10140201•Verwaltungsbehörden 27.12.2006 14 2006-3341
Chancellerie fédérale
Conventions intercantonales
Konkordat vom 5. Mai 2006 der Kantone der Nordwest- und Innerschweiz über den Vollzug von Strafen und Massnahmen
Par courrier du 12 décembre 2006, le canton d'Argovie a porté à la connaissance de la Confédération, conformément à l'art. 48, al. 3, de la Constitution fédérale et en relation avec l'art. 61c de la loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA; RS 172.010), le «Konkordat vom 5. Mai 2006 der Kantone der Nordwest- und Innerschweiz über den Vollzug von Strafen und Mass- nahmen» [concordat du 5 mai 2006 entre les cantons du nord-ouest de la Suisse et de Suisse centrale sur l'exécution des peines et des mesures (texte disponible en alle- mand uniquement)].
Les dossiers relatifs à ce concordat peuvent être consultés auprès du:
Canton d'Argovie
Departement Volkswirtschaft und Inneres
Frey-Herosé-Strasse 12
5001 Aarau
Tél .: 062 835 14 10, télécopie: 062 835 14 25
Pour de plus amples informations, prière de se référer aux art. 61c et 62 LOGA et aux art. 27k ss de l'ordonnance du 25 novembre 1998 sur l'organisation du gouver- nement et de l'administration (RS 172.010.1).
Les cantons qui ne sont pas parties au concordat (cantons tiers) et qui souhaitent élever une réclamation sont priés d'en informer les cantons concernés dans un délai de deux mois.
27 décembre 2006
Chancellerie fédérale
9314
2006-3341
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Chancellerie fédérale. Conventions intercantonales. \x{0085}\x{0085}\x{0085}
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2006
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
51
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 27.12.2006
Date
Data
Seite 9314-9314
Page
Pagina
Ref. No
10 140 201
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.