Verwaltungsbehörden 21.06.1985 85.351
20013506Vpb21 juin 1985Ouvrir la source →
Postulat Günter
1255
Toutefois, l'indemnité versée par l'armée pour ce genre de cantonnement, qui se chiffre en règle générale entre 5 et 30 centimes par homme et par nuit depuis le 1er janvier 1980, est tout à fait insuffisante.
Le Conseil fédéral est prié de tirer parti de la modification en cours de l'ordonnance du 29 octobre 1965 sur les indem- nités militaires pour relever de façon appropriée le tarif des indemnités versées lors du cantonnement de la troupe dans les bâtiments d'alpage.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Ammann-St. Gallen, Büh- ler-Tschappina, Bundi, Candaux, Eppenberger-Nesslau, Flu- bacher, Früh, Geissbühler, Hunziker, Künzi, Loretan, Nebi- ker, Nef, Spälti, Thévoz, Tschuppert, Wanner (18)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Überwiesen - Transmis
85.349 Postulat Ruf-Bern Urlaub der Armeeangehörigen. Gratistransport Militaires en congé. Gratuité du transport
Wortlaut des Postulates vom 8. Februar 1985
Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob im Sinne eines aktiven Umweltschutzes und zur Verminderung der Stras- senverkehrsunfälle den Armeeangehörigen in allen Schulen und Kursen für Wochenend- und eventuell andere Urlaubs- fahrten die Gratisbenutzung des SBB- und PTT-Netzes ein- zuräumen sei.
Texte du postulat du 8 février 1985
Le Conseil fédéral est invité à étudier la possibilité de per- mettre à tous les militaires appelés à faire une école ou un cours, d'utiliser gratuitement le réseau des CFF et des PTT lors de leurs congés hebdomadaires, le cas échéant lors d'autres congés également; il s'agit de contribuer ainsi efficacement à la protection de. l'environnement et à la prévention des accidents de la circulation.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Meier-Zürich, Oehen, Sol- dini, Steffen (4)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Nach erfolgreich verlaufenen Versuchen in den Jahren 1981/ 82 wurde 1983 bzw. 1984 die Abgabe von verbilligten Bahn- billetten zum Einheitstarif von 5 Franken für Urlaubsfahrten an die Armeeangehörigen in allen Schulen und Kaderkursen von mindestens vier Wochen Dauer eingeführt. Das EMD stellte mit Genugtuung fest, dass mit dem Verkauf verbillig- ter Billette in den Rekrutenschulen eine Verdoppelung bei der Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel erreicht wer- den konnte. Damit verbunden ist einerseits eine deutliche Verminderung des Risikos von Verkehrsunfällen; vor allem aber bedeutet diese Verbilligung einen wesentlichen Beitrag im Kampf gegen die Umweltverschmutzung durch eine För- derung des Umsteigens vom privaten auf den umweltfreund- licheren öffentlichen Verkehr.
Um insbesondere die letztgenannte Entwicklung im Sinn eines aktiven Umweltschutzes weiter zu fördern, wären kostenlose Urlaubstransporte durch SBB und PTT für die
dienstleistenden Armeeangehörigen in allen Schulen und Kursen (einschliesslich der Wiederholungs- und Ergän- zungskurse) eine wünschenswerte Massnahme zur Attrakti- vierung der öffentlichen Transportmittel. Zu prüfen wäre nicht bloss die Abgabe von Gratisbilletten für die Wochen- endurlaube, sondern für sämtliche Urlaubsfahrten. Eine der- artige Neuregelung würde die seit langem bestehenden Gratis-Bahnbillette bei Beginn und Ende jeder Militärdienst- leistung in harmonischer Weise ergänzen.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 22. Mai 1985 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 22 mai 1985 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Überwiesen - Transmis
85.351 Postulat Günter Unteroffiziere. Laufbahn als Offizier Accès des sous-officiers à la carrière d'officier
Wortlaut des Postulates vom 4. März 1985
Der Bundesrat wird ersucht, darüber Bericht zu erstatten, wie zumindest im Bereich der Instruktion eine Durchlässig- keit vom Unteroffiziersdienst in den Offiziersdienst erreicht werden kann und ob er gewillt ist, diese Massnahmen rasch einzuleiten.
Texte du postulat du 4 mars 1985
Le Conseil fédéral est prié de présenter un rapport sur les moyens permettant aux sous-officiers d'accéder plus facile- ment au corps des officiers, du moins pour ce qui est des instructeurs et, le cas échéant, d'introduire dans les plus brefs délais des mesures à cet effet.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Biel, Dünki, Grendel- meier, Jaeger, Maeder-Appenzell, Oester, Weber Monika, Weder-Basel, Widmer, Zwygart (10)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Aus Gesprächen mit jungen Instruktionsunteroffizieren ging klar hervor, dass die bestehende starre Klassenteilung gerade von dynamischen und engagierten Instruktoren im Unteroffiziersrang als sehr belastend empfunden wird. Rela- tiv rasch erreichen diese Männer den Plafond der möglichen Beförderungen. Dies wirkt sich im Verlauf der folgenden Jahrzehnte äusserst demotivierend aus.
Mit einer Durchlässigkeit zum Offiziersdienst für verdiente und fähige Unteroffiziere könnte auch dem zunehmenden Mangel an Kompaniekommandanten und Hauptleuten begegnet werden.
Da durch die vorgeschlagene Änderung die Laufbahn als Instruktionsunteroffizier insgesamt offener und attraktiver wird, muss auch nicht befürchtet werden, dass ein empfind- licher Mangel und eine Auspowerung dieser Ausbildungs- gruppe die Folge sein könnte.
In unserem ganzen Schulsystem streben wir heute nach vermehrter Durchlässigkeit. Mit gutem Grund: Je mehr wir die richtigen Leute an den richtigen Platz stellen, desto zufriedener werden sie sein und desto bessere Leistungen werden erwartet werden können. Dies ist auch der Grund, warum in Verwaltung und Privatwirtschaft die Durchlässig- keit für geeignete Leute zunehmend gefördert wird.
Die Änderung ist besonders nötig im Bereiche der Instruk- tion. Ob sie generell für die Armee eingeführt werden kann, sollte bei der sich nun bietenden Gelegenheit ebenfalls wohlwollend geprüft werden.
N 21 juin 1985
1256
Postulat Pini
Es sei abschliessend noch darauf hingewiesen, dass wäh- rend des Zweiten Weltkrieges mit der Feldaspirantenschule bereits einmal mit Erfolg ein erster Schritt in Richtung einer besseren Durchlässigkeit gemacht wurde.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 3. April 1985 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 3 avril 1985 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Überwiesen - Transmis
84.507 Postulat Houmard Bleifreies Benzin. Preis Essence sans plomb. Prix
Wortlaut des Postulates vom 19. September 1984
Alle Fachleute sind sich einig, dass die Verwendung von bleifreiem Benzin und der Einbau von Katalysatoren zur Verbesserung der Luftqualität beitragen können. Der Bundesrat, der diese Massnahmen begrüsst, hat festge- halten, es werde noch lange dauern, bis sämtliche schweize- rischen Fahrzeuge saniert sind.
Damit die Situation schon jetzt verbessert werden kann, wird der Bundesrat gebeten, den Verbrauch von bleifreiem Ben- zin durch einen attraktiven Preis zu fördern, indem er im Rahmen der Treibstoffzölle ein Ausgleichssystem schafft.
Texte du postulat du 19 septembre 1984
Dans le cadre des mesures visant à améliorer la qualité de l'air, tous les spécialistes s'accordent à reconnaître les avan- tages de l'utilisation de l'essence sans plomb et l'introduc- tion de catalyseurs.
Le Conseil fédéral, lui-même favorable à ces mesures, a constaté qu'il faudra beaucoup de temps pour que le parc automobile suisse soit assaini.
Afin d'améliorer d'ores et déjà la situation actuelle, le Con- seil fédéral est invité à favoriser l'usage de l'essence sans plomb en rendant son prix attractif par l'introduction d'un système compensatoire dans le cadre des taxes sur les carburants.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Allenspach, Ammann- Berne, Aregger, Basler, Bonnard, Bonny, Bremi, Candaux, Cevey, Cincera, Couchepin, Coutau, Dubois, Eppenberger- Nesslau, Etique, Frey-Neuchâtel, Früh, Hunziker, Kohler Raoul, Künzi, Loretan, Massy, Mühlemann, Perey, Pfund, Revaclier, Rime, Schüle, Spälti, Spoerry, Steinegger, Stucky, Thévoz, Tschuppert, Villiger, Wanner, Wyss, Zwingli (37)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
La dégradation de la qualité de l'air doit inciter chacun à contribuer à une réduction des émissions.
Au niveau du trafic, une recherche doit être faite pour réduire les émanations d'oxyde d'azote. Aujourd'hui, les constructeurs de voitures nous proposent des catalyseurs. Ceux-ci constituent, au stade actuel de la technique, le système le plus efficace. Afin de promouvoir les catalyseurs, certains cantons prévoient d'accorder des avantages d'or- dre fiscal pour les véhicules équipés de ces appareils. Toute- fois, pour leur bon fonctionnement, il est indispensable d'utiliser de l'essence sans plomb.
La première tentative de vente d'essence sans plomb, faite au printemps de cette année, n'a pas été concluante. Si, au début, un sentiment écologiste a prévalu, l'automobiliste a bientôt constaté une augmentation de la consommation. De surcroît le prix plus élevé de cette essence l'a découragé. A
fin août de cette année, l'expérience était terminée faute de débit suffisant.
Les causes de cet échec sont dues principalement à la dispersion des points de vente de ce carburant. Plusieurs compagnies tentent une nouvelle expérience et offriront bientôt de l'essence sans plomb dans une centaine de stations. Afin de leur donner plus de chance, il serait indis- pensable de soutenir cette action. Il s'agirait principalement d'abaisser les frais de production, de transport et de distri- bution. Le moyen le plus efficace consisterait à augmenter rapidement la consommation de l'essence sans plomb. En effet, plus on utilisera de cette essence, plus les frais de distribution seront réduits. Son prix pourrait alors être adapté à celui du carburant contenant du plomb, voire même être progressivement inférieur.
La réalisation de cette opération demande un engagement de la Confédération dans la phase d'introduction. Comme il est hors de question de subventionner l'essence sans plomb, il nous apparaît que la Confédération pourrait contri- buer efficacement à la réussite de cette entreprise en dimi- nuant ses prélèvements douaniers sur l'essence sans plomb pour les reporter sur les carburants contenant du plomb. Cette action serait naturellement limitée dans le temps. La compensation devrait être telle que le compte global de la taxe sur les carburants prélevée par la Confédération soit équilibré sur l'ensemble de la période fixée pour favoriser l'introduction des mesures visant à réduire de manière sen- sible les émissions dues au trafic routier. En conséquence, je demande au Conseil fédéral de favoriser l'usage de l'es- sence sans plomb selon un système compensatoire men- tionné ci-dessus.
Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 15. Mai 1985
Rapport écrit du Conseil fédéral du 15 mai 1985
Le 22 mars 1985, l'Assemblée fédérale a adopté un arrêté fédéral de portée générale, concernant la différenciation des droits de douane sur les carburants. Pour l'essence non additionnée de plomb, le droit de douane sur les carburants doit être inférieur de 8 centimes par litre à celui de l'essence qui en est additionnée; le produit doit correspondre globale- ment à celui d'un droit de douane sur les carburants de 26 fr .. 50 par 100 kilos brut, perçu jusqu'à présent. En vertu de l'article 4 de l'arrêt fédéral, sitôt le délai référendaire écoulé, le Conseil fédéral en fixera l'entrée en vigueur, à condition qu'à cette date la loi réglant l'utilisation des droits sur les carburants ait également effet. L'objectif visé par le postulat étant atteint, celui-ci peut être classé.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Le Conseil fédéral propose de classer le postulat. Abgeschrieben - Classé
85.334 Postulat Pini Schwerverkehrsabgabe. Kurzstreckentransporte Tassa sul traffico pesante. Trasporti a corta distanza Redevance sur les poids lourds. Transports à courtes distances
Wortlaut des Postulates vom 7. Februar 1985
Der Bundesrat wird eingeladen, für Kurzstreckentransporte die Anwendungskriterien der Schwerverkehrsabgabe zu überprüfen.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Günter Unteroffiziere. Laufbahn als Offizier Postulat Günter Accès des sous-officiers à la carrière d'officier
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1985
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Sommersession
Session
Session d'été
Sessione
Sessione estiva
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
17
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 85.351
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 21.06.1985 - 08:00
Date
Data
Seite
1255-1256
Page
Pagina
Ref. No
20 013 506
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.