1er décembre 1994 N
2094
Motion du Conseil des Etats
Scherrer Werner, Schmid Samuel, Schmidhalter, Schmied Walter, Sieber, Spielmann, Stalder, Stamm Luzi, Steffen, Vet- terli, Weder Hansjürg, Wiederkehr, Wyss William, Ziegler Jean (34)
Der Stimme enthalten sich - S'abstiennent:
Aguet, Bär, Brunner Christiane, Bugnon, Bühler Simeon, Bühl- mann, Camponovo, Eggenberger, Fischer-Hägglingen, Gon- seth, Gross Andreas, Hafner Rudolf, Jeanprêtre, Misteli, Seiler Rolf, Strahm Rudolf, Zbinden (17)
Abwesend sind - Sont absents:
Aubry, Binder, Blatter, Borradori, Bortoluzzi, Brügger Cyrill, Carobbio, Caspar-Hutter, Cincera, Couchepin, Danuser, Dar- bellay, Dettling, Diener, Dormann, Ducret, Fasel, Fehr, Fi- scher-Seengen, Friderici Charles, Früh, Giezendanner, Gren- delmeier, Grossenbacher, Haller, Hegetschweiler, Herczog, Hess Otto, Hess Peter, Hildbrand, Lepori Bonetti, Leu Josef, Leuenberger Moritz, Maspoli, Meier Samuel, Nabholz, Oehler, Reimann Maximilian, Robert, Rohrbasser, Ruckstuhl, Rutis- hauser, Sandoz, Savary, Scherrer Jürg, Segmüller, Stamm Ju- dith, Steinegger, Steinemann, Steiner Rudolf, Stucky, Vollmer, Weyeneth, Zisyadis, Zwygart (55)
Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1)
C. Bundesbeschluss Il über den Voranschlag 1995 des Bundesamtes für Rüstungsbetriebe C. Arrêté fédéral II concernant le budget 1995 de l'Office fédéral de la production d'armements
Detailberatung - Discussion par articles
Titel und Ingress, Art. 1-3 Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Titre et préambule, art. 1-3 Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal
Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Aguet, Allenspach, Aregger, Aubry, Baumberger, Béguelin, Berger, Bezzola, Bircher Peter, Bischof, Blocher, Borer Ro- land, Bühler Simeon, Bührer Gerold, Bundi, Bürgi, Caccia, Camponovo, Chevallaz, Columberg, Comby, Cornaz, David, Deiss, Dreher, Eggenberger, Eggly, Engler, Epiney, Eymann Christoph, Fehr, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Frey Walter, Fritschi Oscar, Giger, Gobet, Graber, Gros Jean- Michel, Hari, Heberlein, Hubacher, Iten Joseph, Jäggi Paul, Jenni Peter, Keller Anton, Keller Rudolf, Kern, Kühne, Leuba, Leuenberger Ernst, Loeb François, Maitre, Mamie, Marti Wer- ner, Mauch Ursula, Maurer, Meyer Theo, Moser, Mühlemann, Müller, Nabholz, Narbel, Nebiker, Neuenschwander, Perey, Philipona, Pini, Poncet, Raggenbass, Rechsteiner, Ruf, Rutis- hauser, Rychen, Schenk, Scherrer Jürg, Scherrer Werner, Scheurer Rémy, Schmid Peter, Schmidhalter, Schmied Wal- ter, Schnider, Schweingruber, Seiler Hanspeter, Seiler Rolf, Spoerry, Stalder, Stamm Luzi, Steffen, Suter, Theubet, Tschopp, Tschuppert Karl, Vetterli, Wanner, Wick, Wittenwiler, Wyss William, Züger (99)
Dagegen stimmen - Rejettent le projet:
Baumann Ruedi, Brunner Christiane, Bugnon, Bühlmann, Dünki, von Felten, Goll, Gonseth, Grendelmeier, Gross An- dreas, Hämmerle, Hollenstein, Jaeger, Maeder, Meier Hans, Miesch, Misteli, Ostermann, Sieber, Spielmann, Steiger Hans, Strahm Rudolf, Thür, Tschäppät Alexander, Vollmer, Wieder- kehr, Zbinden (27)
Der Stimme enthalten sich - S'abstiennent:
Bär, Bäumlin, Cavadini Adriano, Fankhauser, Hafner Rudolf, Hafner Ursula, Jeanprêtre, Ledergerber, Leemann, Pidoux, Zwahlen (11)
Abwesend sind - Sont absents:
Binder, Blatter, Bodenmann, Bonny, Borel François, Borra- dori, Bortoluzzi, Brügger Cyrill, Carobbio, Caspar-Hutter, Cin- cera, Couchepin, Danuser, Darbellay, de Dardel, Dettling, Die- ner, Dormann, Ducret, Duvoisin, Fasel, Fischer-Seengen, Fri- derici Charles, Früh, Giezendanner, Grossenbacher, Gysin, Haering Binder, Haller, Hegetschweiler, Herczog, Hess Otto, Hess Peter, Hildbrand, Jori, Lepori Bonetti, Leu Josef, Leuen- berger Moritz, Maspoli, Matthey, Mauch Rolf, Meier Samuel, Oehler, Reimann Maximilian, Robert, Rohrbasser, Ruckstuhl, Ruffy, Sandoz, Savary, Schmid Samuel, Segmüller, Stamm Judith, Steinegger, Steinemann, Steiner Rudolf, Stucky, We- der Hansjürg, Weyeneth, Ziegler Jean, Zisyadis, Zwygart (62)
Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
94.3313
Motion des Ständerates (FK-SR 94.074) Verringerung des strukturellen Defizits Motion du Conseil des Etats (CdF-CE 94.074) Réduction du déficit structurel
Wortlaut der Motion vom 21. September 1994 Angesichts der schwachen Inflation und der Tatsache, dass die Einnahmen der Eidgenossenschaft im kommenden Jahr mit Ausnahme der mit der Einführung der Mehrwertsteuer zu erwartenden Erträge unverändert bleiben, wird der Bundesrat eingeladen, das strukturelle Defizit mit Blick auf den Voran- schlag 1995 so zu verringern:
die Ausgaben je Departement und Amt sind im Voranschlag 1995 höchstens auf dem Stand des Voranschlags 1994 zu be- grenzen,
Erhöhungen sind nur in entsprechend begründeten Aus- nahmefällen zu gewähren. Als solche gelten Schuldzinsen, unerlässliche Beschaffungen von Mobiliar und Liegenschaf- ten oder Verpflichtungen, die mit dem Inkrafttreten von Geset- zen entstehen.
Texte de la motion du 21 septembre 1994
Etant donné que l'année prochaine, les recettes de la Confé- dération seront stables, à part les suppléments de produits dus à la TVA et que l'inflation s'avère très faible, nous prions le Conseil fédéral, en vue de réduire le déficit structurel:
de bloquer, au budget 1995, les dépenses par office et par département au maximum au niveau du budget 1994,
de consentir des augmentations seulement dans des cas ex- ceptionnels, dûment justifiés tels les intérêts des dettes, les ac- quisitions mobilières et immobilières indispensables ou les engagements résultant de lois en vigueur.
Antrag der Kommission Die Kommission beantragt, die Motion zu überweisen und als erfüllt abzuschreiben.
2095
Alkoholverwaltung. Geschäftsbericht und Rechnung
Proposition de la commission La commission propose de transmettre la motion et, le but de celle-ci ayant été réalisé, de la classer.
Stich Otto, Bundespräsident: Ich bedanke mich sehr für die Unterstützung der Finanzkommission des Ständerates beim Budget 1995. Da Sie dieses Budget aber schon verabschiedet haben und uns ohnehin keine Stellen bewilligen, empfehle ich Ihnen, diese Motion abzuschreiben.
Überwiesen und abgeschrieben - Transmis et classé
94.072
Voranschlag 1994. Nachtrag II Budget 1994. Supplément II
Fortsetzung - Suite Siehe Seite 2018 hiervor - Voir page 2018 ci-devant
Abwesend sind - Sont absents:
Béguelin, Binder, Blatter, Borel François, Borradori, Borto- luzzi, Brügger Cyrill, Carobbio, Caspar-Hutter, Cincera, Cou- chepin, Danuser, Darbellay, de Dardel, Dettling, Diener, Dor- mann, Ducret, Dünki, Duvoisin, Fasel, Fischer-Seengen, Fri- derici Charles, Früh, Giezendanner, Gross Andreas, Grossen- bacher, Gysin, Haering Binder, Hafner Rudolf, Haller, Her- czog, Hess Otto, Hess Peter, Hildbrand, Hollenstein, Iten Jo- seph, Jeanprêtre, Jenni Peter, Lepori Bonetti, Leu Josef, Leu- enberger Moritz, Loeb François, Maspoli, Matthey, Mauch Ur- sula, Meier Hans, Meier Samuel, Nabholz, Oehler, Pidoux, Rechsteiner, Reimann Maximilian, Robert, Rohrbasser, Ruffy, Sandoz, Savary, Schmid Samuel, Schnider, Segmüller, Stamm Judith, Steinegger, Steinemann, Steiner Rudolf, Strahm Rudolf, Stucky, Tschuppert Karl, Vollmer, Wanner, We- der Hansjürg, Weyeneth, Ziegler Jean, Zisyadis, Zwygart (75)
Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
Eintreten ist obligatorisch L'entrée en matière est acquise de plein droit
Detailberatung - Discussion par articles
Titel und Ingress, Art. 1-4 Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Titre et préambule, art. 1-4 Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal
Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Aguet, Bär, Baumann Ruedi, Baumberger, Bäumlin, Berger, Bezzola, Bircher Peter, Bodenmann, Bonny, Brunner Chri- stiane, Bugnon, Bühler Simeon, Bühlmann, Bührer Gerold, Bundi, Bürgi, Caccia, Camponovo, Cavadini Adriano, Cheval- laz, Columberg, Comby, Cornaz, David, Deiss, Eggenberger, Eggly, Engler, Epiney, Eymann Christoph, Fankhauser, Fehr, von Felten, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Fritschi Os- car, Giger, Gobet, Goll, Gonseth, Graber, Gros Jean-Michel, Hafner Ursula, Hämmerle, Hari, Heberlein, Hegetschweiler, Hubacher, Jäggi Paul, Jöri, Keller Anton, Kühne, Ledergerber, Leemann, Leuba, Leuenberger Ernst, Maitre, Mamie, Marti Werner, Meyer Theo, Misteli, Mühlemann, Müller, Narbel, Ne- biker, Neuenschwander, Ostermann, Perey, Philipona, Pini, Poncet, Raggenbass, Ruckstuhl, Rutishauser, Rychen, Schenk, Scheurer Remy, Schmid Peter, Schmidhalter, Schmied Walter, Schweingruber, Seiler Hanspeter, Seiler Rolf, Spoerry, Steiger Hans, Suter, Theubet, Thür, Tschäppät Alex- ander, Wick, Wiederkehr, Wittenwiler, Wyss William, Zbinden, Züger (96)
Dagegen stimmen - Rejettent le projet: Allenspach, Aregger, Bischof, Blocher, Borer Roland, Dreher, Frey Walter, Jaeger, Keller Rudolf, Kern, Mauch Rolf, Maurer, Miesch, Moser, Scherrer Jürg, Scherrer Werner, Sieber, Spiel- mann, Stalder, Stamm Luzi, Steffen, Vetterli (22)
Der Stimme enthalten sich - S'abstiennent: Aubry, Grendelmeier, Maeder, Ruf, Tschopp, Zwahlen (6)
94.075
Alkoholverwaltung. Geschäftsbericht und Rechnung 1993/94 Régie des alcools. Gestion et compte 1993/94
Botschaft und Beschlussentwurf vom 19. September 1994 Message et projet d'arrêté du 19 septembre 1994
Bezug bei der Eidgenössischen Alkoholverwaltung, Länggassstrasse 31, 3012 Bern S'obtiennent auprès de la Régie fédérale des alcools, Länggassstrasse 31, 3012 Berne Kategorie V, Art. 68 GRN - Catégorie V, art. 68 RCN
Maurer Ueli (V, ZH) im Namen der Geschäftsprüfungskom- mission (GPK) und Leuenberger Ernst (S, SO) im Namen der Finanzkommission (FK) unterbreiten den folgenden schriftli- chen Bericht:
Die Geschäftsprüfungskommission und die Finanzkommis- sion des Nationalrates haben gemeinsam den Geschäftsbe- richt und die Rechnung 1993/94 der Eidgenössischen Alko- holverwaltung geprüft. Die Rechnung für das Geschäftsjahr 1993/94 schliesst mit einem Reinertrag von 188,3 Millionen Franken ab. Das Ergebnis liegt 3,5 Millionen Franken tiefer als im Vorjahr, aber 22,2 Millionen Franken über dem Voran- schlag. Nach Bundesverfassung und Alkoholgesetz verteilt sich der Reinertrag zu 169,5 Millionen Franken auf AHV und IV und zu 18,8 Millionen Franken auf die Kantone zur Bekämp- fung des Alkoholismus, des Suchtmittel-, Betäubungsmittel- und Medikamentenmissbrauchs.
Die Finanzkommission des Nationalrates stellt fest, dass die Umstrukturierung und Neuorientierung in der Alkoholverwal- tung im Gange ist und Reorganisations- und Sparmassnah- men eingeleitet sind. Die Eidgenössische Finanzkontrolle erachtet in ihrem Revisionsbericht die Subventionierung der Kartoffelverwertung als kompliziert und für Aussenstehende nicht mehr durchschaubar. Es liegt auf der Hand, hier die 40 verschiedenen Subventionsarten zu vereinfachen bzw. auf das komplizierte Auszahlungsverfahren zu verzichten. Mit den Sanierungsmassnahmen 1994 für den Bundeshaushalt (94.073) wird eine Änderung der Bundesverfassung und eine Anpassung des Alkoholgesetzes vorgeschlagen, die auch eine Beschränkung der Übernahmemenge vorsehen.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Motion des Ständerates (FK-SR 94.074) Verringerung des strukturellen Defizits Motion du Conseil des Etats (CdF-CE 94.074) Réduction du déficit structurel
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1994
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
04
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 94.3313
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 01.12.1994 - 08:00
Date
Data
Seite
2094-2095
Page
Pagina
Ref. No
20 024 836
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.