Ordonnance sur les installations de télécommunication (OIT) Normes techniques pour les installations de télécommunication
Conformément à l'art. 31, al. 2, let. a, de la loi du 30 avril 1997 sur les télécommu- nications (LTC)1 et de l'art. 4, al. 2, de l'ordonnance du 14 juin 2002 sur les instal- lations de télécommunication (OIT)2, l'Office fédéral de la communication (OFCOM) a désigné les normes techniques énumérées dans l'annexe comme posant en cas de respect une présomption de conformité aux exigences essentielles au sens de l'art. 7, al. 1, let. b, 3 ou 4, let. a, b, c, d, e ou f, de l'OIT pour les installations de télécommunication.
Il s'agit de normes édictées par l'OFCOM ou de normes européennes harmonisées édictées soit par le Comité européen de normalisation (CEN), soit par le Comité européen de normalisation électrotechnique (CENELEC), soit par l'Institut euro- péen de standardisation des télécommunications (ETSI).
Les listes des titres des normes techniques désignées par l'OFCOM ainsi que les textes de ces normes peuvent être commandés auprès du Centre suisse d'information pour les règles techniques (switec), Mühlebachstrasse 54, 8008 Zürich; téléphone: 01 254 54 54, fax: 01 254 54 74 et de SICTA, Laupenstrasse 18a, 3001 Berne, téléphone: 031 380 11 80, fax: 031 380 11 81.
Les textes de la Communication de la Commission et de la Directive peuvent être obtenus auprès de l'Office fédéral de la Communication, Rue de l'Avenir 44, Case postale, 2502 Bienne, téléphone: 032 327 58 44, fax: 032 327 55 58, e-mail: faa@bakom.admin.ch ou sur son site internet: www.ofcom.ch.
22 avril 2003
Office fédéral de la communication: Marc Furrer
1 RS 784.10
2 RS 784.101.2
2003-0806
2851
Normes techniques pour les installations de télécommunication
Normes techniques posant une présomption de conformité au sens de l'art. 7 OIT
Normes techniques figurant dans la Communication 2003/C74/023 de la Commis- sion dans le cadre de la mise en œuvre de la directive 1999/5/CE4 et posant une pré- somption de conformité aux exigences essentielles au sens de l'art. 7 OIT selon le tableau d'équivalence suivant:
Exigence essentielle OIT
Exigence essentielle directive 1999/5/CE
art. 7, al. 1, let. b
art. 3.1.b
art. 7, al. 3
art. 3.2
art. 7, al. 4, let. a
art. 3.3.a
art. 7, al. 4, let. b
art. 3.3.b
art. 7, al. 4, let. c
art. 3.3.c
art. 7, al. 4, let. d
art. 3.3.d
art. 7, al. 4, let. e
art. 3.3.e
art. 7, al. 4, let. f
art. 3.3.f
Normes techniques édictées par l'OFCOM figurant dans le tableau suivant:
Référence du document
Limite de validité du
document
Exigence essentielle OIT
Titre du document
Référence du document
de remplacement
NT-10048
Art. 7, al. 3
Norme technique pour émetteurs de radiodiffusion de la télévision numérique de terre DVB-T
3 JO nº C74/19 du 26.03.2003.
4 Directive 1999/5/CE du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité; JO nº L91/10 du 7.4.1999.
2852
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Normes techniques pour les installations de télécommunication
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2003
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
15
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 22.04.2003
Date
Data
Seite
2851-2852
Page
Pagina
Ref. No
10 127 213
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.