10125302•Verwaltungsbehörden 10.04.2001 2001-0544 1333
Admission à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz
du 10 avril 2001
En vertu de l'article 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et confor- mément à l'article 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification le modèle suivant. Les personnes affectées par cette approbation ordi- naire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie et d'accréditation, 3003 Bern-Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.
Fabricant: Endress + Hauser Flowtec AG, CH-4153 Reinach
Requérant: Endress + Hauser Flowtec AG, CH-4153 Reinach
Compteur massique direct selon le principe de la force Coriolis.
G04 402
Type: PROMASS 64 F, M
Calculateur électronique avec dispositif indicateur à cristaux li- quides PROMASS 64
Compteur massique Type: PROMASS 64 Etendue de température: - 50 ℃ à +150 ℃ Etendue de pression: 100 bar à 350 bar
Caractéristiques essentielles
Ecécution
DN (mm)
Débit massique
Quanité mesu- rée minimale (kg)
Echelon d'indica- tion (g)
Qmin (kg/min)
Qmax (kg/min)
F, M
5
0,1
10
0,2
1
F
15
0,3
30
0,5
1
M
15
0,3
40
0,5
1
F, M
25
1
100
2
10
F, M
40
2
200
5
10
10 avril 2001
Office fédéral de métrologie et d'accréditation Le directeur, Wolfgang Schwitz
2001-0544
1333
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Admission à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2001
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
14
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 10.04.2001
Date
Data
Seite
1333-1333
Page
Pagina
Ref. No
10 125 302
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.