Verwaltungsbehörden 13.06.1984 84.026
20012658Vpb13 juin 1984Ouvrir la source →
PTT. Rechnung 1983
293
rendre le système obligatoire, faute de quoi le privé assure- rait les moins grands risques et les plus importants seraient à la charge de la GRE. D'une façon très générale, il faut conclure que la garantie contre les risques à l'exportation est placée devant des échéances financières très difficiles. Le Conseil fédéral a annoncé qu'il fournirait un rapport après la clôture de l'année 1984 contenant des propositions. Nous devons attendre ce document.
Au Département fédéral de l'économie publique, l'Office fédéral de l'agriculture doit également retenir notre atten- tion à la suite de perspectives de développement assez peu heureuses. Je veux parler du compte laitier. Il accuse une somme totale de charges de 688,5 millions pour la période 1982/1983. Il passe à 753,4 millions dans l'exercice en cours et l'on prévoit au budget pour l'année laitière 1984/1985 une grimpée à 834,4 millions. Par rapport à ces chiffres qui marquent l'évolution du compte global, la part de la Confé- dération évolue de la façon suivante: 367,5 millions au compte sous révision, 432,2 millions pour l'année en cours et 522 millions pour l'année prochaine. Ceci représente une augmentation de près de 160 millions de charges nettes pour la Confédération sur deux exercices. Ce secteur est marqué par des difficultés qui ont une très grande analogie avec le domaine des vins indigènes, à savoir d'énormes stocks, une certaine morosité du marché, aussi bien à l'inté- rieur du pays qu'à l'extérieur, et entraîne l'obligation d'inter- venir par des ventes spéciales et des actions ayant inévita- blement des conséquences sur le rendement financier. Voilà les deux remarques que je voulais faire au chapitre du Département de l'économie publique. La commission vous propose d'en accepter le compte.
Genehmigt - Approuvé
Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement Département des transports, des communications et de l'énergie
Genehmigt - Approuvé
Gesamtrechnung, Bilanz, Spezialfonds, Rückstellungen Compte général, bilan, fonds spéciaux, provisions
Genehmigt - Approuvé
Eidgenössische Münzstätte und Versicherungskasse Monnaie fédérale et caisse d'assurance
Genehmigt - Approuvé
Bundesbeschluss über die eidgenössische Staatsrechnung für das Jahr 1983 Arrêté fédéral concernant le compte d'Etat de la Confédération suisse pour l'année 1983
Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Art. 1 und 2 Titre et préambule, art. 1 et 2 Angenommen - Adopté
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Beschlussentwurfes 26 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Bundesrat - Au Conseil fédéral
84.026 PTT. Rechnung 1983 PTT. Compte 1983
Botschaft und Rechnung vom 18. April 1984 Message et compte du 18 avril 1984
Bezug bei der Generaldirektion PTT, Viktoriastrasse 21, Bern S'obtiennent auprès de la Direction générale des PTT,
Viktoriastrasse 21, Berne
Beschluss des Nationalrates vom 12. Juni 1984 Décision du Conseil national du 12 juin 1984
Arnold, Berichterstatter: Die Prüfung und Genehmigung von Jahresrechnungen der öffentlichen Hand vollzieht sich gewöhnlich nach dem gleichen Schema. Man vergleicht die Rechnung erstens einmal mit dem Voranschlag. Zweitens vergleicht man das Rechnungsjahr mit dem Vorjahr, und drittens stellt man Vergleiche über die einzelnen Betriebs- bzw. Verwaltungszweige an.
Bei der Behandlung der Finanzrechnung der PTT-Betriebe für das Jahr 1983 werde ich mich an dieses bewährte Schema halten.
Die Verwaltung darf die Kredite ja nicht beliebig veschieben. In der PTT-Rechnung 1983 gibt es Kreditüberschreitungen von insgesamt 120 Millionen Franken, bei einem Gesamtauf- wand von 6 Milliarden Franken keine besonders grosse Summe. Hinzu kommt, dass den Kreditüberschreitungen von 120 Millionen nicht beanspruchte Kredite von 146 Millio- nen gegenüberstehen. Die Überschreitungen sind also mehr als kompensiert. Sie sind zusammen mit der Gesamtrech- nung vom Parlament zu genehmigen. Die Ablieferung von 90 Millionen Franken an die Bundeskasse entspricht genau dem Voranschlag. Das im Vergleich zum Budget bessere Jahresergebnis kommt der allgemeinen Finanzierungsre- serve der PTT zugute, indem ihr nicht bloss die budgetierten 14 Millionen, sondern 30 Millionen zugewiesen werden konnten.
PTT. Compte 1983
294
E 13 juin 1984
etwas stärker als der Verkehr. Die Zunahme der Dienstlei- stungen verursacht aber auch ein Ansteigen der Kosten, namentlich der Personalkosten. Hier ist aber erfreulich, dass die Kosten, die im Vorjahr noch um 10,4 Prozent wuchsen, im Rechnungsjahr 1983 nur noch um 6,2 Prozent zugenom- men haben.
Erwähnen wir beim Vergleich mit dem Vorjahr auch die Ablieferung an die Bundeskasse: 1982 waren es 100 Millio- nen Franken, im Berichtsjahr noch 90 Millionen; für das laufende Jahr 1984 sind wieder 150 Millionen zugunsten der Bundeskasse budgetiert.
Bei den Fernmeldediensten nahm der Ertrag gegenüber dem Vorjahr um 391 Millionen Franken zu. Da die Kosten nicht im gleichen Verhältnis wuchsen, konnte nicht bloss das Defizit der Postbetriebe ausgeglichen, sondern darüber hinaus der budgetierte Unternehmungsgewinn erhöht wer- den, so dass das Berichtsjahr 1983, also das Jahr vor der Posttaxenerhöhung, nicht aus dem Rahmen der guten Rechnungsjahre der PTT fällt.
Das finanzielle Rückgrat der Fernmeldedienste, wie es in einem Bericht der PTT heisst, ist das Telefon. Damit ist eigentlich auch gesagt, dass fast jeder Mitbürger seinen Beitrag an die gesunde finanzielle Lage unserer PTT- Betriebe leistet. An den gesamten Ertrag der Fernmelde- dienste von 4,6 Milliarden Franken trug das Telefon im Jahre 1983 fast 3,6 Milliarden oder drei Viertel bei. Wenn es die freundlichen Telefonistinnen von früher, die jede Verbin- dung herstellen mussten, noch gäbe, müsste man ihnen symbolisch und stellvertretend für die Telefondienste einen Blumenstrauss überreichen.
Ich schliesse den Vergleich zwischen Post und Fernmelde- diensten mit der Feststellung, dass 1983 die Post ihre Kosten nur zu 84 Prozent, die Fernmeldedienste aber zu 115 Pro- zent decken konnten, so dass bei den PTT insgesamt ein Kostendeckungsgrad von 102 Prozent bestand. Ich finde es nicht falsch, dass innerhalb des Grossbetriebes PTT der finanzkräftigere Fernmeldebereich dem schwächeren, aber für das Volksganze ebenso wichtigen Postbereich hilft, so dass eine Art Finanzausgleich besteht. Da die verschiedenen gemeinwirtschaftlichen Leistungen der Post, wie beispiels- weise die schon genannte Beförderung der Zeitungen oder Postautolinien in entlegene Bergtäler, zurzeit nicht von der schwachen Bundes<asse abgegolten werden können, ist meines Erachtens eine Art interner Abgeltung sinnvoll.
Die Finanzkommission Ihres Rates, insbesondere die PTT- Sektion, hat mit Befriedigung und zustimmend vom hohen Betrag der Investitionen des Jahres 1983 Kenntnis genom- men. Die Verpflichtungskredite für Liegenschaften wurden in die Prüfung einbezogen. Erfolgsrechnung und Bilanz sind zu genehmigen.
Im Namen der Finanzkommission beantrage ich, es sei dem Bundesbeschluss über die Finanzrechnung der PTT- Betriebe für das Jahr 1983 zuzustimmen.
Le président: Je remercie M. Arnold de son rapport souriant et grave tour à tour, sérieux toujours. J'excuse l'absence de M. le président de la Confédération, qui est au Conseil
national pour les Grandes lignes de la politique gouverne- mentale. La discussion n'en est pas moins ouverte. La parole n'est pas demandée.
Bundesbeschluss - Arrêté fédéral
Eintreten ist obligatorisch L'entrée en matière est acquise de plein droit
Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Art. 1-3 Titre et préambule, art. 1-3
Angenommen - Adopté
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Beschlussentwurfes 33 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Bundesrat - Au Conseil fédéral
Schluss der Sitzung um 11.55 Uhr La séance est levée à 11 h 55
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
PTT. Rechnung 1983 PTT. Compte 1983
In
Dans
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
In
Jahr
1984
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Sommersession
Session
Session d'été
Sessione
Sessione estiva
Rat
Ständerat
Conseil
Conseil des Etats
Consiglio
Consiglio degli Stati
Sitzung
06
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 84.026
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
13.06.1984 - 08:00
Date
Data
Seite
293-294
Page
Pagina
Ref. No
20 012 658
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.