,
1915
Postulat Widmer
puisqu'elle comprend aussi les enseignements que nous con- sidérons comme extra-universitaires, tels que la formation des enseignants, les écoles dites de service social, les beaux-arts, les conservatoires, les écoles d'ingénieurs.
Si le niveau de formation et les qualifications des diplômés de ces établissements sont équivalents à ceux de l'étranger, la re- connaissance en Europe des titres suisses n'en risque pas moins de se heurter à des obstacles infranchissables pour des motifs d'ordre formel.
Aucun organe central n'exerce de haute surveillance sur ces écoles et leur financement est pratiquement régi par les lois du hasard, ce qui risque encore d'aggraver les choses.
Le Conseil fédéral est donc invité à examiner les questions sui- vantes avec le concours des cantons:
Comment notre pays peut-il défendre, dans le cadre des né- gociations sur l'Espace économique européen, la situation particulière qui est la sienne dans le domaine de l'enseigne- ment supérieur extra-universitaire, sans que les diplômés con- cernés ne s'en trouvent défavorisés?
La Suisse pourrait-elle développer les compétences attri- buées aux pouvoirs publics sur la base des dispositions cons- titutionnelles et législatives, de façon à rendre plus claires les structures et les responsabilités dans le domaine de l'ensei- gnement supérieur extra-universitaire?
Mitunterzeichner - Cosignataires: Keine - Aucun
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die Urheberin verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 22. August 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 22 août 1990
Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
90.649
Postulat Widmer Swiss Institute New York Institut suisse de New-York
Wortlaut des Postulates vom 22. Juni 1990
New York ist in den letzten Jahrzehnten zunehmend zu einer Kulturmetropole ersten Ranges geworden, welche die künst- lerische und kulturelle Entwicklung auf allen Kontinenten nicht zuletzt in Europa nachhaltig beeinflusst. Praktisch alle euro- päischen Staaten unterhalten in dieser Stadt denn auch grös- sere oder kleinere Kulturinstitute.
seit 4 Jahren gelingt es dem Swiss Institute in New York mit beachtlichem Erfolg, die Schweiz und ihr künstlerisches und kulturelles Schaffen in der amerikanischen Weltstadt darzu- stellen und bekanntzumachen. Es leistet damit auch einen nicht zu unterschätzenden Beitrag zu einem positiven Image unseres Landes in den Vereinigten Staaten.
Bis auf den heutigen Tag hatte das Swiss Institute ohne jeden finanziellen Beitrag des Bundes auszukommen und ist - im Gegensatz zu den schweizerischen Kulturinstituten in Rom und Paris - allein auf Spenden Privater und der Wirtschaft an- gewiesen. Die Institution, deren Mitarbeiter bisher weitgehend ehrenamtlich tätig waren, ist nun eindeutig an den Rand ihrer finanziellen Möglichkeiten gelangt. Falls sich der Bund nicht zu einer subsidiären Unterstützung des Swiss Institute ent- schliesst, stellt sich für dessen Weiterbestand ernsthaft die Exi- stenzfrage.
Der Bundesrat wird deshalb eingeladen, dem Swiss Institute in New York eine angemessene Unterstützung zukommen zu lassen, damit
a. die dringend notwendige kulturelle Präsenz der Schweiz in dieser Weltmetropole weiterhin ermöglicht wird;
b. die Infrastruktur des Instituts gesichert und verbessert wer- den kann;
c. die seit 4 Jahren ausschliesslich von privaten Kreisen gelei- stete Aufbauarbeit fortgesetzt wird;
d. durch das Engagement des Bundes zusätzliche private Spenden schweizerischer und amerikanischer Kreise ausge- löst werden können.
Texte du postulat du 22 juin 1990
Durant les dernières décennies, New-York est devenue l'une des plus importantes métropoles culturelles, dont l'influence constante est très perceptible en Europe dans les domaines de l'art et de la culture. C'est pourquoi presque tous les Etats européens entretiennent à New-York des instituts culturels plus ou moins importants.
Depuis quatre ans, l'Institut suisse de New-York présente et diffuse, avec succès, l'art et la culture suisses dans la métro- pole américaine. Il contribue ainsi, dans une mesure impor- tante, à forger une image favorable de la Suisse aux Etats- Unis.
Jusqu'à présent, l'Institut suisse n'a bénéficié d'aucune contri- bution financière de la Confédération et a dû, contrairement aux instituts culturels suisses de Paris et de Rome, se conten- ter de seuls dons des milieux privés ou économiques. L'institu- tion, dont les collaborateurs travaillent souvent gratuitement, est actuellement à la limite extrême de ses possibilités finan- cières. Si la Confédération ne pouvait apporter subsidiaire- ment son soutien, la question de l'existence même de l'Institut suisse se poserait sérieusement.
Le Conseil fédéral est dès lors invité à fournir à l'Institut suisse de New-York un soutien approprié, de manière à
a. maintenir l'indispensable présence culturelle de la Suisse dans cette métropole;
b. maintenir et améliorer l'infrastructure de l'Institut;
c. poursuivre le développement assuré depuis quatre ans par les milieux privés;
d. susciter de nouveaux dons des milieux privés, suisses et américains, par l'engagement de la Confédération.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Basler, David, Dünki, Keller, Kuhn, Loeb, Loretan, Müller-Meilen, Portmann, Reich, Ruck- stuhl, Schüle, Spälti, Weber-Schwyz, Wiederkehr, Zwygart (16)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 22. August 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 22 août 1990 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Widmer Swiss Institute New York Postulat Widmer Institut suisse de New-York
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1990
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
17
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 90.649
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
05.10.1990 - 08:00
Date
Data
Seite
1915-1915
Page
Pagina
Ref. No
20 019 060
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.