10127595•Verwaltungsbehörden 02.09.2003 5452 2003-1396
Projet
Loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA)
Modification du
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu le rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats du 17 juin 20031,
vu l'avis du Conseil fédéral du 27 août 20032,
arrête:
I
La loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidents3 est modifiée comme suit:
Art. 92, al. 1 et 7
1 Les assureurs fixent les primes en pour-mille du gain assuré. Celles-ci se compo- sent de primes nettes correspondant au risque et de suppléments destinés aux frais administratifs, aux frais de prévention des accidents et des maladies professionnelles et aux allocations de renchérissement qui ne sont pas financées par des excédents d'intérêts. Les assureurs peuvent prélever pour les deux branches de l'assurance obligatoire une prime minimum indépendamment du risque couvert; le Conseil fédéral fixe la limite supérieure des primes minimum.
7 Les assureurs prélèvent le supplément de prime destiné aux frais administratifs pour couvrir les dépenses ordinaires occasionnées par la pratique de l'assurance- accidents. Le Conseil fédéral peut fixer le taux maximum de ce supplément ainsi que l'écart entre les taux maximum et minimum appliqués chez un même assureur. Il détermine le délai pour modifier les tarifs de primes et pour procéder à une nouvelle répartition des entreprises en classes et degrés; il édicte des dispositions sur le calcul des primes dans des cas spéciaux, notamment pour les assurés facultatifs et pour ceux qui sont assurés auprès d'une caisse-maladie reconnue.
II
1 La présente loi est soumise au référendum.
2 Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.
1 FF 2003 5443
2 FF 2003 ..
3 RS 832.20
5452
2003-1396
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA). (Projet)
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2003
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
34
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 02.09.2003
Date
Data
Seite
5452-5452
Page
Pagina
Ref. No
10 127 595
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.