10127476•Verwaltungsbehörden 08.07.2003 4384 2003-1435
Décision dans la procédure d'opposition nº 5664
Opposant/e Ferrari S.p.A, Via Emilia Est, 1163, IT-41100 Modena, marque internationale nº 669583 FERRARI, représentée par Jacobacci & Partner S.A., 2, avenue de la Gare des Eaux-Vives, 1207 Genève contre
Défendeur Monsieur Ferrari Giorgio, 2, Via Bersana, IT-41012 Carpi (Modena), marque internationale nº 769493 GIORGIO FERRARI.
Le 26 juin 2003, l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle a décidé ce qui suit:
La défenderesse est exclue de la procédure.
L'opposition nº 5664/2002 à l'encontre de la marque nº IR-769493 GIORGIO FERRARI est déclarée bien fondée.
La marque internationale nº IR-769 493 GIORGIO FERRARI sera refusée définitivement à la protection en Suisse après l'entrée en force de la présente décision.
La taxe d'opposition de 800 francs reste acquise à l'Institut.
Il est mis à la charge de la défenderesse le paiement à l'opposante d'une somme de 1800 francs à titre de dépens, incluant le remboursement de la taxe d'opposition.
La présente décision est notifiée aux parties; par publication dans la Feuille fédérale pour la partie défenderesse.
Voies de droit:
La présente décision peut être attaquée par voie de recours dans les 30 jours à dater de sa notification devant la Commission de recours en matière de propriété intellectuelle, Einsteinstrasse 2, 3003 Berne. Les mémoires de recours doivent être présentés en trois exemplaires.
26 juin 2003
Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle: Division des marques
4384
2003-1435
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Décision dans la procédure d'opposition nº 5664
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2003
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
26
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 08.07.2003
Date
Data
Seite 4384-4384
Page
Pagina
Ref. No
10 127 476
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.