Postulat Carobbio
1486
N
7 octobre 1988
Mitunterzeichner - Cosignataires: Blatter, Bonny, Bühler, Bürgi, Hildbrand, Nussbaumer, Schnider, Widrig (8)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Postulant verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 31. August 1988 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 31 août 1988 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Präsident: Die Herren Longet und Herczog bekämpfen das Postulat Portmann. Ich beantrage Ihnen, die Diskussion über dieses Geschäft zu verschieben. - Sie sind mit dieser Verschiebung einverstanden.
Verschoben - Renvoyé
88.474
Postulat Savary-Waadt Unterstützung des ländlichen Tourismus Postulat Savary-Vaud Aide au tourisme rural
Wortlaut des Postulates vom 14. Juni 1988
Der Bundesrat wird ersucht, bei der Revision des Bundesge- setzes über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft die Bedürfnisse des ländlichen Tourismus zu berücksichtigen und durch Hilfen oder Kredite die Schaf- fung touristischer Beherbergungsmöglichkeiten auf Bau- ernhöfen (gîtes ruraux) zu ermöglichen.
Texte du postulat du 14 juin 1988 Le Conseil fédéral est prié, lors de la révision de la loi fédérale sur les crédits d'investissement dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannes (LCI), de tenir compte des besoins du tourisme rural et de permettre, par des aides ou des crédits, la transformation ou la construction de gîtes ruraux.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Berger, Bonvin, Cevey, Etique, Martin Jacques, Massy, Perey, Philipona, Pidoux, Rohrbasser, Savary-Fribourg, Theubet, Wanner (13)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Le milieu rural peut procurer aux citadins le calme, la tranquillité, le contact avec la nature et des échanges avec la population paysanne. Il semble être le garant d'un équilibre personnel et familial compromis par les excès de la vie urbaine.
A l'inverse, les vacanciers, par leur présence, sont suscepti- bles d'apporter aux populations rurales une autre vision de la société et une ouverture culturelle.
Economiquement, le développement du tourisme rural assure dans une certaine mesure la rentabilité de l'infras- tructure des régions campagnardes.
Il procure aux propriétaires de ces régions une activité et, par conséquent, un revenu complémentaire.
Pour toutes ces raisons, les vacances à la campagne doivent être encouragées.
Aujourd'hui, la demande pour des séjours à la campagne est très forte. Plus de 2000 demandes sont parvenues à la fédération du tourisme rural à Payerne. Celle-ci n'a pu en honorer que 170.
Les agriculteurs sont intéressés par ce genre de tourisme mais renoncent, faute de moyens, à aménager ou à cons-
truire des gîtes ruraux. (Appartement meublé situé sur l'ex- ploitation). Des crédits d'investissement sont donc indispen- sables pour développer l'offre et, par là, encourager le tourisme rural.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 14. September 1988
Déclaration écrite du Conseil fédéral du 14 septembre 1988 Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat :.
Ueberwiesen - Transmis
88.479
Postulat Carobbio Beamtenrecht. Berechnung des Ortszuschlages Postulato Carobbio Legge sui funzionari. Criteri di calcolo per le indennità di residenza Postulat Carobbio Statut des fonctionnaires. Mode de calcul de l'indemnité de résidence
Wortlaut des Postulates vom 15. Juni 1988 Für die Berechnung der Ortszuschläge, die das Beamtenge- setz vorsieht, werden die Dienstorte für Zeiträume von je fünf Jahren in Zuschlagsstufen eingereiht. Da demnächst ein solcher Zeitraum zu Ende geht, ersuchen wir den Bun- desrat, inskünftig bei der Festlegung der Kriterien für die Einreihung der Dienstorte in die Zuschlagsstufe auch den Konsumentenpreisindex zu berücksichtigen, den das Bun- desamt für Statistik auf lokaler Basis berechnet.
Testo del postulato del 15 giugno 1988
Considerato che sta per giungere a scadenza il periodo di classificazione delle località nelle zone di residenza per il versamento delle rispettive indennità previste dalla legge sui funzionari i sottoscritti chiedono al Consiglio federale di tener conto, in futuro, nella definizione dei criteri per l'attri- buzione delle località alle zone in questione anche dell'in- dice dei prezzi al consumo calcolato dall' Ufficio Federale di statistica su base locale.
Texte du postulat du 15 juin 1988
La loi sur le statut des fonctionnaires règle le calcul des indemnités de résidence. Les localités sont classées périodi- quement dans les zones d'indemnités de résidence. La présente période de classement arrivant bientôt à échéance, les soussignés demandent au Conseil fédéral de tenir égale- ment compte, à l'avenir, dans la définition des critères à appliquer pour le classement des localités, des indices régionaux des prix à la consommation calculés par l'Office fédéral de la statistique.
Mitunterzeichner - Cofirmatari - Cosignataires: Aguet, Baggi, Béguelin, Bodenmann, Borel, Braunschweig, Brüg- ger, Cavadini, Cotti, Danuser, Hafner Ursula, Hubacher, Jeanprêtre, Ledergerber, Longet, Matthey, Mauch Ursula, Meizoz, Neukomm, Pini, Rechsteiner, Salvioni, Stappung, Zbinden Hans, Ziegler, Züger (26)
Schriftliche Begründung Motivazione scritta - Développement par écrit
La legge sui funzionari all'articolo 37 assegna ai dipendenti federali delle indennità di residenza. Le stesse dipendono dalle zone in cui sono considerate le località di residenza del dipendente. L'ordinanza di applicazione della legge sui fun- zionari prevede 11 zone (da 0 a 10) e stabilisce la zona che
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Savary-Waadt Unterstützung des ländlichen Tourismus Postulat Savary-Vaud Aide au tourisme rural
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1988
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
16
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 88.474
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 07.10.1988 - 08:00
Date
Data
Seite
1486-1486
Page
Pagina
Ref. No
20 016 746
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.