10138102•Verwaltungsbehörden 02.11.2004 04-2355 5517
Exécution de la loi fédérale sur la formation professionnelle
La Société Suisse d'Industrie Laitière (SSIL) a déposé un projet de règlement concernant l'examen professionnel de technologue en industrie laitière, conformé- ment à l'art. 28, al. 2, de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle (RS 412.10) et à l'art. 25 et 26 de son ordonnance d'exécution du 19 novembre 2003 (RS 412.101).
La Société Suisse d'Industrie Laitière (SSIL) a déposé un projet de règlement concernant l'examen professionnel supérieur de technologue en industrie laitière diplômé(e), conformément à l'art. 28, al. 2, de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle (RS 412.10) et à l'art. 25 et 26 de son ordonnance d'exécution du 19 novembre 2003 (RS 412.101).
L'association professionnelle des gouvernantes et gouvernants de maison (APGM), a déposé un projet de règlement concernant l'examen professionnel de gouvernant de maison/gouvernante de maison, conformément à l'art. 28, al. 2, de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle (RS 412.10) et à l'art. 25 et 26 de son ordonnance d'exécution du 19 novembre 2003 (RS 412.101).
Les personnes intéressées peuvent obtenir ces projets de règlement à l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie, Effingerstrasse 27, 3003 Berne.
Le délai d'opposition auprès de cet office est de 30 jours.
2 novembre 2004
Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie
2004-2355
5517
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Exécution de la loi fédérale sur la formation professionnelle
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2004
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
43
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 02.11.2004
Date
Data
Seite
5517-5517
Page
Pagina
Ref. No
10 138 102
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.