10138725•Verwaltungsbehörden 28.06.2005 4004 2005-1537
Décision dans la procédure d'opposition nº 7357/2004
Opposante Sanofi-Synthélabo (Suisse) SA, 11, rue de Veyrot, 1217 Meyrin (Suisse), marque suisse nº P-318043 KINTAVIT, représentée par Kirker & Cie, Conseils en Marques SA, 122, rue de Genève, Case Postale 153, 1226 Thônex contre Défende- resse Monsieur Alexander Schütz., Püttlingerstrasse 121, DE-66773 Schwalbach/ Elm (Allemagne), marque internationale nº 830 360 «Klimavit».
Le 16 juin 2005, l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle a décidé ce qui suit:
La défenderesse est exclue de la procédure.
L'opposition partielle nº 7357/2004 à l'encontre de l'entier des produits de la classe 5 de l'enregistrement international nº 830 360 «Klimavit» est déclarée bien fondée.
Il sera émis à l'encontre des produits de la classe 5 de la marque internatio- nale nº 830 360 «Klimavit» une déclaration de refus partiel définitive une fois la présente décision entrée en force.
La taxe d'opposition de 800 francs reste acquise à l'Institut.
il est mis à la charge de la défenderesse le paiement à l'opposante d'une somme de 1800 francs à titre de dépens et de remboursement de la taxe d'opposition.
La présente décision est notifiée par écrit aux parties ; par publication dans la Feuille fédérale pour la partie défenderesse.
Voies de droit:
La présente décision peut être attaquée par voie de recours dans les 30 jours à dater de sa notification devant la Commission de recours en matière de propriété intellec- tuelle, Einsteinstrasse 2, 3003 Berne. Les mémoires de recours doivent être présen- tés en trois exemplaires.
16 juin 2005
Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle: Division des marques
4004
2005-1537
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Décision dans la procédure d'opposition nº7357/2004
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2005
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
25
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 28.06.2005
Date
Data
Seite 4004-4004
Page
Pagina
Ref. No
10 138 725
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.