10127348•Verwaltungsbehörden 10.06.2003 2003-1169 3545
Décision dans la procédure d'opposition nº 5456
Opposante, Oasis Corporation, 265 North Hamilton Road, 432-0150 Columbus, représenté par Moinas & Savoye S.A., 42, rue Plantamour, 1201 Genève signe non-enregistré «AQUABAR» contre Défenderesse, Aquabar GmbH, 3,Wallberg- strasse, D-82024 Taufkirchen, Allemagne (pas de représentation), marque inter- nationale nº 758 710 «aquaBar» (fig.).
Le 28 mai 2003, l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle a décidé ce qui suit:
La défenderesse est exclue de la procédure.
L'opposition nº 5456 contre la marque internationale nº 763 966 «aquaBar» est rejetée.
La taxe d'opposition de 800 francs reste acquise à l'Institut.
La marque internationale nº 763 966 «aquaBar» sera définitivement admise en Suisse pour tous les produits et services quand la présente décision sera entrée en vigueur.
La présente décision est notifiée aux parties, à la défenderesse par publi- cation dans la Feuille fédérale.
Voies de droit:
La présente décision peut être attaquée par voie de recours dans les 30 jours à dater de sa notification devant la Commission de recours en matière de propriété intel- lectuelle, Einsteinstrasse 2, 3003 Berne. Les mémoires de recours doivent être pré- sentés en trois exemplaires. Un exemplaire de la présente décision est à joindre aux mémoires de recours.
28 mai 2003
Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle: Division des marques
2003-1169
3545
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Décision dans la procédure d'opposition nº 5456
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2003
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
22
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 10.06.2003
Date
Data
Seite
3545-3545
Page
Pagina
Ref. No
10 127 348
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.