10126379•Verwaltungsbehörden 25.06.2002 2002-1327 4009
Publications des départements et des offices de la Confédération
Exécution de la loi fédérale du 15 décembre 1961 concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales
A partir du 25 juin 2002, le nom, le sigle et l'emblème de l'«Agence de l'OCDE pour l'Energie Nucléaire», qui figurent ci-après, sont protégés conformément à la loi susmentionnée (RS 232.23):
a. le nom:
en français: Agence de l'OCDE pour l'Energie Nucléaire
en anglais: OECD Nuclear energy Agency
b. le sigle: (abréviation)
en français: AEN/OCDE
en anglais: OECD/NEA
c. l'emblème:
AEN NEA
25 juin 2002
Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle
2002-1327
4009
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Exécution de la loi fédérale du 15 décembre 1961 concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales (AEN-NEA)
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2002
Année
Anno
Band
1 1
Volume
Volume
Heft
25
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 25.06.2002
Date
Data
Seite
4009-4009
Page
Pagina
Ref. No
10 126 379
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.