10139389•Verwaltungsbehörden 28.02.2006 06-0487 2415
Décision dans la procédure d'opposition nº 7700/2005
Opposante Chanel, 135, av. Charles-de-Gaulle, FR-92521 Neuilly sur Seine cedex, marque internationale nº 426 432 «Coco Chanel (marque figurative)», représentée par Junod, Guyet, Muhlstein & Lévy, Avocats, 17, rue Töpffer, 1206 Genève, contre Défendeur Buck GmbH, Theresienstrasse 31, DE-85049 Ingolstadt, marque interna- tionale n° 843 412 (marque figurative).
Le 9 février 2006, l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle a décidé ce qui suit:
La défenderesse est exclue de la procédure d'opposition nº 7700/2005.
L'opposition nº 7700/2005 contre l'entier des produits des classes 14 et 25 de l'enregistrement international nº IR-843 412 (fig.) est déclarée bien fon- dée.
Les produits des classes 14 et 25 de l'enregistrement international nº IR-843 412 (fig.) seront refusés définitivement à la protection en Suisse après l'entrée en force de la présente décision.
La taxe d'opposition de 800 francs reste acquise à l'Institut.
Il est mis à la charge de la défenderesse le paiement à l'opposante d'une somme de 1800 francs à titre de dépens, incluant le remboursement de la taxe d'opposition.
La présente décision est notifiée par écrit aux parties; par publication dans la Feuille fédérale pour la partie défenderesse.
Voies de droit:
La présente décision peut être attaquée par voie de recours dans les 30 jours à dater de sa notification devant la Commission de recours en matière de propriété intellec- tuelle, Einsteinstrasse 2, 3003 Berne. Les mémoires de recours doivent être présen- tés en trois exemplaires.
15 février 2006
Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle: Division des marques
2006-0487
2415
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Décision dans la procédure d'oppositionn nº 7700/2005
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2006
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
08
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 28.02.2006
Date
Data
Seite
2415-2415
Page
Pagina
Ref. No
10 139 389
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.