Décision de portée générale concernant l'admission d'un produit phytosanitaire dans la liste des produits phytosanitaires non soumis à autorisation
du 16 décembre 2005
L'Office fédéral de l'agriculture,
vu l'art. 32 de l'ordonnance du 18 mai 2005 sur la mise en circulation des produits phytosanitaires1, après avoir examiné si les exigences visées à l'article étaient remplies,
décide:
Les produits phytosanitaires suivants, homologués à l'étranger, sont admis dans la liste des produits phytosanitaires non soumis à autorisation:
Formulation: SC
Bravo Numéro d'homologation suisse: D-3716 pays d'origine: Allemagne numéro d'homologation étranger: 043138-62 distributeur: Syngenta Agro GmbH, Syngenta Agro GmbH, 63477 Maintal
OLE Numéro d'homologation suisse: F-3734 pays d'origine: France numéro d'homologation étranger: 9400481 distributeur: SOPRA, 18, rue Grange-Dame-Rose, BP 141, 78148 Vélizy-villacoublay Cédex
Applications autorisées:
Domaine d'application Maladie/effets
Mode d'application (*)
Viticulture
toutes les cultures
mildiou de la vigne, rougeot parasitaire de la vigne, excoriose de la vigne
concentration: 0.3 % application: traitements pré-floraux uniquement
Culture maraîchère
aubergine, tomate alternariose
concentration: 0.3 % délai d'attente: 3 semaines
1 RS 916.161
720
2005-3461
Domaine d'application Maladie/effets
Mode d'application (*)
carotte
alternariose de la carotte
céleri-pomme
septoriose du céleri
brûlure des feuilles de l'asperge môle sèche
1
oignon
concentration: 0.3 % délai d'attente: 3 semaines concentration: 0.3 % délai d'attente: 3 semaines
Grande culture
pomme de terre alternariose, mildiou de la pomme de terre
blé tendre, froment septoriose de l'épi, septoriose foliaire (S. nodorum)
dosage: 3 l/ha 2,3,4
délai d'attente: 3 semaines
dosage: 3 l/ha 5,6
Plantes d'ornement
chrysanthème septoriose du chrysanthème chrysanthème rouille blanche du chrysanthème
concentration: 0.15 %
concentration: 0.2 %
concentration: 0.15 %
œillet hétérosporiose de l'œillet
œillet rouilles
concentration: 0.2 %
concentration: 0.2 %
(*) Restrictions et remarques:
toxique poissons
1 = Dans 2 1 d'eau. Ce dosage est prévu pour des terreaux à base de tourbe noire.
2 = 7-10 jours d'intervalle entre les traitements.
3 = Premier traitement en cas de risque d'infection ou sur conseil du service d'avertissement.
4 = Deux semaines de délai d'attente pour les pommes de terre primeurs.
5 = 1 traitement au maximum vers la fin de l'épiaison et jusqu'au début de l'anthèse (BBCH 57-61).
6 = Dans les expositions présentant un risque de septoriose et sur les variétés sensibles.
Stockage et élimination
Le produit doit être conservé dans l'emballage original, à l'écart des denrées alimen- taires, des aliments pour animaux et des médicaments, de façon à ne pas être acces- sible aux personnes non autorisées.
Les récipients vides doivent être nettoyés avec soin et être confiés à la voirie pour leur élimination. Les restes de substances doivent être confiés au centre de ramas- sage de la commune, à un centre de collecte de déchets spéciaux ou au point de vente.
Sont réservées les prescriptions de la législation sur les toxiques et sur la protection de l'environnement.
721
iris maladie de l'encre (iris)
concentration: 0.15 %
gazon d'ornement champignon pathogène du sol et terrains de sport (fonte ou toile des semis)
concentration: 0.3 % délai d'attente: 3 semaines concentration: 0.3 % délai d'attente: 3 semaines concentration: 0.3 % dosage: 4.5 ml/m2 application: arroser après couverture
asperge champignons comestibles (champignons de culture tomate mildiou de la atomate, septoriose de la tomate/aubergine mildiou de l'oignon
Droit de la concurrence et droit de la propriété intellectuelle
La présente décision de portée générale n'influe pas sur les règles du droit de la concurrence et du droit de la propriété intellectuelle.
Voies de droit
La présente décision peut faire l'objet d'un recours administratif auprès de la Commission de recours en matière de produits chimiques, Effingerstrasse 39, 3003 Berne, dans un délai de 30 jours à compter de sa notification. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indique les conclusions, motifs et moyens de preuve et porte la signature du recourant ou de son représentant; y seront jointes la décision attaquée et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
16 décembre 2005
Office fédéral de l'agriculture: Le directeur, Manfred Bötsch
722
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Décision de portée générale concernant l'admission d'un produit phytosanitaire dans la liste des produits phytosanitaires non soumis à autorisation
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2006
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
02
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 17.01.2006
Date
Data
Seite
720-722
Page
Pagina
Ref. No
10 139 253
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.