10140084•Verwaltungsbehörden 14.11.2006 <td class="metadataCell">10140084</td>
10140084Vpb14 nov. 2006
Notification
(art. 36 de la loi fédérale sur la procédure administrative, PA)
A Cecchetto Paolo, né le 25 janvier 1965, de nationalité italienne, directeur d'entre- prise, domicilié I-15100 Pontecurone, via Fornaia 8:
Par décision du 20 juin 2005, la Direction des douanes de Genève vous a déclaré redevable d'un montant total de redevances d'entrée de 1003 fr. Ce montant doit être versé dans les quatorze jours à compter de l'entrée en force de cette décision sur le compte postal nº 12-271-5 de la Direction des douanes de Genève ou sur le compte de la Direction générale des douanes nº 1530-5-30-2 auprès de la Banque nationale suisse.
Cette décision peut être attaquées dans les 30 jours à compter de la publication de la notification par un recours à adresser en double exemplaire à la Direction générale des douanes, CH-3003 Berne.
Si le délai précité expire sans avoir été utilisé, la décision de perception subséquente entre en force de choses jugées.
14 novembre 2006
Direction des douanes de Genève
2006-2807
8477
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Notification
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2006
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
45
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum
14.11.2006
Date
Data
Seite 8477-8477
Page
Pagina
Ref. No
10 140 084
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.