Postulat Bonny
1492
N 7 octobre 1988
88.522 Postulat Fäh Nationalratswahlen. Mandatszuteilung Elections au Conseil national. Répartition des mandats
Wortlaut des Postulates vom 22. Juni 1988
Der Bundesrat wird gebeten zu überprüfen, ob für die Man- datszuteilung 1995 weiterhin der wirtschaftliche Wohnsitz- begriff gemäss Ergebnis der Volkszählung 1990 angewen- det werden soll oder ob nicht ein Wechsel auf eine andere Basis (z. B. zivilrechtlicher Wohnsitzbegriff, Fortschreibe- verfahren) einfacher und damit sinnvoller sein könnte.
Texte du postulat du 22 juin 1988
Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il convient, pour la répartition des mandats en 1995, de continuer à se servir de la notion du domicile économique, les résultats du recense- ment de 1990 devant être déterminants, ou s'il ne serait pas plus simple et donc plus judicieux, de prendre une autre base (p. ex. le domicile au sens du droit civil) ou de recourir à une procédure de dénombrement continu.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Dünki, Loretan, Schei- degger (3)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit 1. Das Ermitteln der Wohnbevölkerung aufgrund des wirt- schaftlichen Wohnsitzbegriffs ist kompliziert und damit zeit- aufwendig. Auch bei genauester Arbeit können Ergebnisse eine Fehlerquote von 0,5 Prozent aufweisen.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 31. August 1988 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 31 août 1988 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis
88.534
Postulat Fankhauser Bewertung der Haushalts-, Erziehungs- und Betreuungsarbeit Evaluation des tâches ménagères et éducatives ainsi que des soins voués aux enfants
Wortlaut des Postulates vom 23. Juni 1988
Verschiedene Gerichte haben unterschiedliche Bewertun- gen der Haushalts-, Erziehungs- und Betreuungsarbeit vor- genommen. Aufgefallen ist dabei, dass allgemeingültige Kri- terien für diese Bewertung fehlen und damit eine Lücke der Sozialordnung darstellen.
Der Bundesrat wird eingeladen, dem Parlament einen Bericht über die Bewertung der Haushalts-, Erziehungs- und Betreuungsarbeit vorzulegen.
Texte du postulat du 23 juin 1988
Plusieurs tribunaux ont procédé à une évaluation des tâches ménagères et éducatives ainsi que des soins voués aux enfants. Les résultats en sont très variables. Cela n'a rien d'étonnant lorsque l'on sait que ces évaluations se font en l'absence de critères généralement reconnus, lacune qui affecte notre système social.
Le Conseil fédéral est donc prié de soumettre au Parlement un rapport sur l'évaluation des tâches ménagères et éduca- tives ainsi que des soins voués aux enfants.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Aguet, Bär, Bäumlin Richard, Bäumlin Ursula, Bircher, Borel, Braunschweig, Carobbio, Fetz, Jeanprêtre, Lanz, Ledergerber, Leuenber- ger-Solothurn, Leutenegger Oberholzer, Longet, Maeder, Matthey, Mauch Ursula, Meier-Glattfelden, Pitteloud, Stap- pung, Stocker, Uchtenhagen, Ulrich (24)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die Urheberin verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 31. August 1988 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 31 août 1988 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
88.545
Postulat Bonny Ratifikationspraxis bei internationalen Konventionen Ratification des conventions internationales. Pratique fédérale
Wortlaut des Postulates vom 23. Juni 1988 Im Laufe der letzten Jahre haben verschiedentlich Urteile des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, durch welche die Schweiz «verurteilt» wurde, in unserem Land für Aufsehen gesorgt. Das letzte Mal betraf dies ein Urteil vom 29. April 1988, worin eine interpretative Erklärung des Bundesrates zur Europäischen Menschenrechtskonven- tion als unhaltbar erklärt wurde. Es steht ausser Zweifel, dass dieser Entscheid für die Schweiz gravierende Folgen hat und eine Anpassung von Rechtsbestimmungen auf ver- schiedenen Ebenen erfordern wird. Gleichzeitig dürfte er auch Auswirkungen bezüglich der Behördenstruktur ver- schiedener Kantone zeitigen.
Ich ersuche den Bundesrat,
dem Parlament über die konkreten Konsequenzen des eingangs erwähnten Entscheides des Europäischen Ge- richtshofes für Menschenrechte auf das Bundesrecht und kantonale Recht einen schriftlichen und detaillierten Bericht zu erstatten,
in diesem Bericht auch seine Praxis bei der Ratifikation von internationalen Konventionen (nicht nur im Bereich des Europarates, sondern auch in anderen Bereichen, z. B. Internationale Arbeitsorganisation) darzustellen,
bei dieser Gelegenheit zu informieren, ob und wieweit sich gewisse Aenderungen unserer Ratifikationspraxis auf- drängen,
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Fäh Nationalratswahlen. Mandatszuteilung Postulat Fäh Elections au Conseil national. Répartition des mandats
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1988
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
16
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
88.522
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 07.10.1988 - 08:00
Date
Data
Seite
1492-1492
Page
Pagina
Ref. No
20 016 757
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.