1397
Postulat der Kommission des Nationalrates
Art. 2 Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Beschlussentwurfes 106 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
Ad 88.038
Motion der Kommission des Nationalrates Sondermünzen. Prägegewinn Motion de la commission de Conseil national Monnaies spéciales. Affectation du bénéfice
Wortlaut der Motion vom 5. September 1988
Ein auch nach Finanzierung der Aufwendungen gemäss Artikel 4 Absatz 1 des Bundesbeschlusses über die Feier- lichkeiten «700 Jahre Eidgenossenschaft» allfällig verblei- bender Prägegewinn aus der Ausgabe der Sondermünzen zur 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft soll nicht in. die allgemeine Bundeskasse überführt werden.
Der Bundesrat wird eingeladen, diesen Betrag zu ver- wenden:
zur finanziellen Verstärkung des Stiftungskapitals des Ju- biläumsfonds;
zur Durchführung oder Unterstützung kultureller und sozialer Aktionen und Werke mit Langzeitwirkung im Inland.
Texte de la motion du 5 septembre 1988
Le reste éventuel du bénéfice provenant de la frappe des monnaies spéciales commémorant le 700e anniversaire de la Confédération, après couverture des dépenses selon l'ar- ticle 4, 1er alinéa, de l'arrêté fédéral concernant les festivités commémoratives du 700e anniversaire de la Confédération, ne sera pas transféré à la caisse fédérale générale. Le Conseil fédéral est invité à utiliser ce montant:
pour consolider financièrement le capital de fondation du fonds commémoratif;
à réaliser des oeuvres culturelles et soutenir des actions sociales de longue durée dans le pays.
Präsident: Diese Motion wurde von der Kommission zurück- gezogen. Zurückgezogen - Retiré
Ad 88.038
Postulat der Kommission des Nationalrates 1. August 1991 Postulat de la commission du Conseil national 1er août 1991
Wortlaut des Postulates vom 5. September 1988 Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob der 1. August 1991 als arbeitsfreier Feiertag erklärt werden könnte.
Texte du postulat du 5 septembre 1988 Le Conseil fédéral est invité à examiner si le 1er août 1991 devrait être déclaré jour férié.
Präsident: Das Postulat der Kommission wird aus dem Rate nicht bestritten.
Ueberwiesen - Transmis
Ad 88.038
Postulat der Kommission des Nationalrates Platz der Auslandschweizer in Brunnen Postulat de la commission du Conseil national Place des Suisses de l'étranger à Brunnen
Wortlaut des Postulates vom 5. September 1988 Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, in welcher Form und in welchem Ausmass sich der Bund an den Kosten des von der Auslandschweizerorganisation der Neuen Helveti- schen Gesellschaft (NHG) geplanten «Platzes der Ausland- schweizer» in Brunnen beteiligen kann.
Texte du postulat du 5 septembre 1988
Le Conseil fédéral est invité à examiner sous quelle forme et dans quelle mesure la Confédération peut participer aux frais découlant de l'aménagement de la «Place des Suisses de l'étranger», à Brunnen, envisagée par l'Organisation des Suisses de l'étranger de la Nouvelle Société Helvétique (NHS).
Präsident: Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegen- zunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
51-N
.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Motion der Kommission des Nationalrates Sondermünzen. Prägegewinn Motion de la commission de Conseil national Monnaies spéciales. Affectation du bénéfice
In
Dans
In
Jahr
1988
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
13
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
Ad 88.038
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 05.10.1988 - 08:30
Date
Data
Seite
1397-1397
Page
Pagina
Ref. No
20 016 702
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.