1261
Postulat Frey Walter
den Sessionen und dem Bundesrat zugute, sondern auch den zahlreichen Beamten in der Region und dem diplomatischen Korps und seinen Angehörigen. Dabei ist die kulturelle Aus- strahlung auf die anderen Länder von eminenter Bedeutung. Die finanzielle Belastung hat in den letzten zwei Jahrzehnten besonders stark zugenommen, weil einerseits die Kosten im kulturellen Bereich spürbar gestiegen sind und andererseits die Bevölkerung der Kernstadt Bern von rund 165 000 auf 134 000 Einwohner abgenommen hat.
Der Bundesrat wird ersucht, der Bundesstadt die bescheidene Abgeltung für ihre besonderen Leistungen im kulturellen Be- reich substantiell zu erhöhen. Wir denken an eine jährliche Ab- geltung für die vielfältigen kulturellen Aufgaben von nationaler Bedeutung in der Grössenordnung von einer Million Franken.
Texte du postulat du 7 février 1990
La ville de Berne a adapté nombre de ses infrastructures à l'ad- ministration fédérale. Elle consent ainsi d'importants efforts sur le plan culturel en faveur de la «Suisse officielle» sans en être indemnisée de manière adéquate. Les manifestations cul- turelles (représentations théâtrales en plusieurs langues, con- certs, théâtres de poche, expositions d'art, etc.) profitent non seulement aux parlementaires durant les sessions et au Con- seil fédéral, mais également aux nombreux fonctionnaires éta- blis dans la région et au corps diplomatique. Le rayonnement culturel à l'étranger est de ce fait particulièrement intense. Le charge financière s'est considérablement accrue durant les deux décennies écoulées: les dépenses dans le domaine cul- turel ont sensiblement augmenté, alors que la population de la ville de Berne proprement dite a passé de 165 000 à 134 000 habitants.
Le Conseil fédéral est prié de majorer substantiellement les modestes indemnités versées à la Ville fédérale au titre de ses prestations culturelles. Nous songeons à une indemnité an- nuelle d'un million de francs en compensation des tâches cul- turelles multiples d'importance nationale.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Ammann, Bär, Basler, Bäumlin Ursula, Bonny, Braunschweig, Bundi, Dietrich, Fehr, Fierz, Haller, Humbel, Leuenberger-Solothurn, Loeb, Loretan, Oester, Ott, Reimann Fritz, Scheidegger, Seiler Rolf, Wanner (21)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 2. Mai 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 2 mai 1990 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
90.406
Postulat Allenspach AHV-Beitragspflicht im Rentenalter und Höhe einer Rente Rentiers AVS exerçant une activité lucrative
Wortlaut des Postulates vom 12. März 1990
Der Bundesrat wird ersucht, zu prüfen und gegebenenfalls Aenderungen des Bundesgesetzes über die Alters- und Hin- terlassenenversicherung (AHVG) vorzuschlagen, die es er- möglichen, AHV-Beiträge, die erwerbstätige Personen im Ren-
tenalter entrichten, bei der Rentenberechnung zu berücksich- tigen.
Texte du postulat du 12 mars 1990
Le Conseil fédéral est invité à examiner et, le cas échéant, à proposer aux Chambres des modifications de la loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants (LAVS) de sorte qu'il soit possible de tenir compte, dans le calcul des rentes, des cotisations AVS versées par les rentiers exerçant une activité lucrative.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Aliesch, Aregger, Aubry, Basler, Bonny, Bremi, Büttiker, Cavadini, Cevey, Cincera, Couchepin, Eppenberger Susi, Fäh, Fischer-Seengen, Frey Claude, Giger, Gysin, Kohler, Loeb, Loretan, Müller-Meilen, Nabholz, Philipona, Pini, Scheidegger, Schüle, Spoerry, Stein- egger, Stucky, Wanner, Weber-Schwyz, Wyss Paul, Zwingli (33)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Personen im Rentenalter (Frauen nach Vollendung des 62. Al- tersjahres, Männer nach Vollendung des 65. Altersjahres), die eine Erwerbstätigkeit ausüben, sind unter bestimmten Voraus- setzungen verpflichtet, weiterhin Beiträge an die AHV/IV/EO zu leisten. Diese Beiträge haben heute aber keinen Einfluss auf die Höhe der Altersrente. Diese Bestimmungen sind insbeson- dere dann stossend und unsozial, wenn Rentner mit geringem Renteneinkommen weiterhin erwerbstätig sind.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 16. Mai 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 16 mai 1990 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
90.471
Postulat Frey Walter «Treibhauseffekt». CO2-Problem «Effet de serre» et production de gaz carbonique
Wortlaut des Postulates vom 22. März 1990
Die Gefahren des «Treibhauseffektes» bzw. des CO2-Ausstos- ses werden heute praktisch bei jeder Gelegenheit als Argu- ment angeführt: so bei Fragen des Energieverbrauchs, des Umsteigens von fossilen Energiequellen auf elektrische Ener- gie oder Alternativen, der Wirkung des Katalysators, der Klima- veränderung und weiteren Problemen.
Damit für zukünftige Diskussionen und Entscheidungen eine offizielle Grundlage vorliegt, wird der Bundesrat beauftragt, ei- nen Bericht zur CO2-Problematik zu erarbeiten. Dieser Bericht soll namentlich folgende Fragen beantworten:
Wie gross ist die jährliche, durch fossile Brennstoffe verur- sachte CO2-Produktion in der Schweiz?
Welche CO2-Mengen werden von anderen Quellen in der Schweiz verursacht?
Wie gross ist die natürliche (biologisch bedingte) CO2-Pro- duktion in der Schweiz?
Wie gross ist die globale CO2-Produktion durch fossile Brennstoffe, durch Waldrodungen (Abbrennen), durch (natür- liche) biologische Prozesse?
Wie gross ist der Anteil der Schweiz an der globalen CO2-Produktion?
Wie gross ist der Anteil des CO2 am sogenannten «Treib- hauseffekt»?
60-N
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Allenspach AHV-Beitragspflicht im Rentenalter und Höhe einer Rente Postulat Allenspach Rentiers AVS exerçant une activité lucrative
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
Année
1990
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Sommersession
Session
Session d'été
Sessione
Sessione estiva
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
16
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 90.406
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 22.06.1990 - 08:00
Date
Data
Seite
1261-1261
Page
Pagina
Ref. No
20 018 737
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.