10139682•Verwaltungsbehörden 20.06.2006 4994 2006-1747
Décision en constatation concernant l'appareil à sous CHERRY PYRAMID V.09
La Commission fédérale des maisons de jeu a décidé en date du 6 juin 2006:
En admission de la requête du 6 janvier 2006, l'appareil à sous Cherry Pyramid avec la version du programme V.09 est qualifié d'appareil à sous servant aux jeux d'adresse au sens de l'art. 3 al. 3 LMJ.
L'installation et l'exploitation de l'appareil à sous Cherry Pyramid avec la version du programme V. 09 sont autorisées sous réserve d'autres disposi- tions légales applicables.
Chaque modification de l'appareil doit être soumise préalablement à analyse et approbation de la Commission fédérale des maisons de jeu.
Les frais de procédure, par 15 552 francs 95 sont mis à la charge de Proms Operating SA. Le solde de 5552 francs 95 après déduction de l'avance de 10 000 francs en faveur de la CFMJ doit être acquitté dans les 30 jours dès l'entrée en force de la présente décision. Il sera envoyé une facture à cette fin.
Un éventuel recours contre la présente décision n'aura pas d'effet suspensif, conformément à l'art. 55 PA.
£
Notification et publication:
A. Proms Operating SA
B. Cantons avec illustration
C. Dans la Feuille fédérale
Un recours contre la présente décision peut être déposé dans les 30 jours dès la publication auprès de la Commission fédérale de recours en matière de maisons de jeu, case postale 5972, 3001 Berne.
20 juin 2006
Commission fédérale des maisons de jeu: Le président, Benno Schneider
4994
2006-1747
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Décision en constatation concernant l'appareil à sous CHERRY PYRAMID V.09
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2006
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
24
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 20.06.2006
Date
Data
Seite 4994-4994
Page
Pagina
Ref. No
10 139 682
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.