10126205•Verwaltungsbehörden 09.04.2002 2638 2002-0722
Publications des départements et des offices de la Confédération
Procédure de consultation
Département fédéral de justice et police
Indemnisation des victimes stérilisées de force (Initiative parlementaire 99.451 n.)
L'avant-projet fixe les conditions auxquelles, à l'avenir, une stérilisation sera admis- sible et règle la procédure qui devra être respectée. Il prévoit en outre l'indemni- sation des personnes qui, par le passé, ont été stérilisées ou castrées de force.
Date limite: 30 juin 2002
Les documents relatifs à la procédure de consultation peuvent être obtenus auprès de: Office fédéral de la justice, Palais fédéral ouest, 3003 Berne, tél. 031 322 41 82, fax 031 322 42 25.
Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication
Projet de révision partielle de l'ordonnance sur la Poste (OPO). Prix préférentiels applicables au transport de journaux et de périodiques.
La révision proposée de l'ordonnance sur la Poste vise les objectifs suivants: améliorer l'aide à la presse régionale et locale (tirage jusqu'à 30 000 exemplaires); réaliser des économies d'au moins 20 millions de francs (introduction d'un tirage maximal de 300 000); tenir compte des exigences de la Commission de la Concur- rence afin de prévenir d'éventuelles distorsions de la concurrence; assurer la comp- tabilité de la révision avec les travaux en cours de la Commission des institutions politiques du Conseil National (CIP; sous-commission Médias et démocratie).
Date limite: 24 mai 2002
Les documents relatifs à la procédure de consultation peuvent être obtenus auprès de: Secrétariat général DETEC, Kochergasse 10, 3003 Berne, tél. 031 323 96 39, e-mail: lukas.bruhin@gs-uvek.admin.ch.
9 avril 2002
Chancellerie fédérale
2638
2002-0722
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Procédure de consultation
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2002
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
14
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 09.04.2002
Date
Data
Seite
2638-2638
Page
Pagina
Ref. No
10 126 205
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.