10138954•Verwaltungsbehörden 04.10.2005 2005-2450 5405
Allocation de subsides fédéraux pour des projets forestiers
Décisions de la Direction des forêts
– Commune de Nax VS, Ouvrage et installations de protection, Grands Pras Nº de projet 431.1-VS-3217/0001
– Communes de Bussigny-près-Lausanne, Chavannes-près-Renens, Cheseaux- sur-Lausanne, Crissier, Ecublens, Lausanne, Mex, Penthaz, Renens, Vufflens-la-Ville, Villars-Sainte-Croix VD, Soins minimaux temporaires, Sylviculture B, triage 1, 16e arrdt - 2e étape Nº de projet 411.2-VD-5001/0006
– Commune d'Ayer VS, Ouvrage et installations de protection, Mottec- Pralong
Nº de projet 431.1-VS-3316/0001
Voies de recours
Cette décision peut faire l'objet d'un recours auprès de la Commission de recours en matière d'infrastructures et d'environnement (CRINEN), Schwarztorstrasse 59, case postale 336, 3000 Berne 14, dans un délai de 30 jours à compter de sa publication dans la Feuille fédérale (art. 46, al. 1 et 3, LFO; art. 14 LCPR). Le recours sera présenté en deux exemplaires; il indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature du recourant ou de son mandataire.
Les personnes habilitées à recourir pourront consulter les décisions et les dossiers des projets auprès de la Direction des forêts, Papiermühlestrasse 172, 3003 Berne, dans le délai imparti pour les recours et après s'être annoncées par téléphone (télé- phone 031 324 78 53/324 77 78).
4 octobre 2005
Office fédéral de l'environnement, des forêts et du paysage
2005-2450
5405
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Allocation de subsides fédéraux pour des projets forestiers
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2005
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
39
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 04.10.2005
Date
Data
Seite
5405-5405
Page
Pagina
Ref. No
10 138 954
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.