JAAC 52.64
Décision de la Comm. eur. DH du 7 décembre 1987 déclarant irrecevable la req. No 11971/86, M. c/Suisse
Art. 6 § 1 CEDH. Droit à un procès équitable. Champ d'application matériel. Notion d'accusation en matière pénale.
La garantie d'un procès équitable ne s'applique pas à une procédure relative à une demande en révision d'une condamnation.
Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Sachlicher Geltungsbereich. Begriff der strafrechtlichen Anklage.
Die Garantie eines billigen Verfahrens ist nicht auf das Verfahren betreffend Gesuche um die Revision einer Verurteilung anwendbar.
Art. 6 § 1 CEDU. Diritto a un processo equo. Campo d'applicazione materiale. Nozione di accusa in materia penale.
La garanzia di un processo equo non si applica alla procedura di istanza di revisione di una condanna.
1
La Commission rappelle que, aux termes de l'art. 25 § 1 CEDH, seule la violation alléguée d'un des droits et libertés reconnus dans la convention peut faire l'objet d'une requête formulée par une personne physique, une organisation non gouvernementale ou un groupe de particuliers. Or, selon sa jurisprudence constante, l'art. 6 CEDH n'est pas applicable à une procédure relative à une demande en révision d'une condamnation, étant donné qu'une personne qui demande la révision de son procès, qui s'est terminé par une décision définitive passée en force de chose jugée, n'est pas une personne accusée au sens dudit article (cf.p. ex. decision du 10 mars 1962 sur la req. nº 864/60, Rec. 9, p. 17, 21).
Cette partie de la requête doit donc être rejetée comme étant incompatible ratione materiae avec les dispositions de la convention, au sens de l'art. 27 § 2.
2
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
JAAC 52.64 - Décision de la Comm. eur. DH du 7 décembre 1987 déclarant irrecevable la req. No 11971/86, M. c/Suisse
In
Verwaltungspraxis der Bundesbehörden
Dans In
Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione
Jahr Année
1988
Anno
52
Band Volume
Volume
Seite Page
Pagina
Ref. No
150 000 815
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale. Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.