JAAC 59.30A
Auszug aus einem Entscheid des Bundesrates vom 14. März 1994
Consultation des documents de la Confédération établis pour assurer la sécurité de l'Etat.
Art. 3 et 11 ODSE.
Le droit de consulter les pièces vaut également pour les fiches cantonales, dans la mesure où elles portent des inscriptions dont la divulgation ressortit au préposé spécial aux documents établis pour assurer la protection de l'Etat.
Einsicht in Staatsschutzakten des Bundes. Art. 3 und 11 VBS.
Der Anspruch auf Einsichtnahme gilt auch für kantonale Fichen, soweit sie Eintragungen enthalten, für deren Offenlegung die Zuständigkeit beim Sonderbeauftragten für Staatsschutzakten liegt.
Consultazione dei documenti della Confederazione in materia di sicurezza dello Stato.
Art. 3 e 11 OTD.
Il diritto di consultare vale anche per le schede cantonali, nella misura in cui esse portino iscrizioni la cui divulgazione è di competenza dell'Incaricato speciale per i documenti di sicurezza dello Stato.
1
2
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
JAAC 59.30A - Auszug aus einem Entscheid des Bundesrates vom 14. März 1994
In
Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans
Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione
Jahr
Année
1995
Anno
Band Volume
59
Volume
Seite Page
--
Pagina
Ref. No
150 002 606
In
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale. Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.