10126234•Verwaltungsbehörden 16.04.2002 2002-0591 2929
Admission à la vérification d'instruments de mesure de quantités de gaz
du 16 avril 2002
En vertu de l'art. 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et confor- mément à l'art. 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification le modèle suivant. Les personnes affectées par cette approbation ordi- naire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie et d'accréditation, 3003 Bern-Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.
Fabricant:
Instromet B. V., Silvolde (NL)
Requérant: Instromet B. V., Silvolde (NL)
G1
116
Compteur de gaz à piston rotatifs Type: IRM-3-DUO
1re adjonction
DN mm
G
Qmax m3/h
Qmin m3/h
V dm3
Pmax bar
100 oder 150
250
400
4
5.530
16
100 oder 150
400
650
4
5.530
16
100 oder 150
400
650
4
8.849
16
100 oder 150
650
1000
4
8.849
16
150 oder 200
650
1000
10
14.18
16
150 oder 200
1600
1600
10
14.18
16
150 oder 200
1600
1600
10
14.18
16
16 avril 2002
Office fédéral de métrologie et d'accréditation: Le directeur, Wolfgang Schwitz
2002-0591
2929
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Admission à la vérification d'instruments de mesure de quantités de gaz
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2002
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
15
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum
16.04.2002
Date
Data
Seite
2929-2929
Page
Pagina
Ref. No
10 126 234
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.