10125823•Verwaltungsbehörden 04.12.2001 2001-2355 5909
Directives sur la planification des réseaux des émetteurs OUC
Modification du 7 novembre 2001
Le Conseil fédéral suisse arrête
I
Les directives du 31 août 19941 sur la planifications des réseaux des émetteurs OUC sont modifiées comme suit:
Art. 11, ch. 35, 36, 39 et 40
Les zones de diffusion suivantes sont prévues pour les programmes de radio diffusés par des radios locales et régionales:
Diffuseur: 1
Zone A: District de Winterthur
Zone B: Districts de Pfäffikon, Bülach (partie sud) et Andelfingen; Région Dübendorf-Volketswil; ville de Schaffhouse
Diffuseur: 1
Zone A: Agglomération schaffhousoise; district de Diessenhofen; axe Rheinklingen-Eschenz
Zone B: Voies d'accès à la ville de Schaffhouse au nord-ouest; axe Winterthur-Schaffhouse; ville de Winterthur
39 Région Wil
Diffuseur: 1 districts de Wil et de Münchenwilen
Zone A:
Zone B: Toggenburg, axe Wil-St-Gall; ville de St-Gall;
reste du disctrict de St-Gall; disctricts de Rorschach, de Gossau, de See et de Gaster (sous réserve de la disponibilité des fréquences)
Diffuseur: 1
Zone A: districts de St-Gall, Gossau, Rorschach; voie d'accès à Herisau; Appenzell, Trogen
Zone B: Autres parties des deux cantons d'Appenzell; disctricts d'Arbon et de Bischofszell; disctrict de Wil et de Toggen- burg (sous réserve de la disponibilité des fréquences)
1 FF 1994 III 1574, 1996 II 973
2001-2355
5909
Directives sur la planification des réseaux des émetteurs OUC
II
La présente modification entre en vigueur le 7 novembre 2001.
7 novembre 2001 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Moritz Leuenberger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz
5910
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Directives sur la planification des réseaux des émetteurs OUC
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2001
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
48
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 04.12.2001
Date
Data
Seite
5909-5910
Page
Pagina
Ref. No
10 125 823
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.