10126468•Verwaltungsbehörden 16.07.2002 4358 2002-1301
46103
Mécanicien/Mécanicienne deux-roues (cycles) Zweiradmechaniker/Zweiradmechanikerin (Fahrräder) Meccanico/Meccanica di cicli (biciclette)
46104 Mécanicien/Mécanicienne deux-roues (motocycles de petite cylindrée) Zweiradmechaniker/Zweiradmechanikerin (Kleinmotorräder) Meccanico/Meccanica di cicli (motoleggere)
Mécanicien/Mécanicienne deux-roues (cycles)
Mécanicien/Mécanicienne deux-roues (motocycles de petite cylindrée)
A Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage
du 31 janvier 2002
B Programme d'enseignement professionnel du 31 janvier 2002
Entrée en vigueur
1er janvier 2002 (Les prescriptions relatives à l'examen de fin d'apprentissage entrent en vigueur que le 1er janvier 2005)
Le texte de ce règlement et programme d'enseignement n'est pas publié dans la Feuille fédérale. Des tirés à part peuvent être obtenus auprès de l'OFCL, Diffusion publications, 3003 Berne.
16 juillet 2002
Chancellerie fédérale
4358
2002-1301
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Mécanicien/Mécanicienne deux-roues (cycles). Mécanicien/Mécanicienne deux-roues (motocycles de petite cylindrée). Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2002
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
28
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum
16.07.2002
Date
Data
Seite
4358-4358
Page
Pagina
Ref. No
10 126 468
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.