10126183•Verwaltungsbehörden 02.04.2002 2550 2002-0630
Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail
Travail de nuit (art. 17 LTr)
– easyRentacar (UK) Ltd, Londres, Succursale de Genève, 1215 Genève 15 location d'automobiles 1 ho ou f 30 décembre 2001 au 4 janvier 2003
– Siemens Suisse SA, Siemens Schweiz AG, 8047 Zürich interventions d'urgence sur le système Polycom (réseau national sécurisé de télécommunication) sur tout le territoire suisse 5 ho ou f
3 mars 2002 au 8 mars 2003
Travail du dimanche (art. 19 LTr)
–
easyRentacar (UK) Ltd, Londres, Succursale de Genève, 1215 Genève 15 location d'automobiles 6 ho ou f 30 décembre 2001 au 4 janvier 2003
–
Siemens Suisse SA, Siemens Schweiz AG, 8047 Zürich interventions d'urgence sur le système Polycom (réseau national sécurisé de télécommunication) sur tout le territoire suisse 5 ho ou f 3 mars 2002 au 8 mars 2003
– Hertz SA, 1201 Genève location d'automobile 16 ho ou f 30 décembre 2001 au 1er janvier 2005
(ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens)
Voies de droit
Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d'Etat à l'économie, Direction du travail, Con- ditions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (téléphone 031 322 29 45/29 50)
2 avril 2002
Secrétariat d'Etat à l'économie: Direction du travail
2550
2002-0630
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2002
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
13
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 02.04.2002
Date
Data
Seite
2550-2550
Page
Pagina
Ref. No
10 126 183
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.