10126891•Verwaltungsbehörden 14.01.2003 2002-2443 41
Concession octroyée à Presse TV SA (Concession Presse TV)
Modification du 30 octobre 2002
Le Conseil fédéral suisse arrête:
I
La concession Presse TV du 18 septembre 19951 est modifiée comme suit:
Préambule
Le Conseil fédéral suisse,
vu la loi fédérale du 21 juin 1991 sur la radio et la télévision (LRTV)2, vu l'ordonnance du 16 mars 1992 sur la radio et la télévision3,
la concession octroyée à la Société suisse de radiodiffusion et télévision SRG SSR idée suisse (SRG SSR)4,
octroie à Presse TV SA, Dufourstrasse 23, 8008 Zurich, la concession suivante:
Remplacement d'une expression
L'expression «la SSR» est remplacée dans tous les articles par «SRG SSR».
Art. 1, al. 1
1 Conformément aux dispositions de la LRTV et à celles de l'ORTV, Presse TV SA est autorisée à diffuser un programme télévisé en langue allemande, en collaboration avec SRG SSR.
Art. 6, al. 2 et 3
2 La diffusion du programme de Presse TV SA sur la chaîne SF 2 doit avoir lieu principalement le samedi soir et le dimanche soir.
3 Le programme de Presse TV SA sur la chaîne d'information SF info est diffusé quotidiennement, si possible en blocs alternant avec les blocs de la SRG SSR.
1 FF 1995 IV 588, 1998 115, 2001 1213
2 RS 784.40
3 Aujourd'hui l'ordonnance du 6 octobre 1997 sur la radio et la télévision (ORTV); RS 784.401
4 FF 1992 VI 514, 2003 34
2002-2443
41
Concession octroyée à Presse TV SA
Art. 13, al. 3
3 La durée de validité de la concession est prolongée jusqu'au 31 décembre 2008. La modification des dispositions légales est réservée.
II
La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 2003.
30 octobre 2002 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Kaspar Villiger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz
42
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Concession octroyée à Presse TV SA (Concession Presse TV)
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2003
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
01
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 14.01.2003
Date
Data
Seite
41-42
Page
Pagina
Ref. No
10 126 891
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.