10125886•Verwaltungsbehörden 28.12.2001 6192 2001-2823
Arrêté fédéral concernant le second supplément au budget 2001
du 5 décembre 2001
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu le message du Conseil fédéral du 28 septembre 20011, arrête:
Art. 1 Crédits reportés et crédits supplémentaires
Les crédits de paiements ci-après sont ouverts au titre du second supplément au budget de 2001, selon liste spéciale:
–
1 900 000 francs de crédits reportés de l'année précédente,
–
2 028 324 300 francs de crédits supplémentaires.
Art. 2 Crédits d'engagement soumis au frein aux dépenses destiné à assurer les compagnies aériennes helvétiques pour les dommages causés à des tiers
Pour assurer les compagnies aériennes helvétiques pour les dommages causés au sol à des tiers, un crédit d'engagement de deux milliards de dollars US (3 112 000 000 de francs) par sinistre est ouvert. La Confédération assume la couverture de ces dommages jusqu'au 24 décembre 2001, au plus tard.
Art. 3 Crédits d'engagements non soumis au frein aux dépenses
Des crédits d'engagements d'un montant de 10 300 000 francs, selon liste spéciale, sont ouverts au titre du second supplément au budget 2001.
1 Non publié dans la FF.
6192
2001-2823
Second supplément au budget 2001. AF
Art. 4 Disposition finale
Le présent arrêté n'est pas soumis au référendum.
Conseil des Etats, 28 novembre 2001 Le président: Anton Cottier Le secrétaire: Christoph Lanz
Conseil national, 3 décembre 2001 La présidente: Liliane Maury Pasquier Le secrétaire: Christophe Thomann
12087
6193
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Arrêté fédéral concernant
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2001
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
51
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 28.12.2001
Date
Data
Seite
6192-6193
Page
Pagina
Ref. No
10 125 886
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.