Arrêté fédéral
relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes de l'UE en matière de recherche, de développement technologique et de démonstration pour les années 2007 à 2013
du 14 décembre 2006
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l'art. 167 de la Constitution1, vu l'art. 6, al. 1, de la loi du 7 octobre 1983 sur la recherche2,
vu le message du Conseil fédéral du 13 septembre 20063, arrête:
Art. 1
1 Un crédit d'ensemble de 2545,4 millions de francs est ouvert pendant les années 2007 à 2013 pour le financement de la participation de la Suisse au 7e Programme- cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développe- ment technologique et de démonstration et au 7e Programme-cadre de la Commu- nauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation.
2 Le crédit d'ensemble se répartit comme suit:
millions de fr.
a. participation aux programmes-cadres de l'UE 2364,4
b. mesures nationales d'accompagnement 51,0
c. projet international ITER/Broader Approach 30,0
d. réserve en cas de majoration de la contribution (let. a) suite à des variations de taux de change ou de relation des PIB
100,0
Total
2545,4
3 Le Conseil fédéral peut transférer au crédit d'engagement pour la participation aux Programmes-cadres de l'UE des montants prélevés dans les crédits d'engagement pour les mesures nationales d'accompagnement et pour la participation au projet international ITER/Broader Approach.
4 S'il est fait appel à la réserve en cas de majoration de la contribution suite à des variations de taux de change ou de relation des PIB dans les années 2007 à 2011, les montants sollicités doivent être compensés dans le budget et le plan financier du
1 RS 101
2 RS 420.1
3 FF 2006 7689
2006-1628
9309
Financement de la participation de la Suisse aux programmes de l'UE en matière de recherche, de développement technologique et de démonstration pour les années 2007 à 2013. AF
domaine FRI. Le Conseil fédéral proposera dans le message FRI 2012 à 2015 la manière de procéder pour les années 2012 et 2013.
5 Un système de controlling sera mis en place dès la libération des premiers mon- tants des crédits cadre. Il devra intégrer les indicateurs nécessaires pour mesurer le rapport coût/efficacité et les retombées positives concrètes de la participation suisse aux différents programmes et projets.
Art. 2
Si les dispositions financières de l'accord de coopération scientifique et technologi- que entre la Confédération suisse et les Communautés européennes en vue de la participation de la Suisse aux 7es Programmes-cadres entrent en vigueur après le 1 er janvier 2007, les crédits d'engagement peuvent être utilisés pour la participation sur le mode projet par projet.
Art. 3
Les engagements peuvent être contractés du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2014.
Art. 4
Le présent arrêté n'est pas sujet au référendum.
Conseil national, 14 décembre 2006 Conseil des Etats, 13 décembre 2006
La présidente: Christine Egerszegi-Obrist Le secrétaire: Ueli Anliker
Le président: Peter Bieri La secrétaire: Elisabeth Barben
9310
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Arrêté fédéral relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes de l'UE en matière de recherche, de développement technologique et de démonstration pour les années 2007 à 2013
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2006
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
51
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 27.12.2006
Date
Data
Seite 9309-9310
Page
Pagina
Ref. No
10 140 198
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.