10125533•Verwaltungsbehörden 24.07.2001 2001-1210 3257
Admission à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz
du 24 juillet 2001
En vertu de l'art. 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et confor- mément à l'art. 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification le modèle suivant. Les personnes affectées par cette approbation ordi- naire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie et d'accréditation, 3003 Bern-Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.
Fabricant: Elster Produktion GmbH, Mainz-Kastel (D)
Requérant: Gas- und Wassermesserfabrik AG, Luzern (CH)
G9
49
Correcteur thermomanométrique électronique pour compteurs de gaz
Calculatrice Type: EK 260
Plage d'utilisation en température ambiante
Avec transmetteur de pression CT 30: -20 °C à +60 °C
Avec transmetteur de pression PDCR 900: -10 °C à +40 °C
Transmetteur de température
Type: PT 500
Plage d'utilisation en température ambiante: - 10 ℃ à +60 ℃
Transmetteur de pression Type: CT 30
Plage d'utilisation en température ambiante: -20 °C à +60 °C
Etendue de pression: 0.7 bar à 20 bar abs.
Type: PDCR 900 Plage d'utilisation en température ambiante: - 10 ℃ à +40 ℃ Etendue de pression: 0.8 bar à 35 bar abs.
La calculatrice munie du transmetteur de pression et de température constitue le correcteur thermomanométrique électronique. Ces trois éléments forment un tout et sont vérifiés comme un appareil unique.
24 juillet 2001 Office fédéral de métrologie et d'accréditation: Le directeur, Wolfgang Schwitz
2001-1210
3257
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Admission à la vérification de correcteurs thermonanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2001
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
29
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum
24.07.2001
Date
Data
Seite
3257-3257
Page
Pagina
Ref. No
10 125 533
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.