Verwaltungsbehörden 06.08.1985 N° 30 6 août 1985
30004791Vpb6 août 1985Ouvrir la source →
Recueil des lois fédérales
Nº 30 6 août 1985
1024 Suppression de l'aide aux producteurs cultivant le blé pour leurs propres besoins. AF
1025 Nouvelle répartition des recettes nettes provenant de l'imposition des boissons distillées. AF
1026 Suppression de la part des cantons au produit net des droits de timbre. AF
1023
Arrêté fédéral portant suppression de l'aide aux producteurs cultivant le blé pour leurs propres besoins
du 14 décembre 19841)
La constitution fédérale est modifiée comme il suit:
Art. 23bis, 2e al., 1re phrase
2 La Confédération encourage la culture du blé dans le pays et favorise la sélection de même que l'acquisition de semences indigènes de qualité. ...
Résultat de la votation populaire et entrée en vigueur
1 La présente modification de la constitution a été acceptée par le peuple et les cantons le 9 juin 1985.2)
2 Conformément au chiffre II, 2e alinéa, de l'arrêté fédéral du 14 décembre 1984 1), elle entre en vigueur le 1 er juin 1986.
24 juillet 1985
Chancellerie fédérale
30075
1024
1985 - 690
1
Arrêté fédéral fixant la nouvelle répartition des recettes nettes provenant de l'imposition des boissons distillées
du 5 octobre 1984 1)
I
La constitution fédérale est modifiée comme il suit:
Art. 32bis, 9e al.
9 Le dixième des recettes nettes que la Confédération retire de l'imposition des boissons distillées revient aux cantons. Cette part est employée pour combattre dans leurs causes et dans leurs effets l'alcoolisme, l'abus des stu- péfiants et autres substances engendrant la dépendance ainsi que l'abus des médicaments. La part de chaque canton est fixée proportionnellement à la population de résidence. La Confédération affecte sa part à l'assurance- vieillesse, survivants et invalidité.
II
Les dispositions transitoires de la constitution fédérale sont modifiées comme il suit:
Art. 15 Abrogé
Résultat de la votation populaire et entrée en vigueur
' La présente modification de la constitution a été acceptée par le peuple et les cantons le 9 juin 1985.2)
2 Conformément à l'article 15, 3e alinéa, de la loi fédérale du 17 décembre 19763) sur les droits politiques, elle est entrée en vigueur le 9 juin 1985.
24 juillet 1985
Chancellerie fédérale
1985-691
1025
Arrêté fédéral supprimant la part des cantons au produit net des droits de timbre
du 5 octobre 1984 1)
I
La constitution fédérale est modifiée comme il suit:
Art. 41 bis, 1er al., let. a
La phrase «Un cinquième du produit net des droits de timbre est attribué aux cantons» est biffée.
II
Les dispositions transitoires de la constitution fédérale sont modifiées comme il suit:
Art. 14 Abrogé
Résultat de la votation populaire et entrée en vigueur
1 La présente modification de la constitution a été acceptée par le peuple et les cantons le 9 juin 1985.2)
2 Conformément à l'article 15, 3e alinéa, de la loi fédérale du 17 décembre 19763) sur les droits politiques, elle est entrée en vigueur le 9 juin 1985.
24 juillet 1985
Chancellerie fédérale
30077
1026
1985-692
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
AS-1985-30 vom 06.08.1985 (S. 1023-1026) RO-1985-30 du 06.08.1985 (p. 1023-1026) RU-1985-30 del 06.08.1985 (p. 1023-1026)
In
Amtliche Sammlung
Dans
Recueil officiel
In
Raccolta ufficiale
Jahr
1985
Année
Anno
Band
1985
Volume
Volume
Heft
30
Cahier
Numero
Datum
06.08.1985
Date
Data
Seite
1023-1026
Page
Pagina
Ref. No
30 004 791
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.