10139436•Verwaltungsbehörden 21.03.2006 05-3502 2739
Projet
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à des constitutions cantonales révisées
du ...
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 51 et 172, al. 2, de la Constitution1, vu le message du Conseil fédéral du 15 février 20062,
arrête:
Art. 1
La garantie fédérale est accordée:
aux art. 83 et 86, al. 1, de la Constitution cantonale modifiés lors de la landsge- meinde du 1er mai 2005;
à l'art. 27, ch. 4, let. b, de la Constitution cantonale modifié lors de la votation populaire du 25 septembre 2005;
aux art. 29bis, 33, al. 3, et 39 de la Constitution cantonale, ainsi qu'à l'art. 3 des dispositions transitoires acceptés lors de la landsgemeinde du 24 avril 2005;
au § 108, note marginale et al. 1, de la Constitution cantonale accepté en votation populaire le 30 novembre 2003, ainsi qu'aux § 29, 78, al. 5, 79, 81, note marginale et al. 1, 82, al. 1, let. l, 83, 85, 90, al. 3, 4 et 5, 96, note marginale et al. 1, 97, al. 5, et 126a de la Constitution cantonale acceptés en votation populaire le 5 juin 2005;
aux art. 20, al. 1, 3 et 4, 36, al. 1, let. h, 59, al. 1, let. r, 81, al. 1, 84, al. 3, 89, al. 2, et à l'abrogation de l'art. 77, al. 1, let. e, de la Constitution cantonale acceptés en votation populaire le 25 septembre 2005;
à l'art. 57, al. 3 et 4, de la Constitution cantonale accepté lors de la votation popu- laire du 5 juin 2005;
1 RS 101
2 FF 2006 2725
2005-3502
2739
Garantie fédérale à des constitutions cantonales révisées. AF
à l'art. 42 de la Constitution cantonale accepté lors de la votation populaire du 24 avril 2005.
Art. 2
Le présent arrêté n'est pas sujet au référendum.
2740
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à des constitutions cantonales révisées (Projet)
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2006
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
11
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum
21.03.2006
Date
Data
Seite
2739-2740
Page
Pagina
Ref. No
10 139 436
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.