E 28 avril 1993
282
«Rail 2000». Coûts
gegen, der dieser Tage eine Ueberprüfung des Konzepts «Bahn 2000» und eine Beschränkung auf maximal 8 Milliarden Franken angekündigt hat.
M. Danioth présente au nom de la commission le rapport écrit suivant:
Le 30 mai 1991, le Grand Conseil du canton de Berne a ac- cepté, sur proposition de M. Markus Ruf (DS), contre l'avis du Conseil-Exécutif, une initiative du canton.
En outre, sur décision du Grand Conseil du 30 mai 1991, le Conseil-Exécutif a dû intervenir auprès du Conseil fédéral pour que celui-ci soumette aux Chambres fédérales une demande de crédit additionnel en vue du financement de la «variante des cantons».
Considérations de la commission
La Commission des transports et des télécommunications a traité l'initiative cantonale pour la première fois le 22 février 1992. Elle a décidé de suspendre le traitement de cette initia- tive jusqu'à la présentation du rapport sur la procédure d'exa- men préliminaire selon la procédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires. Cette procédure a abouti en été 1992. La commission a repris le traitement de cet objet, le 20 octobre 1992, et a chargé une sous-commission de pro- céder à des élucidations supplémentaires. La sous-commis- sion a siégé le 27 novembre 1992 et a entendu des déléga- tions des cantons de Berne et de Soleure. Elle a visité le tracé dans le terrain et s'est fait informer par des représentants des CFF. Sur la base de ces travaux préliminaires, le plénum de la commission a achevé le traitement de l'initiative cantonale, le 5 février 1993.
L'initiative exige, avant tout, une décision du Parlement fédéral en faveur du tracé demandé par les cantons de Berne et de Soleure pour la nouvelle ligne ferroviaire entre Rothrist et Matt- stetten. L'initiative ne donne aucune autre indication sur le tracé. La requête la plus importante du canton de Berne en matière de procédure d'examen préliminaire concerne le tun- nel du Muniberg, d'une longueur de 8,155 kilomètres au lieu de quatre petits tunnels d'une longueur totale de près de 1,8 kilomètre. Le canton de Soleure demande la construction d'un tunnel de près de 6,3 kilomètres entre Oesch et Oenz au lieu de quatre petits tunnels d'une longueur totale de 1,8 kilomètre.
L'initiative demande en deuxième lieu un crédit additionnel pour les coûts supplémentaires engendrés par les tracés pro- posés par les cantons de Berne et de Soleure.
L'arrêté fédéral du 19 décembre 1986 concernant le projet «Rail 2000», accepté en votation populaire le 6 décembre 1987, ne désigne que les deux extrémités de la nouvelle ligne Mattstetten-Rothrist Les Chambres fédérales ont elles- mêmes volontairement renoncé à définir les détails du tracé dans l'arrêté fédéral, car cette question relève de la procédure d'approbation des plans, conformément à l'arrêté fédéral du 21 juin 1991 sur la procédure d'approbation des plans pour les grands projets des chemins de fer.
Les plans déposés par les Chemins de fer fédéraux pour le tronçon Rothrist-Mattstetten ont fait l'objet de la procédure d'examen préliminaire conformément à cet arrêté. Durant cette phase, les cantons concernés de Berne, de Soleure et d'Argovie ont eu la possibilité de s'exprimer sur le projet Les cantons de Berne et de Soleure ont proposé des modifications essentielles du tracé. Ensuite, les offices fédéraux intéressés ont été consultés. Les différents documents, accompagnés d'un rapport et d'une prise de position, ont été retournés au maître d'oeuvre (CFF) qui doit se prononcer de manière défini- tive.
La publication des plans assortie de la possibilité de recours s'est faite au début de janvier 1993. Les CFF ont présenté la variante soumise à la procédure d'examen préliminaire. Ils n'ont pas retenu les variantes proposées par les cantons de Berne et de Soleure. Ces plans devront être approuvés par le DFTCE. Il est alors possible de s'opposer à cette décision en déposant un recours de droit administratif devant le Tribunal fédéral.
La Commission des transports et des télécommunications est de l'avis qu'il serait particulièrement inopportun que le Parle- ment s'immisce dans cette procédure, en particulier en faveur de deux cantons seulement, alors même que la documenta- tion est insuffisante pour apprécier les variantes.
Un arrêté fédéral, tel que le propose le Grand Conseil du can- ton de Berne, modifierait l'arrêté fédéral du 19 décembre 1986 concernant le projet «Rail 2000» et soumettrait ainsi ce dernier à nouveau au référendum. Quoi qu'il en soit, modifier un arrêté fédéral adopté par le peuple, dans le seul but d'y ajouter la description détaillée des tracés sans modifier fondamentale- ment le concept, serait très problématique et irait à l'encontre du principe de la démocratie référendaire et de celui de la sé- paration des pouvoirs entre l'exécutif et le législatif.
Le financement de «Rail 2000» a été réglé dans un acte législa- tif séparé qui n'a pas été soumis au référendum: l'arrêté fédé- ral du 17 décembre 1986 relatif au crédit d'engagement pour la réalisation du projet «Rail 2000», partie CFF. Un crédit d'en- gagement de 5,4 milliards de francs a été accordé pour la construction de quatre nouveaux tronçons ainsi que de nom- breux aménagements sur l'ensemble du réseau des CFF.
A l'heure actuelle, le Parlement se trouve également dans l'im- possibilité de se prononcer sur un éventuel crédit additionnel. Cela ne sera possible qu'au moment où les tracés définitifs au- ront été déterminés par les autorités compétentes et lorsque l'on disposera d'évaluations des coûts suffisamment précises. Il ne serait en outre pas judicieux d'accorder séparément un crédit additionnel sur la base des souhaits d'un seul canton. Le crédit devrait, dans tous les cas, prendre en considération l'ensemble des frais supplémentaires et les diminutions de coûts auxquels il y a lieu de s'attendre pour tous les projets des CFF relatifs à «Rail 2000».
La Commission des transports et des télécommunications est de l'avis que le Conseil fédéral et le Parlement devront bientôt s'occuper des problèmes apparus dans le domaine de «Rail 2000» en général. Pour ce faire, il est nécessaire de dis- poser de documents exhaustifs que le département doit éla- borer. C'est la raison pour laquelle la commission propose de déposer un postulat Cette manière de faire rejoint les inten- tions du chef du DFTCE qui a récemment annoncé un réexa- men du concept «Rail 2000» et une limitation des coûts à 8 milliards de francs au maximum.
Antrag der Kommission
Die Kommission beantragt, der Initiative keine Folge zu geben.
Proposition de la commission La commission propose de ne pas donner suite à l'initiative.
93.3035
Postulat KVF-SR 91.306 «Bahn 2000». Generelle Ueberprüfung Postulat CTT-CE 91.306 «Rail 2000». Examen général
Wortlaut des Postulates vom 5. Februar 1993
Der Bundesrat wird eingeladen, dem Parlament einen Bericht mit allfälligen Anträgen über eine generelle Ueberprüfung von «Bahn 2000» zu unterbreiten. In diesem Zusammenhang ist auch über die Mehrkosten der von den Kantonen Bern und Solothurn für die Neubaustrecken von «Bahn 2000» vorge- schlagenen Varianten Auskunft zu erteilen.
S
283
«Bahn 2000». Kosten
Im Bericht sind das nach jetzigem Planungsstand für «Bahn 2000» vorgesehene vollständige Angebots- und Be- triebskonzept aufzuzeigen sowie die dafür notwendigen Inve- stitionen.
Der Bericht soll zudem Aufschluss geben, bei welchen der zahlreichen Investitionen, die dem Bundesbeschluss vom 17. Dezember 1986 über einen Verpflichtungskredit für die Verwirklichung des Konzeptes «Bahn 2000», Teil SBB, zu- grunde gelegt waren, Einsparungen möglich sind und wo Mehrkosten entstehen. Insbesondere sind auch Möglichkei- ten von Neigezügen im Sinne einer Sparstrategie darzulegen.
Texte du postulat du 5 février 1993
Le Conseil fédéral est invité à soumettre au Parlement un rap- port assorti de propositions éventuelles concernant un exa- men général de «Rail 2000». Dans ce contexte, il devra infor- mer sur les coûts supplémentaires des variantes des nouvel- les lignes ferroviaires de «Rail 2000» telles q'elles sont propo- sées par les cantons de Berne et de Soleure.
Le rapport doit montrer les concepts d'offre et d'exploitation prévus pour «Rail 2000» ainsi que les investissements y relatifs et ce, en l'état actuel de la planification.
Le rapport doit en outre fournir des indications sur les écono- mies qu'il est possible de réaliser sur les nombreux investisse- ments à l'origine de l'arrêté fédéral du 17 décembre 1986 rela- tif au crédit d'engagement pour la réalisation du projet «Rail 2000», partie CFF; ce projet doit également fournir des indications sur les postes susceptibles d'engendrer des coûts supplémentaires. Les possibilités de trains à caissons inclinés devront également être présentées, dans le cadre d'une stra- tégie d'économie.
93.3036
Motion KVF-SR 91.306 (Minderheit Büttiker) «Bahn 2000». Varianten der Kantone Bern und Solothurn Motion CTT-CE 91.306 (minorité Büttiker) «Rail 2000». Variantes proposées par les cantons de Berne et de Soleure
Wortlaut der Motion vom 5. Februar 1993
Der Bundesrat wird beauftragt, dem Parlament eine Vorlage über eine allfällige Finanzierung der von den Kantonen Bern und Solothurn für die Neubaustrecken von «Bahn 2000» vor- geschlagenen Varianten zu unterbreiten.
Es sind die Kostenberechnungen für den Abschnitt Mattstet- ten-Rothrist sowohl für die Variante SBB, die Varianten der Kantone Bern und Solothurn sowie für die vom EVED im Plan- genehmigungsverfahren gewählte Linienführung, sofern diese von der Variante SBB abweicht, auf den gleichen Stand zu bringen und dem Parlament darzulegen.
Die Linienführungen und die Anteile Tunnelstrecken gemäss Projekt, wie es dem Parlament 1986 vorgelegen hatte, sowie der oben erwähnten Varianten sind synoptisch darzustellen. In der Vorlage sind das nach jetzigem Planungsstand für «Bahn 2000» vorgesehene vollständige Angebots- und Be- triebskonzept aufzuzeigen sowie die dafür notwendigen Inve- stitionen.
Die Vorlage soll zudem Aufschluss geben, bei welchen der zahlreichen Investitionen, die dem Bundesbeschluss vom 17. Dezember 1986 über einen Verpflichtungskredit für die Verwirklichung des Konzeptes «Bahn 2000», Teil SBB, zu- grunde gelegt waren, Einsparungen möglich sind und wo Mehrkosten entstehen.
Texte de la motion du 5 février 1993
Le Conseil fédéral est chargé de soumettre au Parlement un projet relatif à un éventuel financement des variantes des nou- velles lignes ferroviaires de «Rail 2000» telles qu'elles sont pro- posées dans les cantons de Berne et de Soleure.
Il y a lieu de présenter au Parlement une évaluation des coûts de construction du tronçon Mattstetten-Rothrist aussi bien pour la variante des CFF, celle des cantons de Berne et de So- leure, que pour la ligne choisie par le DFTCE en procédure d'approbation des plans, pour autant que cette ligne s'écarte de la variante des CFF; toutes ces variantes doivent être pré- sentées selon un état identique de développement
Les lignes ainsi que les tronçons de tunnels selon le projet tel qu'il a été soumis au Parlement en automne 1986, ainsi que les variantes mentionnées ci-dessus, doivent être présentés de manière synoptique.
Le projet doit montrer les concepts d'offre et d'exploitation pré- vus pour «Rail 2000» ainsi que les investissements y relatifs et ce, en l'état actuel de la planification.
Le projet doit en outre fournir des indications sur les écono- mies qu'il est possible de réaliser sur les nombreux investisse- ments à l'origine de l'arrêté fédéral du 17 décembre 1986 rela- tif au crédit d'engagement pour la réalisation du projet «Rail 2000», partie CFF; ce projet doit également fournir des indications sur les postes susceptibles d'engendrer des coûts supplémentaires.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Keine - Aucun
Danioth, Berichterstatter: Gestatten Sie, dass ich in Ergän- zung des schriftlichen Berichtes und in Anbetracht der staats- politischen und auch verkehrspolitischen Tragweite der Stan- desinitiative Bern einige zusätzliche Ausführungen mache.
In der Referendumsabstimmung vom 6. Dezember 1987 hat das Volk bekanntlich dem Konzept «Bahn 2000» zugestimmt. Artikel 2 beschränkt sich auf die Feststellung, dass das Netz der SBB unter anderem durch eine neue Linie Mattstetten- Rothrist zu erweitern sei. Die Linienführung selber ist nicht Be- standteil des Bundesbeschlusses. Nach Artikel 3 ist es viel- mehr Sache des Bundesrates, die Bauetappen festzulegen und zu genehmigen.
Im neuen Erlass ist das Plangenehmigungsverfahren klarer strukturiert und gestrafft worden. Es gliedert sich zur Hauptsa- che in ein verwaltungsinternes Vorprüfungsverfahren mit den entsprechenden Anhörungen einerseits und in ein Plange- nehmigungsverfahren mit einem entsprechenden Genehmi- gungsentscheid des Departements anderseits.
Das Planauflageverfahren für den fraglichen Streckenab- schnitt ist kürzlich ordnungsgemäss durchgeführt und am 8. März 1993 abgeschlossen worden. Nach Medienberichten sind über 5200 Einsprachen betroffener Eigentümer und An- wohner eingereicht worden. Der Genehmigungsentscheid des EVED kann abschliessend - das möchte ich betonen - an das Bundesgericht weitergezogen werden, so dass- und das scheint mir auch politisch bedeutsam zu sein - eine richter-
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat KVF-SR 91.306 «Bahn 2000». Generelle Ueberprüfung Postulat CTT-CE 91.306 «Rail 2000». Examen général
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1993
Année
Anno
Band
II
Volume
Volume
Session
Aprilsession
Session
Session d'avril
Sessione
Sessione di aprile
Rat
Ständerat
Conseil
Conseil des Etats
Consiglio
Consiglio degli Stati
Sitzung
02
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 93.3035
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
28.04.1993 - 08:00
Date
Data
Seite
282-283
Page
Pagina
Ref. No
20 022 728
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.