10139162•Verwaltungsbehörden 27.12.2005 05-0895 6803
Délai référendaire: 6 avril 2006
Loi fédérale sur l'octroi d'aides financières à l'association Memoriav
du 16 décembre 2005
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l'art. 69, al. 2, de la Constitution1, vu le message du Conseil fédéral du 18 mai 20052, arrête:
Art. 1
1 La Confédération participe en tant que membre fondateur à l'association Memo- riav.
2 La Confédération est représentée par la Bibliothèque nationale suisse, les Archives fédérales et l'Office fédéral de la communication.
Art. 2
1 La Confédération peut allouer à l'association Memoriav des aides financières dans le cadre des crédits accordés.
2 L'Assemblée fédérale fixe le plafond des dépenses pour une période pluriannuelle par un arrêté fédéral simple.
Art. 3
L'aide financière est allouée aux conditions suivantes:
a. tous les membres de l'association Memoriav participent de manière appro- priée à son financement;
b. un contrat de prestations définit de façon contraignante le mandat et les pres- tations de l'association.
1 RS 101 FF 2005 3115
2
2005-0895
6803
Octroi d'aides financières à l'association Memoriav. LF
Art. 4
1 La présente loi est sujette au référendum.
2 Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.
Conseil des Etats, 16 décembre 2005 Le président: Rolf Büttiker Le secrétaire: Christoph Lanz
Conseil national, 16 décembre 2005 Le président: Claude Janiak Le secrétaire: Ueli Anliker
Date de publication: 27 décembre 20053 Délai référendaire: 6 avril 2006
FF 2005 6803
3
6804
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Loi fédérale
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2005
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
51
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 27.12.2005
Date
Data
Seite
6803-6804
Page
Pagina
Ref. No
10 139 162
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.