10139643•Verwaltungsbehörden 30.05.2006 08 2006-1546
Loi sur les télécommunications
Ouverture d'une procédure de consultation publique concernant le renouvellement des concessions GSM de Swisscom Mobile SA, Orange Communications SA et TDC Switzerland SA
Les concessions GSM de Swisscom Mobile SA, Orange Communications SA et TDC Switzerland SA ont été octroyées pour une durée de 10 ans et expireront le 31 mai 2008.
Fin 2005 déjà, la ComCom a réfléchi à ce qui allait se passer après l'expiration de ces trois concessions de téléphonie mobile GSM. Elle a examiné différents scénarios sur la base de travaux préparatoires de l'OFCOM et décidé, au printemps 2006, d'envisager le renouvellement des trois concessions.
La ComCom ne se prononcera toutefois définitivement sur le renouvellement des concessions et sur leur contenu - notamment les éventuelles (nouvelles) charges - qu'après une consultation des milieux intéressés.
Dans le cadre des travaux préparatoires, l'OFCOM invite donc tous les intéressés (p.ex. les exploitants de réseaux, les organisations de consommateurs, les fournis- seurs de services, les fournisseurs de contenus, les fabricants d'appareils) à prendre position par écrit d'ici le 23 juin 2006 sur diverses questions concernant le renouvel- lement des concessions GSM précitées.
Les documents relatifs à la consultation peuvent être obtenus sur le site internet de l'OFCOM www.ofcom.ch ou par écrit à l'adresse postale suivante:
Office fédéral de la communication Section Services mobiles et par satellite Rue de l'Avenir 44 CH-2501 Biel/Bienne
4508
2006-1546
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Loi sur les télécommunications. Ouverture d'une procédure de consultation publique concernant le renouvellement des concessions GSM de Swisscom Mobile SA, Orange Communications SA et TDC Switzerland SA
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2006
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
21
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 30.05.2006
Date
Data
Seite
4508-4508
Page
Pagina
Ref. No
10 139 643
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.