
8 786
21 820
289 148
290 433
239 232
259 262
7500 Tourismus 7509 Übriges
5 818 2 968
15 418 6 402
21 218 267 930
26 259 264 174
26 305 212 927
25 165 234 097
23 451 249 837
356 944
740 013
2 245 376
2 709 200
2 718 688
3 002 771
2863522
800 Kapitalkosten
218 880
265 535
897 755
1 062 988
8000 Passivzinsen 8001 Emissionskosten
218 288
592
258 264 7 271
880 843 16 912
999 671 980 278 19 393
1 046 506 16 482
1 087 871 1 070 783 17 088
1054302 1037012 17 290
802 Kantonsanteile
138 064
468 478 468 478
1 309 621
1 613 991 1 673 991
1 630 938 1 630 938
1877 400 1 877 400
1184220 1784220
8020 Kantonsanteile an Bundeseinnah- men
138 064
6 000
38 000
35 538
24 162
37 500
25 000
805 Steuerabkommen mit dem Aus- land
9 903
38 462
55 235
70 580
86 215
90 164
102 250 72 Corrections de cours d'eau et ouvrages paravalanches
7200 Corrections de cours d'eau 7201 Ouvrages paravalanches
273 288 75 Industrie, artisanat et commerce
7500 Tourisme 7509 Autres secteurs
80 Dépenses du service financier
800 Frais de capitaux 8000 Intérêts débiteurs 8001 Frais d'émission
802 Parts cantonales 8020 Parts des cantons aux recettes fédérales
805 Conventions fiscales arec l'étranger
Funktionale Gliederung der Ausgaben 1960-1987 in Tausend Franken
Classification fonctionnelle des dépenses 1960-1987 en milliers de francs
80 Finanzausgaben
1 309 621
138
Volkswirtschaftliche Gliederung der Ausgaben 1960-1987
Rechnung Compte
Voranschlag Budget
1960
1970
1980
1984
1985
1986
1987
in Tausend Franken - en milliers de francs
Ausgaben
2 601 085
7 764 966
17 388811
21 643 847
22 881 277
23 608 976 24 220330
Besoldungen und Sozialleistungen .
362 160
862 813
1 935 021
2 451 269
2 545 895
2 652 301
2774 351
Besoldungen Sozialleistungen
352 710 9 450
835 319 27 494
1 838 330 96 691
2 314 470 136 799
2 394 847 151 048
2 497 454 154 847
2528558 245 793
Konsum von Gütern und Diensten . .
794 093
1 672 646
2 921 502
3 777 076
4 352 592
4 181 722
4194426
davon militärische Investitionen
443 573
961 858
1 624 078
2 037 743
2 568 761
2 237 000
Passivzinsen
219 496
258 264
880 844
980 278
1 046 506
1 070 783 412 448
473 858
davon : Hochbauten
58 780 21 979
209 281 116 440
147 162 150 172
190 801 182 105
181 782 203 658
193 145 199 271
196 380 258 308
Übertragungen an Dritte
559 569
1 280 044
3 477 766
3 658 808
3 846 682
3 974 281
4 203 011
für laufende Ausgaben
541 134
1 258 121
3 352 825
3 520 118 1 313 570
3727 117
Subventionen an Produzenten
273 843 66 926
518 618 140 868
234 051
252 058
1 385 688 258 811
3 875 281 1 335 562 277 482
Beiträge an private Haushalte
157 524
24 942
343 612 125 858 129 771
879 907 322 920 498 995
392 468 726 659
864 967 405 970 812 341
481 650 880 587
für Investitionen im Inland
12 435
21 317
124 941
138 090
118 905
99 000
128 600
Übertragungen an Betriebe und Anstalten des Bundes
114 682
671 575
3 085 803
4 320 707
4 331 948
4 558 700
4672750
für laufende Ausgaben Beiträge an SBB
113 68%
671 250
3 085 803
4 294 907
4 298 648
4 534 000 1 002 000 3532 000 24 100
4659100 951 100 3 708 000
Beiträge an AHV/IV
113 682
671 250
2 192 448
3 187 867 25 800
997 657 3 300 991 33 300
4 135 011 2 479 311 1 655 700
4234 131 2 319 231 1 914 900
4429963 2620 743 1809220
für Investitionen
pour investissements
Darlehen und Beteiligungen
7 721
256 384
101 856
427 180
408 835
523 083
518 954
Prêts et participations
an Kantone und Gemeinden an Dritte
1 720 5 695 307
99 998 127 587 28 799
23 478 41 194 37 184
53 174 328 938 45 068
53 699 315 860 39 276
58 000 396 323 68 760
64 800 381 206 72 948
aux cantons et communes à des tiers à l'étranger
Laufende Ausgaben total Investitionsausgaben total
2 395 364 205 121
5 896 352 1 868 614
15018 406 2 370 405
18641236 3 002 611
20106429 2 174 848
20548218 3 060 158
21 169 263 3051 067
Dépenses courantes totales Dépenses d'investissement totales
Ausgaben für eigene Zicecke Übertragungen
1 469 443 1 131 642
3 150 784 4 614 182
6 045 111 11 343 094
7 745 364 13 898 483
8347 010 14534261
8 317 254 15291 722
8 479 647 15 140 683
Dépenses pour besoins propres Transferts
Ausgaben
100,0
100,0
100,0
100,0
100,0
100,0
100,0
Dépenses
Besoldungen und Sozialleistungen . Konsum von Gütern und Diensten . .
13,9
11,1
11,1
11,3
11,1
11,2
11,4
30,5
21,5
16,8
17,4
19,0
17,7
17,3
Passivzinsen
8,5
3,3
5,1
4,5
4,6
4,6
4,3
Investitionen
3,6
4,6 16,5
1,8 20,0
2,5 16,9
16,8 18,9
19,3
19,3
Transferts aux entreprises et établis- sements de la Confédération
Übertragungen an Kantone und
17,3
31,0
26,9
25,4
26,0
26,4
26,2
Gemeinden
Darlehen und Beteiligungen
0,3
3,3
0,6
2,0
1,8
2,2
2,1
Prêts et participations
Laufende Ausgaben total Investitionsausgaben total
92,1
15,9
86,4
86.1
87,9
87.0
87.4
Dépenses courantes totales Dépenses d'investissement totales
Ausgaben für eigene Zwecke Übertragungen
56,5 43,5
40,6 59,4
34,8 65,2
35.8 64,2
36,5 63,5
35,2 64,8
35,0 65.0
Dépenses pour besoins propres Transferts
Subventions aux producteurs Contributions aux ménages privés Contributions aux caisses-maladie Contributions à des institutions privées Contributions à l'étranger
pour investissements dans le pays
Transferts aux entreprises et établis- sements de la Confédération
pour dépenses courantes Contributions aux CFF Contributions à l'AVS/AI pour investissements aux CFF
für Investitionen der SBB
1 000
325
5 491 788
5 946 802
6 235 658
6345 968
Übertragungen an Kantone und Gemeinden
Transferts aux cantons et com- munes
für laufende Ausgaben
358 799
1 112 652
2 842 411
3 616 988
Beiträge an laufende Ausgaben
Kantonsanteile an Bundeseinnahmen ..
188 735 170 064
698 174 474 478
1 494 790 1 347 621
1 907 459 1 709 529
1 811 191
2 001 527
1916 005
90 811
1 233 521
1 835 258
1 874 800
ans Ausland
Dépenses
Rémunérations, prestations soc.
Rémunérations Prestations sociales
Consommation de biens et services
dont investissements militaires
2 143 000 1037012 Intérêts passifs
Investitionen
93 694
357 061
308 350
536 741
402 017
Investissements
dont: Bâtiments Machines, installations, véhicules
Transferts à des tiers
pour dépenses courantes
Beiträge an Krankenkassen Beiträge an private Organisationen Beiträge ans Ausland
835 963
900 000
4074411 1543418 282 055 930 000 503 869 815 069
13 650
449 670
2 406 179
4 677 669
893 355
1 107 040
1,8
2,0
Übertragungen an Dritte
21,5
Transferts à des tiers
Übertragungen an Betriebe und An- stalten des Bundes
4,4
8,7
17,7
20,0
1,8 16,8
17,4
Rémunérations, prestations soc. Consommation de biens et services Intérêts passifs Investissements
Transferts aux cantons et com- munes
1,9
24.1
13,6
13,9
12.1
13,0
12.6
Classification économique des dépenses 1960-1987
in Prozent des Totals - en pourcent du total
pour dépenses courantes
Contributions aux dépenses courantes Quotes-parts des cantons aux recettes fédérales
23 899
Maschinen, Einrichtungen, Fahrzeuge .
1 416 952
Übertragungen des Bundes Millionen Franken
R 1985 C
V 1986 B
V 1987 B
Total
14 535
15 292
15 741
Total
Übertragungen an Dritte.
3 847
3 974
4 203
Transferts à des tiers
Subventionen an private Unternehmungen
1 386
1 336
1 543
Milchverwertung
805
762
910
Brotgetreide
107
62
69
Privatbahnhilfe
264
296
310
Übrige
210
216
254
Divers
Beiträge an private Haushalte
259
57
70
70
Leistungen der Militärversicherung .. Übrige
35
33
36
Beiträge an öffentliche Sozialversicherungen ( Krankenkassen )
=65
900
930
Contributions à des assurances sociales publiques (caisses-maladie )
Contributions à des institutions privées
Nationalfonds (Forschung)
169
195
206
CERN
28
30
30
Jugend- und Sportorganisationen
31
35
36
Kulturforderung
49
49
62
Übrige
129
173
170
Divers
Contributions à des investissements en Suisse Aide à l'équipement des chemins de fer privés Divers
Contributions destinées à l'étranger
Aide au développement
Raumforschung
30
50
47
Flüchtlinge
110
114
33
Übrige
78
104
71
Übertragungen an Betriebe und Anstalten des Bundes
4 332
4 559
4 673
Zahlungen an die SBB
1 031
1 027
965
Defizitdeckung
304
324
333
Abgeltung gemeinwirtsch. Leistungen
679
662
495
Indemnisation des prestations en faveur de
l'économie générale
Allègements tarifaires
Contributions à des investissements
Divers
Contribution fédérale à l'AVSAI AVS
AI
Übertragungen an Kantone und Gemeinden
5 947
6 236
6 346
Bundesbeiträge
2 976
2 960
3 321
Zivilschutz
115
124
126
Volks- und Mittelschulen
56
61
73
Berufliches Bildungswesen
299
322
316
Formation professionnelle
Hochschulförderung
302
334
332
Gewasserschutz
135
150
155
Ergänzungsleistungen zur AHV/IV
364
178
228
Straßen.
570
640
666
Meliorationen in der Landwirtschaft
126
130
130
Tierhalter im Berggebiet
170
175
210
Détenteurs de bétail en région de montagne
Bewirtschaftungsbeiträge
108
108
108
Investitionshilfe für Berggebiet
20
20
20
Übrige
711
718
957
Rückvergütungen
1 315
1 361
1 216
Bundesanteil Nationalstraßenbau und -betrieb
1 266
1 310
1 164
Unterhalt Armeematerial durch Kantone
49
51
52
Kantonsanteile an Bundeseinnahmen
1 656
1 915
1 ×09
Quotes-parts des cantons aux recettes fédérales
Darlehen und Beteiligungen
409
523
519
Darlehen an Kantone und Gemeinden
54
58
65
Darlehen an Dritte
316
396
3×1
Prêts à des tiers
Darlehen ans Ausland
39
69
73
Prêts à l'étranger
81
Investitionsbeiträge
33
25
39
Übrige
15
16
17
Bundesbeiträge an die AHV|IV
3 301
3 532
3 108
AHV
2 172
2 364
2 486
IV
1 129
1 168
1 222
3
4
29
Beiträge ans Ausland
812
880
¥15
Entwicklungshilfe
594
612
664
Recherche spatiale
Réfugiés
Divers
Transferts aux entreprises et établissements de la Confédération
Paiements aux CFF
Couverture de déficit
Transferts aux cantons et communes
Subventions
Protection civile
Ecoles primaires et moyennes
Aide aux universités
Protection des eaux
Prestations complémentaires à l'AVS/AI Routes
Améliorations foncières dans l'agriculture
Contributions à l'exploitation agricole du sol Aide à l'investissement dans les régions de montagne
Divers
Remboursentents
Contribution de la Confédération aux frais de construction des routes nationales
Entretien du matériel de l'armée par les cantons
Prêts et participations
Prêts aux cantons et communes
Familienzulagen in der Landwirtschaft
167
174
176
Beiträge an private Organisationen
406
482
504
Investitionsbeiträge im Inland
119
99
129
Investitionshilfe für Privatbahnen Übrige
116
95
100
Fonds national (recherche) CERN
Organisations «Jeunesse et sport»
Organisations culturelles
Allocations familiales en faveur de l'agriculture Prestations de l'assurance militaire Divers
Contributions à des ménages privés
Subventions à des entreprises privées
Utilisation du lait Céréales panifiables
Aide aux chemins de fer privés
139
Transferts de la Confédération millions de francs
Tariferleichterungen
140
Volkswirtschaftliche und funktionale Struktur des Finanzhaushaltes 1987
Funktionale Gliederung der Ausgaben
Total 1987
Besol- dungen Rémunė- rations
Konsum Consom- mation
Investi- tionen Investisse- ments
Total
Subven- tionen Subven- tions
Private Haushalte Menages
Sozial- versiche- rungen Assu- rances sociales 44
Organi- sationen Organismes divers
in Tausend Franken
2
3
4
41
42
45
Total Ausgaben
24 220 330
2 774 351
4 194 426
473 858
4 203 011
1 543 418
282 055
930 000
503 869
10 Behörden, allgemeine Verwal- tung
738 998
510 426
138 218
65 618
6 385
4 674
1 467
11 Rechtspflege
199 853
80 581
15 341
5 728
5 563
16
4 385
755
12 Polizei
57 401
39 898
11 352
1 953
1 028
143
435
13 Spezielle Dienste
123 239
75 296
23 175
18 253
6 356
248
968
15 Beziehungen zum Ausland
1 339 814
218 606
99 009
11 383
769 005
8 500
5 264
65 579
150 Politische Beziehungen
315 434
176 658
91 431
9 969
27 513
580
16 951
151 Wirtschaftliche Beziehungen . .
40 635
12 988
2 991
505
34 152
8 500
45
152 Entwicklungshilfe
800 548
16 360
2 032
583
708 625
3 473
41 077
153 U'brige Hilfeleistungen
183 197
12 600
2 556
326
8 715
1 165
7 550
4 805 288
1 091 612
3 317 694
120 592
20 240
4 004
13 927
4 578 888
1 064 187
3 289 709
16 238
19 684
3 906
13 469
2000 Verwaltung (nicht zuteilbar)
216 515
150 419
35 378
7 649
569
525
35
2001 Ausbildung
1 034 881
218 276
731 252
16 704
14 079
772
13 307
2002 Materielle Kriegsbereitschaft
3 327 492
695 492
2 523 079
51 885
5 036
2 609
127
201 Zivile Landesverteidigung
226 400
27 425
27 985
44 355
556
97
458
2 239 989
482 971
355 825
200 000
431 378
17 290
13 418
292 162
300 Volksschulen
28 704
227
78
12
17 726
1
2 320
301 Berufliches Bildungswesen
365 432
4 585
10 909
128
28 601
17 290
211
11 099
302 Mittelschulen
62 988
744
221
27
2
·2
303 llochschulen
1 116 006
357 505
214 001
162 802
22 047
11 167
10 182
304 L'briges Bildungswesen
20 595
216
289
4 283
1
600
305 306 Forschung
643 763
119 265
128 563 1 165
37 007 16
358 428 291
1
290
35 Kultur, Erholung, Sport
183 231
26 457
11 459
10 660
108 935
8 500
2 189
98 190
40 Gesundheitswesen
41 722
18 843
14 932
2 201
3 533
63
2 142
45 Umweltschutz
183 887
19 255
4 536
2 139
607
66
541
50 Soziale Wohlfahrt
5 253 793
76 282
54 747
4 171
1 149 745
31 712
176 580
930 000
3 738
500 Sozialversicherungen
5 165 536
67 410
52 847
3 786
1 105 353
175 349
930 000
1
501/509 Übriges
88 257
8 871
1 900
384
44 393
31 112
1 232
3 133
32 241
2 628
529
82
82
7
75
3 490 216
53 219
105 053
20 816
471 979
324 400
209
21 194
61 Verkehrs- und Energiewirt- schaft
610 Straßen
1 779 434
6 258
1 020
833
23
21
1 516 890
11 415
1 626
577
449 523 22 433
324 400
40
79
613/619 Ubriges
193 892
35 546
102 407
19 407
148
21 114
2 193 247
63 915
22 707
9 285
1 198 952
1 127 984
70 254
154
21 807
17 421
2 952
738
695
505
62
101
326 645
46 493
18 140
8 547
12 514
11 169
159
54
702 Wirtschaftliche Maßnahmen .. 1 173 554
703 Soziale Maßnahmen
71 Forstwirtschaft, Jagd, Fischerei
98 351
7 566
1 516
678
295
225
25
39
72 Gewässerkorrektionen und Lawinenverbauungen
75 Industrie, Gewerbe, Handel ...
273 288
6 798
1 042
299
28 026
24 790
526
2 502
2 863 522
17 290
1 054 302
17 290
1 184 220
25 000
Allfällige Abweichungen sind durch Rundungen bedingt.
Volkswirtschaftliche Gliederung der Ausgaben
Übertragungen an Dritte: Transferts à des tiers :
80 Finanzausgaben
800 Kapitalkosten
802 Kantonsanteile
805 Steuerabkommen mit dem Aus- land
11 241
70 033
70 033
102 250
900
1 434
267 671
307 Verwaltung, Verschiedenes
2 501
429
60 Raumplanung/Regionale Ent- wicklungspolitik
70 Landwirtschaft und Ernährung
700 Verwaltung (nicht zuteilbar) ..
701 Technische Maßnahmen
1 614
1 115 710
1 115 110
20 Landesverteidigung
200 Militärische Landesrerteidi- gung
30 Unterricht und Forschung
611 Öffentlicher Verkehr
141
Classifications économique et fonctionnelle des finances de 1987
Classification économique des dépenses
Übertragungen an öffentliche Haushalte Transferts à des collectivités publiques
Übertragun- gen an Bun- desbetriebe
Ausland
Investi- tions- beiträge Contribu- tions à des investisse- ments 48
Transferts aux établisse- ments fédéraux 5
Total
Laufende Ausgaben Dépenses courantes
Anteile Parts
Investi- tionen Investisse- ments
Zinsen Intérêts
Darlehen Prêts
Classification fonctionnelle des dépenses
46
6
61
63 + 64
65
7
8
en milliers de francs
815 069
128 600
4 672 750
6 345 968
2 620 743
1 809 220
1 916 005
1 037 012
518 954
Total des dépenses
244
350
350
18 000
10 Autorites, administration générale
11 Justice
12 Police
5 139
160
160
689 662
159 059
159 059
82 752
9 981
59
59
9 804
15 606
664 075
72.948
152 Aide an dereloppement
153 Autres mesures d'assistance
9
2 300
255 150
124 650
130 500
9
2.300
129 070
106 370
22 500
9
22 500
54 570
52 000
18 080
10$ 000
108 508
769 314
653 814
115 500
500
15 405
10 662
8 322
2 340
321 208
253 678
37 530
301 Formation professionnelle
302 Ecoles moyennes
303 Établissements universitaires
3 682
304 Autres secteurs de l'instruction 305 306 Recherche
307 Administration. dirers
57
25 720
5 720
20 000
1 329
2 213
2 213
2 100
155 250
45 Protection de l'environnement
7 714
3 708 000
254 599
239 159
15 440
6 250
50 Prevoyance sociale
500 Assurances sociales
1 713
26 460
11 020
15 440
6 250
501 509 Divers
60 Aménagement du territoire politique régionale de développement
1 176
125 000
964 750
1 785 400
634 800
1 150 600
89 000
61 Communications et energie
1 767 300
634 800
1 132 500
4 000
125 000
964 750
5 000
13 100
13 100
1 000
159
400
820 558
690 558
130 000
77 830 70 Agriculture et alimentation
700 Administration (non ventilable)
132
400
190 950
60 950
130 000
50 000
[0] Mesures techniques
702 Mesures économiques
703 Mesures sociales
7
80 795
20 620
60 175
7 500
900
101 350
101 350
72 Corrections de cours d'eau et ouvrages paravalanches
75 Industrie, artisanat et commerce
80 Dépenses du service financier
800 Frais de capitaux
802 Parts cantonales
805 Conventions fiscales avec l'étranger
Les différences éventuelles sont dues à la présentation en nombres ronds.
...
30 Enseignement et recherche
300 Ecoles primaires
98
359 650
290 650
69 000
89 323
500
208
237 122
1 809 220
1 809 220
1 037 012
1 037 012
1 184 220 25 000
1 784 220 25 000
5 000
$4 000
1 172
610 Routes 6ll Transports publics 613 619 Dirers
28
629 600
629 600
X
1 200
28 920
8 920
20 000
20 Defense nationale
200 Défense nationale militaire
2000 Administration (non ventilable) 2001 Instruction
2002 Préparation matérielle à la guerre
2 300
52 000
3 170
17 190
406
92 640
75 450
450
3 170
13 Services spéciaux
15 Relations avec l'étranger
150 Relations politiques
1.51 Relations économiques
159 000
159 000
22 500
54 570
61 994
35 364
6 630
15 $00
15 800
35 Culture, loisirs et sports
40 Santė
157 350
228 139
228 139
3 108 000
126 080
201 Défense nationale cirilo
26 630
71 Sylviculture, chasse, pêche
Etranger
142
Ausgaben 1987, aufgegliedert nach Aufgaben und Sachgruppen
Ausgaben nach Sachgruppen
Funktionale Gliederung der Ausgaben
Total 1987
Ver- zinsung Intérêts
Behörden und Personal Autorités et personnel
Total
Verwal- tungs- ausgaben Dépenses d'adminis- tration 30-32
Unterhalt von Mobi- lien und Immobilien Entretien des im- meubles et du mobilier 33
Betriebs- ausgaben Dépenses d'exploi- tation
Miet- und Pachtzinse Loyers et fermages
Indemnités et alloca- tions aux militaires 36
Total Ausgaben
24 220 330
1 037 012
2 624 895
2 378 318
457 925
371 877
803 276
153 346
98 517
10 Behörden, allgemeine Verwal- 1ung
11 Rech1spflege
199 853
79 567
44 758
13 022
3 775
737
650
12 Polizei
57 401
38 209
16 789
4 442
2 235
135
390
13 Spezielle Dienste
123 239
70 946
32 458
10 873
6 438
10 957
1 722
15 Beziehungen zum Ausland
1 339 814
194 732
111 620
67 841
10 887
7 576
13 117
150 Politische Beziehungen
315 434
159 998
92 145
56 80%
9 150
6 915
12 812
151 Wirtschaftliche Beziehungen
40 635
13 427
2 597
1 397
620
38
109
152 Entwicklungshilfe
800 54%
14 703
7 16%
2 346
716
44
126
153 l brige Hilfeleistungen
183 197
6 605
9 716
7 295
401
380
70
4 805 288
1 044 077
1 320 042
158 111
263 936
553 536
111 199
98 217
4 378 888
1 017 900
1 290 708
154 948
262 058
547 691
105 261
97 967
2000 Verwaltung (nicht zuteilbar)
216 515
144 298
64 559
26 611
8 554
521
1 502
2001 Ausbildung
1 034 881
209 047
699 752
45 719
15 061
439 069
84 783
95 667
2002 Materielle Kriegsbereitschaft
3 327 492
664 555
526 397
82 617
238 443
108 101
18 977
2 300
201 Zivile Landesverteidigung
226 400
26 177
29 334
3 163
1 818
5 845
5 938
250
2 239 989
452 478
393 932
80 943
26 896
205 742
4 361
300 Volksschulen
301 Berufliches Bildungswesen
302 Mittelschulen
62 988
633
334
270
33
2
303 Hochschulen
1 116 006
337 252
241 359
47 813
18 370
156 569
3 012
304 l briges Bildungswesen
20 595
208
898
218
10
1
305 306 Forschung
643 763
109 305
120 929
20 933
8 291
49 100
1 305
307 Verwaltung, Verschiedenes
2 501
415
2 011
942
19
1
3
183 231
23 446
43 434
6 507
1 996
3 133
572
300
40 Gesundheitswesen
41 722
16 976
17 184
9 734
1 075
801
169
45 Umweltschutz
183 887
18 007
5 855
2 766
973
1 311
175
50 Soziale Wohlfahr1
5 253 793
73 281
20 405
7 876
4 667
1 770
3 455
5 165 536
64 763
18 114
6 613
4 194
1 636
3 372
88 257
8 518
: 290
1 263
473
134
83
32 241
1 988
1 176
943
100
6
18
3 490 216
50 868
128 619
8 074
5 527
895
1 201
610 Straßen
1 179 434
5 908
1 393
762
356
17
50
1 516 890
10 999
2 084
1 027
544
33
95
193 x92
33 961
125 14%
6 284
4 627
844
1 055
2 193 247
58 958
28 467
10 436
4 050
8 856
988
21 307
16 756
3 781
1 977
906
35
159
326 645
4 20%
¥ 433
3 143
8 797
829
702 Wirtschaftliche Maßnahmen . .
703 Sosiale Maßnahmen
71 Forstwirtschaft, Jagd, Fischerei
72 Gewässerkorrektionen und Lawinenverbauungen
75 Industrie, Gewerbe, Handel
273 288
6 548
1 820
619
367
22
65
2 863 522
1 037 012
42 290
1 054 302
1 037 012
17 290
802 Kantonsanteile
805 Steuerabkommen mit dem Aus- land
Allgemeine Ausgaben
Entschädi- gungen an den Wehr-
mann
in Tausend Franken
1
2
3
34
35
488 049
167 086
74 265
38 611
7 569
15 204
98 351
6 763
2 382
1 475
343
229
60
102 250
1 784 220 25 000
25 000
61
14
1
3
365 432
4 447
28 315
10 645
158
69
31
500 Sosialversicherungen
501 509 ( briges
60 Raumplanung/Regionale En1- wicklungspolitik
61 Verkehrs- und Energiewirt- schaft
613 619 Übriges
70 Landwirtschaft und Ernährung
700 Verwaltung (nicht zuteilbar)
Tol Technische Maßnahmen
1 773 554
1 614
25
4
71 241
150
80 Finanzausgaben
800 Kapitalkosten
Allfällige Abweichungen sind durch Rundungen bedingt.
20 Landesverteidigung
200 Militärische Landesverteidi- gung
30 Unterrich1 und Forschung
28 704
219
87
35 Kultur, Erholung, Sport
oll Öffentlicher Verkehr
738 998
143
Les dépenses de 1987 classées suivant les tâches et les groupes spécifiques
Dépenses par groupes spécifiques
Dépenses générales
pflich- ngen u. rtrag !.
Betriebs- zuschüsse Déficits d'exploi- tation
For- schungs- aufträge Mandats de recherche
Kantons- anteile an Bundes- einnahmen Parts des cantons aux recettes fédérales 4
Bundes- eigene So- zialwerke Œuvres sociales de la Con- fédération
Bundes- beiträge Subven- tions fédérales
Internationale Hilfsmaß- nahmen und Institutionen
Mesures d'entraide et institu- tions inter- nationales 4
Grund- stücke u. Fahrnis Immeubles et mobilier
Gemein- schafts- werke Entreprises exécutées en com- munauté
Darlehen u. Waren- geschäfte Prêts et marchan- dises
L. :. tungen agements Festations actuelles 37
38
39
4
4
5
5
6
en milliers de francs
364 936
90 000
38 441
1 784 220
4 148 733
6 845 571
1 038 221
2 670 736
1 164 000
528 624
Total des dépenses
14 157
17 281
244
56 218
27 400 10 Autorités, administration générale
11 Justice 12 Police
13 Services spéciaux
5 126
6 723
350
22 650
899 589
28 470
565
5 551
350
14150
R2 281
27 056
432
× 500
15 606
505
3 421
511
1 140
22.9
98 933
36 110
134 985
9
2 305 906
¥7 581
35 202
₹ 450
9
2 261 821
22 540
4 832
9
7 649
12 320
7 133
6 150
119 933
52 721
23 237
2 300
2 134 240
11 352
90%
126 535
44 0$5
220
23 063
14 837
38 091
1 060 624
125 011
207 443
2
28 387
12
11 302
106
332 540
1
128
4 662 600
10 933
367 216
15 800
3 682
8
269
3 745 14
37 285
254 627 60
121 328
37 074
500
230
801
30 114 4 817
812
104 891
57
11 404
589
4 032
1 329
2 201
6
625
157 350
535
2 139
47
2 590
4 148 733
998 874
2 079
4 171
17
2 282
4 148 133
930 139
3 186
30
30%
68 735
2 079
384
6 250
40
69
10 933
1 989
2 035 660
1 253
20 816
1 164 000
89 000
2
205
603 300
833
1 164 000
2
382
1 419 150
SI
1 172
19 407
1 000
2 096
2 043
2 018 501
205
9 285
101
582
505
28
138
259
1 461
202 795
138
8 547
50 000
701 Mesures techniques
1 585
26 630
150
1 200
39
235
81 020
7
678
102 250
27 290
208
299
237 122
75 Industrie, artisanat et commerce
80 Depenses du service financier
42 290 17 290
25 000
1 184 220 -
800 Frais de capitaux 802 Parts cantonales 805 Conventions fiscales avec I'Mtranger
Les différences éventuelles sont dues à la présentation en nombres ronds.
187
2 281
6 083
13 753
82 752 15 Relations avec l'étranger
9 804 150 Relations politiques 151 Relations économiques
152 Aide au dereloppement 153 Autres mesures d'assistance
270 20 Defense nationale
200 Défense nationale militaire -
2000 Administration (non ventilable) 2001 Instruction 2002 Préparation matérielle à la guerre
201 Défense nationale civile
500 30 Enseignement et recherche
300 Ecoles primaires 301 Formation professionnelle
302 Ecoles moyennes 303 Établissements universitaires
304 Autres secteurs de l'instruction 305:306 Recherche
307 Administration, dirers
35 Culture, loisirs et sports
40 Santė
45 Protection de l'environnement
6 250 50 Prevoyance sociale
500 Assurances sociales 501 509 Dirers
60 Aménagement du territoire/ politique regionale de développement
61 Communications et energie
610 Routes 611 Transports publics 613/619 Dirers
77 830 70 Agriculture et alimentation
700 Administration (non ventilable)
702 Mesures économiques 703 Mesures sociales
7 500 71 Sylviculture, chasse, pêche
72 Corrections de cours d'eau et ouvrages paravalanches
502
244
1 784 220
68 450
1 160
5 918
24 326
2 249
8 262
1 325
450
1 953
583
12 948
705 152 166 550
326
28 995
82
4 000 84 000
10 929
1 402
13 210
1 745 310
69 891
23
61 994
170 178
1
16
Classification fonctionnelle des dépenses
144
Entwicklung und Struktur der Fiskaleinnahmen
Mittlere jährliche Zunahme in % Augmentation annuelle moyenne en %
Evolution et structure des recettes fiscales
Recettes fiscales Impôts sur le revenu et la fortune
Impôt fédéral direct Impôt anticipé
Droits de timbre
Taxe d'exemption du service militaire
Prélèvements sur la consommation
Impôt sur le chiffre d'affaires
Impôt sur le tabac
Droits d'entrée
Droits sur les carburants
Droits supplémentaires sur les carburants
Redevance sur le trafic des poids lourds
Redevance pour l'utilisation des routes nationales Taxes d'orientation Divers
In % des Bruttoinlandproduktes En % du produit intérieur brut
1960
1970
1980
1985
V 1986 B
V 1987 B
Fiskaleinnahmen Steuern auf Einkommen und Vermo- gen
4,9
8,0
8,6
9,1
9,8
9,1
1,4
2.5
3,2
3,8
4,3
3,9
Direkte Bundessteuer
0,8
1,3
2,0
2,1
2,4
2,1
Verrechnungssteuer
0,3
0,8
0,7
0,8
1,0
0,8
Stempelabgaben
0,3
0,3
0,4
0,8
0,8
0,9
Militärpflichtersatz
0,0
0,1
0,1
0,1
0.1
0,1
Belastung des Verbrauchs
3,5
5,5
5,4
5,3
5.5
5,2
Warenumsatzsteuer
1,2
1,9
2,8
3,0
3,2
3,1
Tabaksteuer
0,2
0,7
0,4
0,4
0,4
0,3
Einfuhrzölle
1,2
1,2
0,5
0,4
0,4
0,4
Treibstoffzölle
0,5
0,8
0,6
0,5
0,5
0,4
Zollzuschlag auf Treibstoffen
0.0
0,5
0.7
0.6
0,6
0,6
Droits supplémentaires sur les carburants
Redevance sur le trafic des poids lourds
Redevance pour l'utilisation des routes nationales
Taxes d'orientation Divers
In % der Fiskaleinnahmen En % des recettes fiscales
1960
1970
1980
1985
V 1986 B
| V 1987 B
Fiskaleinnahmen Steuern auf Einkommen und Vermo- gen
29,0
31,4
37,4
41,7
100,0 44,1
100,0 42,4
Recettes fiscales Impots sur le revenu et la fortune
Impôt fédéral direct
Verrechnungssteuer
6,7
10,2
8,5
8,9
10,7
8,8
Stempelabgaben
6,2
4,3
4,8
9,1
8,4
10,1
Militarpflichtersatz
0.1
0,7
0,7
0,6
0,5
0,6
Belastung des Verbrauchs
71,0
68,6
62,6
58,3
55,9
57,6
Warenumsatzsteuer
23.6
23,3
32,7
33.0
32,2
33.7
Tabaksteuer
4,5
8,6
4,3
4,1
3,7
3,5
Einfuhrzölle
23,8
15,4
6,3
4,4
4,3
4,1
Droits d'entrée
Treibstoffzolle
11,2
10,2
6,5
5,3
4,9
5,0
Zollzuschlag auf Treibstoffen
0,0
6,5
8,7
6,9
6,5
6,6
Droits supplémentaires sur les carburants
Redevance sur le trafic des poids lourds
Nationalstraßenabgabe
Redevance pour l'utilisation des routes nationales
Lenkungsabgaben
4.3
3,6
3,7
2,9
2,7
3,1
Übriges
3,6
1,0
0,4
0,5
0,4
0,4
2,0
Lenkungsabgaben
8,0
7,6
6,1
4.3
1,3
7,3
Übriges
4,1
0,3
5,0
9,5
5,0
1.6
1960/70
1970/80
1978/80
1980/82
1982/84
1985/V 87 B
Fiskaleinnahmen
9,9
7,3
4.3
9,0
6,4
5.1
Steuern auf Einkommen und Vermo- gen
10,8
9,2
2,5
14,5
8.4
6,0
Direkte Bundessteuer
10,1
11,3
3,3
7,6
10,5
4,6
Verrechnungssteuer
14,7
5,4
4,5
31,2
2,7
4,8
Stempelabgaben
5,9
8,5
14,5
16,7
23,6
10,8
Militarpflichtersatz
33,0
7,1
1.0
2,4
2,3
3,6
Belastung des Verbrauchs
9.6
6,3
5,4
5,7
5,0
4,5
Warenumsatzsteuer
9,8
11,0
8,7
8,5
6,9
6,2
Tabaksteuer
17,4
0,1
5,5
4,8
6,1
2,3
Einfuhrzolle
5,3
1,9
3,3
0,4
2,2
1,6
Treibstoffzölle
9,0
2,6
2,8
1,8
3,6
2,1
Zollzuschlag auf Treibstoffen
10,4
2,8
1,9
3,5
2,9
Schwerverkehrsabgabe
Lenkungsabgaben
0,2
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
Übriges
0,2
0,1
0,1
0,0
0,0
0,1
Recettes fiscales Impôts sur le revenu et la fortune
Impôt fédéral direct Impôt anticipé
Droits de timbre
Taxe d'exemption du service militaire
Prélèvements sur la consommation
Impôt sur le chiffre d'affaires
Impôt sur le tabac
Droits d'entrée
Droits sur les carburants
Schwerverkehrsabgabe
0,0
0,0
0,0
Nationalstraßenabgabe
0.1
0,1
0,0
100,0
100,0
100,0
100,0
Direkte Bundessteuer
16,0
16,2
23,4
23,1
24,5
22,9
Impôt anticipé
Droits de timbre
Taxe d'exemption du service militair-
Prélèvements sur la consommation
Impôt sur le chiffre d'affaires
Impôt sur le tabac
Droits sur les carburants
Schwerverkehrsahgabe
0,5
0,5
0,5
0,7
0,7
0,7
Taxes d'orientation Divers
0,0
Nationalstraßenabgabe
145
Zutellbare Einnahmen Recettes imputables
Ausgaben Dépenses
Absolut Montant réel
Deckungsgrad in % der Ausgaben Taux de couverture en % des dépenses
Financement des tâches de la Confédération par des recettes imputables directement
DÉPENSES
Autorités, administration generale
Législatif et exécutif
Tâches générales de l'administration et divers
Justice
Polizei
58
8
13,8
12,5
20,0
Police
Services spéciaux
Relations avec l'étranger
5, Relations politiques Relations économiques
Aide au développement Autres mesures d'assistance
Défense nationale
Défense nationale militaire Défense nationale civile
Enseignement et recherche
Ecoles primaires et moyennes Formation professionnelle et autres secteurs de l'instruction
Etablissements universitaires Recherche
Administration, congrès et divers
Culture, loisirs et sports
Santé
Protection de l'environnement
Prevoyance sociale
Assurances sociales
Assistance sociale et autres institutions de prévoyance
Encouragement à la construction de logements
Aménagement du territoire/politique régionale de développement
Communications et énergie
Routes
Transports publics
Luftfahrt
162
135
83,3
59,0
2,1
Verschiedenes
32
7
21,9
26,1
6,9
Landwirtschaft und Ernährung
2 193
816
37,2
39,9
43,3
Soziale Maßnahmen und Verwaltung
93
2
2,2
31,8
31,1
Technische Maßnahmen
327
37
11,3
12,7
12,9
Wirtschaftliche Maßnahmen
1 773
777
43,8
45,4
55,9
Forstwirtschaft, Jagd, Fischerei
98
4
4,1
8,6
Gewässerkorrektionen und Lawinenver- bauungen
Industrie, Handel, Gewerbe
273
4
1,5
78,9
204,5
Finanzausgaben
2 864
1 784
62,3
58,3
63,2
Kapitalkosten
1 055
Kantonsanteile
1 784
1 784
100,0
100,0
100,0
Steuerabkommen mit dem Ausland
25
Raumplanung/Regionale Entwick- lungspolitik
Verkehrs- und Energiewirtschaft
3 490
2 208
63,3
70,2
73,1
Straßen
1 779
2 065
116,1
136,9
85,0
Öffentlicher Verkehr
1 517
1
0,1
0,1
1,0
Transports aériens
Divers
Agriculture et alimentation
Mesures sociales et administration
Mesures techniques Mesures économiques
Sylviculture, chasse, pêche
Corrections de cours d'eau et ouvrages paravalanches
Industrie, artisanat, commerce
Dépenses du service financier
Frais de capitaux
Parts cantonales Conventions fiscales avec l'étranger
41
187,5
Entwicklungshilfe
801
22
2,7
0,7
1,6
Übrige Hilfeleistungen
183
3
1,6
2,9
Landesverteidigung
4 805
88
1,8
3,3
3,7
Militärische Landesverteidigung
4 579
60
1,3
1,9
1,6
Zivile Landesverteidigung
226
28
12,4
25,2
26,5
Unterricht und Forschung
2 240
50
2,2
2,5
3,3
Volksschulen und Mittelschulen
92
386
1
0,3
1,2
Hochschulen
1 116
23
2,1
2,4
3,9
Forschung
644
25
3,9
4,5
3,4
Verwaltung, Kongresse und Verschiede- nes
2
1
50,0
33,3
Kultur, Erholung und Sport
183
2
1,1
1,8
2,4
Gesundheitswesen
42
6
14,3
19,4
16,7
Umweltschutz
184
1 -
0,5
0,5
Soziale Wohlfahrt
5 254
1 099
20,9
24,0
54,1
Sozialversicherungen
5 166
1 091
21,1
22,6
56,9
Fürsorge und übrige Wohlfahrt
19
5
26,3
13,3
Wohnbauförderung
69
3
4,3
112,5
5,4
AUSGABEN
24 220
6 399
26,4
30,9
36,3
Behörden, allgemeine Verwaltung
739
188
25,4
32,4
38,6
Legislative und Exekutive
30
Allgemeine Verwaltungsaufgaben und Verschiedenes
709
188
26,5
33,9
39,6
Rechtspflege
200
54
27,0
29,5
43,9
Spezielle Dienste
123
30
24,4
44,2
22,8
Beziehungen zum Ausland
1 340
57
4,3
5,1
12,9
Politische Beziehungen
315
32
10,2
17,0
Wirtschaftliche Beziehungen
V 1987 B Mio Fr.
V 1987 B Mio Fr.
V 1987 B
zum Vergleich base comparative
R 1980 C 1
R 1970 C
2.8
Berufliches und übriges Bildungswesen .
32
102
Finanzierung der Bundesaufgaben durch direkt zuteilbare Einnahmen
146
Übersicht über die zweckfinanzierten Straßenverkehrsausgaben
1983
1984
1985
V 1986 B V 1987B
Differenz/ Différence 1986/1987
Tableau des dépenses affectées à la circulation routière
Rubrik/ Article
Ausgaben
Nationalstraßen
8 06.563.10 Bau
563.90 dito/Förderung der Beschäftigung 563.11 Erneuerung 563.12 Baulicher Unterhalt 563.13 Betrieb und Polizei 563.91 Unterhalt, Förderung der Beschäftigung
Hauptstraßen
412.01 Hauptstraßen 412.90 dito/Förderung der Beschäftigung
Übrige werkgebundene Beiträge
412.02 Niveauübergänge/Verkehrstrennung . ..
18
20
18
30
40
10
33,3
Passages à niveau/séparation des courants de trafic Chargement d'automobiles Ferroutage, contributions d'exploita- tion 1
Investissements en faveur du trafic combiné
Embranchements ferroviaires Places de parc près des gares Places de parc près des gares, prêts Protection de l'environnement / du paysage (circulation routière) Protection des autres routes contre les éléments naturels
Contributions au financement de mesures autres que techniques
Subventions routières générales et péréquation financière Idem/part extraordinaire Routes alpestres servant au trafic inter- national / cantons dépourvus de routes nationales
Recherche, administration et intérêts 2
Total Ausgaben
1 455
1 446
1 848
1 996
1 918
3,9
Einnahmen
606.840.02 Treibstoffzölle 3 840.07 Zollzuschlag auf Treibstoffen 601.920.01 Rückerstattung von Ausgaben früherer Jahre $
555 1 383
531 1 405 (17)
543 1 416
540 1 430 6
565 1 500
25 + + 70
4,6 4,9
Droits sur les carburants ' Droit supplémentaire sur les carburants Remboursement des dépenses des années antérieures 5
Total Einnahmen
1 938
1 936
2 003
1 976
2 065
89
4,5
Total des recettes
Einnahmen- (+)/Ausgabenüber- schuß (-)
483
490
155
Rückerstattung T6 5 Verrechnung Vorschüsse *
Veränderung Rückstellung
483
490
149
Variation de la provision
Rückstellung Ende Jahr
778
1 269
+1 417
+1 544
147
10,5
Provision en fin d'exercice
7
8
47
298
240
327 807
24
10,0
152
1
91
105 4
125
148
153
5
3,4
413.32 Betriebsbeiträge Huckepackverkehr 1
(17)
(16)
(12)
16
32
16
100,0
413.33 Investitionen kombinierter Verkehr
413.46 Anschlußgeleise
806.412.03 Bahnhofparkanlagen 600.01 Bahnhofparkanlagen, Darlehen
442.01 Umwelt-/Landschaftsschutz (Straßen- verkehr)
442.02 Schutz übriger Straßen vor Naturgewal- ter
Nicht werkgebundene Beiträge
412.11 Allgemeine Straßenbeiträge und Finanz- ausgleich 412.12 dito/außerordentlicher Anteil
189
177 (21)4
204
237
236
0,4
412.13 Internationale Alpenstraßen/Kantone ohne Nationalstraßen
2
(2)4
137 38
150 17
150
17
10
7
9
11
12
1
1
Diverse Forschung, Verwaltung und Zinsen 2
Millionen Franken millions de francs
%
Dépenses
Routes nationales
1 094
1 078
969
1 070
900
15,9
Construction Idem/encouragement de l'emploi Renouvellement Gros entretien Exploitation et police Entretien, encouragement de l'emploi
Routes principales
Routes principales Idem/encouragement de l'emploi
Autres contributions au finance- ment des mesures techniques
802.413.28 Autoverlad
15
1
15
2
1
10
9
18
18
1 10
10
15
2
5
4
20,0
32
34
44
' Ab 1986 aus Treibstoffzollerträgen finanziert.
2 Verzinsung Nationalstraßenvorschuß bis 30.4. 1983.
3 Treibstoffzollanteil Straße: bis 30. 4. 1983: 60%; ab 1.5. 1983: 50%.
5 Rückzahlung des Bundesanteils Hauptstraße T6 durch den Kanton Bern. Die Rückerstattung 1984 (17 Mio) wurde 1985 in die Rückstellung eingelegt.
' Verrechnung der seit dem Inkrafttreten der Neuregelung der Treibstoff- zölle aus allgemeinen Bundesmitteln geleisteten Vorschüsse bei den nicht werkgebundenen Beiträgen (Besitzstandswahrung).
" Bis 1986 auf Rubrik 806.563.02 Unterhalt und Betrieb der Nationalstraßen zusammengefaßt.
' Dès 1986, financement par le produit des droits d'entrée sur les carburants. 7 Intérêts servis sur l'avance pour les routes nationales jusqu'au 30 avril 1983. ' Part des droits d'entrée sur les carburants, destinée aux routes, jusqu'au 30 avril 1983: 60%; dès le 1er mai 1983: 50%.
" A titre d'avance jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi sur les droits d'entrée sur les carburants.
5 Remboursement de la quote-part de la Confédération à la route principale T6, par le canton de Berne. Le remboursement effectué en 1984 (17 mil- lions) a été versé à la provision.
· Compensation des avances, provenant des ressources générales de la Confédération, consenties depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle regle- mentation des droits d'entrée sur les carburants, par des contributions au financement de mesures autres que techniques (sauvegarde des droits acquis).
7 Figurait jusqu'en 1986 sous 806.563.02 Entretien et exploitation des routes nationales.
Total des dépenses
Recettes
44
1
14
7,1
8
6
6
1
Excédent de recettes (+)/Excédent de dépenses (-) Remboursement T6 5 Compensation des avances *
43
Ausgaben der Departemente für bauliche Maßnahmen
in Tausend Franken
Rechnung Compte 1985
Vor- anschlag Budget 1986
Vor- anschlag Budget 1987
Dépenses des départements relatives a la construction
en milliers de francs
TOTAL
3 193 684
3 421 999
3 419 120
Bundeseigene Bauten
621 767
635 605
686 570
Zivile Bauten
230 776
235 431
259 740
314.331.01 Unterhalt der Bauten und Anlagen
45 125
49 300
67 100
02 Bauliche Arbeiten an Miet- und Pachtobjek- ten
501.01 Bauten und Anlagen
150 687
159 661
160 490
90 Dito/Förderung der Beschäftigung
10 836
1 000
04 Projektierung
3 178
3 200
4 180
330.502.01 Erneuerung und Erweiterung der Anlagen FHK
1 360
3 000
5 000
606.331.01 Bauliche Ausführungen und Reparaturen in gemieteten Räumen
568
570
570
803.501.01 Ausbau der Flugsicherungsanlagen
16 229
15 200
15 900
Militärische Bauten
314.331.01 Unterhalt der Bauten und Anlagen
37 075
40 100
50 000
501.01 Bauten und Anlagen
13 799
11 684
14 510
90 Dito/Förderung der Beschäftigung 04 Projektierung
4 822
5 600
4 820
511.508.01 Bauten
324 044
330 500
344 000
512.338.01 Unterhalt der Bauten und Anlagen
7 473
7 790
8 500
572.338.01 Unterhalt der Flugplätze und Anlagen
3 100
4 500
5 000
Beiträge an bauliche Maßnahmen
2 461 100
2 645 594
2 573 150
302.463.50 Denkmalpflege
15 294
15 600
20 300
90 Dito/Förderung der Beschäftigung
1 006
594
52 Denkmalpflege, Sonderkredit
71
315.443.01 Lawinenverbauungen und Aufforstungen
90 Dito/Förderung der Beschäftigung
1 486
25 200
30 000
35 000
06 Wegebauten und Parzellarzusammen- legungen
91 Dito/Förderung der Beschäftigung
1 725
134 996
150 000
155 000
319.443.01 Installations pour la protection des eaux contre la pollution
320.463.02 Aide aux universités, subventions d'équipement
402.483.06 Subventions de construction aux établisse- ments servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation
408.453.01 Bâtiments de protection
705.463.02 Construction et agrandissement de locaux destinės à l'enseignement professionnel
707.433.29 Amélioration des structures dans le domaine de l'utilisation du lait
90 Idem/encouragement de l'emploi
40 Améliorations foncières et constructions rurales
96 Idem/encouragement de l'emploi
463.02 Constructions nouvelles ou complémentaires destinées à l'enseignement agricole
725,453.01 Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten
13 484
13 250
15 000
725.453.01 Amélioration du logement dans les régions de montagne
90 Idem/encouragement de l'emploi
802.413.29 Chemin de fer rhètique, Vereina
33 Investitionen kombinierter Verkehr
43 SBB-Flughafenanschluß Cointrin
33 300
21 500
13 650
46 Anschlußgeleise
803.413.01 Ausbau der Flugplätze
20 000
15 850
13 100
804.443.11 Gewässerkorrektionen
44 800
35 800
35 800
800
1 255 750
900
900
TOTAL
Constructions de la Confédération
Constructions ciriles
314.331.01 Entretien des constructions et des installations
02 Travaux de construction sur des objets loués et affermés
501.01 Constructions et installations 90 Idem/encouragement de l'emploi
04 Etablissement de projets 330.502.01 Renouvellement et agrandissement des installations CCE
606.331.01 Constructions et réparations dans les locaux louės
711/718.342.02 Essais de constructions 803.501.01 Aménagement des installations de sécurité aérienne
Constructions militaires
314.331.01 Entretien des constructions et des installations
501.01 Constructions et installations 90 Idem/encouragement de l'emploi 04 Etablissement de projets
511.508.01 Constructions
512.338.01 Entretien des constructions et installations
572.338.01 Entretien des aerodromes et installations
Subventions pour des travaux de cons- truction
302.463.50 Conservation des monuments historiques 90 Idem/encouragement de l'emploi
52 Conservation des monuments historiques, crédit spécial
315.443.01 Ouvrages paravalanches et reboisements 90 Idem/encouragement de l'emploi
06 Constructions de chemins forestiers, remaniements parcellaires
91 Idem/encouragement de l'emploi
319.443.01 Anlagen zum Schutze der Gewässer gegen Verunreinigung
320.463.02 Hochschulförderung, Sachinvestitionsbei- träge
64 752
70 000
69 000
402.483.06 Baubeiträge an Strafvollzugs- und Erzie- hungsanstalten
12 375
15 000
17 000
408.453.01 Schutzbauten
93 500
107 000
108 000
29 237
42 000
39 000
707.433.29 Strukturverbesserungen in der Milchverwer- tung
2 000
122 678
130 000
130 000
40 Bodenverbesserungen und landwirtschaftli- che Hochbauten
96 Dito/Förderung der Beschäftigung
3 577
8 500
8 100
7 500
463.02 Neu- und Erweiterungsbauten für die land- wirtschaftliche Ausbildung
90 Dito/Förderung der Beschäftigung
1 627
5.00
400
802.413.29 RHB, Vereina
10 000
10 100
33 Investissements en faveur du trafic combiné
43 Raccordement de l'aéroport de Cointrin au réseau des CFF
46 Voies de raccordement
803.413.01 Agrandissement des aérodromes
804.443.11 Corrections de cours d'eau
91 Idem/encouragement de l'emploi
13 Régularisation internationale du Rhin (de l'embouchure de l'Il! au lac de Constance)
91 Dito/Förderung der Beschäftigung
13 Internationale Rheinregulierung (Illmündung/Bodensee)
4 860
9 000
9 300
90 Dito/Förderung der Beschäftigung
28 770
31 000
38 500
390 991
400 174
426 830
2 459
3 500
6 500
334
711/718.342.02 Versuchsbauten
678
705.463.02 Neu- und Erweiterungsbauten für berufliche Ausbildung
15 000
147
148
Ausgaben der Departemente für bauliche Maßnahmen
in Tausend Franken
Rechnung Compte 1985
Vor- anschlag Budget 1986
Vor- anschlag Budget 1987
Dépenses des départements relatives à la construction
en milliers de francs
806.412.01 Routes principales
90 Idem/encouragement de l'emploi
02 Passages à niveau, mesures de séparation des courants de trafic
03 Places de parc près des gares
11 Subventions routières générales et péréqua- tion financière
12 Idem/part extraordinaire
13 Routes alpestres servant au trafic interna- tional et cantons dépourvus de routes nationales
563.01 Routes nationales
02 Contributions aux frais d'exploitation et d'entretien des routes nationales
10 Construction
11 Réfection
12 Entretien des constructions
13 Exploitation et police
442.01 Protection de l'environnement et du paysage (circulation routière)
02 Protection des autres routes contre les éléments naturels
Darlehen
110 817
140 800
159 400
Prêts
201.603.05 Fondation des immeubles pour les organi- sations internationales, Genève
315.603.01 Investitionskredite an die Forstwirtschaft
5 456
6 500
7 500
315.603.01 Crédits d'investissement pour la sylviculture
601.600.07 Baudarlehen an Bundespersonal
12 711
16 000
18 000
601.600.07 Prêts au personnel fédéral pour la construction de logements
707.603.03 Investitionskredite an die Landwirtschaft 90 Dito/ Förderung der Beschäftigung
3 500
3 150
4 300
3 900
90 Dito/Förderung der Beschäftigung 802.600.01 BLS-Doppelspur, Baukredit
3 000
50 000
67 000
71 000
803.601.01 Darlehen für Flugplätze
125 000 7 879
17 986
148 000 6 000 30 000
153 000 6 000 40 000
02 Niveauübergange, Maßnahmen zur Trennung des Verkehrs
03 Bahnhofparkanlagen
11 Allgemeine Straßenbeiträge und Finanzaus- gleich
12 Dito/ AuBerordentlicher Anteil
137 115
37 530
150 000 16 500
150 000 17 346
563.01 Nationalstraßen
02 Beiträge an den Betrieb und Unterhalt der Nationalstraßen
10 Bau
11 Erneuerung
12 Baulicher Unterhalt
13 Betrieb und Polizei
442.01 Umwelt und Landschaftsschutz (Straßen- verkehr)
02 Schutz übriger Straßen vor Naturgewalten . .
968 612 298 169
1 070 000 240 000
900 000
32 000
80 000
152 000
34 000
44 500
18 000
18 000
201.603.05 Immobilienstiftung für internationale Organi- sationen, Genf
7 000
8 000
33 000
40 000
50 000
707.603.03 Crédits d'investissement à l'agriculture 90 Idem/encouragement de l'emploi
725.600.04 Mesures d'encouragement en faveur des maîtres d'ouvrage s'occupant de la construc. tion de logements d'utilité publique
90 Idem/encouragement de l'emploi
802.600.01 BLS, doublement de la voie, crédit à la construction
1 000
803.601.01 Prêts à des aérodromes
806.412.01 Hauptstraßen
90 Dito/Forderung der Beschäftigung
203 566
237 000
1 500 235 454
13 Internationale Alpenstraßen und Kantone ohne Nationalstraßen
725.600.04 Forderung von gemeinnützigen Bauträgern . .
149
Ausgaben des Bundes (inkl. Betriebe) für bauliche Maßnahmen
in Millionen Franken
Rechnung Compte 1985
Vor- anschlag Budget 1986
Vor- anschlag Budget 1987
Dépenses de la Confédération (y compris les établissements) relatives à la construction
en millions de francs
Bundeseigene Bauten
1 852,7
2 127,1
2 187,9
Constructions de la Confédération
Departemente
621,8
635,6
686,6
Départements
Hochbau
525,4
527,4
544,5
Tiefbau
Baulicher Unterhalt
96,4
108,2
142,1
Entretien des constructions
Bundesamt für Rüstungsbetriebe
46,1
75,1
73,4
Office federal de la production d'armements
Hochbau
39,5
69,5
66,7
Constructions en surface
Baulicher Unterhalt
6,6
5,6
6,7
Entretien des constructions
SBB
591,8
734,0
751,5
CFF
Hochbau
282,2
357,0
362,9
Constructions en surface
Tiefbau
224,4
284,0
288,6
Génie civil
Baulicher Unterhalt
85,2
93,0
100,0
Entretien des constructions
PTT
592,1
672,6
670,8
PTT
Hochbau
296,3
348,0
351,0
Constructions en surface
Tiefbau
190,8
206,0*
195,1
Génie civil
Baulicher Unterhalt
105,0
118,6
124,7
Entretien des constructions
Alkoholverwaltung
0,9
9,8
5,6
Regie des alcools
Hochbau
0,1
5,4
1,5
Constructions en surface
Tiefbau
0,1
3,4
3,0 Génie civil
Baulicher Unterhalt
0,7
1,0
Erste Schätzung
Beiträge an bauliche Maßnahmen
2 468,2
2 601,6
2 581,2
Subventions pour des travaux de cons- truction
Départements
Hochbau
246,7
281,1
285.5
Constructions en surface
Tiefbau
1 712,7
1 685,5
1 972,1
Génie civil
Baulicher Unterhalt
501,7
627,0
315.4
Entretien des constructions
SBB
6,3
7,0
7,0
CFF
Hochbau
2,9
3,2
3,3
Constructions en surface
Tiefbau
2,2
2,5
2,4
Génie civil
Baulicher Unterhalt
1,2
1,3
1,3
Entretien des constructions
PTT
0,8
1,0
1,2
PTT
Tiefbau
0,4
0,5
0,6
Génie civil
Baulicher Unterhalt
0,4
0,5
0,6
Entretien des constructions
Darlehen
132,8
167,8
186,4
Prêts
Departemente
110,8
140,8
159,4
Departements
Hochbau
55,3
67,3
79,9
Constructions en surface
Tiefbau
55,5
73,5
79,5
Génie civil
SBB
9,8
15,0
15,0
CFF
Hochbau
9,8
15,0
15,0
Constructions en surface
PTT
12,2
12,0
12.0
PTT
Hochbau
12,2
12,0
12.0
Constructions en surface
Ausgaben für bauliche Maßnahmen, total
4 453,7
4 896,5
4 955,5
Dépenses relatives à la construction, total
Hochbau
1 470,4
1 685,9
1 722,3
Tiefbau
2 186,1
2 255,4
2 541,3
Constructions en surface Génie civil
Baulicher Unterhalt
797,2
955,2
691.9
Entretien des constructions
Departemente
2 461,1
2 593,6
2 573,0
1.1 Entretien des constructions
Constructions en surface Génie civil
150
Gesperrte Kredite
Voranschlag Budget 1987
Crédits bloqués
Fr.
Total
193 830 000
Total
20 000
Autorites et tribunaux
20 000
104.391.01 Mandats de recherche et d'étude
9 400 000
Département de l'intérieur
4 000 000
302.463.62 Initiative en faveur de la culture, contre-proposition 312.512.01 Antiquités nationales
5 000 000
340.413.01 Subventionnement de l'équipement
21 250 000
Département de justice et police
2 000 000
402.483.08 Essais sur maquettes
415.493.01 Asylbewerber: Pauschalbeiträge an Kantone für Verwal- tungsaufwand
03 ANAG: Rückerstattungen an Kantone für Fürsorgeaus- lagen/Internat. K.
04 Flüchtlinge: Beiträge an Fürsorgeleistungen
06 Beiträge an Verwaltungskosten der SFH
Volkswirtschaftsdepartement
703.493.10 Internationales Zuckerabkommen
703.493.22 Forschungszusammenarbeit mit den Europäischen Ge- meinschaften (EG), Brüssel
707.433.33 Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet
Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement
108 150 000
Département des transports, des communications et de l'énergie
10 000 000
802.413.29 Chemin de fer rhetique, Vereina
81 000 000
30 Réductions tarifaires
32 Ferroutage des CFF, indemnisation
804.443.05 Régularisation du lac Majeur
2 000 000
Département de l'économie publique
703.493.10 Accord international sur le sucre
20 000 000
703.493.22 Coopération en matière de recherche avec les commu- nautės européennes (CE), Bruxelles
35 000 000
707.433.33 Contributions aux frais des détenteurs de bétail dans la région de montagne
802.413.29 RHB, Vereina 30 Tariferleichterungen 32 Abgeltung Huckepack SBB 804.443.05 Langenseeregulierung
805.391.02 Energieforschung und Förderung neuer Energietechniken
400 000
340.413.01 Erschließungsbeitrag.
Justiz- und Polizeidepartement
402.483.08 Modellversuche
5 000 000
415.493.01 Requérants d'asile: indemnités forfaitaires versées aux cantons pour leurs dépenses administratives
8 000 000
03 LSEE: remboursements des frais d'assistance aux cantons, frais d'internement
5 500 000
04 Réfugiés : contributions aux prestations d'assistance
750 000
06 Contributions aux frais administratifs de l'office centra! suisse d'aide aux réfugiés (OSAR)
55 010 000
10 000
Behörden und Gerichte
104.391.01 Forschungs- und Studienaufträge
Departement des Innern
302.463.62 Kulturinitiative. Gegenvorschlag 312.512.01 Vaterländische Altertümer
15 000 000 150 000
805.391.02 Recherche en matière d'énergie et encouragement de nouvelles techniques énergétiques
151
Personalbestand : Effectif du personnel 1
Personalbestand und -bezüge nach Departementen und Dienststellen
Effektiver Bestand Effectif réel
Nombre de places autorisées
Effectifs et retribution du personnel par departements et offices
Dezember August Décembre Août
1985
1986
Rech- nung Compte 1985
Voran- Voran- schlag schlag Budget Budget 1986
1987
1985
1986
1987
TOTAL
33 557
33 614
33 541
33 989
34 094
2302578 2393379 2414852 TOTAL
1 Gerichte
132
139
132
147
147
10 566
12 244
12 243
105 Bundesgericht
100
106
100
101
110
7 783
8 289
8 868
'06 Versicherungsgericht
32
33
32
34
37
2 783
3 055
3 375
Personalvermehrung*
Allgemeine Bundesverwaltung
33 425
33 415
33 409
33 842
33 947
2292012
2351135 2402609
1 Behörden
285
288
287
289
290
19 848
20 355
101 Parlamentsdienste
45
45
45
46
46
3 650
3 753
3 709
101 Services du Parlement
104 Chancellerie fédérale Bibliot . ¿ que centrale du Parlement et Ge . administration federale
10 608 Office contral des imprimes et du materiel
2 Département des affaires étrangères
201 Département des affaires étrangères, Borne
Ambassades et consulats Cifice de la navigation maritime
202 Direction de la cooperation au develop- De mant et de l'aide humanitaire Aide humanitaire
565 383 ! 3 Département de l'intérieur
Administration :
301 Secrétariat général Commiss ons de recours
Centrale de surveillance
302 Office fédéral de la culture
| 305 Archives fédérales
: 314 Office des constructions federales
45
47
45
42
47
3 883
3 794
4 333
146
149
147
152
152
10 990
11 690
11 643 : 316 Office federal de la santé publique 862 Ser. ice sanitaire de frontière
17
17
17
17
16
860
891
317 Bundesamt fur Statistik
319
318
318
317
315
22 070
22 413
18 663
18 254
318 Office fédéral des assurances sociales
143
145
144
143
144
11 749
11 919
11 861
319 Office fédéral de la protection de l'environnement
3 805 | 320 Office fédéral de l'éducation et de la science
321 Office federal de l'assurance militaire
322 Militärspital Novaggio
67
323 Eidg. Turn- und Sportschule
121
123
121
125
125
8 480
8 765
8 882
323 Ecole de gymnastique et de sport
Lehr-, Versuchs- und übrige Instalten:
304 Landesbibliothek
:11 Meteorologische Anstalt
106
103
105
105
105
7 824
8 056
8 110
Flugwetterdienst
56
57
56
56
53
3 960
4 095
3 916
Aerologische Station Payerne
22
22
22
22
22
1 553
1 607
1 659
Osservatorio Ticinese Locarno-Monti
11
11
11
11
12
867
905
946
312 Landesmuseum
85
85
85
86
84
5 690
5 885
5 655
312 Musée national Château de Wildegg
315 Institut pour l'étude de la neige et des avalanches
Ecoles polytechniques federales et Établissements annexes:
14
15
14
14
17
1 220
1 299
330 Technische Hochschule Zürich
2 653
2 710
2 674
2 674
2 709
211 008
215 104
212 771
7
7
7
8
597
612
703
302 Bundesamt für Kulturpflege
33
33
33
32
31
2 386
2 376
19
19
19
19
19
1 424
1 391
1 524
314 Amt für Bundesbauten
486
481
487
487
484
34 060
34 618
34 868
315 Bundesamt für Forstwesen und Land- schaftsschutz
23
23
25
24
25
2 147
2 167
2 314
12
12
12
12
12
1 033
1 013
1 056
Rekurskommissionen Überwachungszentrale
1 747
1 775
1 749
1 777
1 769
153 997
160 636
160 401
2 Departement für auswärtige Ange- legenheiten
201 Departement für auswärtige Angele- genheiten, Bern
375
422
379
386
378
29 133
30 271
29 926
Botschaften und Konsulate Seeschiffahrtsamt
1 216
1 196
1 214
1 240
1 236
111 647
5
329
376
391
126
128
127
124
125
11 056
11 279
11 473
202 Direktion für Entwicklungszusammen- arbeit und humanitäre Hilfe Humanitäre Hilfe
26
25
24
22
25
1 832
1 808
2 006
7 264
7 310
7 291
7 297
7 341
1 554 752
:567 861
3 Departement des Innern
Verwaltung:
301 Generalsekretariat
68
68
67
66
69
5 598
5 690
5 905
104 Bundeskanzlei Parlaments- und Zentralbibliothek
6
6
6
6
5
435
461
450
Drucksachen- und Materialzentrale
166
169
169
171
170
10 165
10 451
116 902 116 600
4
4
5
5
70
70
70
70
4 671
4 832
4 914
: 304 Bibliothèque nationale
311 Institut de météorologie Service de meteorologie aéronautique Station aurologique de Payerne Osservatorio Ticinese Locarno-Monti
5
5
5
5
5
253
256
266
315 Institut für Schnee- und Lawinenfor- schung
33
33
32
32
33
2 522
2 593
2 657
Fidg. Technische Hochschulen und .Innexanstalten:
5 004
5 052
5 016
5 016
5 070
390 793
400 052
1396 311
1 530 329 Conseil des écoles 330 Ecole polytechnique Zurich
' Sans les apprentis, selon la loi sur la for- mation professionnelle.
? Retribution du personnel, les ambassa- deurs et ministres, les professeurs, les assistants et les instructeurs inclus.
' Ohne Lehrlinge nach Berufsbildungs- gesetz. Bezüge des Personals, inklusive der Bot- schafter und Gesandten, Professoren, Assistenten und Instruktoren
Personalbezuge* Retribution du personnel 2
Bewilligter Stellenbestand
in Tausend Franken en milliers de francs
Rech- nung
Voran- · Voran- schlag : schlag Compte Budget : Budget
1 Tribunaux
105 Tribunal federal
106 Tribunal des assurances Augmentation de l'effectif du personnel* Administration générale de la Confédération
315 Office fédéral des forêts et de la protec- 1:on du paysage
44
45
45
45
44
3 678
3 793
320 Bundesamt für Bildung und Wissen- schaft
321 Bundesamt für Militärversicherung
174
172
177
177
174
11 874
12 009
12 194
63
68
67
68
3 356
3 456
3 556 322 Clinique militaire de Novaggio
318 Bundesamt für Sozialversicherung
218
218
224
228
223
13 032
319 Bundesamt für Umweltschutz
7
2 222
305 Bundesarchiv
,16 Bundesamt für Gesundheitswesen Grenzsanitätsdienst
22 655 : 317 Office fédéral cenia statistique
Établissements d'enseignements, de recherches et autres :
68
Schloß Wildegg
329 Schweiz. Schutrat
12
900
20 672 1 Autoritės
152
Personalbestand und -bezüge nach Departementen und Dienststellen
Effektiver Bestand Effectif réel
Bewilligter Stellenbestand Nombre de places autorisées
Personalbezüge Retribution du personnel in Tausend Franken en milliers de francs
Dezember August Décembre Août 1985
1986
1985
1986
1987
1985
1986
1987
3 Departement des Innern (Fortsetzung)
331 Institut für Reaktorforschung
560
556
556
556
556
38 626
39 471
39 480
332 Institut fur Nuklearforschung
231
231
231
231
231
17 874
18 155
335 Materialprüfungs- und Versuchsanstalt für Industrie, Bauwesen und Gewerbe
460
458
458
458
458
9 058 30 830
9 191 31 821
18 447 9 330 32 124
335 Laboratoire d'essai des matériaux et d. recherches pour l'industrie, la construction et les arts et métiers
336 Institut pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux
340 Ecole polytechnique Lausanne
4 Département de justice et police
401 Generalsekretariat
70
89
69
77
109
5 234
5 667
8 158
402 Bundesamt für Justiz
141
145
145
145
145
12 169
12 571
12 811
403 Bundesamt für Polizeiwesen
209
236
211
201
150
15 497
15 401
11 694 403 Office fédéral de la police
404 Bundesamt für Ausländerfragen
126
124
128
127
127
7 811
8 015
8 079 404 Office fédéral des étrangers
405 Bundesanwaltschaft
182
186
181
186
189
14 131 2 559
2 687
2 739
406 Office fédéral des assurances privées
176
173
179
183
178
13 244
13 914
13 621
408 Bundesamt für Zivilschutz
244
244
243
249
249
18 014 2 096
2 262
18 730 2 279
412 Bundesamt für Raumplanung
26
25
25
26
26
65
4 830
4 903
414 Office de métrologie
415 Délégué aux réfugiés
5 Département militaire
Administration:
501 Direction de l'administration militaire Centre de calcul
Bureau du commissaire de campagne en chef
Etat-major du groupement de l'état- major général
Bundesamt für Genie und Festungen . .
230
294
230
239
297
16 407
16 654
21 520 Office fédéral du génie et des
fortifications
Bundesamt für Übermittlungstruppen .
159
163
156
149
167
11 381
10 728
12 376 Office fédéral des troupes de trans- mission
Bundesamt für Sanität
91
88
91
90
88
6 069
6 020
6 112
Bundesamt für Militarveterinärdienst . .
7
8
7
7
9
568
570
742
Oberkriegskommissariat
101
102
103
102
101
7 215
7 324
7 187 Commissariat central des guerres
Bundesamt für Transporttruppen
112
107
115
115
111
6 816
6 860
6 683
Office fédéral des troupes de transpo. .
Bundesamt für Luftschutztruppen
25
25
25
25
24
1 854
1 828
1 808
Stab der Gruppe für Ausbildung
110
109
111
115
116
8 368
8 380
8 883
Bundesamt für Infanterie
35
34
35
35
34
2 344
2 296
2 313
Bundesamt für Mechanisierte und
31
29
29
30
29
1 959
2 069
1 990
Leichte Truppen
30
30
30
32
31
2 220
2 288
2 330
Bundesamt für Adjutantur
49
51
52
53
51
3 661
3 765
3 647
Bundesamt für Militärflugwesen und Fliegerabwehr
134
138
133
131
133
10 510
10 352
10 814
Office fédéral de l'aviation militaire et de la défense contre avions
Lehrpersonal und l'brige:
2 280
2 311
2 249
2 207
2 236
170 956
171 537
172 930
Personnel d'instruction et autre:
Kommandanten und Büropersonal der Heereseinheiten
Commandants et personnel du burea des unités d'armée
Oberauditorat
17
18
18
15
15
1 263
1 258
1 082
Stab der Gruppe für Generalstabsdien- ste
15
15
15
15
15
1 446
1 455
1 479
Genie- und Festungstruppen
112
112
110
104
102
8 376 5 959
8 410
8 067
Übermittlungstruppen
75
79
74
73
77
Troupes de transmission
Sanitätstruppen
96
104
91
85
94
6 757
6 822
7 067
Troupes sanitaires
1
1 -
1
1
1
8 356 9 306 71
9 121 71
9 337 9 663 72
Stab der Gruppe für Generalstabsdien- ste
321
315
319
333
330
23 919
23 519
24 823
501 Direktion der Militärverwaltung Rechenzentrum
100
97
100
123
110
9 055
940 420 130 300
1 672
1 726
1 672
1 715
1 770
921 482 121 024
932 573
14 836
14 691
14 770
14 866
14 791
95 585
98 954
104 427
4 Justiz- und Polizeidepartement
1 268
1 317
1 273
1 286
1 352
119
8 887
9 157
9 265
841
841
841
841
857
73 290
75 854
73 364
15 190 405 Ministère public de la Confédération
406 Bundesamt für Privatversicherungs- wesen
30
28
29
30
30
84
5 Militärdepartement
Verwaltung:
136
135
135
135
138
Büro des Oberfeldkommissars
407 Office fédéral de la propriété intellectuelle
408 Office fédéral de la protection civile 412 Office fédéral de l'aménagement du territoire
414 Amt für Meßwesen
64
67
63
62
415 Delegierter für das Flüchtlingswesen
3 Département de l'intérieur (suite)
331 Institut de recherches en matière de réacteurs
332 Institut de recherches nucléaires 334 Institut de recherches forestières
334 Anstalt für das forstl. Versuchswesen 123
123
123
123
123
336 Anstalt für Wasserversorgung, Ab- wasserreinigung und Gewässerschutz 340 Technische Hochschule Lausanne
122
118
119
119
Rech- ' Voran- | Voran- nung | schlag | schlag Compte Budget | Budget
Rech- nung
Voran- schlag
Voran- schlag
Compte Budget Budget
Effectifs et rétribution du personnel par départements et offices
Office fédéral des troupes de protectio. aérienne
Etat-major du groupement de l'instruction
Office fédéral de l'infanterie
Office fédéral des troupes mécanisée : et légères
Bundesamt für Artillerie
Office fédéral de l'artillerie
Office fédéral de l'adjudance
108
109
107
106
107
9 181
9 172
9 292
Office de l'auditeur en chef Etat-major du groupement de l'état- major général
Troupes du génie et des fortifications
5 833
6 322
Office fédéral des affaires sanitaires ( l'armée
Office fédéral des affaires vétérinaires de l'armée
120 900
5 086 6 040
14 767
18 767
401 Secrétariat général 402 Office fédéral de la justice
407 Bundesamt für geistiges Eigentum
Personalbestand Effectif du personnel
153
Personalbestand Effectif du personnel
Effektiver Bestand Effectif réel
Bewilligter Stellenbestand Nombre de places autorisées
Effectifs et rétribution du personnel par départements et offices
Dezember August Décembre : Août
Rech- nung
Voran- schlag
Voran- schlag
Rech- nung
Voran- schlag
Compte Budget Budget Compte Budget
1985
1986
1985
1986
1987
1985
1986
Voran- schlag Budget 1987
5 Militärdepartement (Fortsetzung)
Krankenpflegepersonal auf den Waffen- plätzen
83
82
85
86
81
4 394
4 394
4 232 Infirmiers des places d'armes
Troupes vétérinaires
Versorgungstruppen
56
57
54
51
52
4 237
4 050
4 052
Troupes de soutien
Transporttruppen
164
166
162
160
160
11 591
11 973
12 107
Luftschutztruppen
53
58
51
50
52
4 181
3 906
4 305
Materialtruppen
144
143
142
143
143
10 899 1 389
1 413
1 363 Etat-major du groupement de l'instruction
Offiziersbediente in Schulen und Kursen
131
126
133
136
124
5 561
5 662
5 241
Brosseurs d'officiers dans les écoles
et les cours
Infanterie
507
517
504
494
507
38 295
38 560
38 942
Mechanisierte und Leichte Truppen . . .
171
183
168
168
180
13 266
13 402
14 025
Artillerie
152
149
150
149
149
11 399
11 400
11 524
Adjutantur
4
4
3
2
4
218
Flieger- und Fliegerabwehrtruppen
224
227
223
216
216
19 441
19 035
Troupes d'aviation et de la défense
contre avions
Überwachungsgeschwader
147
142
138
135
140
12 957
12 828
13 208
.12 Festungswachtkorps
1 650
1 560
1 650
1 744
1 649
85 173
88 000
:14 Armeeapotheke und Basisapotheken . .
96
96
97
98
98
5 642
5 746
86 609 5 913
:16 Betriebe des Oberkriegskommissariates
123
122
123
127
124
6 357
6 533
6 525
:19 Kriegsmaterialverwaltung
4 710
4 639
4 705
4 718
4 683
264 735
|269 224
268 080
519 Intendance du matériel de guerre
421 Pulververwaltung
10
9
9
9
9
532
556
555
521 Intendance des poudres
.- 31 Abteilung für Militärwissenschaften der ETH
405
362
383
371
355
19 611
19 639
18 500
77
76
78
78
77
4 293
4 384
4 349
534 Dépôt des chevaux de l'armée
8
8
8
8
8
508
515
522
536 Service d'information de la troupe
$41 Gruppe für Rüstungsdienste
842
829
837
846
842
63 650
64 831
9 933
10 091
561 Office fédéral de la topographie
572 Office fédéral des aerodromes militaires
581 Office central de la défense
6 Département des finances
600 Secrétariat général
601 Administration des finances
:02 Zentrale Ausgleichsstelle
356
350
356
362
362
21 757
22 880
23 250 602 Centrale de compensation
003 Münzstätte
29
27
29
30
29
1 783
1 805
1 739 603 Monnaie fédérale
0)5 Steuerverwaltung
690
685
699
697
690
47 587
49 009
49 491
605 Administration des contributions
#06 Zollverwaltung
4 300
4 391
4 313
4 330
4 399
271 617
277 414
283 036
$10 Bundesamt für Organisation
39
40
38
40
40
3 640
3 908
3 947
#11 Finanzkontrolle
76
73
76
77
75
6 438
6 568
6 677
612 Bankenkommission
26
27
26
27
26
2 399
2 557
2 556
612 Commission des banques
14 Personalamt
36
32
36
36
36
3 068
3 222
3 208 614 Office du personnel
.15 Versicherungskasse
33
34
32
32
32
2 223
2 366
2 379 615 Caisse d'assurance
1 Volkswirtschaftsdepartement
1 791
1 788
1 784
1 800
1 791
130 199
135 739
:01 Generalsekretariat
52
55
51
53
53
4 397
4 734
4 789
102 Preiskontrollstelle
16
15
16
16
16
1 233
1 277
1 322
703 Bundesamt für Außenwirtschaft
130
128
127
130
130
10 549
11 353
11 420
:04 Abteilung für Ein- und Ausfuhr
58
58
58
58
59
3 831
3 893
4 008
263
262
260
257
257
20 916
21 292
21 475
149
149 72
149 72
152
150
11 617 4 741
12 189 4 896
12 239 4 955
"11 Forschungsanstalt für viehwirtschaftli- che Produktion, Grangeneuve
5 Département militaire (suite)
Veterinärtruppen
2
2
2
3
3
146
204
223
Troupes de transport
Troupes de protection aérienne
Troupes du matériel
Stab der Gruppe für Ausbildung
19
18
19
16
15
147 19 598
274
Adjudance
Escadrille de surveillance
512 Gardes-fortifications
514 Pharmacie de l'armée et pharmacies de base
516 Exploitations du Commissariat central des guerres
531 Division des sciences militaires de l'EPF
531 Intendances des places d'armes
:34 Militärpferdeanstalt
"36 Truppeninformationsdienst
761 Bundesamt für Landestopographie
145
147
145
2 790
24
24
23
167 109 2 114
2 187
2 061
5 Finanzdepartement
5 730
5 804
5 751
5 781
5 844
372 438
382 131
389 260
.00 Generalsekretariat
14
19
14
14
24
1 541
1 512
2 213
601 Finanzverwaltung
132
126
132
136
131
10 385
10 890
10 764
606 Administration des douanes 610 Office fédéral de l'organisation
136 909 7 Département de l'économie publique
701 Secrétariat général
702 Office du contrôle des prix
703 Office fédéral des affaires écono- miques extérieures
704 Division des importations et des exportations
705 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail
707 Office fédéral de l'agriculture
72
73
72
17
57
55
572 Bundesamt für Militärflugplätze
2 795
168 531
168 790
81 Zentralstelle für Gesamtverteidigung . . 23
2 783 23
146 2 775
146 2 771
9 761
11 050
11 090
Infanterie
Troupes mécanisées et légères
Artillerie
711 Station de recherches sur la production animale, Grangeneuve
¿05 Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit
:07 Bundesamt für Landwirtschaft
Personalbezüge Rétribution du personnel in Tausend Franken en milliers de francs
Personalbestand und bezüge nach Departementen und Dienststellen
331 Waffenplatzverwaltungen
65 140 541 Groupement de l'armement
611 Contrôle des finances
154
Personalbestand Effectif du personne!
.....
Personalbezüge Rétribution du personnel
Effektiver Bestand Effectif rée!
in Tausend Franken en milliers de francs
Nombre de places autorisées
Rech- nung
Voran- schlag
Voran- schlag
Compte Budget Budget Compte Budget Budget
1985
1986
1985
1986
1987
1985
1986
1987
7
Volkswirtschaftsdepartement (Fortsetzung)
712 Forschungsanstalt für landwirtschaftli- chen Pflanzenbau, Reckenholz
152
150
152
153
153
9 764
10 068
10 257
713 Forschungsanstalt für Agrikulturche- mie und Umweithygiene, Liebefeld
62
63
61
63
62
4 007
4 241
4 379
715 Forschungsanstalt fur Betriebswirt- schaft und Landtechnik, Tanikon
66
66
66
67
67
4 827
5 104
5 078
715 Station de recherches d'économie d'entreprise et du génie rural, Tänikon
: 716 Station de recherches laitières, Liebefeld
717 Forschungsanstalt für Obst-, Wein- und Gartenbau, Wadenswil
128
129
130
131
131
9 299
9 479
9 737
717 Station de recherches en arboriculture. viticulture et horticulture, Wädenswil
718 Station de recherches agronomiques, Changins
719 Gestüt, Avenches
77
77
77
78
77
3 937
4 110
4 081
719 Haras, Avenches
720 Bundesamt für Veterinärwesen
67
71
68
69
69
5 325
5 574
5 659
720 Office vétérinaire fédéral
723 Bundesamt für Konjunkturfragen
28
27
28
28
28
2 310
2 396
2 466
723 Office fédéral des questions conjoncturelles
44
43
44
44
43
3 609
3 753
3 671
724 Office fédéral de l'approvisionnement économique du pays
725 Bundesamt für Wohnungswesen
43
42
42
43
43
3 288
3 427
3 445 725 Office fédéral du logement
726 Getreideverwaltung
59
55
58
59
55
3 970
4 276
4 144 726 Administration des blés
8 Verkehrs- und Energiewirtschafts- departement
504
502
504
521
5t9
43 711
45 804
46 198
8 Département des transports, des communications et de l'énergie
801 Generalsekretariat Stab für Gesamtverkehrsfragen
36
36
35
42
42
3 334
3 964
4 057
11
11
11
10
10
1 054
959
1 000
802 Bundesamt für Verkehr
114
112
114
115
114
9 738
10 004
10 085
802 Office fédéral des transports
803 Bundesamt für Zivilluftfahrt
136
135
135
138
139
11 449
11 839
11 922
803 Office fédéral de l'aviation civile
804 Bundesamt für Wasserwirtschaft
40
41
41
43
42
3 540
3 647
3 618
804 Office federal de l'économie des eaux
805 Bundesamt für Energiewirtschaft
107
107
110
113
112
9 559
10 138
10 097 805 Office fédéral de l'énergie
806 Bundesamt für Straßenbau
60
60
58
60
60
5 037
5 253
5 419
806 Office fédéral des routes
Personalverschiebungen ( Personalstopp /
Mutations de personnel (blocage de l'effectif)
Bundesratsreserve
951
955
Réserve du Conseil fédéral
Personalvermehrung*
7 900
1 585
Augmentation de l'effectif du personnel
Stellenvermehrung SR-ETII*
50'
150
3 500
10 331
Augmentation de l'effectif du per- sonnel du CEPF*
Arbeitszeitverkürzung*
1 044
2 217
Réduction des heures de travail*
davon:
dont:
Gerichte
900
Tribunaux
Allgemeine Bundesverwaltung
210
235
12 444
14 133
' limités à 5 ans
' befristet auf 5 Jahre
7 Département de l'économie publique (suite)
712 Station de recherches agronomiques Reckenho!z
713 Station de recherches en chimie agricole et sur l'hygiène de l'environne- ment, Liebefeld
716 Forschungsanstalt für Milchwirtschaft, Liebefeld
106
107
106
106
106
7 623
8 293
8 036
718 Landwirtschaftliche Forschungsanstalt, Changins
220
219
219
220
220
14 956
15 384
15 748
Effectifs et rétribution du personnel par départements et offices
Dezember August 2. cembre ! Août
Rech- nung
Voran- Voran- schlag schlag
235
1
13 344
14 133
*Total Personalvermehrung
15
15
100'
1
60'
12
--
Personalbestand und -bezüge nach Departementen und Dienststellen
Bewilligter Stellenbestand
23 687
23 851
801 Secrétariat général Etat-major pour les questions de transport
724 Bundesamt für wirtschaftliche Landes- versorgung
Personalbestand und -bezüge nach Tätigkeits- gebieten und Sachgruppen
32 636
32 753
33 470
33 525
33 479
33 54t
33 989
34 094
Zivile Departemente und Gerichte. . Verwaltung und Gerichte
17 439
17 632
18 309
18 313
18 690
18 771
18 886
19 053
6 444
6 763
7 067
7 072
7 048
7 093
7 165
7 219
1 219
1 219
1 235
1 237
1 212
1 214
1 240
1 236
Botschaften und Konsulate Zollkreise, nur Zollamter und Grenz- wache
3 801'
3 603
3 610
3 634
3 685
3 724
3 729
3 805
...
Technische Hochschulen und Annex- ! anstalten
4 816
4 849
5 014
4 999
5 015
5 016
5 016
5 070
Forschungsanstalten des Bundesam- tes für Landwirtschaft
684
720
897
891
883
883
891
888 Stations de recherches de l'office fédéral de l'agriculture
Autres établissements et entreprises (Bibliothèque nationale. Musée natio- nal, Institut de meteorologie, Institut pour l'étude de la neige et des ava- lanches, Monnaie fédérale, Adminis- tration des blés et, dès 1984, Ecole de gymnastique et de sport, Assurance militaire, Clinique militaire)
Département militaire
Direction
(Etat-major du groupement de l'état- major général, Commandement des troupes d'aviation et de défense con- tre avions, Commandants et person- nel de bureau des grandes unités. Office central de la défense) Administration
Instruction
(Personnel d'instruction. Etat-major du groupement de l'instruction, Ser- vice d'information de la troupe, Ecole de gymnastique et de sport', Bureau du commissaire de campagne en chef) Services
(Centre du calcul du DMF, Service topographique) Recherche, développement, acquisi- tion de matériel
Entretien et exploitation
(Fortifications, pharmacie de l'armée et pharmacie de base, exploitations du CCG, arsenaux, parcs des auto- mobiles, régie des poudres, places d'armes, dépôt des chevaux, clinique militaire 3, aérodromes)
Reserve du Conseil federal
Personalvermehrung
112
Stellenvermehrung SR-ETH.
50
150
Arbeitszeitverkürzung
60
85
in Millionen Franken - en millions de francs
1 750,7
1 871,6
2 069,5 !
2 163,0
2 229,5
2 302,6
2 393,4
2 414,9
1 013.1
1 091,6
1 212,9
1 267.4
1 332.5
13-1.1
1 422.4
1 435.5
385,1
413,1
462,3
483,4
516,3
527.3
551,7
563,6
84,2
93,7
97,2
101,4
105,1
111.6
116,9
116,6
184,3
198,1
217,3
228,2
217,8
235,4
234,0
238.0
Technische Hochschulen und Annex- anstalten
294,6
315,7
350,9
366,4
380,1 !
390.8
400,1 :
396,3
Forschungsanstalten des Bundesan- tes für Landwirtschaft
38.5
42,8
54,1
56,3
57,6
59,2
61,6
62.3
26,4
28,2
31,1
31,7
55,6
56,8
58,5
58,7
' Ohne Lehrlinge nach Berufsbildungs- gesetz.
? Bis 1980 einschließlich Verwaltungs- personal der Zollkreise.
' Bis und mit 1983.
...
155
Rechnung - Compte
Voranschlag Budget
1980
1981
1932
1983
1984
1985
1986
1987
Effectifs et rétribution du personnel par genres d'activité et par groupes spécifiques
Départements cirils et tribunaux Administration et tribunaux
Ambassades et consulats Arrondissements des douanes, seu- lement bureaux de douane et surveil- lance de la frontière
Ecoles polytechniques et établisse- ments annexes
Übrige Anstalten und Betriebe (Lan- desbibliothek, Landesmuseum, Me- teorologische Anstalt, Institut für Schnee- und Lawinenforschung, Münzstätte, Getreideverwaltung, und ab 1984 ETS, Militärversicherung, Mi- litärspital)
Militärdepartement
15 197
15 121
15 161
15 212
14 789
14 770
14 866
14 791
Führung
485
495
506
507
517
525
535
533
(Stab der Gruppe für Generalstabs- dienste, Kommando der Flieger- und Fliegerabwehrtruppen, Kommandan- ten und Büropersonal der Großen Verbände, Zentralstelle für Gesamt- verteidigung) Verwaltung Ausbildung (Lehrpersonal, Stab der Gruppe für Ausbildung, Truppeninformations- dienst, Turn- und Sportschule?, Büro des Oberfeldkommissärs)
1 230
1 233
1 236
1 241
1 051
1 049
1 074
1 127
2 342
2 334
2 340
2 360
2 232
2 244
2 210
2 239
272
271
275
277
279
280
281
284
(Rechenzentrum EMD, Landestopo- graphie)
Forschung, Entwicklung. Beschaf- fung von Material
871
867
852
847
845
837
846
842
9 997
9 921
9 952 :
9 980
9 865
9 835
9 920
9 766
Bundesratsreserve
15
15
Augmentation de l'effectif du personnel
Augmentation de l'effectif du per- sonnel du CEPF
Réduction des heures de trarail
Départements cirils et tribunaux Administration et tribunaux
Ambassades et consulats
Arrondissements des douanes. bu- reaux de douane, surveillance de la frontière (des 1984 sans le personnel d'administration)
Ecoles polytechniques et établisse- ments annexes
Stations de recherches de l'office federal de l'agriculture
Autres établissements et entreprises (Bibliothèque nationale, Musée na- tional, Institut de météorologie, Ins- titut pour l'etude de la neige et des avalanches, Monnaie federale, Admi- nistration des blés)
' Sans les apprentis, selon la loi sur la formation professionnelle.
2 Jusqu'en 1980 y compris personnel administratif des arrondissements des douanes.
' Jusqu'à et y compris 1983.
1
475
478
486
480
847
841
845
835
Dienstleistungen
Unterhalt und Betrieb
(Festungen, Armeeapotheke und Ba- sisapotheken, Betriebe OKK, Zeug- häuser, Motorfahrzeugparks, Pulver- verwaltung, Waffenplätze, Pferdean- stalt, Militärspital 3, Flugplatze)
Übrige Anstalten und Betriebe (Lan- desbibliothek, Landesmuseum, Me- teorologische Anstalt, Institut für Schnee- und Lawinenforschung, Münzstätte, Getreideverwaltung)
156
Personalbestand und -bezüge nach Tätigkeits- gebieten und Sachgruppen
Rechnung - Compte
Voranschlag Budget
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
in Millionen Franken - en millions de francs
Militärdepartement
737.6
780,0
856,6
895,6
897,0
921.5
932,6
940.4
Département militaire
Direction (Etat-major du groupement de l'état- major général, Commandement des troupes d'aviation et de défense con- tre avions, Commandants et person- nel de bureau des grandes unités, Office central de la défense)
Administration
Instruction (Personnel d'instruction, Etat-major du groupement de l'instruction, Ser- vice d'information de la troupe, Ecole de gymnastique et de sport?, Bureau du commissaire de campagne en chef)
19,8 Services (Centre du calcul du DMF, Service topographique)
Recherche, développement, acquisi- tion de matériel
Entretien et exploitation
(Fortifications, pharmacie de l'armée et pharmacies de base, exploitations du CCG, arsenaux, parcs des auto- mobiles, régie des poudres, places d'armes, dépôt des chevaux, clinique militaire 2, aérodromes)
Mutations de personnel (blocage de l'effectif)
Réserve du Conseil fédéral Augmentation de l'effectif du personnel
Augmentation de l'effectif du per- sonnel du CEPF
Réduction des heures de travail
1 750,7 1 871,6
2 069,5
2 163,0
2 229,5
2 302,6
2 393.4
2 414,9
Besoldungen und Gehälter
1 403,7
1 424,6
1 697,6
1 711,7
1 718,1
1 726,3
1 753,1
1 755,3
Teuerungszulagen
181,9
264,0
175,7
246,1
298,7
349,9
402,3
424,6 Allocations de renchérissement
Ortszuschläge
65,5
69,3
82,9
86,2
89,2
91,7
94,1
99,1 Indemnités de résidence
Kinderzulagen
37,8
39,3
42,0
43,1
43,6
44,0
44,9
46,5
Allocations pour enfants
Heiratszulagen
0,8
0,8
1,0
1,0
0,9
1,1
1,
1,2
Geburtszulagen
0,5
0,4
0,5
0,5
0,5
0,5
0,6
0,6
Dienstaltersgeschenke
6,4
7,5
7,5
7,6
6,5
6,3
9,
9,6
Zulagen an das Personal im Ausland
29,7
39,2
33,7
37,5
42,2
48,4
53,5
Vergütung für Sonntagsdienst
3,6
3,8
4,2
4,5
4,5
4,9
4,7
Vergütung für Überzeitarbeit
1,4
1,7
1,8
1,9
1,9
1,9
2,
Vergütung für Nachtdienst '
2,4
2,5
2,6
2,8
2,9
3,0
3,4
3,5
Übrige Zulagen und Entschädigungen
17.0
18,5
20,0
20,1
20,5
24,6
24,5
14,4
1
1,0
1.0
Personalrermehrung
8.8
1,6
Stellenvermehrung SR-ETHI.
3,5
10.3
Arbeitszeitrerkürzung
1,0
2.2
1 Teilweise Lohnbestandteil (seit 1971).
7 Bis und mit 1983.
' Element partiel de la retribution (depuis 1971).
7 Jusqu'à et y compris 1983.
23.7
23.9
Personalverschiebungen ( Personal- stopp)
14,5
15,3
16,9
17,7
18,4
19,1
19,1
(Rechenzentrum EMD, Landestopo- graphie)
Forschung, Entwicklung, Beschaf- fung von Material
51,0
53,9
57,8
60,3
62,2
63,7
64,8
65,2
Unterhalt und Betrieb
434,7
457,7
506,2
529,5
539,5
553,5
562,6
559,3
(Festungen, Armeeapotheke und Ba- sisapotheken, Betriebe OKK, Zeug- häuser, Motorfahrzeugparks, Pulver- verwaltung, Waffenplätze, Pferdean- stalt, Militärspital 2, Flugplatze)
67,5
71,8
78,7
82,1
72,7
74,9
75,3
81,8
Ausbildung
139,8
148,6
161,0
168,6
164,6
169,4
170,1
172,0
(Lehrpersonal, Stab der Gruppe für Ausbildung, Truppeninformations- dienst, Turn- und Sportschule2, Büro des Oberfeldkommissärs)
30,1
32,7
36,0
37,4 :
39,6
40,9
40,7
42,3
Führung
(Stab der Gruppe für Generalstabs- dienste, Kommando der Flieger- und Fliegerabwehrtruppen, Kommandan- ten und Buropersonal der Großen Verbände, Zentralstelle für Gesamt- verteidigung)
--
Allocations de mariage
Allocations de naissance
Gratifications pour ancienneté de service
53,0 Allocations au personnel à l'étrange Indemnité pour service du dimanche 5,0 2,1 Indemnité pour heures supplémen- taires
Indemnité pour service de nuit '
Autres allocations et indemnités
Traitements et salaires
Bundesratsreserve
1
Effectifs et rétribution du personnel par genres d'activité et par groupes spécifiques
Verwaltung
Dienstleistungen
157
Effectifs et frais du personnel de la Confédération (entreprises comprises)
Anzahl Stellen / Nombre de places
128 207
126 887 |132 425 |132 235 |131 968
134 137 |134 777
32 355
32 636
33 525
33 479
33 541
33 989
34 094
4 511
4 737
4 922
4 856
4 819
4 900
4 900
269
264
266
268
266
276
271
50 585
51 237
54 967
55 827 37 805
56 557 36 785
57 761 37 211
37 391
2 187
2 366
1 585
1 688
1 809
1 970
1 988
Millionen Franken / millions de francs
1 764,9
2 097,3
2 605,3
2 702,3
2 851,2
3 060,1
2 989,2 2 414,9
Besoldungen, Gehälter 3
1 350,0
1 585,6
1 957,8
2 016,8
2 076,2
2 155,4
2 179,9 235,0
53,6
72,5
56,9
63,4
70.6
79.3
93.3
196,9
274,1
385,4
409,4
478.0
587.4
481.0
Beiträge an AHV/IV/EO/AIV
68,0
87,6
106,5
112,1
124,5
130,4
129,9
Beiträge an die EVK
134,2
190,7
283,7
290,8
348,9
450,0
339,0 122,0
. Rückerstattung von Teuerungszulagen5
48,9
73,4
120,9
130,3
112,4 149,1
241,0
122,0
. Zinsgarantie auf dem Fehlbetrag
20,4
35,7
50,4
50,6
72,4
75,0
79,0
. Übrige
3,7
7,9
11,0
11,8
15,0
13,0
16,0
Beiträge an die SUVA
3,1
3,5
4,2
20,6
22,1
20,0
21,6
Übrige Ausgaben
6,6
10,3
13,0
13,0
14,3
17,0
23,0
Minderungen auf Besoldungen und Ge- hältern &
-18,0
-27,1
-31,8
-30,0
-32,5
3.2 Bundesamt für Rüstungsbetriebe
199,2
234,0
306,1
317,6
331,1
344,4
353,4
170,8
199,7
260,9
268.1
274,3
286,8
292.1
Besoldungen, Gehälter 3 Zulagen und Vergütungen *
154,4
184,4
235,8
243,6
249,3
260,8
265,6
1.1
28,4
34,3
45,2
49,5
55.7
57,6
60.2
Beiträge an AHV/IV/EO/AIV Beiträge an die EVK
7,7
10,1
12,8
13,5
13,7
14,5
14,9
. Ordentliche Beiträge
8,9
7,
11,4
10,5
12,6
13,4
13,9
. Rückerstattung von Teuerungszulagen '
7,1
10,0
15,6
19,7
20,7
21,4
22,1
2,2
3,7
5,6
6,6
8,5
8,7
8,9
Beiträge an die SUVA
2,1
2,5
3,5
3,6
4,1
3,9
4,4
Übrige Ausgaben
0,4
0,3
0,4
0,2
0,6
0,4
1,0
Minderungen auf Besoldungen und Ge- hältern ‘
" Ohne Lehrlinge nach Berufsbildungsgesetz und ohne Unternehmerarbeiter der Bundes- bahnen.
? Einschließlich Behörden und Gerichte.
3 Einschließlich Teuerungszulagen.
‘ Insbesondere Kinderzulagen, Ortszuschläge, Vergütungen für Sonntags- und Nachtdienst, Zulagen an das Personal im Ausland, Teue- rungszulagen inbegriffen.
' Einschließlich Tilgung der Verpflichtung aus Einbau der Teuerungszulagen.
6 Vergütungen der Militärversicherung und der SUVA sowie Erwerbsausfallentschädigung.
Administration fédérale générale 2 Office fédéral de la production d'armements Régie des alcools Entreprise des PTT Chemins de fer fédéraux
Effectif des auxiliaires de l'Administra- tion federale generale et des entreprises en régie
Frais du personnel
3.1 Administration fédérale générale '
Traitements et salaires 3 Allocations et indemnités
Salaires des auxiliaires
Autres prestations de l'employeur Contributions à l'AVS/AI/APG/AC Contributions à la CFA
. Contributions ordinaires
. Remboursements d'allocations de renchérissement 5
. Garantie de l'intérêt sur le déficit . Divers $ Contributions à la CNA Autres dépenses Moins-values sur les traitements et les salaires 6
3.2 Office fédérale de la production d'armements
Rétribution du personnel Traitements et salaires 3 Allocations et indemnités
Salaires des auxiliaires
Autres prestations de l'employeur Contributions à l'AVS/AI/APG/AC Contributions à la CFA
. Contributions ordinaires
. Remboursements d'allocations de rencherissement 5 Garantie de l'intérêt sur le déficit . Divers
Contributions a la CNA
Autres dépenses
.
4,1
4,6
4,5
4,7
5,0
Moins-values sur les traitements et les salaires &
' Sans les apprentis, selon la loi sur la forma . tion professionnelle et sans les ouvriers d'en . trepreneur des chemins de fer fédéraux.
2 Y compris les autorités et les tribunaux.
3 Y compris les allocations de renchérissement.
4 Notamment allocations pour enfants, indemni- tés de résidence, indemnités pour service du dimanche et pour service de nuit, allocations au personnel à l'étranger, y compris les allo- cations de renchérissement.
$ Y compris l'amortissement de l'engagement découlant de l'incorporation des allocations de renchérissement.
6 Indemnités de l'assurance militaire et de la CNA, ainsi que les allocations pour pertes de gain.
Allgemeine Bundesverwaltung 2 Bundesamt für Rüstungsbetriebe Alkoholverwaltung PTT-Betriebe
Hilfskräftebestand der allgemeinen Bundesverwaltung und der Regie- betriebe
Personalaufwand
3.1 Allgemeine Bundesverwaltung 2 - Personalbezüge ( Etatpersonal)
1 514,4
1 750,7
2163,0
2 229,5
2 302,6
2393.4
Zulagen und Vergütungen 4
164,4
165,1
205,2
212,7
226,4
238,0
. Ordentliche Beiträge
61,2
73,7
101,4
98,1
Voranschlag Budget
1975
1980
1983
1984
1985
1986
1987
Bundesbahnen
40 487
38 013
38 745
25,1
24,5
25,0
26,0
26,5
16,4
15,3
21,4
32,6
36,8
41,8
43,5
44,9
18,2
Zinsgarantie auf dem Fehlbetrag Übrige
1.1
121,0
58 121
Personalbestand und -aufwand des Bundes (inbegriffen Betriebe)
Rechnung - Compte
158
Personalbestand und -aufwand des Bundes (inbegriffen Betriebe)
Rechnung - Compte
Voranschlag Budget
1975
1980
1983
1984
1985
1986
1987
3.3 Alkoholverwaltung ®
14,0
15,6
20,2
21,2
23,4
23,0
24,9
12,2
13.5
16.7
17,3
18,1
18.6
19.2
Besoldungen, Gehälter 3
11,4
12,6
15,5
16,3
16,9
17,4
18,0
Zulagen und Vergütungen *
0,8
0,9
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
Löhne der Hilfskräfte
Übrige Arbeitgeberleistungen
1,8
2.1
3,5
3,6
5.0
4.3
3,3
Beiträge an AHV/IV/EO/AIV
0,5
0,7
0,9
0,9
0,9
1,0
1,0
Beiträge an die EVK
1,3
1,4
2,7
2,8
4,0
3,3
4,3
. Ordentliche Beiträge
0,6
0,6
0,8
0,8
0,9
1,0
1,2
. Rückerstattung von Teuerungszulagen '
0,5
0,5
1,4
1,6
2,5
1,7
2,4
Zinsgarantie auf dem Fehlbetrag Übrige
0,2
0,3
0,4
0,4
0,6
0,6
0,7
Beiträge an die SUVA
0,1
0,1
0,1
0,1
0,3
0,2
0,2
Übrige Ausgaben
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
3.4 PTT-Betriebe
2 139,7
2 549,4
3 280,3
3 522,2
3 647,6
3 776,8
3 756,7
1 840.9
2 186.3
2 778.3
2 915.6
3 023.2
$ 188.
3 244.1
Besoldungen, Gehälter 3
1 661,1
1 981,0
2 512,5
2 632,7
2 732,1
| 2 878,7
2 935.0
Zulagen und Vergütungen 4
179,8
205,3
265,8
282,9
291,1
309,5
309,7
298,8
363,1
502.0
606.6
624.4
388.6
512.0
83,8
108,6
138,8
149,4
155,2
164,4
167.4
. Ordentliche Beiträge
59,2
70,1
96,9
93,1
115,1
121,3
126,4
. Rückerstattung von Teuerungszulagen
51,8
105.3
111,6
214,0
160,0
84,6
18,5
. Zinsgarantie auf dem Fehlbetrag
20,3
35,2
52,5
53,0
89,5
81,5
83,2
Beiträge an die SUVA
19,1
17,2
20,2
29,4
34,1
35,3
36,3
Nicht zuteilbarer Personalaufwand '
81,6
46,3
107,5
96,0
107,2
119,5
119,4
Übrige Ausgaben
3,1
6,3
8,2
8,7
7,3
21,7
8,0
Minderungen auf Besoldungen und Ge- hältern*
20,1
25,9
33,7
37,0
44,0
-- 39,7
-- 47,2
3.5 Bundesbahnen
1 540,8
1 624,0
1 987.8
1 983,7
2 008.9
2 096.8
2 117,5
Besoldungen, Gehälter '
1 339,1
1 426,4
1 758,1
1 772,4
1 782,6
1 856,5
1 879,3
Zulagen und Vergütungen 4
201,7
197,6
229,7
211,3
226,3
240,3
238,2
253.5
291,7
364.9
408.3
422.5
443.1
453.7
68,1
79,6
96,5
100,0
100,5
105,0
105,9
172,9
205,9
257,0
275,4
302,7
313,5
326,3
. Ordentliche Beiträge
56,3
68,6
77,6
82,0
88,2
91,2
95,4
. Rückerstattung von Teuerungszulagen'
69,8
74,5
106,8
109,8
118,0
123,2
128,6
. Zinsgarantie auf dem Fehlbetrag
46,8
62,8
72,6
83,6
96,5
99,1
102,3
. Übrige
Beiträge an die SUVA
34,7
32,2
42,8
45,5
48,2
50,7
50.9
Nicht zuteilbarer Personalaufwand ' Übrige Ausgaben
0,3
0,3
0,3
0,3
0,4
0,4
0,4
Minderungen auf Besoldungen und Ge- hältern *
-- 22,5
26.3
-35,0
-37,9
-37,2
-39,1
" Einschließlich Teuerungszulagen.
‘ Insbesondere Kinderzulagen, Ortszuschläge, Vergütungen für Sonntags- und Nachtdienst, Zulagen an das Personal im Ausland, Teue- rungszulagen inbegriffen.
5 Einschließlich Tilgung der Verpflichtung aus Einbau der Teuerungszulagen.
· Vergütungen der Militärversicherung und der SUVA sowie Erwerbsausfallentschädigung.
' Gleiche Abgrenzung des Personalaufwandes wie in der Betriebsrechnung PTT (inkl. Ausla- genersatz, Dienstkleider, u.a.m.).
" Neue Abgrenzung des Personalaufwandes SBB ab 1984 (neues Rechnungswesen).
3.3 Régie des alcools'
Rétribution du personnel Traitements et salaires 3 Allocations et indemnités *
Salaires des auxiliaires
Autres prestations de l'employeur Contributions à l'AVS/AI/APG/AC Contributions à la CFA
. Contributions ordinaires
. Remboursements d'allocations de renchérissement 5
. Garantie de l'interet sur le deficit
. Divers
Contributions à la CNA
Autres dépenses
Moins-values sur les traitements et les salaires
3.4 Entreprise des PTT'
Rétribution du personnel Traitements et salaires 3 Allocations et indemnités '
Autres prestations de l'employeur Contributions à l'AVS/AI/APG/AC Contributions à la CFA
. Contributions ordinaires
. Remboursement d'allocations de renchérissement 5
Garantie de l'intérêt sur le déficit . Divers Contributions à la CNA
Dépenses de personnel non ventilables ? Autres dépenses Moins-values sur les traitements et les salaires 5
3.5 Chemins de fer fédéraux
Rétribution du personnel Traitements et salaires ' Allocations et indemnités ‘
Autres prestations de l'employeur Contributions à l'AVS/AI/APG/AC Contributions à la CPS
. Contributions ordinaires
. Remboursement d'allocations de rencherissement $
. Garantie de l'interet sur le deficit . Divers Contributions a la CNA
Dépenses de personnel non ventilables Autres dépenses
Moins-values sur les traitements et les salaires 6
3 Y compris les allocations de rencherissement
4 Notamment allocations pour enfants, indemni. tés de résidence, indemnités pour service du dimanche et pour service de nuit, allocations au personnel a l'étranger, y compris les allo- cations de renchérissement.
$ Y compris l'amortissement de l'engagement découlant de l'incorporation des allocations de rencherissement.
é Indemnités de l'assurance militaire et de la CNA, ainsi que les allocations pour pertes de gain.
7 Même délimitation des dépenses de personnel que dans le compte d'exploitation des PTT (y compris débours, uniformes, etc.).
" Nouvelie delimitation des dépenses du per- sonnel des CFF dès 1984 (nouveau système comptable).
Le début de l'exercice de la Régie des alcools est fixé au 1er juillet.
1 794,3
1 915,7
2 352,7
2 392,0
2 431,4
2 539,9
2 571,2
Beiträge an AHV/IV/EO/AIV Beiträge an die EVK
131,3
210,6
261,0
360,1
364,6
287,4
228,1
0.0
0,0
0,1
0,0
0,0
0,0
0,0
Minderungen auf Besoldungen und Ge- hältern .
0.1
0,3
0.1
0.4
.
Effectifs et frais du personnel de la Confédération (entreprises comprises)
22,1
8,6
10,7
9,3
Beiträge an AHV/IV/EO/AIV Beiträge an die PHK
. Übrige
159
Rechnung - Compte
Voranschlag Budget
1975
1980
1983
1984
1985
1986
1987
3.6 Bund insgesamt (3.1-3.5)
5 912,1
6 812,0
| 8 564,6
8 955,3
| 9 284,7
9 744,2
9 695,4
5 039.1
5 774,2
1 206,7
2 414.4
7 623.1
7 983,8
8 0%8.4
Besoldungen, Gehälter 3 Zulagen und Vergütungen 4
563,1
584,2
727,0
732,6
770,0
815,0
810,6
$3,6
12,5
56,9
63,5
72,0
79.4
94.8
119,4
965,3
1 301,0
1 47,4
1 585,6
1 681.0
1 512,2
228,1
286,6
355,5
375,9
394,8
415,3
419,1
457,9
630,0
837,0
965,9
1 062,0
1 097,7
942,6
. Ordentliche Beiträge
186,2
220,7
288,1
284,5
329,2
347,9
358,9
. Rückerstattung von Teuerungszulagen'
178,1
263,7
356,3
475.4
450,3
469,9
293,6
. Zinsgarantie auf dem Fehlbetrag Übrige
89,9
137,7
181,5
194,2
267,5
266,9
274,1
3,7
7,9
11,1
11,8
15,0
13,0
16,0
Beiträge an die SUVA
59,1
55,5
70,8
99,2
108,8
110,1
113,4
Nicht zuteilbarer Personalaufwand ? Übrige Ausgaben
81,6
46,3
107,5
118,1
115,8
130,2
128,7
10,4
17,2
21,9
22,2
22,6
39,5
32,4
Minderungen auf Besoldungen und Ge- hältern 6
-57,7
-91,7
-103,9
-118,4
-111,8
-124,0
3 Einschließlich Teuerungszulagen.
*Insbesondere Kinderzulagen, Ortszuschläge, Vergütungen für Sonntags- und Nachtdienst, Zulagen an das Personal im Ausland, Teue- rungszulagen inbegriffen.
$ Einschließlich Tilgung der Verpflichtung aus Einbau der Teuerungszulagen.
· Vergütungen der Militärversicherung und der SUVA sowie Erwerbsausfallentschädigung.
7 Nicht zuteilbarer Personalaufwand PTT und SBB (vgl. Punkte 3.4 und 3.5).
3.6 Ensemble de la Confédération (3.1-3.5)
Rétribution du personnel Traitements et salaires ? Allocations et indemnités 4
Salaires des auxiliaires
Autres prestations de l'employeur Contributions à l'AVS/AI/APG/AC Contributions à la CFA/CPS
. Contributions ordinaires
. Remboursement d'allocations de rencherissement 5 Garantie d'intérêts sur le déficit
. Divers Contributions à la CNA Dépenses de personnel non ventilables 7 Autres dépenses Moins-values sur les traitements et les salaires &
' Y compris les allocations de rencherissement.
' Notamment allocations pour enfants, indemni- tés de résidence, indemnités pour service du dimanche et pour service de nuit, allocations au personnel à l'étranger, y compris les allo- cations de renchérissement.
$ Y compris l'amortissement de l'engagement decoulant de l'incorporation des allocations de renchérissement.
· Indemnités de l'assurance militaire et de la CNA, ainsi que les allocations pour pertes de gain.
7 Dépenses de personnel des PTT et des CFF non ventilables (voir points 3.4 et 3.5).
Maßgebende Besoldungsmindest- und -höchstbeträge im Jahre 1986
(Ausgleich der Teuerung bis 108,9 Punkte des Landesindexes der Kon- sumentenpreise)
(renchérissement compensé jusqu'a 108,9 points de l'indice suisse des prix à la consommation)
Jahresbetrag/Montant annuel
Jahresbetrag/Montant annuel
Minimum
Maximum
Fr.
Fr.
Fr.
Fr.
1 Stufe a
13
37 361
54 743
1, échelon a
102 513
119 906
14
36 741
52 751
1
91 682
109 050
15
36 311
50 784
2
82 182
99 575
16
36 041
48 792
3
72 733
90 126
17
35 771
46 800
4
63 893
82 008
18
35 511
44 845
5
57 681
75 808
19
35 261
42 878
6
54 531
72 658
20
35 011
40 898
7
51 381
69 5 08
21
34 771
39 691
8
48 231
66 359
22
34 531
38 841
9
45 194
63 694
23
34 291
37 991
10
42 728
61 229
24
33 811
37 141
11
40 413
58 789
12
38 401
56 735
Unterklasse Degré inf.
33 341
36 541
--
Besoldungs- klassen Classes de traitement
Minimum
Maximum
Besoldungs- klassen Classes de traitement
4 516,0
5 190,0
6 479,7
6 681,8
6 857,1
7 168,8
7 277,8
Personalbestand und -aufwand des Bundes (inbegriffen Betriebe)
Effectifs et frais du personnel de la Confédération (entreprises comprises)
Traitements minimums et maximums déterminants en 1986
160
Personalversicherungs- kassen des Bundes
Kennziffern
1980
1984
1985
1980
1984
1985
1980
1984
1985
Caisses d'assurances du personnnel de la Confédération
Indices
Bestände
Versicherte Rentenbezüger.
Verhältnis Versicherte/Rentenbezü- ger
86 379 28 806 3,0
94 136 31 812 3,0
96 461 32 765 2,9
33 556 20 292 1,7
34 126 21 281 1,6
33 880 21 719 1,6
119 935 128 262 49 098 2,4
53 093 2,4
130 341 54 484 2,4
Versicherter Jahresverdienst1 Mittlerer Verdienst pro Versicherten
26 691
35 380
35 840
23 757
31 914
32 598
25 870
34 459
34 997
Gain annuel assuré 2 Gain assuré moyen, par assuré
Millionen Franken / millions de francs
Aufwand
1 504
3 545
1 642
635
1 478
614
2 139
5 023
2 256
Renten
408
560
643
213
275
318
621
961
25
43
31
35
54
6
42
62
81
208
318
374
Amortissement de l'engagement découlant de l'incorporation des allocations de renchérissement'
Zunahme des Deckungskapitals ' . .
874
2 651
652
360
1 102
205
1 234
3 753
85 7
Ertrag
1 158
2 233
1 533
483
920
567
1 641
3 153
Beiträge der Versicherten
174
234
292
56
70
90
230
304
Beiträge des Bundes
188
289
343
201
274 12:
300
481
672
235
325
342
93
4
4
2
328 26
13
259
978
107
129
451
49
388
1 429
156
Zunahme des versicherungstech- nischen Fehlbetrages '
346
1 312
109
152
558
47
498
1 870
156
Augmentation du déficit technique '
Millionen Franken / millions de francs
Bilanz
Bilan
Deckungskapital * Aktiven
9 035 6 676 2 359
13 686 9 417 4 269
14 338 9 960 4 378
4 442 2 914 1 528
6 328 3 971 2 357
6 533 4 129 2 404
13 477 9 590 3 887
20 014 13 388 6 626
20 871 14 089 6 782
Réserve mathématique * Actif Déficit technique $
Deckungsverhältnis (Aktiven/ Deckungskapital)
74%
69%
69%
66%
63%
63%
71 %
67"%
67%
Taux de couverture (actif/réserve mathématique)
' Umfaßt allgemeine Bundesverwaltung, PTT-Betriebe, Rüstungsbetriebe, Alkoholverwaltung und weitere Organisationen wie z. B. die SRG oder Radio Schweiz AG; ohne Einlegerkasse.
2 Berechnet sich aus der Grundbesoldung zuzüglich versicherter Teil des Ortszuschlags, vermindert um AHV-Koordinationsabzug (maximale ein- fache Rente). Für Bezüger einer ordentlichen AHV-Rente beträgt die maxi- male EVK-Rente in der Regel 60 Prozent des versicherten Verdienstes.
' Die Teuerungszulagen an die Rentner werden seit 1.7. 1984 sofort in die Renten eingebaut. Im Umfang der dadurch notwendigen Deckungskapital- erhöhung entsteht eine Verpflichtung der Arbeitgeber gegenüber der Kasse, die im gleichen Jahr zu tilgen ist.
' Das Deckungskapital entspricht dem nach versicherungsmathematischen Grundsätzen berechneten Barwert (Gegenwartswert) der künftigen Lei- stungen, vermindert um den Barwert der künftigen Beiträge. Höhere versi- cherte Verdienste erfordern eine entsprechende Aufstockung des Dek- kungskapitals.
' Der versicherungstechnische Fehlbetrag entspricht dem nicht einbezahl- ten Deckungskapital. Zur Wahrung des finanziellen Gleichgewichts der Kasse müssen die Arbeitgeber auf dem Fehlbetrag den statutarischen Zins von 4% pro Jahr entrichten (sogenannte Zinsgarantle).
' Englobe l'Administration générale, l'Entreprise des PTT, les Fabriques d'armements, la Régie des alcools et d'autres organisations telles que SSR ou Radio Suisse S.A .; sans la Caisse de déposants.
2 Se calcule sur le salaire de base auquel s'ajoute la part assurée de l'indem- nité de résidence et duquel est déduit le facteur de coordination de l'AVS (maximum de la rente simple). Généralement, le maximum de la rente de la CFA s'élève à 60% du gain assuré pour les bénéficiaires d'une rente AVS ordinaire.
3 Depuis le 1. 7. 1984, les allocations de renchérissement versées aux béné- ficiaires de rente sont directement incorporées dans les rentes. Selon l'importance de l'augmentation de la réserve technique qui en résulte, il découle un engagement de la Confédération, en tant qu'employeur, envers la Caisse, qui doit être amorti la même année.
' La réserve mathématique correspond à la valeur actuelle des prestations calculée selon les principes actuariels, sous déduction de la valeur actuelle des cotisations futures. La hausse des gains assurés requiert une aug- mentation correspondante de la réserve mathématique.
' Le déficit technique correspond a la réserve mathématique non versée. Pour la sauvegarde de l'équilibre financier de la Caisse, les employeurs doivent verser sur le déficit un intérêt statutaire annuel de 4% (garantie de l'intérêt).
Charges
Rentes Allocation du renchérissement Autres dépenses Charges techniques
166
256
293
14
27 12
10
37
835 70 47
64
Versicherungstechnischer Aufwand
Beiträge der Betriebe Zinsertrag auf dem Guthaben
280
398
443
Übrige Einnahmen/interner Ertrag Versicherungstechnischer Ertrag
22
9
6
Franken / francs
Effectif
Assurés Bénéficiaires de rente Rapport assurés/bénéficiaires de rente
2 100 Revenus
382 Cotisations des assurés 343 Contributions de la Confédération 8 468 743 Contributions des établissements Produit des intérêts de la créance Autres recettes/revenus internes Revenus techniques
126
188
289
446
Versicherungstechnischer Fehlbe- trag $
Eidg. Versicherungs- kasse (EVK) ' Caisse fédérale d'assurance (CFA) '
Pensions- und Hilfs- kasse der SBB (PHK) Caisse de pensions et de secours des CFF (CPS)
EVK/PHK insgesamt CFA/CPS ensemble
39
Teuerungszulage Übrige Ausgaben
Übersicht über die Eidgenössische Versicherungs- und Einlegerkasse - Voranschlag 1987 in Millionen Franken
Tableau concernant la Caisse fédérale d'assurance et la Caisse de déposants - Budget 1987 en millions de francs
EVK - Caisse federale d'assurance (Seite 508 - page 508)
Leistungen des Bundes Prestations de la Confédération
Ausgaben Dépenses
Einnahmen Recettes
I. Finanzrechnung (Seite 365) Compte financier (page 365)
Renten Rentes
721
Personalbeiträge Cotisations du personnel
313
Andere Leistungen Autres prestations 10
Beiträge der Betriebe mit eigener Rechnung
Teuerungszulagen Allocations de rencherissement
Contributions des établissements avec propre comptabilité
362
Rückzahlungen von Beiträgen Remboursements de cotisations
42
Verschiedenes Divers
8
773
Total II
683
Ausgabenüberschuß Excèdent de dépenses
90
Versicherungskasse (Rubrik 615.380.01) Caisse d'assurance (article 615.380.01)
90
II. Vermögensveränderungen (Seite 394) Variations de la fortune (page 394)
Übrige Eingänge Autres revenus
A sur la provision - 90
Verzinsung der Guthaben Intérêt de la créance
382
Versement à la provision
382
Beiträge des Bundes Contributions de la Confédération 339
Einlage in die Rückstellung Versement à la provision
339
Total III 721
Total Aufwand (1) Total des charges (I)
773
Total Ertrag (II +III) Total des revenus (II +111)
1404
Ergebnis Résultat
631
Einlage in die Rückstellung Versement à la provision
631
III. Gesamtvoranschlag Budget general
Zuweisungen des Bundes (II+1) Versements de la Confédération (II+1)
721
161
Total 1
Entnahme des Ausgabenüberschusses aus der Rückstellung Prélèvement de l'excédent de dépenses
Einlage in die Rückstellung
162
Mit dem Voranschlag 1987 beantragte Verpflichtungskredite (VK)
Verpflichtungs- kredite (VK) Crédits d'engage- ments (CE)
Voraussichtl. Zahlungen aus VK 1987 Paiements probables des CE 1987
später
V 1986 B V 1987 B V 1987 B |ultérieure-
ment
Ende 1986 noch nicht geleistete Zahlungen Paiements non encore effectués à fin 1986
Crédits d'engagements (CE) demandés par la voie du budget 1987
Total Verpflichtungs- bzw. Zusatz- kreditbegehren
1.1 Zivilbereich
61,6
89,8
38,6
51,2
43,3
314.331.02 Bauliche Arbeiten an Miet- und Pachtobjekten
3,6
8,9
5,8
3,1
1,7
314.501.01 Bauten und Anlagen
40,0
44.7
27,8
16,9
18,3
314.501.03 Liegenschaftserwerb
10,0
20,0
1,8
18,2
16,3
314.501.04 Projektierungen
5,0
12,0
1,2
10,8
3,3
601.501.01 Landerwerb Wohnungsfürsorge Bundespersonal
3,0
4,2
2,0
2,2
3,7
52,9
62,5
32,9
29,6
39,4
314.501.01 Bauten und Anlagen
11,9
16,0
10,0
6,0
5,2
314.501.04 Projektierungen
6,0
8,0
1,6
6,4
3,9
511.508.01 Bauten GGST
21,4
22,0
10,4
11,6
22,1
511.508.01 Landerwerb GGST
0,4
0,7
0,5
0,2
0,3
511.508.01 Projektierungen GGST
1,4
1,9
0,3
1,6
1,9
Bundesamt für Rüstungsbetriebe (BRBT) *
11,8
13,9
10,1
3,8
6,0
601,2
835,0
288,7
546,3
998,6
90,8
304,5
45,6
258,9
342,2
68,1
241,5
32,6
208,9
92,5
22,7
60,3
12,2
48,1
249,7
2,7
0,8
1,9
510,4
530,5
243,1
287,4
656,4
519.338.03 Wiederbeschaffung von Ersatz- material (EMB)
13,0
0,5
12,5
20,9
541.557.10 Persönliche Ausrüstung und Er- neuerungsbedarf (AEB)
510,4
517,5
242,6
274,9
635,5
287,7
237,2
9,0
228,2
677,0
10,0
4.9
1,0
3,9
14,5
10,0
4,9
1,0
3,9
3.2 Militärbereich 541.557.01 FEVP
666,9
691,6
275,9
415,7
1 181,0
' Zahlungen zu Lasten Rechnung BRBT.
2 Vgl. Tabelle Jahreszusicherungskredite auf S. 163.
Demandes de crédits d'engagements et de credits additionnels, total
1.1 Secteur civil
314.331.02 Travaux de construction sur des objets loués et affermés
314.501.01 Constructions et installations
314.501.03 Acquisition d'immeubles 314.501.04 Etablissement de projets 601.501.01 Acquisition de terrains pour la construction de logements destinés au personnel fédéral
1.2 Secteur militaire
314.501.01 Constructions et installations 314.501.04 Etablissement de projets
511.508.01 Constructions GEMG
511.508.01 Acquisition de terrains GEMG 511.508.01 Etablissement de projets GEMG Office fédéral de la production d'arme- ments (OFPA) '
2.1 Secteur civil
104.511.40 Ordinateurs 408.523.01 Matériel de protection civile 606.511.01 Matériel de douane (RIPOL)
2.2 Secteur militaire
519.338.03 Renouvellement du matériel du remplacement (AGM)
541.557.10 Equipement personnel et besoin de renouvellement (BRA)
3.1 Secteur civil 703.493.11 COST 408.391.01 OFPC
3.2 Secteur militaire 541.557.01 PRDE
300
300
in Millionen Franken - en millions de francs
1 670,3 1 916,1
645,1
1 271,0
2 939,3
114,5
152,3
71,5
80,8
82,7
2.1 Zivilbereich
104.511.40 EDV-Anlagen 408.523.01 Zivilschutzmaterial 606.511.01 Zollmaterial (RIPOL)
3.1 Zivilbereich
703.493.11 COST 408.391.01 BZS
14,5
277,7
232,3
8,0 8,0
224,3
662,5
277,7
232,3
224,3
662,5
' Paiements a charge du compte de l'OFPA.
2 Voir tableau «Credits annuels d'engage- ments», p. 163.
1.2 Militärbereich
2.2 Militärbereich
163
Jahreszusicherungskredite (JZK) für 1987
Jahreszusiche- rungskredite Crédits annuels d'engagements
Voraussichtli- che Zahlungen aus JZK 1987 Paiements prèsumės des CE 1987
Ende 1986 noch nicht geleistete Zahlungen Paiements en suspens à fin 1986
Zahlungskredite 1987
Crédits de paiements
Crédits annuels d'engagements (CAE) pour 1987
in Millionen Franken - en millions de francs
Total
666,9
691,6
275,9
415,7
1 181,0
670,1
15,6
20,0
15.4
4,6
4,9
20,3
87.302.01 Conservation des monuments historiques
87.302.02 Encouragement du cinéma
31,0
38,5
8,5
30,0
65,8
38,5
87.315.01 Ouvrages paravalanches et reboise- ments
17.315.02 Waldstraßenbau und Parzellarzusam- menlegungen
30,0
35,0
12,0
23,0
30,3
35,0
37.315.03 Förderung des Natur- und Heimat- schutzes
11,5
13,0
10,0
3,0
8,2
13,0
37.315.04 Investitionskredite an die Forstwirt- schaft
6,5
7,5
3,5
4,0
6,2
7,5
87.315.04 Crédits d'investissement à la sylviculture
37.319.01 Anlagen zum Schutze der Gewässer gegen Verunreinigung
37.319.02 Gewässeruntersuchungen
2,3
2,1
0,3
1,8
6,3
2,1
4,4
4,6
2,3
2,3
2,2
4,6
87.320.01 Bourses à des étudiants étrangers en Suisse
87.402.01 Participation aux frais des cantons pour les mensurations cadastrales
87.402.02 Strafvollzugs- und Erziehungsanstal- ten
19,9
20,0
2,0
18,0
70,5
17,0
07.408.01 Schutzbauten
100,0 43,0
100,0 40,0
25,0 5,0
75,0 35,0
277,7
108,0 39,0
7.707.01 Strukturverbesserungen in der Milch- verwertung
9,0
9,3
5,4
3.9
3,9
9,3
87.707.01 Améliorations des structures dans le domaine de l'utilisation du lait
37.707.02 Bodenverbesserungen und landwirt- schaftliche Hochbauten
130,0
135,0
50,0
85,0
112,2
130,0
87.707.02 Améliorations foncières et constructions rurales
7.707.03 Neu- und Erweiterungsbauten für landwirtschaftliche Ausbildung
8,1
6,5
2,2
4,3
13,7
7,5
:7.725.01 Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten
18,8
18,8
18,8
32,1
15,0
87.725.01 Amélioration du logement en regions de montagne
37.804.01 Gewässerkorrektionen
35,8
35,8
15,8
20,0
127,7
35,8
Total
37.302.01 Denkmalpflege
37.302.02 Forderung des Filmwesens
8,0
8,5
8,5
8,5
27.315.01 Lawinenverbauungen und Aufforstun- gen
87.315.02 Construction de chemins forestiers et remaniements parcellaires
87.315.03 Encouragement de la protection de la nature et du paysage
87.319.01 Installations pour la protection des eaux contre la pollution
87.319.02 Analyses des eaux
87.320.01 Stipendien an ausländische Studie- rende in der Schweiz
37.402.01 Kostenanteile an Kantone für Grund- buchvermessungen
38,0
37,0
37,0
114,6
24,0
87.402.02 Etablissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation
87.408.01 Abris
37.705.02 Neu- und Erweiterungsbauten für be- rufliche Ausbildung
155,0
160,0
110,0
50,0
210,0
155,0
94,7
87.705.02 Construction et agrandissement de locaux destinés à l'enseignement professionnel
87.707.03 Constructions nouvelles ou comple- mentaires destinées à l'enseignement agricole
87.804.01 Corrections de cours d'eau
V 1986 B V 1987 B V 1987 B
später ulte - rieure- ment
164
Früher bewilligte, laufende Verpflichtungskredite 1
Millionen Franken
davon bis Ende 1986 verpflichtet Montant engagé jusqu'à fin 1986
jusqu'à fin 1986
Paiements en 1987 Zahlungen 1987
Paiements ultérieurs spätere Zahlungen
Voraussichtlich nicht
beanspruchte Kredite
Crédits vraisemblablement non utilisés
Engagements ouverts, autorisés antérieurement '
millions de francs
Travaux de construction sur les terrains affermés et dans les locaux loués
Constructions et installations
Acquisition de terrains
Etablissement de projets
Acquisition de terrains pour la construction de logements destinés au personnel fédéral
. crédit de programme (AF du 14.3.1972)
. crédits d'ouvrages pour des acquisitions de terrains de moindre importance
Ordinateurs
Matériel pour l'OFMET
Zivilschutzmaterial
917,2
720,0
660,0
41,0
190,2
26,0
Matériel de protection civile
Matériel militaire
. matériel d'armement
. équipement personnel et besoins de renouvellement
. rachat de matériel de remplace ment
Encouragement de la recherche axée sur la pratique et développe . ment (programme d'impulsions | AF du 13.12.1978)
Encouragement de la recherche du développement axés sur la pr. . tique, encouragement de l'empl . (AF du 17.3.1983, programme de relance)
Développement et formation tec! nologiques (AF du 4.10.1982, pro gramme d'impulsions II)
Encouragement du développement technologique de capteurs dest: nés à la technique de réglage (A du 4.10.1982, programme d'impul sions II (AF du 19.12.1985)
Coopération européenne dans le domaine de la recherche scienti- fique et technique (COST) (AF d 3 13.12.1979/16.12.1982/19.12.1985)
Financement de la recherche et / i développement axés sur la recherche pour les années 1986- 1991 (AF du 5.12.1985)
Financement des mesures suppl mentaires encourageant l'ex- ploitation du bois pour les annet .. 1986-1991 (programme d'impul- sions en faveur du bois)
' Autorisés chaque fois par la voie :u budget ou d'un message spécial; sa s les crédits annuels d'engagements.
Bauliche Arbeiten an Miet- und Pachtobjekten
Bauten und Anlagen
454,0
360,0
285,0
92,0
69,0
8,0
51,0
31,0
31,0
8,0
10,0
2,0
33,0
30,0
26,0
6,0
1,0
. Sammelkredit (BB 14.3.1972)
30,0
26,9
23,2
1,0
5,8
. Objektkredite für kleinere Land- erwerbe
2 885,2
2 600,0
1 824,3
344,0
697,8
19,1
17 981,7
15 066,6
10 980,2
1 778,5
5 191,7
31,3
262,5
117,6
115,0
76,4
71,1
2,5
2,5
2,2
0,3
. Rüstungsmaterial
. Persönliche Ausrüstung und Er- neuerungsbedarf Wiederbeschaffung von Ersatz- material
68,0
48,3
28,8
14,5
19,4
5,3
20,0
18,2
14,2
2,3
3,5
Armeetaugliche Motorfahrzeuge (BB 27.11.1978), Beiträge
Förderung der praxisorientierten Forschung und Entwicklung (Im- pulsprogramm I, BB 13.12.1978)
Förderung der praxisorientierten Forschung und Entwicklung, För- derung der Beschäftigung (BB 17.3.1983, Beschäftigungspro- gramm)
Technologische Entwicklung und Ausbildung (BB 4.10.1982, Impuls- programm II)
Förderung der technologischen Entwicklung von Sensoren für die Regeltechnik (BB 4.10.1982, Im- pulsprogramm II 19.12.1985)
COST (BB 13.12.1979/16.12.1982/ 19.12.1985)
27,0
17.1
12,5
2,8
11,7
150,0
21,0
4,2
13,6
132,2
17,0
4,2
2,7
3,0
11,3
0,6
25,0
25,0
20,6
2,6
1,8
43,3
41,8
29,9
6,9
6,5
5,9
3,9
3,0
1,1
1,8
Finanzierung der praxisorientierten Forschung und Entwicklung in den Jahren 1986-1991 (BB 5.12.1985)
Finanzierung zusätzlicher Maß- nahmen zur Förderung der Holz- verwertung in den Jahren 1986 1991 (Impuls-Programm Holz) (BB 18.12.1985)
' Bewilligt mit den jeweiligen Voran- schlägen bzw. besonderen Botschaf- ten; ohne Jahreszusicherungskredite
3 466,9
3 059,6
2 197,2
453,0
787,3
29,4
3,0
2,0
1,0
1,0
1,0
10,7
9,7
6,7
1,0
2,7
0,3
Datenverarbeitungsanlagen
Material für EAM
14 008,0 2 703,5
12 200,0
8 609,6 1 550,4
1 194,0 450,0
4 204,4 703,1
3 900,8
2 604,4
2 196,3
268,2
1 317,7
118,6
22,5
22,5
21,9
Verpflichtungskredite Crédits d'engagements
Voraussichtliche Zahlungen Paiements presumes
bis Ende 1986
Bewilligte Kredite Crédits alloués
1 960,0
165
Früher bewilligte, laufende Verpflichtungskredite 1
Millionen Franken
davon bis Ende 1986 verpflichtet Montant engagé jusqu'à fin 1986
jusqu'à fin 1986
Zahlungen 1987
Paiements en 1987
Paiements ultérieurs spätere Zahlungen
Voraussichtlich nicht
beanspruchte Kredite
Crédits vraisemblablement non utilisés
10,0
3,5
2,8
0.5
6,7
Prospection, prêts accordés à Swisspetrol (AF du 15.12.1982)
Développement du réacteur à haute temperature, contribution de la Suisse (AF du 3.3.1986)
Aide aux universités/Subventions pour des investissements (LF des 28.6.1968/AF 28.6.1974/6.10.1978/ des 19.12.1980/23.3.1984)
Protection civile (AF du 13.12.1978 13.12.1979)
EPFZ et EPFL, programme de re- nouvellement des installations (AF du 16.12.1982)
EPFZ, expérience effectuée au LEP du CERN (AF du 16.12.1982)
Militaire
Cooperation technique (AF du 12.6.1975)
Coopération technique et aide financière (AF du 10.3.1977)
Coopération technique et aide financière (AF du 21.6.1978)
Coopération technique et aide financière (AF du 8.12.1980)
Coopération technique et aide financière (AF du 18.9.1934)
Mesures de politique économique et commerciale dans le cadre de la coopération internationale au développement (AF des 28.11.1978/ 29.9.1982/14.3.1984)
Banques régionales de développe- ment, participation au capital
. AF du 26.9.1979
. AF du 7.3.1985
. BB 3.6.1985
440,0
273,6
176,8
122.0
141,2
Wirtschaftliche Maßnahmen
392,0
249,4
48.7
8.4
43,9
291,0
17,0
17,0
15,5
1,5
50,03
2,4
7,1
3,5
39,4
300,04
205,0
3,2
1,3
4,5
(291,0)
25,0
25,0
22,9
2,1
.. ETHZ und EPFL, Erneuerungspro- gramm für Einrichtungen (BB 16.12. 1982)
31,0
15,5
15,5
7.5
8,0
5,0
1,3
1.3
1,2
2,5
Militar
1 670,0
880,0
775,3
155.0
739,7
Entwicklungszusammenarbeit und humanitare Hilfe
-- Technische Zusammenarbeit (BB 12.6.1975)
Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe (BB 10.3.1977)
1 835,0
1 835,0
1 775,0
7,0
6,0
47,0
Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe (BB 21.6.1978)
Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe (BB 8. 12. 1980)
1 650,1
1 650,1
1 397,0
132,0
110,1
11,0
· Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe (BB 18.9.1984)
1 800,0
1 357,0
537.0
340,0
923,0
1 080,0
650,0
341.0
111,8
627,2
Wirtschafts- und handelspolitische Maßnahmen im Rahmen der inter- nationalen Entwicklungszusam- menarbeit (BB 28.11.1978/ 29.9.1982/14.3.1984)
. BB 26.9.1979 . BB 7.3.1985
300,02
300,0
40,1
0,9
3,6
120,02
104,0
2,8
2,4
9,6
(255,4) (105,2)
. BB 3.12.1981
360,0
360,0
360.0
. AF du 3.6.1985
Présence de la Suisse sur les mar- ches d'exportation, encouragement de l'emploi (AF des 14.3.1983/ 18.3.1983)
Aides financières en faveur des régions dont l'économie est menacée (AF des 6.10.1978/ 2.10.1984
Crédit à l'hôtellerie (LF du 1.7.1966)
' Autorises chaque fois par la voie du budget ou d'un message special ; sans les crédits annuels d'engagements.
2 Y compris l'engagement de garantie.
3 Subventionnement des intérêts du capital.
Engagements par cautionnement.
Bewilligt mit den jeweiligen Voran- schlägen bzw. besonderen Botschaf- len; ohne Jahreszusicherungskredite. Inkl. Garantieverpflichtung. Zinskostenbeiträge. Bürgschaftsverpflichtungen.
Engagements ouverts, autorisés antérieurement 1
millions de francs
-- Hochtemperaturreaktor-Entwick- lung (HTR); CH-Beitrag (BB 3.3. 1986)
15,0
2,5
2,5
5,0
7,5
Hochschulförderung/Sachinvesti- tionsbeiträge (BG 28.6.1968/BB 28.6.1974/6.10.1978/19.12.1980/ 23.3.1984)
1 860,0
1 547,0
1 285,0
69.0
388,0
118,0
·· Zivilschutz (BB 13.12.1978/13.12. 1979)
11,1
11,1
11,1
7 585,1
6 529,7
4 629,7
716,1
1 820,7
418,6
Präsenz der Schweiz auf den Ex- portmärkten, Förderung der Be- schäftigung (BB 14.3.1983/18.3. 1983)
Finanzierungsbeihilfen zugunsten wirtschaftlich bedrohter Regionen (BB 6.10.1978/BB 2.10.1984)
Hotelkredit (BG 1.7.1966)
Verpflichtungskredite Crédits d'engagements
Voraussichtliche Zahlungen Paiements présumés
bis Ende 1986
Bewilligte Kredite Crédits alloués
8,0
8.0
8,0
166
Früher bewilligte, laufende Verpflichtungskredite 1
Millionen Franken
davon bis Ende 1986 verpflichtet Montant engagé jusqu'à fin 1986
jusqu'à fin 1986
Zahlungen 1987
Paiements en 1987
spätere Zahlungen
Paiements ultérieurs
Voraussichtlich nicht
beanspruchte Kredite
Crédits vraisemblablement non utilisés
80,0
60,7
51,2
2,1
18,5
8,2
LF du 19.3.1965
Crédit de programme 1975-1976 (AF du 4.6.1975)
Crédit de programme 1977-1979 (AF du 2.12.1976)
Crédit de programme 1980-1984 (AF du 18.3.1980)
AF du 31.1.1958
LF du 19.3.1965
. pour des subventions non remboursables
. pour des prêts remboursables
. pour des subventions non remboursables
. pour des prêts remboursables et participations
Doublement de la voie du BLS (AF du 22.6.1976/ACF du 2.7.1986)
Raccordement de l'aéroport de Cointrin au réseau des CFF (AF des 20.6.1980/22.6.1983)
Améliorations techniques
. 6° crédit de programme (AF du 2.12.1981) Crédit de programme complé- mentaire (AF du 21.3.1985)
. Bâle, Genève et Zurich (AF du 17.6.1982)
. Zurich (AF du 23.9.1971/ 9.3.1976) et AF du 19.6.1980
. Sitten (BB 14.12.1983)
0,7
0,1
0,1
0,6
45,0
33,1
33,1
·. Sport
Installations d'éducation physique, crédit de programme (AF du 4.12.73
' Autorisés chaque fois par la voie d: budget ou d'un message special ; san les crédits annuels d'engagements.
' Y compris la quote-part de tiers (canton de Berne, BLS).
' Prestations de tiers, y compris la part non encore engagée de la Confédéra tion.
' y compris frais supplémentaires dus au rencherissement
' Bewilligt mit den jeweiligen Voran- schlägen bzw. besonderen Botschaf- ten; ohne Jahreszusicherungskredite.
2 Definitiv nicht beanspruchter Ver- pflichtungskredit.
2 Inkl. Anteil Dritter (Kt. Bern, BLS).
· Bundesmittel (inkl. verburgter AHV- Darlehen).
' Leistungen Dritter, inkl. noch nicht verpflichtetem Bundesanteil.
484,0
89,9
32,5
773,6
. für rückzahlbare Darlehen und Beteiligungen
206,0
154,0
95,8
6,2
104,0
Kapitalzinszuschüsse (BB 17.6. 1975/17.3.1976)
50,0
46,0
46,0
1 948,5
1 685,8
1 226,0
197,7
266,3
258,5
758,0ª
655,04
289,0
71,0
148,0
(250,0)'
113,0
113,0*
97,2
13,7
2,1
Technische Verbesserungen
. 6. Rahmenkredit (BB 2.12.1981)
515,0
442,0
424,0
74,0
17,0
Ergänzender Rahmenkredit (BB 21.3.1985)
129,0
81,0
21,0
26,0
82,0
Ausbau der Flugplätze
. Basel, Genf und Zürich (BB 17.6. 1982)
109,3
81,1
81,1
12,0
16,2
· Zürich (BB 23.9.1971/9.3.1976) und BB 19.6.1980
323,5
313,6
313,6
0,4
1,0
8,5
11,9
1,0
44,32
. für nicht rückzahlbare Beiträge . .
580,0
360,1
252,1
11,0
97,0
219,92
116,0
86,4
86,4
29,6ª
. für rückzahlbare Darlehen
35,0
35,0
33,0
0,5
1,5
15,0
7,4
16,3
1,2
4,3
8,2
15,0
15,0
3,3
1,9
0,4
12,7
1 948,0
1 186,2
624,9
49,7
975,6
297,8
100,0
55,7
54,7
15,0
Verpflichtungskredite Credits d'engagements
Voraussichtliche Zahlungen Paiements presumes
bis Ende 1986
Bewilligte Kredite Crédits allouės
Engagements ouverts, autorisés antérieurement '
millions de francs
. für nicht rückzahlbare Beiträge . .
896,0
4,0
Anlagen für sportliche Ausbildung, Rahmenkredit (BB 4.12.1973)
. Sion (AF du 14.12.1983)
167
Früher bewilligte, laufende Verpflichtungskredite 1
Millionen Franken
davon bis Ende 1986 verpflichtet Montant engagé jusqu'à fin 1986
jusqu'à fin 1986
Paiements en 1987 Zahlungen 1987
spätere Zahlungen
Paiements ultérieurs
Voraussichtlich nicht
beanspruchte Kredite
Crédits vraisemblablement non utilisés
Hilfeleistungen an kriegsgeschä- digte Auslandschweizer (BB 13.6. 1957)
Beitrag an Stiftungen und Institute der UNO auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet sowie der Abrüstung (BB 13.12.1984)
Weltausstellungen
. BB 8.12.1983/7.3.1985 betreffend Tsukuba
. BB 7.3.1985 betr. Vancouver . .
. Erweiterung des Sitzgebäudes des Internationalen Fernmelde- vereins (UIT) (BB 6.3.1975 und BB 18.6. 1986)
. Internationales Institut für so- ziale Studien des Internationa- len Arbeitsamtes (IAA) (BB 6.10.1971)
Radioversorgung im Katastro- phen-, Krisen- und Kriegsfall (BB 17.12.1980)
Landesforstinventar (BRB 19.8. 1981 / 27. 3. 1985)
Bürgschaften für Abfallanlagen (BG 7.10.1983, Art. 52)
10,0
2,0
2,0
(8,0)
Total
37 588,1
30 660,7
22 170,0
3 483,4
10 461,4
1 473,3
Assistance aux Suisses à l'étran- ger victimes de la guerre (AF du 13.6.1957)
Contributions à des fonds et Ins- tituts des Nations Unies dans les domaines économique, social et du désarmement (AF du 13.12.1984)
Expositions universelles
. AF des 8.12.1983/7.3.1985 concernant Tsukuba
. AF du 7.3.1985 concernant . Vancouver
. Agrandissement du siège de l'Union internationale des télé- communications (UIT) (AF des 6.3.1975 et 18.6.1986)
. Institut international d'études sociales du Bureau international du travail (BIT) (AF du 6.10.1971)
Emissions radio en cas de catas- trophes, de crises et de guerre (AF du 17.12.1980)
Inventaire des ressources fores- tières du pays (ACF des 19.8.1981/ 27.3.1985)
Cautionnements (LF du 7. 10. 1983, art. 52)
Total
Engagements ouverts, autorisés antérieurement 1
millions de francs
240,1
185,2
182,7
9,7
39,7
8,0
128,9
125,0
125,0
0,9
3,0
1,6
0,6
0,6
0,3
0,7
4,0
4,0
4,0
2,5
2,5
2,5
3,0
76,0
37,0
36,5
8,5
31,0
7,2
7,2
7,2
' Autorisés chaque fois par la voie du budget ou d'un message special; sans les crédits annuels d'engagements.
' Bewilligt mit den jeweiligen Voran- schlägen bzw. besonderen Botschaf- ten; ohne Jahreszusicherungskredite
Verpflichtungskredite Crédits d'engagements
Voraussichtliche Zahlungen Paiements présumés
bis Ende 1986
Bewilligte Kredite Crédits alloués
6,9
6,9
6,9
3,0
201
Allgemeine Erläuterungen zum Finanzhaushalt des Bundes
Explications générales concernant les finances de la Confédération
Inhaltsverzeichnis
1 Rechnungsmodell 202
2 Gliederung der Ausgaben und Einnahmen 210
3 Kreditarten 213
4 Sachwortregister 216
Table des matières
1 Modèle comptable 202
2 Classification des dépenses et des recettes 210
3 Définitions des différents crédits 213
4 Registre des termes spécifiques 216
202
1 Rechnungsmodell
11 Übersicht
111 Die grundlegenden Bestimmungen finden sich im Bun- desgesetz vom 18. Dezember 1968 über den eidgenössischen Finanzhaushalt (FHG, SR 611.0) sowie in der Finanzhaushalts- verordnung vom 15. Januar 1986 (FHV, SR 611.01).
In ihrem Aufbau stimmen Voranschlag und Staatsrechnung überein. Davon ausgenommen ist die Bilanz, deren Konten le- diglich in der Staatsrechnung geführt werden. Die folgenden Erläuterungen sind weitgehend auf die Gegebenheiten der Staatsrechnung ausgerichtet. Insoweit eine sinngemäße Übertragung dieser Darstellung auf den Voranschlag nicht zu- lässig ist, wird in den einzelnen Abschnitten ausdrücklich dar- auf hingewiesen.
112 Die Staatsrechnung umfaßt
die Gesamtrechnung, unterteilt in Finanzrechnung und Rechnung der Vermögensveränderungen sowie
die Kapitalrechnung und Bilanz (Vgl. auch die Abbildung unter Ziff. 18).
Die neben der Staatsrechnung geführten Sonderrechnun- gen werden in Ziffer 16 erläutert.
12 Finanzrechnung
121 Die Finanzrechnung enthält die Ausgaben und Ein- nahmen des Bundes und damit alle kassenwirksamen Vor- gänge eines Rechnungsjahres, die sich unmittelbar aus der Aufgabenerfüllung ergeben.
122 Der Saldo der Finanzrechnung zeigt, inwieweit die Aus- gaben des Rechnungsjahres durch laufende Einnahmen ge- deckt werden können (Finanzierungserfolg).
123 Als finanzielles Abbild des Handlungsprogrammes von Regierung und Parlament ist die Finanzrechnung ein zentra- les Führungs-, Kontroll- und Informationsmittel für
die finanzpolitische Prioritätenbildung und für Finanzie- rungsentscheide;
den Haushaltsvollzug und die Haushaltskontrolle sowie
die Beurteilung der Auswirkungen des Bundeshaushaltes auf den Wirtschaftskreislauf.
124 Mit dem Finanzvoranschlag werden die für die Aufga- benerfüllung während eines Rechnungsjahres benötigten Mit- tel als Zahlungskredite (vgl. Ziff. 31) bewilligt. Nicht benötig- te Kredite oder Kreditteile verfallen entsprechend dem Prinzip der Jährlichkeit mit dem Rechnungsabschluß.
125 Bei der Erstellung des Voranschlages und dessen Voll- zug sind folgende Grundsätze (Budgetprinzipien) zu beach- ten (Art. 3 Abs. 2 FHG, Art. 1 bis 5 FHV):
Vollständigkeit: Im Voranschlag werden alle mutmaßli- chen Einnahmen und Ausgaben aufgeführt. Einnahmen und Ausgaben dürfen nicht direkt über Rückstellungskon- ten veranschlagt werden;
Einheit: Sämtliche Einnahmen und Ausgaben sind in ei- nem einzigen Voranschlag zusammenzufassen;
1 Modèle comptable
11 Vue d'ensemble
111 Les dispositions fondamentales se trouvent dans la loi sur les finances de la Confédération du 18 décembre 1968 (RS 611.0) et dans l'ordonnance y afférente du 15 janvier 1986 (OFC, RS 611.01).
Le budget et le compte d'Etat ont une structure identique. En fait exception le bilan, dont les éléments n'apparaissent qu'au compte d'Etat. Les explications suivantes concernent surtout le compte d'Etat. Au cas où celles-ci ne sont pas applicables au budget, une indication expresse sera faite à ce sujet dans l'ali- nėa en question.
112 Le compte d'Etat se compose
du compte général, qui se subdivise en compte finan- cier et en compte des variations de la fortune, ainsi que
du compte capital et du bilan (cf. schéma sous chiffre 18).
Les comptes spéciaux présentés en annexe au budget sont détaillės sous chiffre 16.
12 Compte financier
121 Le compte financier enregistre les dépenses et les recettes de la Confédération, c'est-à-dire toutes les opera- tions de caisse d'un exercice qui résultent directement de l'ac- complissement des tâches.
122 Le solde du compte financier indique dans quelle me- sure les dépenses d'un exercice sont couvertes par les re- cettes courantes (taux de financement).
123 En tant que reflet du programme d'action du gouverne- ment et du Parlement, le compte financier est un instru- ment central de gestion, de contrôle et d'information pour
exécuter et contrôler le budget
124 Par la voie du budget financier, l'Assemblée fédérale vote les crédits de paiements qui assurent à la Confédéra- tion les ressources dont elle a besoin au cours d'une année pour réaliser ses tâches (cf. chiffre 31). Conformément à la rè- gle de l'annualité, les crédits ou fractions de crédits non utili- sés sont périmés à la clôture de l'exercice.
125 Lors de l'établissement du budget et de son exécution, il convient d'observer les règles budgétaires ci-après (art. 3, 2e al., de la loi sur les finances de la Confédération et art. 1 à 5 de l'OFC):
L'universalité: Toutes les recettes et dépenses prévues sont portées au budget. Les recettes et dépenses ne sau- raient être budgétèes directement sur des comptes de pro- vision;
L'unité: Toutes les recettes et dépenses sont consignées dans un seul document budgétaire;
203
Bruttodarstellung: Einnahmen und Ausgaben sind ge- trennt voneinander ohne gegenseitige Verrechnung in vol- ler Höhe auszuweisen;
Spezifikationen: Ein Kredit darf nur für den Zweck ver- wendet werden, der bei der Bewilligung festgelegt wurde;
Jährlichkeit: Einnahmen und Ausgaben werden nur für das Kalenderjahr, in dem sie voraussichtlich fällig werden, in den Voranschlag aufgenommen.
126 Die in der Finanzrechnung erfaßten Ausgaben und Ein- nahmen sind vorab nach den verantwortlichen Institutionen, das heißt nach Departementen und Ämtern gegliedert. Innerhalb der institutionellen Gliederung sind sie zusätzlich nach Sachgruppen (Kosten- und Ertragsarten) unterteilt (vgl. Ziff. 212, 22).
13 Rechnung der Vermögensveränderungen
131 Damit die Haushaltsführung des Bundes umfassend beurteilt werden kann, ist nebst dem Finanzierungserfolg der Finanzrechnung auch die Entwicklung des Staatsvermö- gens festzustellen. Diesem Zweck dient die Rechnung der Vermögensveränderungen.
132 Unter den Begriffen «Aufwand» und «Ertrag» ent- hält die Rechnung der Vermögensveränderungen fol- gende Vorfälle:
den rein buchmäßigen und damit in der Finanzrechnung nicht erfaßten Aufwand und Ertrag (Abschreibungen, Zu- weisungen des Bundes an die Eidg. Versicherungskasse, Wertverluste, Buchgewinne);
Gegenbuchungen zur Neutralisierung von Vorfällen der Fi- nanzrechnung, die das Staatsvermögen nicht verändern.
Solche Gegenbuchungen sind:
. die Aktivierung von Investitionsausgaben, Darlehen, Be- teiligungen und Vorräten;
. die Passivierung von Darlehensrückzahlungen und Ein- nahmen aus dem Verkauf von Investitionsgütern, Beteili- gungen und Vorräten;
. die Neutralisierung von Einlagen in bzw. Entnahmen aus Rückstellungen, die aus zweckgebundenen Einnah- men gebildet werden und zur Deckung von Ausgaben in spä- teren Rechnungsperioden dienen.
133 Bei diesen Gegenbuchungen wird jeweils ein kassen- wirksamer Vorgang der Finanzrechnung in dem Umfang neu- tralisiert, als er keine Auswirkung auf das Staatsvermögen hat. Beispielsweise führt der Kauf einer Liegenschaft zwar zu einer Ausgabe in der Finanzrechnung, jedoch erwirbt der Bund da- durch einen Vermögenswert, so daß der Vorgang insgesamt vermögensneutral ist. In der Rechnung der Vermögensverän- derungen wird deshalb der Ausgabe der Finanzrechnung ein Wertzugang (Ertrag) gleicher Höhe gegenübergestellt.
134 Die Rechnung der Vermögensveränderungen ist keine eigenständige Rechnung, sondern bildet zusammen mit der Finanzrechnung die Gesamtrechnung.
Le produit brut (non-contraction): Les recettes et les dépenses sont inscrites au budget séparément et sans au- cune compensation, chacune d'entre elles y figurant pour son montant intégral;
La spécialité: Les crédits ouverts ne peuvent être affec- tés qu'aux dépenses pour lesquelles ils ont été votés;
L'annualité: Les recettes et les dépenses sont portées au budget de l'exercice au cours duquel leur exécution est prévue. L'exercice budgétaire coïncide avec l'année civile.
126 Les dépenses et les recettes inscrites au compte finan- cier sont au premier chef réparties selon les organes respon- sables, soit par départements et offices. A l'intérieur de cette classification organique, les opérations financières sont encore subdivisées en groupes spécifiques (catégories de coûts et de revenus) (cf. chiffres 212 et 22).
13 Compte des variations de la fortune
131 Pour pouvoir apprécier convenablement la gestion des finances de la Confédération, il importe de connaître non seu- lement le taux de financement du compte financier, mais aussi l'évolution de la fortune de l'Etat. A cet effet, le compte financier doit être complété par un compte des va- riations de la fortune.
132 Sous les termes de «charges» et de «revenus», le compte des variations de la fortune contient les opéra- tions suivantes:
les opérations purement comptables, dont les charges et revenus ne figurent pas au compte financier (amortisse- ments, versements de la Confédération à la Caisse fédé- rale d'assurance, moins-values, bénéfices comptables)
les contre-passations visant à neutraliser les opérations du compte financier qui ne modifient pas le patrimoine de l'Etat.
On entend par là
. la capitalisation des dépenses d'investissement, prêts, participations et stocks
. l'inscription au passif des remboursements de prêts et des recettes provenant de la vente de biens d'équipement et de réserves
. la neutralisation des versements ou prélèvements au titre des provisions constituées par les recettes affectées et servant à couvrir des dépenses futures.
133 Ces contre-passations ont pour but de neutraliser les opérations de caisse du compte financier de façon qu'elles n'aient aucune incidence sur la fortune de l'Etat. C'est ainsi que l'achat d'un immeuble se traduit certes par une dépense dans le compte financier, mais la Confédération acquiert en contre-partie une valeur patrimoniale, si bien que l'opération n'a dans l'ensemble aucun effet sur la fortune. Dans le compte des variations de la fortune, la dépense portée au compte fi- nancier est par conséquent compensée par un accroissement de l'actif (revenu).
134 Le compte des variations de la fortune, qui n'a pas un caractère autonome, complète le compte financier pour former le compte général.
204
14 Gesamtrechnung
141 Ergebnis der Gesamtrechnung ist der vermögens- mäßige Erfolg einer Rechnungsperiode. Er ergibt sich aus der Zusammenfassung der Finanzrechnung (Einnahmen- bzw. Ausgabenüberschuß) und der Rechnung der Vermögens- veränderungen (Aufwand- bzw. Ertragsüberschuß) und wird als Reinaufwand bzw. Reinertrag bezeichnet. Er stellt den Nettovermögensabgang bzw. - zuwachs einer Rechnungs- periode dar und ist mit dem Ergebnis der privatwirtschaftli- chen Erfolgsrechnung vergleichbar.
142 Im Unterschied zum Finanzierungserfolg als Ergebnis der Finanzrechnung wird bei der Gesamtrechnung vom Dek- kungserfolg gesprochen.
143 Im Umfang des Reinaufwandes oder Reinertrages ver- ändert sich der Fehlbetrag der Bilanz.
15 Kapitalrechnung und Bilanz
151 Die Kapitalrechnung erfaßt sämtliche Veränderun- gen in Umfang und Zusammensetzung der Aktiven und Passi- ven des Bundes. Ihre Konten werden nur in der Staatsrech- nung, nicht aber im Voranschlag geführt.
152 Die Bilanz vermittelt einen Überblick über die Vermö- genslage des Bundes sowie die Zusammensetzung der Akti- ven und Passiven, einschließlich der Spezialfonds (vgl. 156), am Ende des Rechnungsjahres.
153 Die Aktiven des Bundes umfassen:
die flüssigen Mittel;
die Forderungen und Anlagen (praktisch ausschließlich Tresorerieanlagen);
die Investitionen, das heißt diejenigen Vermögenswerte, die unmittelbar der Aufgabenerfüllung dienen wie Immo- bilien und Vorräte (Bewertung gemäß Art. 12 bis 14 FHG so- wie der Verordnung vom 8.12. 1952 über das Inventar der Immobilien und Mobilien in der Bundesverwaltung; SR 172.056.11) sowie Darlehen und Beteiligungen;
die zu tilgenden Ausgaben (aktivierte laufende Ausga- ben und Investitionsbeiträge), zum Beispiel den Vorschuß aus allgemeinen Bundesmitteln für den Nationalstraßen- bau, der heute zurückbezahlt ist, und die Aktivierung von laufenden Aufwendungen im Zusammenhang mit dem Einbau von Teuerungszulagen in die Renten der Pensio- nierten;
die Guthaben aus dem internen Verrechnungsver- kehr mit den Dienststellen des Bundes.
154 Die Passiven setzen sich zusammen aus:
den verzinslichen und unverzinslichen Schulden;
den Wertberichtigungen, die den Stand der bisherigen, nach der indirekten Methode vorgenommenen Abschrei- bungen auf den Investitionen anzeigen;
den Rückstellungen, die der Deckung künftiger Ausga- ben und zum Ausgleich künftiger Verluste dienen sowie
den Verpflichtungen aus dem internen Verrech- nungsverkehr mit den Dienststellen des Bundes.
14 Compte général
141 Le résultat du compte général révèle l'incidence d'un exercice sur l'état de la fortune. On l'obtient en réunissant le compte financier (excédent de recettes ou de dépenses) avec le compte des variations de la fortune (excédent de charges ou de revenus) et il est désigné par déficit ou bo- ni. Représentant la diminution ou l'augmentation nette de la fortune au cours d'un exercice, il est comparable au résultat du compte de pertes et profits en usage dans l'économie pri- vée.
142 A la différence du taux de financement du compte fi- nancier, on parle du degré de couverture du compte géné- ral.
143 Le déficit ou le boni modifie d'autant le découvert du bilan.
15 Compte capital et bilan
151 Le compte capital enregistre toutes les variations af- fectant l'ampleur et la composition de l'actif et du passif de la Confédération. Ses articles n'apparaissent qu'au compte d'Etat (et non au budget).
152 Le bilan donne une vue d'ensemble de l'état de la fortune de la Confédération ainsi que de la composition de l'actif et du passif, y compris des fonds spéciaux (cf. chiffre 156), au terme de l'exercice.
153 L'actif de la Confédération comprend
les disponibilités
les débiteurs et les placements (ceux-ci se limitant prati- quement à la trésorerie)
les immobilisations, c'est-à-dire les valeurs patrimo- niales servant directement à l'exécution des tâches de l'Etat, telles que les immeubles, les équipements et les stocks (évaluation selon art. 12 à 14 de la loi sur les finances de la Confédération et selon l'ordonnance du 8.12.1952 concernant l'inventaire des biens meubles et immeubles de l'administration fédérale; RS 172.056.11), ainsi que les prêts et les participations
les dépenses à amortir (dépenses courantes et contri butions aux investissements capitalisées), p. ex. l'avance en faveur de la construction des routes nationales préle vée sur les ressources générales de la Confédération, qu est aujourd'hui remboursée, et la capitalisation des dé penses courantes en relation avec l'intégration des alloca tions de renchérissement dans les rentes des retraités
les avoirs provenant des opérations internes de compensation entre les différents offices fédéraux.
154 Le passif se compose
de la dette rémunérable et non rémunérable
des réévaluations, qui indiquent l'état actuel des amor tissements opérés sur les investissements selon la mé thode indirecte
des provisions destinées à la couverture de dépenses fu tures et de pertes prévisibles
des engagements provenant des opérations inter nes de compensation avec les offices fédéraux.
205
155 Der Fehlbetrag der Bilanz umfaßt die kumulierten Ab- schlüsse der Gesamtrechnungen aller bisherigen Rechnungs- perioden. Er verändert sich jährlich entsprechend dem Ergeb- nis der Gesamtrechnung.
156 Die Spezialfonds sind Zuwendungen, die dem Bund von Dritten mit der Auflage gemacht werden, sie für bestimm- ·e Zwecke zu verwenden. Sie stellen also dem Bunde anver- raute Mittel dar, die ihm nicht zur Erfüllung seiner eigenen Aufgaben zur Verfügung stehen. Die Ausgaben und Einnah- men der Spezialfonds werden nicht in der Finanzrechnung ver- bucht.
157 Die Eventualforderungen und -verpflichtungen les Bundes, wie beispielsweise Bürgschaftsverpflichtungen, verden unter dem Bilanzstrich in den sogenannten Ord- nungskonten erfaßt.
16 Sonderrechnungen
161 Gemäß Artikel 15 des Finanzhaushaltsgesetzes können ür unselbständige Betriebe und Anstalten des Bundes innerhalb der Staatsrechnung besondere Rechnungen geführt verden, die den betrieblichen Anforderungen angepaßt sind.
Solche Sonderrechnungen bestehen heute für das Bundes- amt für Rüstungsbetriebe, die Eidg. Münzstätte und die Eidg. Versicherungskasse. Sie bilden einen integrierenden Bestand- teil der Staatsrechnung beziehungsweise des Voranschlags Ind sind in deren Anhang aufgeführt.
Jas Rechnungswesen der Eidg. Rüstungsbetriebe richtet sich ach der Verordnung vom 26. August 1981 (SR 510.529). So- eit der Reingewinn der Rüstungsbetriebe im Rechnungsjahr icht zur Speisung der in der Verordnung vorgesehenen, zen- alen Ausgleichsreserve dient, wird er im folgenden Jahr un- er «541 Gruppe für Rüstungsdienste» in der Finanzrechnung ies Bundes als Einnahme verbucht. Ein nach Auflösung der Ausgleichsreserve verbleibender Reinverlust wird im folgen- ien Jahr unter der gleichen Dienststelle der Finanzrechnung elastet.
Alle Ausgaben und Einnahmen der Eidg. Münzstätte werden in ter Finanzrechnung unter der Dienststelle «603 Münzstätte» ausgewiesen. Im Betrag des Nominalwertes der bundeseige- en Münzprägung erhöhen sich auf der Aktivseite der Bilanz jie flüssigen Mittel (vgl. Ziff. 153). Da der Bund gesetzlich ver- iflichtet ist, seine Münzen bei Vorweisung jederzeit einzulö- ·en, wird die jeweilige Erhöhung des Münzumlaufs der Passiv- eite der Bilanz als unverzinsliche Schuld (vgl. Ziff. 154) bela- tet.
)as Rechnungswesen der Eidg. Versicherungskasse ist in de- en Statuten vom 29. September 1950 (SR 172.222.1) geregelt vgl. den Bericht im Anhang zur Staatsrechnung). In der Fi- :anzrechnung des Bundes erscheint unter der Dienststelle 615 Versicherungskasse» der Saldo des Kassenverkehrs der idg. Versicherungskasse. Als rein buchmäßige Gutschriften werden dagegen die vom Bund als Arbeitgeber zu leistenden beiträge und Zinsen in der Rechnung der Vermögensverände- ungen ausgewiesen (vgl. Ziff. 132). In der Bilanz des Bundes ·verden seine Verpflichtungen gegenüber den Vesicherten aufgeführt. Der Bundesanteil am versicherungstechnischen ehlbetrag der Versicherungskasse wird unter dem Bilanz- "trich als Eventualverpflichtung (vgl. Ziff. 157) ausgewiesen.
:62 Die SBB und die PTT sind zwar unselbständige Betrie- de, unterliegen jedoch eigenen Vorschriften über die Rech- "ungsführung. Allerdings wird das Finanzhaushaltsgesetz,
155 Le découvert du bilan correspond aux résultats cumu- lés du compte général de tous les exercices précédents. Il va- rie chaque année en fonction du résultat du compte général.
156 Les fonds spéciaux sont constitués par des dons de tiers faits à la Confédération avec l'obligation de les affecter à certains buts précis. La Confédération ne dispose donc pas de ces moyens financiers pour l'accomplissement de ses propres tâches. Les dépenses et les recettes y afférentes sont compta- bilisées en dehors du compte financier.
157 Les créances et engagements conditionnels de la Confédération, tels que les cautionnements, figurent hors bi- lan dans les «comptes d'ordre».
16 Comptes spéciaux
161 L'art. 15 de la loi sur les finances de la Confédération autorise à présenter séparément dans le compte d'Etat les comptes des entreprises et établissements n'ayant pas la personnalité juridique, de manière à tenir compte des particularités de la comptabilité d'exploitation.
Il existe aujourd'hui de tels comptes spéciaux pour l'Office fédéral de la production d'armements, la Monnaie fédérale et la Caisse fédérale d'assurance. Ils font partie intégrante du compte d'Etat et du budget, dont ils constituent une annexe.
La comptabilité des fabriques d'armements est régie par l'or- donnance du 26 août 1981 (RS 510.529). Dans la mesure où le bénéfice net de ces fabriques ne sert pas à alimenter durant l'exercice la réserve centrale de compensation prévue par l'ordonnance, il est inscrit l'année suivante comme recette dans le compte financier de la Confédération sous l'office «541 Groupement de l'armement». La perte nette eventuelle res- tant après la dissolution de la réserve de compensation est dé- bitée l'année suivante au compte financier sous le même of- fice.
Toutes les dépenses et les recettes de la Monnaie fédérale sont portées au compte financier sous l'office «603 Monnaie fédérale». Dans l'actif du bilan, les liquidités augmentent à rai- son de la valeur nominale des monnaies frappées par la Confé- dération (cf. chifffre 153). Comme celle-ci est légalement te- nue de rembourser en tout temps ses monnaies lorsqu'elles lui sont présentées, le montant représentant l'accroissement des monnaies en circulation est porté au passif du bilan en tant que dette non rémunérée (cf. chiffre 154).
La comptabilité de la Caisse fédérale d'assurance est réglée dans ses statuts du 29 septembre 1950 (RS 172.222.1) (cf. rap- port annexé au compte d'Etat). Dans le compte financier de la Confédération apparaît sous l'office «615 Caisse d'assurance » le solde des mouvements de caisse de cette institution. En re- vanche, les contributions et intérêts payés par la Confédéra- tion en tant qu'employeur figurent comme bonifications pure- ment comptables dans le compte des variations de la fortune (cf. chiffre 132). Les engagements de la Confédération envers les assurés sont portés au bilan. La part qu'elle supporte sur le déficit technique de la Caisse d'assurance figure au bilan au- dessous de la ligne comme engagement conditionnel (cf. chif- fre 157).
162 Les CFF et les PTT sont certes des entreprises non auto- nomes, mais elles ont leurs propres prescriptions concernant la tenue des comptes. Cependant, la loi sur les finances de la
206
insbesondere seine allgemeinen Grundsätze, auch auf sie an- gewendet, soweit nicht betriebliche Notwendigkeiten Sonder- bestimmungen erheischen.
163 Schweiz. Nationalbank, AHV-Ausgleichsfonds, SUVA und Alkoholverwaltung sind rechtlich selbständige Bundesan- stalten und fallen nicht unter das Finanzhaushaltsgesetz.
17 Bundestresorerie
171 Die Bundestresorerie ist zentralisiert. Ihr sind neben der allgemeinen Bundesverwaltung insbesondere auch Be- triebe und Anstalten des Bundes (u. a. die SBB und PTT) ange- schlossen.
172 Die Aufgabe der Tresorerie besteht darin, jederzeit die Zahlungsbereitschaft des Bundes, seiner Betriebe und Anstal- ten sicherzustellen. Im einzelnen geht es dabei um die Geldbe- schaffung und die Anlage von verfügbaren Geldern, die Devi- senbeschaffung, die Schuldenverwaltung und die Aufrechter- haltung einer ausreichenden Tresoreriereserve.
Für die Mittelbeschaffung am Geld- und Kapitalmarkt stehen dem Bund folgende Instrumente zur Verfügung:
Anleihen: Seit Anfang 1980 erfolgt die öffentliche Emission von langfristigen Bundesanleihen nach dem Tenderverfahren. Bei der Ausgabe werden lediglich der Nominalzinssatz, die Laufzeit und der ungefähre Anleihensbetrag festgelegt, wäh- rend der Ausgabepreis und damit die Rendite aufgrund der von den Anlegern eingereichten Offerten bestimmt werden. Den Interessen der Kleinanleger wird dadurch Rechnung ge- tragen, daß die Mindeststückelung 1000 Franken beträgt und bis zu 20 000 Franken Offerten ohne Preisangabe eingereicht werden können. In Ergänzung zu den öffentlichen Anleihen be- schafft sich der Bund mittelfristiges Geld auf dem Wege der Privatplazierung. Der Anlegerkreis beschränkt sich zur Haupt- sache auf die Banken sowie die Versicherungen und Pensions- kassen. Dementsprechend beträgt die Mindeststückelung 100 000 Franken.
Schatzanweisungen: Die Schatzanweisung oder Reskrip- tion ist das klassische kurzfristige Geldbeschaffungsinstru- ment des Bundes. Es handelt sich um ein diskont- und lom- bardfähiges Papier mit einer Laufzeit von in der Regel 3 bis 24 Monaten, das ausschließlich bei Banken plaziert wird. Die Ver- zinsung erfolgt auf Diskontbasis. Das bedeutet, daß die Titel zu einem Preis unter 100 Prozent ausgegeben werden; die Rück- zahlung erfolgt zu 100 Prozent des Nominalbetrages.
Geldmarkt-Buchforderungen: Mit dem Ziel, den schwei- zerischen Geldmarkt auszubauen und gleichzeitig die Palette der Geldbeschaffungsinstrumente des Bundes zu erweitern, wurde im Jahre 1979 die Geldmarkt-Buchforderung geschaf- fen. Es handelt sich nicht um ein Papier, sondern um eine han- delbare Buchforderung. Die Ausgabe der Geldmarkt-Buchfor- derungen erfolgt wie die Bundesanleihen nach dem Tender- verfahren. Allerdings wird kein Nominalzins festgelegt. Die Verzinsung erfolgt wie bei den Schatzanweisungen in Form eines Diskontabschlages bei der Ausgabe. Die Rückzahlung erfolgt zu 100 Prozent des Nominalbetrages. Bisher wurden Laufzeiten von 1, 3, 6 und 12 Monaten gewählt. Die Stücke- lung beträgt 100 000 Franken.
Die Geldmarkt-Buchforderungen sind bei der Nationalbank diskontierbar, allerdings nicht zum offiziellen Satz, sondern zu Ankaufspreisen, die von der Nationalbank auf Anfrage be- kanntgegeben werden. Dagegen werden sie nicht zur Lombar- dierung entgegengenommen.
Confédération et notamment ses principes généraux leur sont également applicables en tant que des impératifs d'exploita- tion ne requièrent pas des dispositions particulières.
163 La Banque nationale suisse, le Fonds de compensation de l'AVS, la CNA et la Régie des alcools étant des établisse- ments fédéraux juridiquement autonomes, ils ne sont pas ré- gis par la loi sur les finances de la Confédération.
17 Trésorerie de la Confédération
171 La trésorerie de la Confédération constitue un sys- tème central auquel sont rattachés, outre l'administration gé- nérale de la Confédération, les entreprises et établissements fédéraux, les CFF et les PTT notamment.
172 La trésorerie a pour tâche d'assurer en tout temps à la Confédération, à ses entreprises et établissements, les dispo- nibilités qui leur sont nécessaires. Il lui appartient notamment de procurer des fonds, de placer les capitaux disponibles, d'acquérir des devises, de gérer la dette et de maintenir une réserve de trésorerie suffisante.
La Confédération possède les moyens suivants pour se procu- rer des fonds sur les marchés monétaire et financier.
Emprunts: Depuis le début de l'année 1980, l'émission publi- que des emprunts fédéraux à long terme s'effectue selon le système d'appel d'offres. Au moment de l'émission, on fixe simplement le taux d'intérêt nominal, la durée et le montant approximatif de l'emprunt alors que le prix d'émission, ainsi que le rendement sont déterminés sur la base des offres pré- sentées par les investisseurs. Il est tenu compte des intérêts des petits investisseurs par le fait que les offres (qui s'échelon- nent de 1000 fr., le minimum, à 20 000 fr.) peuvent être présen- tées sans indication de prix. La Confédération, pour compléter les emprunts publics, se procure des fonds à moyen terme par la voie des placements privés. Les milieux investisseurs se li- mitent principalement aux banques, ainsi qu'aux assurances et caisses de pensions, pour lesquels l'apport minimum s'élève à 100 000 francs.
Bons du trésor: Le bon du trésor ou la rescription est le moyen propre à la Confédération de se procurer des capitaux à court terme. Il s'agit d'un titre escomptable et pouvant servir de gage, d'une durée habituelle de 3 à 24 mois, qui est placé exclusivement auprès des banques. La rémunération s'opère sur la base de l'escompte. Cela signifie que ce titre peut être émis à un prix inférieur à 100%, le remboursement étant effec- tué à 100% du montant nominal.
Créances comptables à court terme: En 1979, la créance comptable à court terme a été créée dans le but de développer le marché monétaire suisse et par la même d'élargir l'éventail des moyens propres à la Confédération de se procurer de l'ar- gent. Il ne s'agit pas d'un titre, mais d'une créance comptable négociable. L'émission des créances comptables à court terme a lieu selon le système d'appel d'offres à l'instar des em- prunts fédéraux. Cependant, aucun intérêt nominal n'est fixé. L'intérêt est servi sous forme d'un escompte lors de l'émis- sion, à l'exemple des bons du trésor. Le remboursement s'ef- fectue à 100% du montant nominal. Les durées choisies jusqu'ici s'étendent sur 1, 3, 6 ou 12 mois. Les coupures sont de 100 000 francs.
Les créances comptables à court terme sont bancables, non pas sans doute au taux officiel, mais à un prix que la Banque nationale communique sur demande. En revanche, elles ne sont pas acceptées en nantissement.
207
Geldmarkt-Kredite: Zur Abdeckung vorübergehender Be- darfsspitzen der Bundestresorerie werden bei den Banken Geldmarkt-Kredite mit einer Laufzeit von 1 bis 7 Tagen aufge- nommen.
173 Bei der Erfüllung der mit der Tresorerie verbundenen Aufgaben arbeiten die zuständigen Stellen eng mit der Schweizerischen Nationalbank zusammen, um die Koordina- tion zwischen der Tresorerie- und der Geldmengenpolitik sicherzustellen.
Crédits à court terme: La Confédération, pour faire face à des besoins financiers temporaires élevés, recourt aux crédits à court terme des banques, d'une durée de 1 à 7 jours.
173 Dans l'accomplissement de ces tâches touchant à la trésorerie, les services compétents collaborent étroitement avec la Banque nationale suisse en vue de coordonner la politi- que de la trésorerie avec celle de la masse monétaire.
208
18 Zusammenfassende Darstellung des Rechnungsmodells
Gesamtrechnung (Erfolgsrechnung)
Finanzrechnung Finanzielle Vorgänge
Ausgaben
1 Verzinsung
2 Behörden und Personal
3 Allgemeine Ausgaben
4 Kantonsanteile
4 Bundeseigene Sozial- werke
4 Bundesbeiträge
4 Internationale Hilfsmaß- nahmen und Institutionen
5 Grundstücke und Fahrnis
5 Gemeinschaftswerke
6 Darlehen und Waren- geschäfte
Einnahmen
6 Darlehen und Waren- geschäfte
7 Ertrag des Bundesver- mögens
8 Fiskaleinnahmen
9 Übrige Einnahmen
Rechnung der Vermögensveränderung Buchmäßige Vorgänge
Aufwand
Ertrag
01 Investitionen, Abgang
02 Abschreibung
03 Rückstellungen, Ein- lagen
04 Deckung von zu tilgenden Ausgaben
05 Verschiedenes
Ergebnis: Aufwand- oder Ertragsüberschuß
Abschluß
Ausgabenüberschuß Aufwandüberschuß
Einnahmenüberschuß Ertragsüberschuß
Ergebnis der Gesamtrechnung: Reinaufwand oder Reinertrag
Bilanz
Aktiven
Flüssige Mittel Forderungen und Anlagen Investitionen Konten des Innenverkehrs Zu tilgende Ausgaben
Fehlbetrag +
Ordnungskonten
Passiven
Zu verzinsende Schulden Nicht zu verzinsende Schulden Wertberichtigungen Konten des Innenverkehrs Rückstellungen
Ordnungskonten
06 Investitionen, Zuwachs
07 Rückstellungen, Entnahmen
08 Aktivierung (National straßen)
09 Verschiedenes
Ergebnis: Ausgaben- oder Einnahmenüberschuß
209
18 Représentation du modèle comptable
Compte général (Compte de résultats)
Compte financier Opérations financières
Dépenses
1 Intérêts
2 Autorités et personnel
3 Dépenses générales
4 Parts des cantons
4 Œuvres sociales de la Confédération
4 Subventions fédérales
4 Mesures d'entraide et ins- titutions internationales
5 Immeubles et mobilier
5 Entreprises exécutées en communauté
6 Prêts et marchandises
Recettes
6 Prêts et marchandises
7 Produit de la fortune
8 Recettes fiscales
9 Autres recettes
Résultat: Excédent- de dépenses ou de recettes
Compte des variations de la fortune Opérations comptables
Charges
Revenus
01 Immobilisations, diminu- tion
02 Amortissements
03 Provisions, versements
04 Couverture de dépenses à amortir
05 Divers
Résultat: Excédent de charges ou de revenus
Clôture
Excèdent de dépenses Excédent de charges
Excédent de recettes Excédent de revenus
Résultat du compte général: Déficit ou boni
Bilan
Actif
Disponibilités Débiteurs et placements Immobilisations Comptes internes Dépenses à amortir
Découvert
Comptes d'ordre
Passif Dette rémunérable Dette non rémunérable Réévaluations Comptes internes Provisions
Comptes d'ordre
06 Immobilisations, aug- mentation
07 Provisions, prélèvements
08 Capitalisation (routes nationales)
09 Divers
210
2 Gliederung der Ausgaben und Einnahmen
21 Allgemeines
211 Die in der Finanzrechnung erfaßten Ausgaben und Ein- nahmen lassen sich unterteilen nach:
Kosten- und Ertragsarten
Sachgruppengliederung (finanzwirtschaftliche As- pekte);
Kostenstellen (Departemente und Ämter)
Institutionelle Gliederung (Verantwortlichkeit);
Kostenträgern
Gliederung nach Aufgabengebieten (Mittelver- wendung);
volkswirtschaftlichen Gesichtspunkten
volkswirtschaftliche Gliederung (gesamtwirt- schaftliche Auswirkungen).
212 Wegen der beschränkten Darstellungsmöglichkeiten können die Finanzvorfälle im Kontenplan jeweils nur nach zwei Kriterien unterteilt werden. In Anbetracht der zentralen Bedeutung, die der Abgrenzung der Verantwortlichkeitsberei- che für die Haushaltsführung und die Haushaltskontrolle zu- kommt, sind die Ausgaben und Einnahmen in der Finanzrech- nung primär nach der Organisationsstruktur (Institutionen) und innerhalb dieser nach Kosten- und Ertragsarten (Sach- gruppen) gegliedert.
213 Die Gliederungen nach Aufgabengebieten und nach volkswirtschaftlichen Gesichtspunkten sind nicht direkt aus der Rechnung ersichtlich; sie müssen auf finanzstatistischem Weg gewonnen werden.
22 Gliederung des Kontenplanes der Finanzrech- nung
221 Die institutionelle Gliederung (Gliederung nach In- stitutionen) zeigt die Ausgaben und Einnahmen nach der Or- ganisationsstruktur des Bundes:
Eidgenössische Räte
Eidgenössische Gerichte
Bundesrat
Bundeskanzlei
Verwaltung, gegliedert nach den sieben Departementen und den Dienststellen.
Diese Gliederung entspricht zugleich der Zuständigkeit bzw. Verantwortlichkeit für die Verwaltung der Kredite und den Be- zug der Einnahmen (Art. 31 FHG).
222 Die Ausgaben und Einnahmen der Dienststellen wer- den zusätzlich nach Kosten- und Ertragsarten, das heißt nach finanzwirtschaftlichen Gesichtspunkten unterteilt. Die Sach- gruppengliederung umfaßt insgesamt 15 Hauptsach- gruppen:
Ausgaben
Behörden
Personal
Allgemeine Ausgaben
Kantonsanteile
Bundeseigene Sozialwerke
2 Classification des dépenses et des recettes
21 Généralités
211 Les dépenses et recettes figurant au compte financier se répartissent selon les critères ci-après:
selon la nature des coûts et des revenus
classification spécifique (sous l'angle de la gestion financière)
selon leur imputabilité administrative (départements et of- fices)
classification organique (critère de la responsabilité administrative)
par tâches
classification fonctionnelle (utilisation des fonds)
par critères économiques
classification économique (incidences sur l'écono- mie générale).
212 Faute de place pour les représenter, les opérations fi- nancières ne peuvent être réparties qu'en fonction de deux critères seulement dans le plan comptable général. Vu l'importance primordiale que revêt la délimitation des do- maines d'attribution pour la gestion et le contrôle budgétaires, les dépenses et les recettes du compte financier s'articulent selon la structure organique (unités administratives) et, à l'in- térieur de celle-ci, d'après les catégories de coûts et de reve- nus (groupes spécifiques).
213 Les classifications fonctionnelle et économique n'ap- paraissent pas directement dans le compte. Elles doivent être élaborées statistiquement.
22 Articulation du plan comptable général propre au compte financier
221 La classification organique (par unités administra- tives) présente les dépenses et les recettes selon la structure organique de la Confédération:
Chambres fédérales
Tribunaux fédéraux
Conseil fédéral
Chancellerie fédérale
Administration, divisée en sept départements et en of- fices.
Cette classification est conforme tant à la compétence qu'à la responsabilité de gérer les crédits et d'encaisser les recettes (art. 31 de la loi sur les finances de la Confédération).
222 Les dépenses et les recettes des services sont en plus réparties selon la nature des coûts et des revenus, c'est-à-dire selon un critère financier. La classification spécifique comprend au total 15 groupes principaux:
Dépenses
Autorités
Dépenses générales
Quotes-parts des cantons aux recettes de la Confédération
Œuvres sociales de la Confédération
211
Bundesbeiträge
Internationale Hilfsmaßnahmen und Institutionen
Grundstücke und Fahrnis
Gemeinschaftswerke (Nationalstraßen)
Darlehen und Warengeschäfte
Einnahmen
Rückzahlung von Darlehen und Erlös aus Warengeschäften
Ertrag des Bundesvermögens
Fiskaleinnahmen
Übrige Einnahmen
Die Hauptsachgruppen sind weiter unterteilt in Sachgrup- pen und diese teilweise noch in Sachuntergruppen. Die letzte Stufe dieser hierarchischen Gliederung bilden die Einzel- konti, die sogenannten Ausgaben- und Einnahmenru- briken.
Beispiel
Sachhauptgruppe: Sachgruppe: 32
3 Allgemeine Ausgaben allgemeine Verwaltungs- auslagen
Sachuntergruppe: 32.120
Vergütungen an PTT
Rubrik: 601.321.04
Posttaxen (eingestellt bei der Dienststelle 601 «Finanzverwaltung»)
Eine Übersicht über die Entwicklung der Ausgaben und Ein- nahmen nach Sachgruppen findet sich im Tabellenteil der Bot- schaft.
23 Finanzstatistische Gliederungen von Ausgaben und Einnahmen
231 Mit der funktionalen Gliederung (Gliederung nach Aufgabengebieten) werden die Ausgaben den einzel- nen staatlichen Aufgabenbereichen zugeordnet, Die Auftei- lung der Ausgaben nach Tätigkeitsgebieten zeigt insbeson- dere, wieviel für die Erfüllung der verschiedenen Aufgaben aufgewendet wird und welche finanzielle Bedeutung den ver- schiedenen Aufgaben im Rahmen des Gesamthaushaltes zukommt. Diese Gliederung bildet eine der Grundlagen für finanzplanerische Prioritätsentscheide. Sie unterteilt den Haushalt nach folgenden 18 Hauptaufgaben:
Behörden, allgemeine Verwaltung
Rechtspflege
Polizei
Spezielle Dienste
Beziehungen zum Ausland
Landesverteidigung
Unterricht und Forschung
Kultur, Erholung und Sport
Gesundheitswesen
Umweltschutz - Soziale Wohlfahrt
Raumplanung / Regionale Entwicklungspolitik
Verkehrs- und Energiewirtschaft
Landwirtschaft und Ernährung
Forstwirtschaft, Jagd, Fischerei
Gewässerkorrektionen und Lawinenverbauungen
Industrie, Gewerbe, Handel
Finanzausgaben
Die weitere Unterteilung der Hauptaufgaben ist aus dem Ta- bellenteil der Botschaft ersichtlich.
Subventions fédérales
Mesures d'entraide et institutions internationales
Immeubles et mobilier
Entreprises exécutées en communauté (routes nationales)
Prêts et marchandises
Recettes
Remboursement de prêts et produit de la vente de mar- chandises
Produit de la fortune
Recettes fiscales
Autres recettes
Ces groupes spécifiques principaux sont encore subdivi- ses en groupes et certains de ces derniers en sous- groupes. L'ultime degré de cette classification hiearchique est constitué de comptes individuels, les «articles de de- penses et de recettes».
Exemple
Groupe spécifique principal: 3 Groupe: 32 Dépenses générales d'ad- ministration
Sous-groupe: 32.120 Bonifications aux PTT
Article: 601.321.04
Dépenses générales
Taxes postales (inscrites sous l'office 601 « Adminis- tration des finances)
Les tables annexées aux messages sur le budget et le compte d'Etat donnent un aperçu de l'évolution des dépenses et des recettes par groupes spécifiques.
23 Classification des dépenses et des recettes selon les critères de la statistique financière
231 La classification fonctionnelle (par groupes de
tâches) répartit les dépenses et les recettes entre les diffè- rents domaines d'attribution de l'Etat. La ventilation des dé- penses selon les domaines d'activité vise notamment à deter- miner le coût d'exécution des diverses tâches et l'importance financière de ces dernières dans le budget global. Cette classi- fication pose l'un des fondements préalables aux décisions de priorité en matière de planification financière. Elle subdivise le budget dans les 18 tâches principales ci-après:
Autorites, administration générale
Justice
Police
Services spéciaux
Relations avec l'étranger
Défense nationale
Enseignement et recherche
Culture, loisirs et sports
Santé
Protection de l'environnement
Prévoyance sociale
Aménagement du territoire/politique régionale de deve- loppement
Communications et énergie
Agriculture et alimentation
Sylviculture, chasse et pêche
Corrections de cours d'eau et ouvrages paravalanches
Industrie, artisanat et commerce
Dépenses du service financier
Les tables annexées aux messages sur le budget et le compte d'Etat indiquent comment ces tâches sont subdivisées.
212
232 Die volkswirtschaftliche Gliederung (Gliede- rung nach volkswirtschaftlichen Kriterien) zeigt, zu welchen Teilen die staatlichen Ausgaben
für laufenden Konsum sowie
zur Schaffung von Realkapital (Eigeninvestitionen, Inve- stitionsbeiträge, Darlehen)
verwendet werden und wer die Empfänger der Zahlungen sind (andere öffentliche Haushalte, Betriebe und Anstalten, Private als Produzenten, Konsumenten oder Arbeitnehmer, Ausland). Aufgrund dieser Gliederung lassen sich die Auswirkungen staatlicher Tätigkeit auf den gesamtwirtschaftlichen Kreislauf beurteilen und die öffentlichen Haushalte in die Nationale Buchhaltung einordnen. Nach der volkswirtschaftlichen Glie- derung werden die Bundesausgaben in folgende Hauptgrup- pen unterteilt:
Besoldungen
Konsum von Gütern und Diensten
Investitionen
Übertragungen an Dritte
Übertragungen an Betriebe und Anstalten des Bundes
Übertragungen an öffentliche Haushalte
Zinsen
Die weiteren Unterteilungen der Hauptgruppen der volkswirt- schaftlichen Gliederung kann dem Tabellenteil der Botschaft entnommen werden.
Volkswirtschaftlich wichtig ist die Unterscheidung zwischen Investitionsausgaben und laufenden Ausgaben (Kon- sumausgaben).
Die Investitionsausgaben umfassen die Aufwendungen für den Erwerb oder die Erstellung von Vermögenswerten (Real- kapital), die zur Aufgabenerfüllung notwendig sind und über mehrere Perioden genutzt werden können. Dazu gehören ne- ben den Eigeninvestitionen auch Investitionsbeiträge und Darlehen (Inland und Ausland).
Die militärischen Investitionen (Bauten, Rüstungsmaterial) werden den laufenden Ausgaben zugerechnet.
Die Eigeninvestitionen werden in der Bilanz als Vermö- genswerte eingestellt (aktiviert) und über ihre Nutzungsdauer abgeschrieben (vgl. die Verordnung vom 8. Dezember 1952 über das Inventar der Immobilien und Mobilien in der Bundes- verwaltung, SR 172.056.11). Auch die Darlehen werden akti- viert, während die Investitionsbeiträge gleich den laufen- den Ausgaben derjenigen Rechnungsperiode angelastet wer- den, in der sie fällig werden.
Die laufenden Ausgaben umfassen die Aufwendungen für den Erwerb oder die Inanspruchnahme von Gütern, Dienstlei- stungen und Nutzungen, die zur Aufgabenerfüllung notwen- dig sind. Darunter fallen auch Beiträge an laufende Ausgaben von Kantonen oder Dritten sowie Beiträge an das Ausland.
Übertragungen (Transferzahlungen) sind Beiträge und Dar- lehen an andere öffentliche Haushalte, Betriebe und Anstal- ten, an Private oder an das Ausland. Es wird zwischen Investi- tionsbeiträgen und Beiträgen an laufende Ausgaben unterschieden.
Übertragungen können auch in Subventionen und Über- tragungen im engeren Sinn unterteilt werden. Bei letzteren handelt es sich um Einkommensübertragungen ohne Gegen- leistung (Renten). Subventionen sind dagegen Zahlungen an Produzenten, die an ein bestimmtes wirtschaftspolitisch er- wünschtes Verhalten des Empfängers geknüpft sind.
232 La classification économique (répartition des dépenses selon des critères économiques) renseigne sur la part des dépenses que l'Etat utilise pour
la consommation courante
la création de capital réel (investissements propres, contributions à des investissements, prêts)
et sur les destinataires des paiements (autres collectivités pu- bliques, entreprises et établissements, particuliers en tant que producteurs, consommateurs ou salariés, étranger). Elle per- met d'analyser les incidences de l'activité de la Confédération sur les différents secteurs du circuit économique, ainsi que d'intégrer les finances publiques dans la Comptabilité natio- nale. Selon la classification économique, les dépenses de la Confédération se répartissent entre les groupes principaux suivants:
Rémunérations
Consommation de biens et services
Investissements
Transferts à des tiers
Transferts à des entreprises et établissements de la Confé- dération
Transferts à des collectivités publiques
Intérêts
Prêts et participations
La subdivision de ces groupes se trouve dans les tables an- nexées aux messages sur le budget et le compte d'Etat.
Il importe de distinguer, du point de vue économique, entre dépenses d'investissement et dépenses courantes (ou de consommation).
Les dépenses d'investissement servent à acquérir ou à créer les valeurs patrimoniales (capital réel) nécessaires à l'accomplissement des tâches et utilisables durant plusieurs exercices. En plus des investissements propres, elles comprennent les contributions à des investissements et les prêts (en Suisse et à l'étranger).
Les investissements militaires (constructions, matériel d'ar- mement) se rangent parmi les dépenses courantes.
Les investissements propres sont portés au bilan comme valeurs patrimoniales (capitalisées) et amortis pendant leur durée d'utilisation (cf. l'ordonnance du 8 décembre 1952 concernant l'inventaire des biens meubles et immeubles de l'administration fédérale, RS 172.056.11). Les prêts sont eux aussi capitalisés, tandis que les contributions à des inves- tissements - à l'instar des dépenses courantes - sont por- tées au compte de l'exercice durant lequel elles sont échues.
Les dépenses courantes comprennent l'acquisition ou l'uti- lisation de marchandises, de services et de biens d'usage consommés au cours d'un exercice pour la réalisation des tâches. Ce terme comprend également les contributions à des dépenses courantes des cantons, de tiers ou à l'étranger.
Les transferts sont des contributions et des prêts à d'autres collectivités publiques, à des entreprises et établissements, à des privés ou à l'étranger. On distingue entre contributions à des investissements et contributions à des dépenses courantes.
Les transferts peuvent également être subdivisés en subven- tions et transferts au sens restreint. Ces derniers consti- tuent des transferts de revenus sans contre-prestation (rentes). Les subventions sont par contre des paiements à des producteurs, qui sont liés à un certain comportement du destinataire souhaitable du point de vue de la politique écono- mique.
213
233 Kombinierte Gliederungen:
Die kombinierte funktionale / volkswirtschaftliche Gliederung der Ausgaben informiert über die ökonomi- sche Bedeutung der Ausgaben für die einzelnen Aufgaben- gebiete. Daraus ist für jede Aufgabe ersichtlich, wieviel auf Investitionen, Konsum und Übertragungen entfallen.
Der nach Aufgabengebieten und Sachgruppen kom- binierten Gliederungen der Ausgaben kann entnommen werden, aus welchen Kostenarten sich die verschiedenen Aufgabengebiete zusammensetzen.
Die wichtigsten Ergebnisse der kombinierten Gliederungen sind im Tabellenteil der Botschaft zusammengefaßt.
3 Kreditarten
Bundesrat und Parlament stehen zur Steuerung und Kontrolle Jer Ausgaben verschiedene Kreditinstrumente zur Verfü- jung. Nach ihrer zeitlichen Wirksamkeit lassen sich diese un- erteilen in
·- Kredite, die über mehrere Jahre wirksam sind (Verpflich- tungskredite und Zahlungsrahmen).
31 Zahlungskredite
Zur Steuerung und Kontrolle der Ausgaben während eines ein- elnen Budgetjahres dienen die Zahlungskredite. Diese er- nächtigen die Verwaltung, für den angegebenen Zweck und is zum bewilligten Betrag während des Voranschlagsjahres u Lasten einer bestimmten Rubrik Zahlungen zu leisten.
Das System der Zahlungskredite erlaubt Bundesrat und Parla- nent eine umfassende Kontrolle der jährlichen Ausgaben. Der ffektiven Ausgabensteuerung - durch Kürzungen, Erhöhun- ien oder zeitliche Erstreckungen - sind jedoch im Rahmen ler Budgetierung recht enge Grenzen gesetzt.
Außer durch rechtliche Bindungen, die bestimmte Ausgaben- positionen der Beeinflussung durch Kreditinstrumente zum vornherein entziehen (Automatismen, Defizitdeckungen, feste Betriebsbeiträge), wird der Handlungsspielraum für die Auf- itellung des Voranschlages vor allem durch früher eingegan- jene Verpflichtungen und langfristige Sachpläne einge- ichränkt. Die im Voranschlagsjahr fällig werdenden Zahlun- Jen stellen in diesen Fällen die nicht mehr vermeidliche Konse- quenz früher getroffener Entscheidungen dar.
Zur wirksamen Steuerung von Ausgaben für komplexe, mehr- ährige Vorhaben bedarf es längerfristig wirksamer Kreditin- strumente, die bereits in den Voranschlag vorangehenden Pla- nungs- und Entscheidphasen ansetzen.
32 Verpflichtungskredite
Zur frühzeitigen Erfassung und Steuerung der finanziellen Auswirkungen komplexer Geschäfte, deren Realisierung den Bund über mehrere Jahre verpflichtet, kann das Parlament Verpflichtungskredite bewilligen. Diese ermächtigen, für ein bestimmtes Vorhaben bzw. eine Gruppe gleichartiger Vor-
233 Classifications combinees:
La classification combinée, à la fois fonctionnelle et économique des dépenses renseigne sur le caractère économique des dépenses dans chaque domaine d'activi- tė. Il est ainsi possible de savoir quelle part de chaque tâche est investie, consommée ou transférée.
La classification combinee des dépenses selon les tâches et les groupes spécifiques indique le genre des dė- penses consacrées aux diverses fonctions.
Les principaux résultats des classifications combinées sont ré- capitulės dans les tables annexées aux messages sur le bud- get et le compte d'Etat.
3 Définitions des différents crédits
Le Conseil federal et le Parlement disposent de different ins- truments de crédit pour infléchir et contrôler les dépenses. Ceux-ci se répartissent, selon la durée de leur efficacité, entre
-- crédits s'étendant sur plusieurs années (credits d'engage- ments et plafonds de dépenses).
31 Crédits de paiements
La régulation et le contrôle des dépenses au cours d'un exer- cice budgétaire se font au moyen des crédits de paie- ments. Ceux-ci autorisent l'administration à effectuer, pen- dant l'année budgétaire et à la charge d'un article bien defini, des paiements pour le but indiqué et jusqu'à concurrence du montant accorde.
Le système des crédits de paiements permet au Conseil fédé- ral et au Parlement de contrôler l'ensemble des dépenses d'une année. Les possibilités d'agir réellement sur les dė- penses lors de la budgétisation en les réduisant, les augmen- tant ou les etalant sur plusieurs années sont en revanche très limitées.
Abstraction faite des contraintes légales (automatismes, cou- verture de déficits, subventions fixes à l'exploitation), qui nous empêchent d'emblée d'influer sur certains articles de dė- penses au moyen des instruments susmentionnés, la marge de manœuvre existant lors de l'établissement du budget est avant tout restreinte par des engagements contractés précé- demment et des plans spécifiques à long terme. En pareils cas, les paiements èchus durant l'exercice budgétaire sont la conséquence inévitable de décisions prises antérieurement.
Afin d'influencer efficacement les dépenses pour des projets complexes s'étendant sur plusieurs années, il faut disposer d'instruments de crédit qui agissent à long terme et intervien- nent au cours des phases de planification et de décision précé- dant l'élaboration du budget.
32 Crédits d'engagements
Afin de connaître suffisamment tôt - de manière à pouvoir prendre les mesures adéquates - les incidences financières de certains projets complexes dont la réalisation engage la Confédération pour plusieurs années, le Parlement peut ou- vrir des crédits d'engagements. Ceux-ci autorisent l'admi-
214
haben bis zum bewilligten Höchstbetrag finanzielle Verpflich- tungen einzugehen.
Verpflichtungskredite sind insbesondere erforderlich für:
Bauvorhaben und Liegenschaftskäufe;
Entwicklungs-, Forschungs- und Beschaffungsvorhaben größeren Umfanges;
Zusicherung von Beiträgen, die erst in späteren Jahren auszuzahlen sind;
Übernahme von Bürgschaften und sonstiger Gewährlei- stungen.
33 Zahlungsrahmen
Der Zahlungsrahmen ist ein von der Bundesversammlung für mehrere Jahre festgesetzter Betrag der Zahlungskredite für eine bestimmte Aufgabe.
Er stellt keine Ausgabenbewilligung dar.
Zahlungsrahmen sind in den Bereichen zu beantragen, bei de- nen Zusicherungen und Zahlungen in das gleiche Jahr fallen und gleichzeitig eine längerfristige Ausgabensteuerung gebo- ten ist.
34 Übersicht über die Kreditbegriffe im einzelnen
341 Der Zahlungskredit ermächtigt die Verwaltungsein- heit, Zahlungen für den angegebenen Zweck und innerhalb des bewilligten Betrages während des Rechnungsjahres zula- sten einer bestimmten Rubrik zu leisten.
341.1 Der Voranschlagskredit ist ein mit dem Voran- schlag bewilligter Zahlungskredit.
Beim Aufstellen des Voranschlages ist von den rechtlichen Grundlagen auszugehen, die im Zeitpunkt, zu dem der Bun- desrat den Entwurf zum Voranschlag verabschiedet, in Kraft stehen.
Ausgaben für neue Vorhaben, die zu diesem Zeitpunkt noch keine rechtliche Grundlage haben und deren finanzielle Aus- wirkungen für das Voranschlagsjahr sich bereits ermitteln las- sen, sind in den Voranschlag aufzunehmen. Die Kredite blei- ben bis zum Inkrafttreten der rechtlichen Grundlage gesperrt. Sie sind in der Botschaft zum Voranschlag in einer besonderen Aufstellung auszuweisen.
Der gewöhnliche Voranschlagskredit dient einer ein- zelnen Dienststelle für einen bestimmten, durch die Rubrik umschriebenen Zweck.
Der Globalkredit ist ein Zahlungskredit mit allgemein umschriebener Zweckbestimmung; er wird namentlich beantragt für die Abwicklung einer Vielzahl von Verpflich- tungen, für die zentrale Materialbeschaffung durch Ein- kaufsstellen oder zur Erleichterung der Kreditbewirtschaf- tung.
Durch Kreditabtretung kann der Bundesrat oder eine von ihm ermächtigte Stelle aus einem Globalkredit einzel- nen Verwaltungseinheiten Kreditbeträge zuweisen. Sie wird zur Zeit nur bei den für das Personalwesen eingestell- ten Globalkrediten, die bei der Budgetierung den einzelnen Dienststellen nicht genau zugeteilt werden können, ange- wendet.
341.2 Der Nachtragskredit ist ein nachträglich bewillig- ter Zahlungskredit, der den Voranschlag ergänzt.
nistration à engager, pour un projet unique ou un groupe de projets semblables, des dépenses jusqu'à concurrence du plafond voté.
Les crédits d'engagements sont notamment requis pour
des projets de construction et l'achat d'immeubles
des programmes de développement, de recherche et d'ac- quisition d'une certaine ampleur
l'octroi de contributions à verser au cours des années ulté- rieures
l'octroi de cautions et d'autres garanties.
33 Plafonds de dépenses
Le plafond de dépenses est le volume de crédits de paie- ments que le Parlement affecte à une certaine tâche au cours d'une période pluriannuelle.
Il ne vaut pas autorisation de dépenses.
Des plafonds de dépenses seront sollicités pour les groupes de tâches pour lesquels les crédits sont alloués et payés la même année et où il y a lieu en outre d'orienter les dépenses à long terme.
34 Définition des différents crédits
341 Le crédit de paiement autorise l'unité administrative à effectuer durant l'exercice budgétaire, à la charge d'un arti- cle donné, des paiements aux fins indiquées et jusqu'à concur- rence du montant voté.
341.1 Le crédit budgétaire est un crédit de paiement vo- té dans le cadre du budget.
L'établissement du projet de budget est régi par les bases lé- gales en vigueur au moment de son adoption par le Conseil fé- déral.
Les dépenses destinées à de nouveaux projets encore dé- pourvus de base légale, mais dont on peut d'ores et déjà déter- miner l'incidence financière sur l'exercice budgétaire, sont également portées au budget. Les crédits demeurent toute- fois bloqués jusqu'à l'entrée en vigueur de la base légale. Ils font l'objet d'un relevé ad hoc inséré dans le message sur le budget.
Le crédit budgétaire ordinaire est le crédit dont dis- pose un office pour faire face aux buts définis par l'article.
Le crédit global est un crédit de paiement dont l'affecta- tion n'est définie qu'en termes généraux. Il est notamment destiné à assurer l'exécution d'engagements les plus di- vers, à financer l'acquisition de matériel par les services centraux d'achat ou encore à faciliter la gestion des cré- dits.
Par la cession de crédit, le Conseil fédéral ou un office auquel il donne l'autorisation peut attribuer à certaines uni- tés administratives des crédits partiels à valoir sur un cré- dit global. La cession de crédit n'est applicable que pour les crédits globaux afférents au personnel, lesquels ne peu- vent pas être attribués exactement à chaque office lors de l'établissement du budget.
341.2 Le crédit supplémentaire est un crédit de paie- ment autorisé après coup en complément du budget.
215
Nachtragskredite sind unverzüglich anzufordern, wenn eine Ausgabe im Voranschlagsjahr unvermeidlich ist und kein aus- reichender Voranschlagskredit zur Verfügung steht,
Im Begehren sind der Kreditbedarf eingehend zu begründen und die wichtigsten Berechnungsgrundlagen (Preis, Menge, Währungskurs usw.) darzulegen. Es ist nachzuweisen, warum die Ausgabe nicht rechtzeitig vorausgesehen werden konnte, die Verzögerung der Zahlung zu erheblichen Nachteilen führen würde und warum nicht bis zum nächsten Voranschlag oder Nachtrag zugewartet werden kann.
Der ordentliche Nachtragskredit (ohne Vorschuß) wird von den eidgenössischen Räten mit dem Nachtrag I (Juni-Session) oder Il (Dezember-Session) zum Voran- schlag bewilligt.
Der Nachtragskredit mit Vorschuß: Bei zeitlicher Dringlichkeit wird der Nachtragskredit in der Regel vom Bundesrat mit Zustimmung der Finanzdelegation (ge- wöhnlicher Vorschuß) oder ausnahmsweise und bei besonderer Dringlichkeit vom Bundesrat allein (dringli- cher Vorschuß) gewährt,
Bevorschußte Nachträge sind den eidgenössischen Räten mit der nächsten Nachtragsbotschaft oder mit der Staats- rechnung zur Genehmigung vorzulegen,
Die Kreditüberschreitung ist der Kredit, den der Bun- desrat wegen Dringlichkeit nach der Verabschiedung sei- ner Botschaft zum Nachtrag Il bewilligt.
Durch Kreditübertragung wird zur Fortsetzung oder Beendigung eines bestimmten Vorhabens, für das der be- willigte Kredit nicht ausreicht, ein im Vorjahr nicht voll be- anspruchter Zahlungskredit auf das Rechnungsjahr über- tragen. Kreditübertragungen werden von den eidgenössi- schen Räten zusammen mit den Nachträgen gewährt. Sie können nötigenfalls bevorschußt werden,
Übersteigt der Mehrbedarf den im Vorjahr nicht bean- spruchten Kreditrest, so ist für den ganzen Betrag ein Nach- tragskredít zu beantragen,
342 Der Verpflichtungskredit gibt die Ermächtigung, für ein bestimmtes Vorhaben oder eine Gruppe gleichartiger Vor- haben bis zum bewilligten Höchstbetrag finanzielle Verpflich- tungen einzugehen,
Verpflichtungskredite werden entweder aufgrund einer Bot- schaft mit besonderem Bundesbeschluß oder zusammen mit dem Voranschlag oder den Nachträgen bewilligt,
Sie ermächtigen nicht, Zahlungen zu leisten.
342.1 Arten der Verpflichtungskredite
Für Bauvorhaben und Liegenschaftskäufe im bundeseige- nen Bereich wird eine separate Botschaft verlangt, sofern der Objektkredit 2 Millionen Franken übersteigt (sog. Bot- schaftsvorhaben), Objektkredite unter dieser Límite kön- nen zusammen mit dem Budget (Objektverzeichnis) oder den Nachträgen verlangt werden.
Il doit être sollicite immédiatement lorsqu'une dépense ne peut être évitée au cours de l'exercice budgétaire et que l'on ne dispose pas d'un crédit budgétaire suffisant.
Le crédit sera dûment justifié dans la requête qui fera en outre état des principales bases de calcul (prix, quantité, cours de change, etc.). On indiquera pourquoi la dépense ne pouvait être prévue à temps, pourquoi le retard du paiement entraîne- rait de graves inconvénients et pourquoi on ne saurait atten- dre jusqu'au prochain budget ou supplément budgétaire.
Le crédit supplémentaire ordinaire est ouvert par les Chambres fédérales avec le premier ou le deuxième sup- plément budgétaire (respectivement session de juin ou de décembre).
Le crédit supplémentaire provisoire: en cas d'ur- gence, le crédit supplémentaire est en règle générale ac- cordé par le Conseil fédéral avec l'assentiment de la Délé- gation des finances (crédit provisoire ordinaire) ou ex- ceptionnellement, si c'est très urgent, par le seul Conseil fédéral (crédit provisoire urgent).
Les crédits provisoires seront soumis pour approbation aux Chambres fédérales lors du prochain message concer- nant le supplément budgétaire ou conjointement avec le compte d'Etat.
Le dépassement de crédit est le crédit que le Conseil fé- déral est amené à voter, en cas d'impérieuse nécessité, postérieurement à l'adoption du message sur le second supplément budgétaire.
Le crédit reporté consiste en un crédit de paiement non utilisé entièrement l'année précédente et reporté en vue de poursuivre ou d'achever un projet pour lequel le budget de l'année en cours ne prévoit pas un crédit suffisant. Les crédits reportés sont votés par les Chambres fédérales concuremment avec les suppléments budgétaires. Ils peu- vent faire au besoin l'objet de crédits provisoires.
Si la rallonge nécessaire est supérieure au solde non utilisé de l'exercice précédent, il y a lieu de solliciter un crédit sup- plémentaire pour la totalité du montant,
342 Le crédit d'engagement autorise le Conseil fédéral à engager, pour un projet unique ou un groupe de projets simi- laires, des dépenses jusqu'à concurrence du plafond voté.
Les crédits d'engagements sont votés soit sur la base d'un message avec arrêté fédéral y relatif ou dans le cadre du bud- get ou de ses suppléments.
Ils n'autorisent pas à effectuer des paiements.
342.1 Les différents crédits d'engagements
Les projets de construction et d'achats d'immeubles rele- vant du propre domaine de la Confédération requièrent un message séparé si le crédit d'ouvrage excède 2 millions de francs (projets donnant lieu à des messages). Les crédits d'ouvrages inférieurs à cette limite peuvent être sollicités dans le cadre du budget (liste des ouvrages) ou de ses sup- pléments.
216
Meist räumt das Parlament dem Bundesrat die Kompetenz ein, innerhalb des Gesamtkredites geringfügige Verschie- bungen zwischen den verschiedenen Objektkrediten vor- zunehmen. Als geringfügig gilt eine Kreditverschie- bung, wenn sie die für das betreffende Vorhaben maß- gebliche Teuerung nicht überschreitet und die ursprüngli- che Zweckbestimmung wahrt.
Der Rahmenkredit ist ein Verpflichtungskredit mit dele- gierter Spezifikationsbefugnis. Der Bundesrat oder die Ver- waltung kann im Rahmen der von den eidgenössischen Räten allgemein umschriebenen Zwecksetzung bis zum bewilligten Kreditbetrag einzelne Verpflichtungskredite ausscheiden.
Der Sammelkredit ist ein Verpflichtungskredit in der Form des Gesamtkredites oder des Rahmenkredites.
342.2 Mit dem Zusatzkredit ergänzt das Parlament einen ungenügenden Verpflichtungskredit. Zusatzkredite werden im gleichen Verfahren wie der ursprüngliche Verpflichtungskredit bewilligt.
Zusatzkredite sind unverzüglich und vor dem Eingehen der Verpflichtungen zu begehren. Für teuerungs- und wäh- rungsbedingte Mehrkosten kann der Zusatzkredit bean- tragt werden, wenn die Ausführung des Vorhabens abge- schlossen ist. Die Zahlungen dürfen indessen in keinem Fall den ursprünglichen Verpflichtungskredit übersteigen.
Erträgt die Ausführung oder Fortsetzung eines Vorhabens, für das der bewilligte Verpflichtungskredit nicht genügt, keinen Aufschub, kann der Bundesrat entweder mit vor- gängiger Zustimmung der Finanzdelegation der eidgenös sischen Räte (Zusatzkredit mit gewöhnlichem Vorschuß) oder bei außerordentlicher Dringlichkeit von sich aus (Zu- satzkredit mit dringlichem Vorschuß) die zuständige Stelle ermächtigen, die Verpflichtungen einzugehen. Er holt nachträglich im ordentlichen Verfahren die Genehmigung durch die eidgenössischen Räte ein.
Le crédit d'ensemble regroupe plusieurs crédits d'enga- gements spécifiés par les Chambres fédérales.
Le plus souvent, le Parlement donne au Conseil fédéral la compétence de modifier quelque peu les divers crédits d'ouvrages à l'intérieur du crédit d'ensemble. Un trans- fert de crédit est réputé modeste lorsqu'il n'excède pas le renchérissement admis pour le projet en cause et qu'il ne porte pas atteinte à son affectation initiale.
Le crédit-cadre est un crédit d'engagement assorti d'un pouvoir de délégation. Le Conseil fédéral ou l'administra- tion peut, dans les limites des objectifs définis par l'Assem- blée fédérale, libérer des crédits d'engagements opéra- tionnels jusqu'à concurrence du crédit de programme voté.
Le crédit de programme est un crédit d'engagement qui peut prendre la forme d'un crédit d'ensemble ou d'un cré- dit-cadre.
342.2 En votant un crédit additionnel, le Parlement complète un crédit d'engagement jugé insuffisant. Les crédits additionnels sont ouverts selon la même procédure que le cré- dit d'engagement initial.
Les crédits additionnels doivent être demandés immédia- tement, c'est-à-dire avant que les dépenses ne soient en- gagées. Ils peuvent être sollicités pour des dépenses sup- plémentaires dues au renchérissement ou à des facteurs monétaires, lorsque la réalisation du projet est achevée. Les paiements ne sauraient en aucun cas dépasser le cré- dit d'engagement voté.
Si l'exécution ou la poursuite d'un projet, pour lequel le crédit d'engagement voté est insuffisant, ne souffre aucun retard, le Conseil fédéral peut autoriser le service compé- tent, soit avec l'assentiment préalable de la Délégation parlementaire des finances (crédit provisoire ordinaire), soit, en cas d'impérieuse nécessité, de son propre gré (cré- dit provisoire urgent), à engager des dépenses. Il requiert ultérieurement, suivant la procédure ordinaire, l'approba- tion des Chambres fédérales.
4 Index
Les renvois se rapportent aux chiffres 1 à 3 des Explications générales concernant les finances de la Confédération (termes en caractères gras).
Chiffre
Aktiven
153
Actif
153
Aktivierung
132
Annualité
125
Anleihen
172
Article de dépenses
222
Aufgabengliederung
231
222
Aufwand
132
Bilan
112, 152
141
Blocage de crédits
341.1
Boni
141
141
222
Bilanz
112, 152
Capitalisation
132
Bruttodarstellung
125
Cession de crédits
341.1
Budgetprinzipien
125
Bundestresorerie
17, 171
Charges
132
4 Sachwortregister
Die Verweise beziehen sich auf die Ziffern 1-3 der Allgemei- nen Erläuterungen zum Finanzhaushalt des Bundes (Begriffe durch Fettdruck hervorgehoben).
Ziff.
Ausgaben
121, 122, 222
Bons du trésor 172
Capital réel
232
217
Ziff.
Darlehen Deckungserfolg
232
Classification des tâches
Classification économique 211, 232
Classification fonctionnelle 211, 231 Classification fonctionnelle et économi- 233 que
Classification organique 211, 221
Classification par groupes de tâches 231
Classification selon les critères de la sta- tistique financière 23
141
Eventualforderungen
157
Compte capital
112, 151
157
Compte des variations de la fortune
112, 131, 132, 13, 134
Finanzierungserfolg
122
Finanzrechnung
112,12
Compte d'Etat
112
finanzstatistische Gliederungen
23
Compte financier
112, 121, 123, 134
funktionelle Gliederung
231
Compte général
112, 134, 14
funktional/volkswirtschaftliche Glie- derung
Comptes spéciaux
16
Geldmarkt-Buchforderungen
172
Contributions à des investissements
232
Geldmarkt-Kredite
172
Créances comptables à court terme
172
Gesamtkredit
342.1
Créances conditionnelles
157
Gesamtrechnung
112, 14
Crédit additionnel
342.2
Gliederung nach Aufgabengebieten
211, 231
Crédit annuel d'engagement
342.1
Gliederung nach Institutionen
221
Crédit budgétaire
341.1
Gliederung nach volkswirtschaftlichen Kriterien
232
Crédit-cadre
342.1
Globalkredit
341.1
Crédit d'ensemble
342.1
Hauptsachgruppen
222
Crédit de programme
342.1
Institutionelle Gliederung
126, 211, 221
Crédit d'ouvrage
342.1
Interner Verrechnungsverkehr
153, 154
Crédit global
341.1
Inventarverordnung
153, 232
Investitionen (Investitionsausgaben)
153, 232
Investitionsbeiträge
232
Crédit supplémentaire 341.2
341.2
Jährlichkeit
125
Crédits à court terme 172
Kapitalrechnung
112, 151
Kontenplan
212, 22
Découvert (du bilan)
143, 155
Kreditabtretung
341.1
Déficit
141
Kreditinstrumente
3
Degré de couverture 142
Kreditüberschreitung
341.2
Dépassement de crédit 341.2
Kreditübertragung
341.2
Dépenses
121, 222
Kreditverschiebung
342.1
Dépenses à amortir
153
Laufende Ausgaben (Konsum)
232
Dépenses courantes (consommation)
232
Dette 154
Nachtragskredit
341.2
341.2
Emprunts
172
-- mit Vorschuß
341.2
Engagements conditionnels 157
161
Objektkredit
342.1
Ordnungskonten
157
Excédent de charges
141
Passiven
154
Exédent de dépenses 141
Passivierung
132
Excédent de recettes 141
141
Rahmenkredit
342.1
Realkapital
232
Fonds spéciaux
156
Rechnungsmodell des Bundes
18
Fortune de l'Etat
131
Rechnung der Vermögens- veränderungen
Groupes spécifiques
126
Reinaufwand
141
Reinertrag
141
Rubrik
222
Inscription au passif
132
Rückstellungen
132, 154
Instruments de crédit 3
Sachgruppengliederung
126, 211, 222
Inventaire, ordonnance sur l' 153, 232
Sachgruppen
222
Investissements (dépenses d'inves- tissements)
153, 232
Sachuntergruppen
222
Sammelkredit
342.1
Investissements propres
232
Eigeninvestitionen Einheit Einnahmen - überschuß
232
125
121, 122, 222
141
222
Ertrag
132
Classification spécifique 211, 222, 233
233
Compte d'ordre
157
Crédit d'engagement
32, 342
Crédit de paiement
124, 31, 341
Crédit provisoire (lors de crédits supplémentaires)
341.2
Jahreszusicherungskredite
342.1
Neutralisierung
132
Entreprises et établissements non autonomes
Etat de la fortune 152
Excédent de revenus
112, 13
Groupes spécifiques principaux 222
Chiffre 233
142
218
Ziff.
Chiffre
Schatzanweisungen
172
Modèle comptable de la Confédération 18
Staatsrechnung
112
Staatsvermögen
131
Neutralisation
132
Sonderrechnungen
16
Non-contraction
125
Sperrung von Krediten
341.1
Spezialfonds
156
Spezifikation
125
Subventionen
232
Passif
154
Transferzahlungen
232
Tresorerie
17, 171
Prêts
232
Übertragungen
232
Principes budgétaires
125
232
Produit brut
125
Unselbständige Betriebe und Anstalten
161, 162
Provisions
132, 154
Vermögenslage
152
Réévaluations
154
Vermögensveränderung
13
Report de crédit
341.2
Volkswirtschaftliche Gliederung
211, 232,
Revenus
132
Vollständigkeit
125
Voranschlagskredit
341.1
Sous-groupes (spécifiques)
222
Vorschuß (bei Nachtragskrediten)
341.2
Spécialité
125
Wertberichtigungen
154
Subventions
232
Zahlungskredit
31, 341
Taux de financement
122, 131
Zahlungsrahmen
33
Transfert de crédit
342.1
Zusatzkredit
342.2
Transferts
232
Transferts au sens restreint
232
Trésorerie de la Confédération
17, 171
Unité
125
Universalité
125
Variations de la fortune
13
Recettes
121, 222
Verpflichtungskredit
32, 342
Rescriptions
172
zu tilgende Ausgaben
153
Opérations internes de compensation 153, 154
Plafond de dépenses
33
Plan comptable général
212
Wichtige Zahlen in Kürze
Abschluß des Gesamtvoranschlages
Finanzvoranschlag
22 881
23 609
24 220
22 185
23 711
24 401
696
102
181
Vermögensveränderungen
1 312
1 383
1 310
947
984
905
365
-399
405
Reinaufwand des Gesamtvoranschlages
1 061
297
224
Fehlbetrag der Bilanz
18 439
18478
18 960
Wie setzen sich die Ausgaben gemäß dem Kontenplan des Bundes zusammen?
Verzinsung
1 047
1 071
1 037
Behörden und Personal
2 497
2 597
2 625
Allgemeine Ausgaben
2 004
2 173
2 378
Kantonsanteile
1 631
1 877
1 784
Bundeseigene Sozialwerke
3 868
3 924
4 149
Bundesbeiträge
6 281
6 469
6 845
Internationale Hilfsmaßnahmen und Institutionen
858
948
1 038
Grundstücke und Fahrnis
3 011
2 708
2 671
Gemeinschaftswerke
1 267
1 310
1 164
Darlehen und Warengeschäfte
417
532
529
Wieviel gibt der Bund für die wichtigsten Aufgaben aus?
Soziale Wohlfahrt
4 889
4 996
5 254
Landesverteidigung
5 043
4 836
4 805
Verkehrs- und Energiewirtschaft
3 474
3 627
3 490
Unterricht und Forschung
1 863
2 062
2 240
Landwirtschaft und Ernährung
2 007
1 951
2 193
Beziehungen zum Ausland
1 113
1 219
1 340
Die volkswirtschaftliche Struktur der Bun- desausgaben
Besoldungen und Sozialleistungen
2 546
2 652
2 774
Konsum von Gütern und Diensten
4 352
4 182
4 194
Investitionen
402
412
474
Übertragungen an Dritte
3 847
3 974
4 203
Übertragungen an Betriebe und Anstalten des
4 332
4 559
4 673
Bundes
Übertragungen an öffentliche Haushalte
5 947
6 236
6 346
Passivzinsen
1 046
1 071
1 037
Darlehen und Beteiligungen
409
523
519
Die wichtigsten Einnahmen des Bundes
Steuern und Zölle
19 954
21 451
22 016
4 754
5 400
5 200
1 822
2 350
2 000
6 777
7 100
7 650
910
940
940
2 501
2 510
2 630
Aperçu des chiffres essentiels
Clôture du budget général
Budget financier
Dépenses
Recettes
Excédent
Variations de la fortune
Charges
Revenus
Excédent
Déficit du budget general
Découvert du bilan
Répartition des dépenses selon le plan des comptes de la Confédération
Intérêts
Autorités et personnel
Dépenses générales
Parts des cantons
Œuvres sociales de la Confédération
Subventions fédérales
Mesures d'entraide et institutions internationales
Immeubles et mobilier
Entreprises exécutées en communauté
Prêts et marchandises
Dépense de la Confédération pour chacune de ses tâches
Prévoyance sociale
Défense nationale
Communications et énergie
Enseignement et recherche
Agriculture et alimentation
Relations avec l'étranger
Classification économique des dépenses de la Confédération
Rémunérations et prestations sociales
Consommation de biens et services
Investissements
Transferts à des tiers
Transferts à des entreprises et établissements de
la Confédération
Transferts à des collectivités publiques
Intérêts passifs
Prêts et participations
Les recettes les plus importantes de la Confédération
Impôts et droits de douane
Impôt federal direct
Impôt anticipé
Impôt sur le chiffre d'affaires
Droits d'entrée
Imposition des importations de carburants
Wieviele Arbeitskräfte erfordert die Erfüllung der Bundesaufgaben?
Arbeitskräfte - Nombre d'agents
18 771
19 123
19 303
14 770
14 866
14 791
Combien d'agents les tâches de la Confédération requièrent-elles? Administration civile Administration militaire
Zivile Verwaltung
Militärverwaltung
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget
1986
1987
in Millionen Franken en millions de francs
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Botschaft und Tabellen Message et tables
In
Dans
Staatsrechnung und Voranschlag Compte d'Etat et budget Conto di Stato e preventivo
In
Jahr
1987
Année
Anno
Teilbestand BAR
E6103
Fonds AFS
Fondo AFS
Ablieferung BAR
1960/102
Versement AFS
Versamento AFS
Seite
1-181
Page
Pagina
Ref. No
90 000 069
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.