857
PTT. Voranschlag 1994
93.069
Voranschlag der Eidgenossenschaft 1994 Budget de la Confédération 1994
Siehe Seite 839 hiervor - Voir page 839 ci-devant
Fortsetzung - Suite
A. Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 1994 A. Arrêté fédéral I concernant le budget pour l'année 1994
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Entwurfes Dagegen
31 Stimmen 2 Stimmen
B. Bundesbeschluss II über den Voranschlag 1994 des Bun- desamtes für Rüstungsbetriebe B. Arrêté fédéral Il concernant le budget 1994 de l'Office fédéral de la production d'armements
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Entwurfes Dagegen
32 Stimmen 2 Stimmen
An den Nationalrat - Au Conseil national
93.070
Voranschlag 1993. Nachtrag II Budget 1993. Supplément II
Botschaft und Beschlussentwurf vom 4. Oktober 1993 Message et projet d'arrêté du 4 octobre 1993 Bezug bei der Eidgenössischen Drucksachen- und Materialzentrale, 3000 Bern S'obtiennent auprès de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel, 3000 Berne
Rüesch, Berichterstatter: Ich habe Ihnen im Rahmen des Ein- tretensreferates von gestern vormittag (beim Geschäft 93.069) unsere Beurteilung des Nachtrages Il bereits vorgetragen. Wir beantragen Ihnen, um das nochmals zu wiederholen, den Vor- schlägen des Bundesrates vollumfänglich zu folgen. Ich habe keine weiteren Bemerkungen mehr zu machen.
Eintreten ist obligatorisch L'entrée en matière est acquise de plein droit
Detailberatung - Discussion par articles
Titel und Ingress Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Titre et préambule Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Art. 1 Antrag der Kommission
6 743 000 Franken als Kreditübertragungen aus dem Vor- jahr;
1 476 578 097 Franken als Nachtragskredite.
Art. 1
Proposition de la commission
6 743 000 francs de crédits reportés de l'année précédente;
1 476 578 097 francs de crédits supplémentaires.
Angenommen - Adopté
Art. 2
Antrag der Kommission
Art. 2 Proposition de la commission
Angenommen - Adopté
Art. 3 Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Entwurfes 25 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Nationalrat -- Au Conseil national
93.043
PTT. Voranschlag 1994 PTT. Budget 1994
Botschaft und Beschlussentwurf vom 20. Oktober 1993 Message et projet d'arrêté du 20 octobre 1993
Bezug bei der Generaldirektion PTT, Viktoriastrasse 21, 3030 Bern S'obtiennent auprès de la Direction générale des PTT, Viktoriastrasse 21, 3030 Berne
Schüle, Berichterstatter: Trotz ungünstigen Rahmenbedin- gungen und einer schwierigen Wirtschaftslage legen uns die PTT-Betriebe für das nächste Jahr einen befriedigenden Vor- anschlag vor. Nach einer Defizitperiode von 1990 bis 1992 und einem zu erwartenden positiven Unternehmungsergebnis in der Grössenordnung von 100 Millionen Franken in diesem Jahr weist der Finanzvoranschlag 1994 der PTT-Betriebe ei- nen Reingewinn von 199 Millionen Franken auf. Aus der Aen- derung der Teuerungszulage resultiert nochmals eine Verbes- serung um 70 Millionen Franken, so dass der Voranschlag nach dem aktuellen Stand ein positives Unternehmungser- gebnis von 270 Millionen Franken zeigt
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Voranschlag der Eidgenossenschaft 1994 Budget de la Confédération 1994
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1993
Année
Anno
Band
V
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Ständerat
Conseil
Conseil des Etats
Consiglio
Consiglio degli Stati
Sitzung
03
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 93.069
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 01.12.1993 - 08:00
Date
Data
Seite
857-857
Page
Pagina
Ref. No
20 023 645
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.