10125160•Verwaltungsbehörden 13.02.2001 2001-0115 341
Admission à la vérification de dispositifs complémentaires pour des appareils mesureurs de liquides
du 13 février 2001
En vertu de l'art. 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et confor- mément à l'art. 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification les modèles suivants. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie et d'accréditation, 3003 Bern-Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notifica- tion.
Fabricant: DOS TASK Technology GmbH, Ettlingen (D)
Requérant: Schenk AG, Küssnacht am Rigi (CH)
Dispositif libre-service pour ensembles de mesurage routiers.
Type: EURO-KT
8e adjonction
Fabricant:
BICA AG, Rothenburg (CH)
Requérant: BICA AG, Rothenburg (CH)
Dispositif libre-service pour ensembles de mesurage routiers.
Type: VIBAS NT
5e adjonction
Fabricant:
BICA AG, Rothenburg (CH)
Requérant:
BICA AG, Rothenburg (CH)
Dispositif libre-service pour ensembles de mesurage routiers.
Type: VIBAS NT / EDS
6e adjonction
2001-0115
341
Dispositifs complémentaires pour des appareils mesureurs de liquides
Fabricant: Tokheim Switzerland SA, Givisiez (CH) Tokheim Switzerland SA, Givisiez (CH)
Requérant:
ZA155
Dispositif électronique de mémorisation pour ensembles de mesu- rage routier.
Type: J-DISK Integrated
1re adjonction
13 février 2001
Office fédéral de métrologie et d'accréditation: Le directeur, Wolfgang Schwitz
342
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Admission à la vérification de dispositifs complémentaires pour des appareils mesureurs de liquides
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2001
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
06
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 13.02.2001
Date
Data
Seite
341-342
Page
Pagina
Ref. No
10 125 160
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.