473
Schlussabstimmungen
87.059
Umweltkriegsübereinkommen Convention sur la guerre de l'environnement
Siehe Seite 104 hiervor - Voir page 104 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 18. März 1988 Décision du Conseil des Etats du 18 mars 1988
Schlussabstimmung - Vote final
Für Annahme des Beschlussentwurfes 135 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Bundesrat - Au Conseil fédéral
88.006
AHV-Gesetz. Baubeiträge Loi AVS. Subventions à la construction
Siehe Seite 379 hiervor - Voir page 379 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 17. März 1988 Décision du Conseil des Etats du 17 mars 1988
Schlussabstimmung - Vote final
Für Annahme des Beschlussentwurfes 139 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
84.041
Kündigungsschutz im Arbeitsvertragsrecht. Volksinitiative und Revision OR Protection des travailleurs contre les licenciements. Initiative populaire et révision CO
Siehe Seite 169 hiervor - Voir page 169 ci-devant
Beschluss des Ständerates vom 3. März 1988 Décision du Conseil des Etats du 3 mars 1988
B. Obligationenrecht - Code des obligations
M. Jeanneret: Le groupe libéral ne pourra pas soutenir en votation finale le texte tel qu'il résulte de nos travaux, et ceci conformément aux déclarations que nous avons eu l'occa- sion de faire - il en a d'ailleurs été de même au Conseil des Etats - estimant que ce texte est finalement préjudiciable à l'économie et aux travailleurs.
Comme soeur Anne, nous attendons de savoir si l'initiative sera retirée. Au-delà de ce texte, c'est une question de principe. Nous déplorons cette habitude de la Confédération qui, lorsque des initiatives sont lancées, va très loin dans ses propositions dans des contre-projets indirects, de sorte que finalement nous nous trouvons devant le peuple avec une initiative qui peut être ensuite acceptée ou rejetée, et un texte légal qui est allé beaucoup plus loin que ce qu'on aurait souhaité.
Pour ces raisons de cohérence, et ce n'est peut-être pas le dernier cas, nous refuserons ce texte en votation finale.
Schlussabstimmung - Vote final
Für Annahme des Beschlussentwurfes Dagegen
111 Stimmen
25 Stimmen
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
87.068
Bundesgericht. Erhöhung der Zahl der Ersatzrichter und Urteilsredaktoren Tribunal fédéral. Augmentation du nombre des juges suppléants et des rédacteurs d'arrêts
Siehe Seite 219 hiervor - Voir page 219 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 18. März 1988 Décision du Conseil des Etats du 18 mars 1988
Schlussabstimmung - Vote final
Für Annahme des Beschlussentwurfes Dagegen
124 Stimmen 2 Stimmen
An den Bundesrat - Au Conseil fédéral
87.044
Herabsetzung der Arbeitszeit. Volksinitiative Réduction de la durée du travail. Initiative populaire
Siehe Seite 120 hiervor - Voir page 120 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 18. März 1988 Décision du Conseil des Etats du 18 mars 1988
Schlussabstimmung - Vote final
Für Annahme des Beschlussentwurfes Dagegen An den Bundesrat - Au Conseil fédéral
104 Stimmen 48 Stimmen
88.222
Parlamentarische Initiative Parlamentarier-Entschädigungen. Initiative parlementaire Indemnisations des parlementaires.
Siehe Seite 367 hiervor - Voir page 367 ci-devant
Beschluss des Ständerates vom 17. März 1988 Décision du Conseil des Etats du 17 mars 1988
60-N
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Umweltkriegsübereinkommen Convention sur la guerre de l'environnement
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1988
Année
Anno
Band
I
Volume
Volume
Session
Frühjahrssession
Session
Session de printemps
Sessione
Sessione primaverile
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
15
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 87.059
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
18.03.1988 - 08:00
Date
Data
Seite
473-473
Page
Pagina
Ref. No
20 016 259
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.