90.026
Message concernant des ouvrages militaires
(Programme des constructions de 1990)
du 4 avril 1990
Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs,
Nous vous soumettons par le présent message un projet d'ar- rête concernant des ouvrages militaires (programme des constructions de 1990) et vous proposons de l'adopter.
Nous vous prions d'agréer, Messieurs les Présidents, Mesda- mes et Messieurs, les assurances de notre haute considera- tion.
4 avril 1990 Au nom du Conseil fédéral suisse :
Le président de la Confédération, Koller Le chancelier de la Confédération, Buser
1990 - 145 30 Feuille fédérale. 142e année. Vol. II
453
Condensé
Par le présent message (programme des constructions de 1990), le Conseil fédéral propose l'ouverture des crédits d'engagement suivants :
Fr. Fr.
Ouvrages militaires 348 410 000
Ouvrages de combat et de conduite de l'armée 118 200 000
Constructions destinées à la logistique .. 71 960 000
Constructions destinées à l'instruction. 134 860 000
Constructions diverses 15 390 000
Protection de l'environnement 8 000 000
Crédits additionnels relatifs à des projets déjà approuvés. 9 730 000
Total des crédits d'engagement . 358 140 000
Les crédits relatifs aux projets de constructions mili- taires, d'un montant total de 358,14 millions de francs, grèvent la rubrique 511.508.01 "Constructions du Département militaire" du budget. Les constructions pour les entreprises d'armement ne figurent plus dans le present message. Conformément à la nouvelle loi sur les finances de la Con- fédération, celles-ci figureront au budget annuel des cons- tructions, pour la première fois en 1991.
454
Message
1 Généralités
11 Plan directeur de l'armée et étape de réalisation 1988-1991
Le plan directeur de l'armée est le cadre référentiel à long terme régissant le développement de l'armée. Il n'est pas limité dans le temps et couvre en principe plusieurs légis- latures. Les étapes de réalisation correspondent à une lé- gislature spécifique et comprennent l'ensemble des objectifs et des conditions cadres nécessaires à la modernisation de l'armée. L'étape de réalisation 1988-1991 a été approuvée par le Conseil fédéral le 19 août 1987.
Il est prévu, dans la planification en matière d'investis- sements de la legislature 1988-1991, de définir des . priorités et de procéder à un examen de l'efficacité des coûts des constructions, de manière à pouvoir concentrer les moyens financiers sur l'acquisition de matériel d'armement. Les constructions proposées font partie d'un plan d'investissements mis à jour chaque année et portant sur quatre ans et plus.
Le programme des constructions de 1990 introduit une nouvelle orientation dans le domaine des constructions du Département militaire fédéral (DMF). La part des investis- sements continuant à baisser, les priorités doivent être partiellement réexaminées. Il importe notamment d'accélérer la rénovation de cantonnements et d'installations destinées à l'instruction, afin de mieux pouvoir s'adapter aux métho- des d'instruction moderne et à l'introduction de nouveaux systèmes d'armes et procédés de combat. Ce recentrage sera encore plus évident dans de futurs programmes des construc- tions. Il se fera avant tout au détriment des renforcements de terrain, ce qui garantira simultanément la liberté d'ac- tion nécessaire pour la planification d'Armée 95.
455
Du rapport entre les moyens financiers à disposition et le besoin presque double de constructions, résulte la nécessité de définir des priorités. De nombreux projets font partie de conceptions générales et sont donc présentés dans les programmes des constructions par étapes. Plusieurs projets, qui peuvent être réduits par le plan Armée 95, ou qui deviennent caducs par lui, ont été différés. En outre, les crédits d'engagement figurant dans le plan des inves- tissements concernant les constructions du DMF du 20 avril 1989 ont été réduits de plus de 75 millions. Le montant to- tal du présent message est dès lors inférieur de près de 112 millions à celui de l'année précédente.
12 Points marquants et projets principaux
Par le présent message, nous vous proposons l'ouverture de crédits d'engagement en faveur de 20 projets de construc- tion et l'ouverture de cinq crédits additionnels pour des projets de construction autorisés antérieurement, le tout pour un montant de 358,14 millions de francs.
Dans le domaine des ouvrages militaires, 33 pour cent ou 118, 2 millions de francs sont prévus pour des ouvrages de combat et de conduite de l'armée, qui contribuent directement à l'amélioration de la puissance combative et du potentiel initial. Sur le montant en question, 93,5 millions de francs sont destinés au renforcement du terrain.
20 pour cent du montant des crédits d'engagement, soit 71,96 millions de francs, concernent cinq projets de la logisti- que. Nous mentionnerons les suivants :
construction et rénovation de l'arsenal fédéral de Sur- see, 1re étape;
construction de nouvelles infrastructures pour les héli- coptères de transport sur trois aérodromes militaires.
456
Les constructions pour la logistique concernent soit des adaptations d'ouvrages aux besoins résultant du nouveau ma- tériel d'armement, soit des constructions nécessaires à l'entretien, qui visent notamment à rationaliser des proces- sus de travail.
L'accent principal dans le domaine des ouvrages militaires est mis, à raison d'environ 135 millions de francs, soit 38 pour cent du crédit d'engagement, sur les constructions en faveur de l'instruction. Il s'agit notamment de remplacer des logements et des salles de théorie qui ne peuvent plus être rénovés. Parmi les neuf projets on peut notamment mentionner les cinq suivants :
constructions pour l'instruction relative aux engins guidés légers de DCA sur la place d'armes de Payerne;
construction d'une caserne sur la place d'armes de Herisau-Gossau;
construction d'une caserne sur la place d'armes d'Airolo;
construction d'un centre d'instruction pour les pilotes sur l'aérodrome militaire de Sion;
crédit de programme pour la réfection de casernes.
13 Mesures concernant la protection de l'environnement
Une grande importance est attachée dans tous les projets à la protection de la nature, du patrimoine et de l'environne- ment. A cet effet et en vue de réduire les conflits d'utili- sation à un minimum, une importance particulière est atta- chée à l'intégration des bâtiments dans leur environnement, au choix des emplacements et à la réalisation esthétique du projet. Un soin particulier est voué à l'adaptation d'ouvra- ges et d'installations militaires aux prescriptions de la loi du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux contre la pollution (RS 814.20) et de la loi du 7 octobre 1983 sur la
protection de l'environnement (RS 814.01). Les répercussions financières des ordonnances concernant la lutte contre la pollution atmosphérique et la protection contre le bruit,
457
ainsi que sur les substances dangereuses pour l'environne- ment se font de plus en plus sentir. Les organes compétents de la Confédération, des cantons et des communes sont con- sultés lors de la préparation des projets.
Dans le crédit global 211 "Renforcements du terrain", cer- tains ouvrages concernent des régions qui figurent dans l'Inventaire fédéral des paysages, sites et monuments natu- rels d'importance nationale. Il s'agit d'ouvrages de protec- tion souterrains et de fortins d'infanterie, ainsi que d'ou- vrages minés et de barrages antichars sur des voies de com- munication. En outre une centrale d'aviation d'altitude est située dans une de ces régions. Dans cette centrale, des installations de transmission sont relayées par de nouveaux systèmes, ce qui implique que des antennes et des miroirs paraboliques seront visibles. Pour des raisons militaires aussi, la partie visible de ces onze ouvrages sera camouflée et adaptée à l'environnement de manière à ne pas dépareiller le site.
Pour les projets de modernisation des places d'armes de Chamblon et de Herisau-Gossau, une étude de l'impact sur l'environnement a été faite pour la première étape. Elle s'étend sur l'ensemble du projet de place d'armes et notam- ment sur l'emplacement de la caserne. Un deuxième rapport traite le projet de construction qui fait l'objet du présent message. Ce rapport conclut que l'impact sur l'environne- ment de la construction et de l'exploitation de la caserne est faible. Il sera tenu compte des résultats de l'étude lors de la réalisation du projet et quelques mesures en ma- tière de construction seront nécessaires.
14 Critères de priorité et analyse du rendement
Les projets du programme des constructions de 1990 ont fait l'objet d'une analyse du rendement. Le but était de deter- miner si et dans quelle mesure les divers projets de cons- truction répondent aux critères visés. Ces critères sont fondés sur un ordre des priorités adapté, selon lequel des
458
. ouvrages sont absolument prioritaires s'ils contribuent di- rectement au renforcement de la puissance combative et du potentiel initial de notre armée et si leur omission aurait pour conséquence des lacunes intolérables dans nos prépara- tifs militaires. Les projets du deuxième degré de priorité sont ceux qui sont exiges par des dispositions legales et qui servent au maintien de la valeur ou à l'abaissement des : coûts, ou encore à satisfaire aux exigences de la protection de l'environnement et de la sécurité.
15 Adjudication des travaux et structures des devis
Autant que possible, les travaux sont adjugés à des entre- prises de la région ou du canton où se situe le projet. Les offres concurrentes sont examinées et appréciées selon l'ordonnance fédérale sur les soumissions. Pour les mises au concours et les adjudications des mandats, ce sont les organes techniques qui sont compétents, conformément à l'or- donnance susmentionnée.
Les devis sont fondés sur l'indice zurichois du coût de la construction, qui s'élevait le 1er avril 1989 à 153,4 points. Les devis pour les bâtiments sont structures selon les normes du Centre suisse d'étude de la rationalisation du bâtiment; ils comprennent les rubriques principales sui- vantes :
Cette notion comprend l'acquisition et les travaux de viabilité jusqu'à la limite de la parcelle; elle ne com- prend pas l'achat du terrain;
Ils comprennent les frais de démolition, d'adaptation, le déplacement de canalisations industrielles et de voies de circulation;
459
les
Ce poste comprend les fondations, le gros oeuvre, finitions ainsi que les installations générales;
Ils comprennent les équipements fixes ainsi que les ins- tallations et les travaux de construction y relatifs;
Ils comprennent tous les frais d'aménagement des routes, des places et du paysage, les mouvements de terre, ainsi que le gros oeuvre, les finitions et les installations hors du bâtiment qui concernent la parcelle en question;
Il s'agit surtout d'autorisations, d'émoluments, de ma- quettes, de frais de reproduction, de frais de surveil- lance, etc .;
Ce poste groupe tous les frais d'alimentation en énergie à partir d'une centrale;
Il s'agit de la réserve pour des dépenses imprévues, no- tamment en relation avec des difficultés rencontrées en cours de construction. L'utilisation de cette réserve est réglée par l'article 22, 3e alinéa, de l'ordonnance du 30 novembre 1981 sur les constructions fédérales (RS 172.057.20);
Il comprend notamment les meubles et les installations mobiles.
460
2 Ouvrages militaires
21 Ouvrages de combat et de conduite de l'armée
211 Renforcement du terrain (93 500 000 fr.)
Le crédit d'engagement proposé est destiné à la construc- tion, l'adaptation et la rénovation d'ouvrages directement utiles au combat. Ils améliorent largement l'aptitude à la défense et permettent à la troupe de survivre aux feux de préparation adverses. En ce qui concerne les problèmes de la protection de la nature et des sites, les autorités compe- tentes de la Confédération et des cantons sont consultées. Il est prévu de construire différents ouvrages dans des ré- gions mentionnées dans l'Inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels d'importance nationale. Il s'agit d'ouvrages de protection souterrains et de fortins d'infanterie, ainsi que d'ouvrages minés et de barrages antichars sur des voies de communication. Pour des raisons militaires aussi, la partie visible de ces ouvrages sera ca- mouflée et adaptée à l'environnement de manière à ne pas dé- pareiller le site. Les renforcements du terrain peuvent être subdivisés en trois catégories, selon l'objectif qu'ils doivent atteindre.
Positions d'arrêt (7 000 000 fr. )
Les positions d'arrêt sont destinées à soutenir le combat de l'infanterie en limitant les possibilités de l'adversaire, en verrouillant des secteurs importants et en empêchant l'adversaire de pousser rapidement en profondeur. Elles comprennent des ouvrages minés et des barrages antichars sur les voies de communication, des obstacles antichars dans des passages obligés, des ouvrages d'infanterie armés pour pro- téger les obstacles, ainsi que des ouvrages de protection souterrains pour les troupes qui combattent sur ces posi- tions d'arrêt. Pour la défense antichar, des tourelles de
461
1
chars 55/57 Centurion liquidés sont intégrées dans des for- tins d'infanterie neufs. L'emplacement des positions d'arrêt a été déterminé sur la base d'analyses topographiques et militaires du terrain. Groupées en fonction des priorités, ces positions font partie de la conception générale des renforcements permanents du terrain; leur réalisation est continue.
Le programme de construction comprend l'intégration; dans les fortins d'infanterie neufs, de canons de Centurion de 10,5 cm, avec leur tourelle.
Artillerie de forteresse (30 000 000 fr. )
L'artillerie de forteresse comprend tous les ouvrages de l'armée équipés de canons ou de lance-mines de forteresse de 12 cm. Le feu de ces ouvrages est destiné avant tout à ap- puyer les troupes engagées dans les positions d'arrêt. Le crédit d'engagement proposé doit permettre de terminer le programme relatif aux lance-mines de forteresse. Comme on le sait, il s'agit de pièces jumelées avec recharge automati- que, intégrées à des casemates monobloc d'un étage. Les armes nécessaires ont été approuvées dans le programme d'armement 1986 (FF 1986 III 391).
Le programme de construction comprend :
la construction des installations restantes pour les lance-mines de forteresse;
la rénovation et la conservation de la puissance comba- tive d'ouvrages fortifies existants.
Développement de l'infrastructure de commandement (56 500 000 fr. )
L'infrastructure de commandement comprend les postes de commandement de l'échelon supérieur, des Grandes Unités, des groupes de combat importants et des formations d'alarme, ainsi que les installations nécessaires aux transmissions du
462
commandement. La modernisation de l'infrastructure de con- duite suit une conception générale.
Le programme de construction comprend :
le développement et l'adaptation du réseau de câble mi- litaire complémentaire du réseau TT dans les brigades ;
la rénovation, la modernisation et le recyclage d'anciens postes de commandement ;
l'infrastructure pour le commandement supérieur.
Le présent programme ne prévoit pas de postes de commande- ment pour les unités d'armée et les formations d'alarme.
Coûts :
Fr. Fr.
Positions d'arrêt 7 000 000
Artillerie de forteresse. 30 000 000
lance-mines de forteresse. 26 000 000
Infrastructure de commandement 56 500 000
développement du réseau de câble militaire 3 000 000
rénovation d'anciens PC. 9 500 000
infrastructure du commandement supérieur 44 000 000
Crédit d'engagement 93 500 000
212 Constructions pour les stations d'ondes dirigées R-915; 1re étape (10 500 000 fr.)
Le programme d'armement 1988 (FF 1988 III 1429) a permis d'acquérir les stations d'ondes dirigées R-915. Ce nouveau
463
matériel est surtout installé en altitude. Il est destiné à remplacer les anciennes stations d'ondes dirigées en usage depuis plus de trente ans et permet d'améliorer la capacité et la sûreté du réseau d'ondes dirigées de l'armée. En même temps, il est prévu d'intégrer à ce réseau des mesures de protection contre l'impulsion électromagnétique nucléaire ( IEMN) et d'améliorer la sécurité des transmissions.
Les travaux de construction suivants sont nécessaires en vue de l'installation des appareils et des antennes :
démontage des anciennes stations, des câbles coaxiaux et des antennes paraboliques;
installation et intégration de la protection contre les IEMN;
adaptation de l'alimentation en courant électrique et des canaux de câbles ;
Au cours de la première étape, un tiers environ du réseau d'altitude sera adapté. La modernisation du reste du réseau sera proposée ultérieurement.
Coûts :
Fr.
Terrain
10 000
Travaux préparatoires
264 000
Adaptations
8 601 000
Adaptation génératrice de secours
755 000
Aménagements extérieurs
40 000
Frais accessoires
440 000
Imprévus
306 000
Equipement mobilier
84 000
Crédit d'engagement
10 500 000
464
213 Adaptations de constructions pour l'équipement radio au sol de l'aviation (8 100 000 fr.)
Les programmes d'armement 1986 et 1987 (FF 1986 III 391 et 1987 III 262) ont permis l'acquisition de stations au sol pour l'aviation.
Pour pouvoir assurer une couverture radio suffisante dans toute la Suisse, le nouveau système radio exige que des constructions soient modifiées à plus de 50 emplacements. Il y a lieu de construire des socles d'antennes, de poser des gaines pour des câbles d'alimentation et de procéder à di- vers agrandissements et rénovations de locaux existants. Les emplacements se trouvent en partie en montagne où le terrain est constitué de roche. Les rénovations se font par étapes, au gré des exigences tactiques de l'exploitation. Un crédit d'engagement de 8 100 000 francs est nécessaire pour la réalisation des mesures prévues.
214 Adaptation des infrastructures au nouveau radar de surveillance de l'espace aérien des aérodromes sur trois aérodromes militaires (6 100 000 fr.)
Dans le budget de l'équipement personnel et du matériel à renouveler en 1990 (BER 1990) trois radars de surveillance d'aérodrome ont été autorisés (RSA 90). Ils remplaceront les radars d'atterrissage en usage depuis 1955 sur trois aero- dromes. Les nouveaux systèmes complètent les installations de sécurité de vol existantes; ils sont utilisés pour la surveillance et la représentation de la situation aérienne par toute condition atmosphérique, ainsi que pour la coor- dination entre le trafic civil et militaire. Les emplace- ments des antennes ont été déterminés en fonction de cri- tères tactiques et de sécurité de vol. Une attention parti- culière est vouée à l'intégration au paysage des installa- tions.
465
Le programme de construction comprend:
la construction des socles pour les tours d'antennes et les miroirs radar,
l'alimentation électrique,
l'installation protégée des génératrices de secours,
l'installations des conduites entre les antennes radar et les commandes dans la salle des commandes,
la construction de voies d'accès aux installations.
En outre, il est prévu d'établir sur un des aérodromes un dispositif pilote de guidage du vol d'approche. Ce disposi- tif améliorera l'indépendance par rapport aux conditions météorologiques lors de l'approche, augmentera la précision et la sûreté et permettra d'accélérer la cadence des atter- rissages.
Les constructions de cette partie du projet comprennent deux bâtiments protégés contre l'impulsion électromagnétique, qui abriteront le système de guidage de vol, l'aménagement des emplacements pour les antennes et l'installation de con- duites de signalisation entre les antennes et la salle des commandes .
Selon les contrats, la réception du système est prévue au début de 1991 pour la première des trois installations. Il y aura lieu de construire à cet effet un mat d'antennes avec son socle. Il faut notamment éviter tout retard afin que le système puisse être testé avant l'arrivée à échéance du dé- lai de garantie. Sous réserve de l'approbation de la délé- gation des finances des Chambres fédérales, nous avons mis en oeuvre la procédure d'urgence prévue pour des cas de ce genre par l'article 26, 4e alinéa, de la loi du 18 décembre 1968 sur les finances de la Confédération (RS 611.0). Le montant concerné est de 240 000 francs.
466
Coûts :
Fr.
Terrain
929 000
Travaux préparatoires
882 000
Adaptations
2 625 000
Equipement d'exploitation
231 000
Aménagements extérieurs
1 010 000
Frais accessoires
169 000
Imprévus
235 000
Equipement mobilier
19 000
Crédit d'engagement
6 100 000
22 Constructions pour la logistique
221 Construction de deux magasins de munitions enterrés (3 900 000 fr.)
Tous les magasins destinés à l'entreposage de la dotation de munitions de base ont fait l'objet d'un examen relatif à la sécurité. Dans les zones territoriales 1 et 12, il faut, pour des raisons de sécurité et en vue d'améliorer le degré de préparation, remplacer plusieurs magasins vétustes situés en surface par deux magasins de munitions enterrés.
Les deux magasins normalisés prévus à cet effet sont cons- truits à ciel ouvert puis recouverts de terre. Cette manière de procéder permet de tenir compte des exigences aussi bien du camouflage que de la protection du paysage. Enterrés, ces ouvrages correspondent parfaitement aux exigences de la sé- curité en ce qui concerne les cambriolages, le sabotage et les effets des armes.
Les deux magasins de munitions seront adaptés aux besoins spécifiques des formations concernées par des modifications minimes et rationnelles du plan normalisé. Les installations permettront le transbordement rapide et sur des munitions.
467
L'exploitation et l'entretien de l'ouvrage sont l'affaire du personnel de l'arsenal sis à proximité. Le terrain a pu être acquis par la Confédération. La construction d'autres maga- sins de munitions du même type sera proposée dans des mes- sages ultérieurs.
Les magasins de munitions utilisés jusqu'ici dans la zone territoriale 1 appartiennent au canton. Ceux de la zone territoriale 12 seront utilisés comme dépôts de matériel si leur état le permet; dans le cas contraire, ils seront de- molis.
Coûts :
Magasins de munitions
Total Zone ter 1 Zone ter 12
Fr.
Fr.
Fr.
Terrain
130 000
46 000
176 000
Travaux préparatoires
45 000
108 000
153 000
Bâtiments
1 270 000
1 223 000
2 493 000
Aménagements extérieurs
390 000
175 000
565 000
Imprévus
180 000
163 000
343 000
Equipement mobilier
85 000
85 000
170 000
Total
2 100 000
1 800 000
3 900 000
Crédit d'engagement
3 900 000
222 Mesures de protection pour des magasins de munitions souterrains; 2e étape (5 200 000 fr. )
La lutte contre les incendies dans les magasins de munitions souterrains se fait au moyen de dioxyde de carbone. De
468
nombreux ouvrages anciens ne disposent pas encore d'instal- lation d'extinction automatique, mais ont des conduites pour le produit d'extinction. En cas d'incendie, il fallait transporter les bouteilles de gaz sur des distances souvent assez importantes, avant de les raccorder au dispositif. La perte de temps ainsi occasionnée était nuisible à la sécu- rité.
L'arrêté fédéral du 8 octobre 1987 (FF 1987 III 264) a per- mis de mettre en oeuvre 18 installations d'extinction sta- tionnaires, entièrement automatiques. Dans le présent mes- sage, il est proposé de réaliser les 15 installations res- tantes.
Coûts :
Fr.
Conduites
37 000
Travaux d'installation
3 085 000
.
Dispositif d'extinction
1 632 000
Imprévus
446 000
Crédit d'engagement
5 200 000
223 Construction et rénovation de l'arsenal fédéral de Sursee; 1re étape (26 800 000 fr. )
L'arsenal de Sursee a été édifié en 1933 par le canton de Lucerne; en 1948, il a été acquis par la Confédération. Dix ans après, l'exploitation a été agrandie par un atelier pour le service des automobiles. La préparation des ouvrages souterrains et des ateliers de guerre ainsi que l'entretien du matériel du génie et de la protection aérienne, des machines de chantier et des génératrices de courant sont attribués à cet arsenal de base. En outre l'exploitation s'occupe également de la gestion des réserves de matériel et de munitions. Il est prévu également d'installer à Sursee une buanderie régionale conforme au concept mis au point par
31 Feuille fédérale. 142ª année. Vol. II
469
I
l'Intendance du matériel de guerre. Arsenal de place de rassemblement de corps, Sursee est le centre d'entretien, de gestion et d'attribution des armes, des véhicules et du ma- tériel de plus de 100 états-majors et unités.
Les bâtiments existants ont une surface utile d'environ 18 000 m2 et ne suffisent plus aux exigences. Des bâtiments provisoires insuffisants et des défauts fonctionnels en- travent le déroulement du travail.
A titre de variante de la rénovation de l'arsenal de Sursee, la solution d'un agrandissement de l'arsenal externe de Da- gmersellen a également été étudiée. Cependant, le 2 juillet 1986, le Conseil fédéral a pris une décision en faveur de l'emplacement de Sursee.
Le projet prévoit la réunion dans deux bâtiments des ate- liers disseminés sur le terrain de l'arsenal. Ces bâtiments seront construits sur le terrain de 20 400 m2 cédés par la corporation bourgeoise de Sursee. Le projet prévoit une sé- paration nette des domaines de magasinage et d'ateliers, ce qui permettra une exploitation plus rationnelle et plus ef- ficace. Les ateliers deviendront des centres de réparation et d'entretien. L'ancienne installation de lavage sera rem- placée par une buanderie régionale moderne, qui sera située dans un des bâtiments. Les nouvelles surfaces utilisables devront être d'environ 11 000 m2 dans les bâtiments et de 6 000 m2 pour ce qui est des routes et des places. Il est prévu de réaliser le projet en deux étapes, dans lesquelles seront compris les travaux de rénovation et de transforma- tion.
La première étape qui fait l'objet du présent message com- prend les constructions suivantes :
470
et un atelier pour le matériel sanitaire. Le même bâti- ment abritera les bureaux de l'administration, les abris pour le personnel et la centrale thermique pour les ba- timents des deux étapes de construction;
dépôt de carburants et de lubrifiants ;
raccord au réseau ferroviaire;
places de parcage pour les visiteurs, places de circula- tion et esplanades, clôture et contrôle d'accès à la parcelle;
adaptation de l'accès et construction de places de par- cage pour le personnel sur les terrains actuels.
Il est prévu, au cours d'une étape ultérieure, de construire un bâtiment pour des ateliers de travaux généraux et pour l'entretien du matériel de génie et de protection aérienne, ainsi qu'une place de lavage et un deuxième appartement de service. En outre, des locaux libérés seront adaptés à l'usage de dépôt pour lequel ils sont prévus. La réalisation de la deuxième étape, qui exigera un crédit d'environ 14 millions compte tenu des conditions actuelles, sera proposée dans un message ultérieur.
Bâtiment d'exploitation de l'arsenal fédéral de Sursee
471
L'accès du complexe se fera par le réseau routier public. La ville de Sursee procédera à des adaptations destinées à fa- ciliter l'accès aux nouveaux bâtiments, dès 1990.
Dans le domaine de la buanderie, il sera possible de rea- liser de notables économies de personnel. Pour l'exploita- tion de la buanderie régionale, il ne faudra que quatre à cinq employés de plus et il sera possible, en supprimant les petites buanderies de sept arsenaux d'en économiser plus du double et de leur attribuer d'autres tâches .
Coûts :
Fr.
Travaux préparatoires
382 000
Bâtiments
13 320 000
Equipement d'exploitation
5 866 000
Aménagements extérieurs
2 014 000
Frais accessoires
608 000
Imprévus
1 110 000
Equipement mobilier
3 500 000
Crédit d'engagement
26 800 000
224 Adaptation des bâtiments destinés à l'entretien du char 87 Leopard dans plusieurs parcs des automobiles de l'armée (4 800 000 fr. )
Dans les parcs des automobiles de l'armée, des transforma- tions seront nécessaires en vue des travaux d'entretien des chars 87 Leopard. Les ponts roulants existants ont en géné- ral une puissance de 15 t. Or, pour déposer la tourelle, il faut une puissance de 18 t au moins. Les ponts roulants seront dès lors transformés pour une capacité de 20 t, voire de 25 t lorsque les conditions statiques du bâtiment le per- mettent. D'autre part, les contrôles de fonctionnement des moteurs sur les bancs d'essai nécessitent une protection
1
472
contre le bruit et une amélioration de la puissance de l'évacuation des gaz d'échappement.
Voici les transformations nécessaires :
amélioration de la puissance des ponts roulants des parcs des automobiles de l'armée d'Othmarsingen, de Hinwil et de Bronschhofen;
adaptation des bancs d'essai des parcs des automobiles de l'armée de Thoune, d'Othmarsingen et de Hinwil;
construction d'un banc d'essai aux parcs des automobiles de l'armée de Berthoud et de Bronschhofen en raison de l'impossibilité de transformer les bancs d'essai exis- tants à un prix raisonnable.
Au parc de Grolley, la capacité du pont roulant existant ne peut être augmentée pour des raisons relatives à la statique du bâtiment. Il est prévu de procéder ultérieurement à la construction d'un nouvel atelier comprenant un banc d'essai pour les moteurs. A titre de solution transitoire, il est prévu de construire une installation provisoire mobile d'essai dans la halle 1 comprenant un pupitre de commandes, des amortisseurs de bruit et une alimentation en carburants et en lubrifiants.
Coûts :
Fr.
Travaux préparatoires
8 000
Bâtiments
2 097 000
Equipement d'exploitation
2 317 000
Aménagements extérieurs
40 000
Frais accessoires
79 000
Imprévus
259 000
Crédit d'engagement
4 800 000
473
1
: !
225 Agrandissement de l'infrastructure pour les hélicoptères de transport sur trois aérodromes militaires; 1re étape (31 260 000 fr. )
L'arrêté fédéral concernant le programme d'armement 1989 (FF 1989 III 918) a autorisé l'acquisition de douze hélicoptères de transport du type Super-Puma. On a mentionné à cette occasion que les constructions nécessaires à ce propos demanderaient un crédit de 40 millions de francs. Lorsque tous les hélicoptères auront été livrés, l'armée disposera, dès 1992, compte tenu des trois appareils mis en service précédemment, d'un parc de quinze Super-Puma.
Pour ce qui est de leur exploitation et de leur entretien, ces appareils se distinguent nettement des Alouettes 2 et 3 utilisées jusqu'ici. Le Super-Puma prend davantage de place pour sa préparation et sa mise à l'abri. L'entretien d'un hélicoptère doté des systèmes électroniques les plus récents nécessite des ateliers spéciaux et des places de travail supplémentaires pour le personnel technique. Entre les engagements, les endroits prévus pour la préparation des appareils serviront d'emplacement d'attente où l'on fera le plein des réservoirs et où l'on contrôlera et équipera les hélicoptères en fonction de leur mission. Il faut également des locaux de service au lieu d'engagement pour la planifi- cation des interventions des pilotes et des machines. Enfin, le simulateur de vol, dont l'acquisition a été accordée pour l'instruction des équipages sera installé dans un local qui reste à construire.
. .. 15
Halle de montage et halle des ateliers sur l'aérodrome d'Alpnach
474
Il est prévu de compléter l'infrastructure de base comme suit :
Aérodrome d'Alpnach
construction d'une halle de montage /
halle des ateliers 12 460 000
construction d'un bâtiment admi - nistratif pour le service de vol, la conduite de l'engagement et les équipages 3 250 000
agrandissement de la place de préparation. 3 380 000
alimentation centrale pour les bâtiments à construire 1 500 000
Aérodrome de Lodrino
construction de la partie annexe d'une halle d'entreposage pour quatre héli- coptères de transport. 1 000 000
agrandissement d'un bâtiment d'ateliers
y compris des adaptations dans la partie existante. 2 720 000 préparation. 100 000
adaptation de la place de
transformations dans deux bâtiments en vue de créer une salle de théorie et de travail pour les pilotes d'escadrille et les élèves-pilotes 250 000
Aerodrome d' Emmen
construction d'un bâtiment pour les simulateurs 6 600 000
Crédit d'engagement 31 260 000
Une deuxième étape d'agrandissement d'un montant de quelque 10 millions de francs sera proposée dans le programme des constructions de 1991, afin de pouvoir mettre à disposition toute l'infrastructure nécessaire.
475
Bâtiment pour les simulateurs sur l'aérodrome d'Emmen
23 Constructions pour l'instruction
231 Bâtiments pour l'instruction aux armes guidées légères de DCA sur la place d'armes de Payerne (14 120 000 fr.)
Dans le programme d'armement 1989 (FF 1989 III 918) vous avez approuvé l'acquisition de l'engin guidé léger de dé- fense contre avions Stinger. L'instruction de base à ce système d'armes sera donnée à l'aérodrome de Payerne. C'est là qu'auront lieu les écoles de sous-officiers et de recrues des troupes légères de défense contre avions. Par les ar- rêtés fédéraux des 29 septembre 1986 (FF 1986 III 393) et 6 octobre 1989 (FF 1989 III 920) le feu vert a été donné pour la première et pour la deuxième étape de l'agrandis- sement de la place d'armes de Payerne pour les troupes de défense contre avions.
476
La réalisation de ces projets a permis de subvenir aux be- soins des troupes d'engins guidés de défense contre avions en matière de logement, de subsistance, de service sani- taire, de formation militaire de base, de loisirs et de sport. Par contre, il y a lieu de construire encore des bâtiments et des installations pour la formation de base aux armes et aux engins, ainsi que pour l'entretien et le stockage du matériel technique.
Le projet comprend la construction des bâtiments suivants :
un bâtiment d'enseignement comprenant des locaux pour l'instruction, des bureaux et des magasins pour l'entre- posage réglementaire des armes guidées et du matériel de transmission;
un bâtiment pour les simulateurs permettant l'instruction en alternance sur 24 engins guidés légers de DCA et sur 24 canons de DCA de 20 mm, comprenant des ateliers d'en- tretien et des magasins pour le matériel de rechange;
deux places pour le service de parc et l'entreposage de 90 véhicules ;
deux places pour les exercices de pointage sur l'aire de la place d'armes permettant d'instruire la manipulation formelle du système.
Les nouveaux bâtiments et les nouvelles installations seront construits dans l'enceinte de la place d'armes sur un terrain appartenant à la Confédération. Ils seront occupés pendant 30 semaines par année par les troupes d'engins guidés de DCA et permettront un service d'instruction rationnel. Le reste du temps, les deux bâtiments seront à la disposition d'autres troupes pour des cours militaires.
Les places de pointage externes nécessaires à l'instruction en campagne, ainsi que les constructions complémentaires sur les places de tir de DCA de Brigels et de Grandvillard se- ront proposées ultérieurement. Selon les estimations ac- tuelles, les moyens financiers nécessaires s'élèveront à environ 15 millions de francs.
477
I
Bâtiment d'enseignement sur la place d'armes de Payerne
Coûts :
Fr.
Travaux préparatoires
609 000
Bâtiments
9 042 000
Equipement d'exploitation
710 000
Aménagements extérieurs
1 260 000
Frais accessoires
525 000
Alimentation centrale
662 000
Imprévus
632 000
Equipement mobilier
680 000
Crédit d'engagement
14 120 000
232 Construction d'une caserne sur la place d'armes de Herisau-Gossau (49 300 000 fr.)
En 1980, la caserne de Saint-Gall a dû céder la place à la route nationale. Depuis cette date, une unité des écoles de recrues d'infanterie est logée provisoirement à Urnäsch et une autre à Bronschhofen. Depuis 1982, la compagnie d'état- major formée subsidiairement est logée dans un cantonnement provisoire installé dans les combles de la caserne de Heri- sau. La situation décentralisée des compagnies ne facilite pas l'instruction. Il est dès lors prévu de réaliser le con- cept suivant :
478
disposera de terrains d'exercice et de tir dans la région de Breitfeld et d'Anschwilen;
Il est prévu de réaliser le projet global par étapes. L'ar- rêté fédéral du 6 octobre 1989 (FF 1989 III 920) a permis de mettre en oeuvre la première étape pour laquelle un crédit d'engagement de 34,5 millions de francs était prévu. Elle comprend notamment la réalisation de places de tir et d'instruction d'Anschwilen et de Breitfeld, l'élargissement de la route d'accès, la construction de deux fermes et la rénovation d'une troisième.
La deuxième étape, qui fait l'objet du présent message, per- mettra de construire la caserne de Neuchlen. Son emplacement a été déterminé en accord avec l'Office fédéral de l'envi- ronnement, de la forêt et du paysage et les communes con- cernées. On a tenu à ce que les chemins d'accès aux instal -. lations de Breitfeld et d'Anschwilen soient courts.
Le programme de construction comprend les domaines suivants :
Logement et subsistance
logements pour les cadres et la troupe de trois unités, comprenant les sanitaires, les installations pour les rétablissements, les bureaux de compagnie et des places de rassemblement à l'extérieur;
cuisines et réfectoires pour les sous-officiers et la troupe;
infirmerie pour la visite des malades et les traite- ments ambulatoires.
Instruction et administration
locaux de travail pour les instructeurs ;
locaux d'enseignement et salle de cinéma;
479
1
corps de garde, locaux d'arrêts et locaux pour la poste de campagne;
ateliers et locaux d'entreposage pour l'administration;
deux appartements de service et abris pour 200 per- sonnes.
Sport et loisirs
cantine et restaurant public, cantine et mess des of- ficiers, locaux pour les loisirs de la troupe;
installations pour le sport en plein-air (elles seront mises également à la disposition des civils) .
Actuellement, les fondements de l'instruction du combat en zone urbaine sont en voie de révision. Une fois qu'elle sera terminée, il est prévu, dans d'une étape ultérieure, de construire une zone d'exercice du combat de localité ainsi qu'un stand de tir à courte distance. En outre, une salle polyvalente est prévue pour le sport et les loisirs. Enfin, il faudra plus tard encore, rénover la caserne de Herisau, comme il l'est mentionné dans le programme des constructions de 1989.
Lors de l'étude de l'impact sur l'environnement pour la première étape, qui concernait toute la place d'armes, l'incidence de la caserne à l'emplacement prévu a fait l'objet d'une analyse. Un deuxième rapport concernant l'im- pact sur l'environnement de l'ensemble des installations prévues pour la caserne a également été établi. Il conclut qu'aucune nuisance grave pour l'environnement ne résulterait de la réalisation du présent projet. Il sera tenu compte des résultats de cette étude et des mesures particulières seront prises en matière de protection des eaux, du paysage, de la biosphère, de l'alimentation en énergie, des eaux usées et de l'évacuation des déchets .
480
Matter
Sanschollen
Sonnenberg
778
4
B
A
Chinchhal Ten
abermatten.
72.2.
watd
20
innenbery
Oberberger Feld
70
Windegg
Oberberg
Gossau
Oberttor
9
B
Saint-Gall
Bild
Bruggrais
Autoroute
Waldegg
Place d'armes de Herisau-Gossau
Autorisés par le programme des constructions de 1989 :
A Installations pour l'instruction d'Anschwilen B Installations pour l'instruction de Breitfeld
C Stand de tir à 300 m
0 Fermes
-- Réseau de circulation
Proposé dans le programme des constructions de 1990:
D Caserne de Neuchlen
481
Casernes de Neuchlen
Coûts :
Fr.
Terrain
1 679 000
Travaux préparatoires
764 000
Bâtiments
28 933 000
Equipement d'exploitation
2 130 000
Aménagements extérieurs
8 384 000
Frais accessoires
890 000
Alimentation centrale
2 163 000
Imprévus
2 417 000
Equipement mobilier
1 940 000
Crédit d'engagement
49 300 000
233 Assainissement de domaines affermés sur des places d'armes et de tir (6 200 000 fr.)
Les terres agricoles sur les places d'armes et de tir sont
482
exploitées dans la mesure où l'utilisation militaire le per- met. La Confédération doit respecter la législation militaire, mais aussi les buts en matière de politique agri- cole qu'elle s'est fixes, ainsi que les prescriptions lé- gales du domaine de l'agriculture. Il s'agit notamment de garantir l'existence d'entreprises familiales.
Le genre de cultures et l'équipement standard des fermes ap- partenant à la Confédération sont fonction des conditions locales. Ils sont définis avec les organes spécialisés du canton et de la région. Compare aux investissements, le rendement des terres est faible. En outre, les subventions habituelles ne peuvent être accordées. Il ne saurait dès lors être question d'un calcul de rentabilité des coûts de l'assainissement. Celui-ci doit être considéré comme une mesure subsidiaire de protection du paysage. En effet, sans exploitation agricole les terres seraient en friche et il faudrait les entretenir par d'autres moyens.
Pour des raisons financières, l'entretien, l'assainissement et la modernisation des terres affermées appartenant à la Confédération ont été différés au cours des dernières an- nées. Dans le présent programme, nous vous soumettons une première série de projets urgents d'assainissement d'ex- ploitations agricoles.
Le programme de la première étape comprend :
Assainissement des fermes "Riederrain" et "Sonnhalde" sur la place de tir de Seltisberg près de Liestal (850 000 fr. et 400 000 fr.)
L'aire de la place de tir est de 91,4 ha. Après déduction de la zone forestière et des parcelles louées à des tiers et compte tenu de la démolition d'un complexe de bâtiments agricoles, les surfaces exploitables qui restent sont de 38 ha pour la ferme de "Riederrain" et de 24 ha pour celle de
483
"Sonnhalde". Les constructions suivantes sont prévues :
la rénovation des bâtiments existants de la ferme de "Riederrain" et la construction d'une grange pour 31 têtes de gros bétail;
la construction d'une étable à stabulation £ libre, l'agrandissement de la remise et l'installation d'un silo de fourrage supplémentaire.
Assainissement de la ferme "Orismühle" sur la place d'armes de Liestal
(450 000 fr. )
La surface exploitable est de 20 ha. Les mesures prévues comprennent l'agrandissement de l'étable à bovins, la pro- tection des eaux naturelles et l'adduction d'eau potable.
Assainissement de la ferme sur la place de tir "Buechegg- haus" près de Sumiswald
(300 000 fr.)
Il s'agit d'un domaine d'estivage comprenant 26 ha de pâtu- rages. Le programme comprend la réfection des sanitaires du logement, des travaux d'entretien de l'étable et des annexes, enfin la création de toilettes pour la troupe.
Assainissement de la ferme sur la place de tir de "Bodenänzi"
(1 800 000 fr.)
L'aire de la place de tir est de 107 ha, dont 65 ha de fo- rêts, ainsi que 42 ha de prés et pâturages. La ferme de "Hin-
terbodenanzi" ayant été détruite en grande partie par un incendie, il est prévu de reunir les deux exploitations de "Vorbodenanzi" et de "Hinterbodenanzi". Le programme com- prend la rénovation de la maison d'habitation, la construc- tion d'une grange avec silos pour 33 têtes de gros bétail, ainsi que la transformation du bâtiment de "Hinterbodenänzi" en étable d'estivage.
484
4 Assainissement de la ferme d'Engistein sur la place de tir de Spittelberg près de Hauenstein
(1 400 000 fr. )
La place de tir de Spittelberg comprend 225 ha au total. Après déduction de la zone forestière, les prés et les pâtu- rages restant se répartissent à raison de 38 ha pour la fer- me de "Horn", de 37 ha pour celle d" 'Engistein" et de 77 ha pour "Fasiswald". Les fermes de "Horn" et de "Fasiswald" ont été rénovées au cours des dernières années.
La ferme d'"Engistein" comprend deux bâtiments ayant chacun une habitation et des locaux d'exploitation; les deux bâti- ments sont indispensables à l'exploitation du domaine. Le programme comprend:
la rénovation de l'habitation de la ferme supérieure;
Assainissement de la ferme "Vorderlaas" sur la place de tir de Gantrisch-Gurnigel
(50 000 fr.)
La surface agricole exploitable est de 18 ha. Un nouveau dispositif de ventilation du foin est prévu pour des raisons de sécurité.
Assainissement du bâtiment agricole sur la place de tir de Ricken-Cholloch (950 000 fr.)
L'aire totale de la place de tir est de 220 ha, dont 101 ha sont des prés et des pâturages loués à 13 exploitations. Une partie des bâtiments agricoles de la place de tir a dû céder la place à des installations d'instruction agrandies ou est en mauvais état. En outre, une étable à bovins a été la proie des flammes. Le programme comprend trois bâtiments in dispensables à l'exploitation. Il est prévu de construire
32 Feuille fédérale. 142e année. Vol. II
485
une grange à bovins pour 13 têtes, une grange d'alpage pour 16 têtes ainsi qu'une étable pour 185 moutons.
Coûts :
Fr.
ferme de "Riederrain" 850 000
ferme de "Sonnhalde" 400 000
ferme d'"Orismühle" 450 000
ferme de "Buechegghaus "
300 000
1 800 000
1 400 000
50 000
Crédit d'engagement
6 200 000
Ferme de "Bodenänzi"
234 Transformation d'un entrepôt en atelier de confection de cibles à Brigue (2 570 000 fr. )
Il est prévu, pour des raisons de rationalisation, de faire passer à quatre les sept dépôts de cibles qui couvrent les
486
4 besoins de l'ensemble de la Suisse aussi bien pour les cours que pour les écoles. On les a choisis en tenant compte du problème de l'emploi dans les régions de montagne.
Les ateliers de Walenstadt, de Bellinzone et de Thoune sont déjà en service. S'agissant du quatrième atelier, un crédit a été accordé par l'arrêté fédéral du 6 octobre 1989 (FF 1989 III 920) pour l'acquisition d'un ancien dépôt à Brigue, appartenant à la coopérative agricole du Haut-Valais. Les transformations suivantes sont nécessaires pour en faire un atelier:
assainissement et isolation des murs extérieurs, rempla- cement des portes et des fenêtres ;
installation de l'atelier et des locaux pour l'expédition au rez-de-chaussée, d'un bureau et de sanitaires au premier étage;
installation d'un monte-charge de deux tonnes ;
rénovation des installations de chauffage, et des installations sanitaires et électriques ;
travaux d'installation dans les autres locaux pour l'en- treposage du matériel.
La réalisation du projet en question permettra de créer 4 à 5 emplois en Haut-Valais.
Coûts :
Fr.
Travaux préparatoires
131 000
Bâtiments
1 601 000
Equipement d'exploitation
336 000
Aménagements extérieurs
69 000
Frais accessoires
45 000
Alimentation centrale
11 000
Imprévus 187 000
Equipement mobilier
190 000
Crédit d'engagement
2 570 000
487
235 Constructions pour le centre de formation des pilotes de l'aérodrome de Sion (11 770 000 fr.)
Des écoles de pilotes sont stationnées sur l'aérodrome de Sion depuis 1957. Les logements pour les instructeurs et les élèves-pilotes, ainsi que les salles de théorie sont situés dans des baraques et sont occupés tout au long de l'année (écoles de pilotes, cours de moniteurs de vol et de prépara- tion, cours de répétition de la troupe). Ces baraques ne sont plus aptes à accueillir les élèves-pilotes d'aujour- d'hui.
Les constructions suivantes sont prévues afin d'améliorer les conditions d'hygiène et de confort :
construction d'un pavillon pour 50 instructeurs, offi- ciers payant leurs galons ou candidats pilotes, compre- nant des locaux pour le traitement médical ambulatoire, ainsi que des locaux de sport et de loisirs;
construction d'un bâtiment d'enseignement et de comman- dement, comprenant des locaux pour l'instruction, une salle de cinéma et des bureaux. Au sous-sol est prévu un abri avec 120 couchettes qui servira de logement aux soldats des cours de répétition et d'abri à la compagnie de service du groupe d'exploitation d'aviation et de DCA;
construction d'une installation de sport et d'une place polyvalente;
démolition des baraques qui sont en mauvais état.
Ce projet offre la possibilité d'utiliser l'énergie solaire pour chauffer une partie de l'eau et produire partiellement de l'électricité, moyennant un investissement supplémentaire de 600 000 francs seulement.
Les cadres et les candidats pilotes mangeront comme jusqu'ici à la cantine de l'aérodrome militaire. Quelques baraques continueront à être utilisées pour les besoins des
488
cours de répétition et de l'Office fédéral des aérodromes militaires.
L'office cantonal des travaux publics et les autorités de la commune de Sion ont été informés du projet; ils ne s'y op- posent pas.
Coûts :
Fr.
Travaux préparatoires
25 000
Bâtiments
7 650 000
Equipement d'exploitation
1 295 000
Aménagements extérieurs
840 000
Frais accessoires
110 000
Alimentation centrale
350 000
Imprévus
520 000
Equipement mobilier
980 000
Crédit d'engagement 11 770 000
Centre de formation des pilotes de l'aérodrome de Sion
489
236 Transformations en vue d'installer un simulateur de tir sur la place d'armes de Thoune (3 700 000 fr. )
Avec l'amélioration de la valeur combative du char 68, il est prévu d'acquérir un nouveau simulateur de tir pour le char 68/88, composé de quatre postes de combat. Le premier poste de combat a été financé dans le cadre du programme de recherche, de développement et d'essai (PRDE) et les trois autres ont été payés grâce à l'argent du budget du matériel d'enseignement (BME). Il est prévu de les installer dans le local actuel du simulateur de tir pour le char 68 de la place d'armes de Thoune.
Les rénovations nécessaires comprennent notamment l'instal- lation d'un système de climatisation, de cloisons et de faux planchers, ainsi que l'adaptation de l'éclairage.
Le simulateur sera livré en novembre 1991. Afin de pouvoir l'installer immédiatement, il faut pouvoir commander la climatisation dès septembre 1990. En vue de commencer les travaux rapidement, nous avons prévu, pour un montant s'élevant à 1 530 000 francs, l'application de la procédure d'urgence conformément à l'article 26, 4e alinéa, de la loi sur les finances de la Confédération, sous réserve de l'ap- probation de la délégation des finances des Chambres fédé- rales.
Coûts :
Fr.
Travaux préparatoires
164 000
Bâtiments
3 101 000
Equipement d'exploitation
221 000
Aménagements extérieurs
24 000
Frais accessoires
46 000
Imprévus
131 000
Equipement mobilier
13 000
Crédit d'engagement
3 700 000
490
:
1
i !
¥
237 Construction de casernes et d'installations pour l'instruction sur la place d'armes d'Airolo (32 700 000 fr. )
En 1979, l'école de recrues d'infanterie de montagne de Bellinzone a été transférée à la place d'armes d'Airolo. Les Chambres fédérales ont autorisé les projets suivants en vue de la mise en place des infrastructures nécessaires :
secteur Bedrina, à titre de mesure d'urgence, ainsi que la rénovation partielle des logements et des sanitaires;
dans le programme des constructions de 1984 (FF 1984 III 111), la construction d'une installation de tir à 300 m et d'un stand de tir au pistolet;
dans le programme des constructions de 1985 (FF 1986 I 78), la construction et la rénovation de nombreuses installations aux environs de la caserne, notamment des polygones de combat de localité, des stands de jet de grenade, des pistes de combat antichar, de tir de combat au fusil d'assaut et à la mitrailleuse, ainsi que des installations de sport.
Conformément à un plan d'utilisation des bâtiments de la place d'armes, il est prévu de séparer les installations destinées à l'instruction de la troupe de celles qui sont réservées à l'exploitation du corps des gardes-fortifica- tions. En outre, des vieilles baraques seront supprimées et de nouveaux logements ou installations seront construits au fur et à mesure des nécessités. Le programme de la présente étape comprend :
. la construction d'une caserne pour deux compagnies dans le secteur Foppa-Bedrina. Elle contiendra des logements pour la troupe et les cadres, des locaux de subsistance, des magasins et des abris;
la construction d'une halle pour l'instruction et l'en- treposage, à l'intention du service des automobiles, mais aussi la construction d'une place pour le service de parc et de dépôts de carburants dans le secteur Foppa-Bedrina;
la construction d'une halle polyvalente dans le secteur Motto Bartola.
.
491
101
IO
01
01
O
OL
O
Caserne de la place d'armes d'Airolo
492
H
La nouvelle caserne remplacera les vieilles baraques à Motto di Dentro et à Bedrina, qui seront démolies. Le projet est issu d'un concours d'architecture. La forme choisie pour la caserne offre une certaine protection contre les intempéries sur l'esplanade. D'autre part, la halle d'instruction pour le service des véhicules à moteur et la halle polyvalente of- frent un abri supplémentaire surtout pendant la saison froide.
Pour l'entretien et l'exploitation des bâtiments projetés, nul personnel supplémentaire sera nécessaire. Tous les bâtiments pourront être réalisés sur les terrains de la place d'armes appartenant à la Confédération. Nous demandons simultanément, au chiffre 241 qui suit, la construction à Airolo d'un centre d'exploitation pour le corps des gardes-fortifications. Les bâtiments de la région de Foppa- Bedrina, qui seront libres après le départ des gardes-forti- fications dans la première moitié des années nonante, seront aménagés pour servir de quartier à une compagnie supplemen- taire, ainsi qu'à titre de locaux d'instruction et de maga- sins de matériel. Les crédits nécessaires aux transforma- tions seront demandés ultérieurement.
Caserne y compris viabilité
Halle d'ins- truction et d'entreposage pour le S auto
Halle polyva-
lente
Fr.
Fr.
Fr.
Fr.
Terrain
15 000
4 000
10 000
29 000
Travaux préparatoires
1 925 000
495 000
52 000
2 472 000
Bâtiments
14 365 000
2 610 000
2 573 000
19 548 000
Equipement d'exploit ..
1 206 000
270 000
54 000
1 530 000
Aménagements extérieurs
4 988 000
128 000
151 000
5 267 000
Frais accessoires
382 000
55 000
36 000
473 000
Alimentation centrale
717 000
717 000
Imprévus
1 113 000
178 000
144 000
1 435 000
Equipement mobilier
1 039 000
80 000
110 000
1 229 000
Total
25 750 000
3 820 000
3 130 000 32 700 000
Crédit d'engagement
32 700 000
Total
493
1
238 Crédit de programme pour la rénovation de casernes (10 000 000 fr.)
Près de la moitié des casernes des 40 places d'armes cantonales et fédérales ont été construites ou totalement rénovées depuis 1960. La rénovation ou la construction de six autres casernes est en cours ou à l'état de projet très avancé.
Environ 13 autres casernes devront également être rénovées. Toutefois, pour des raisons financières, ces travaux ne pourront être réalisés que dans le cadre de différents pro- grammes des constructions échelonnés sur plusieurs années. C'est la raison pour laquelle des mesures urgentes doivent et peuvent être prises dans ces casernes, sans que soit mise en cause une rénovation totale ultérieure.
Ces mesures urgentes qui permettront d'améliorer le confort et les conditions d'hygiène comprennent :
le remplacement des installations sanitaires;
le remplacement des portes et des fenêtres ;
des travaux de peinture;
différentes autres améliorations.
Un crédit de 10 millions de francs est nécessaire pour la réalisation des mesures prévues.
239 Assainissement de l'adduction d'eau et des canalisations de la place d'armes du Monte Ceneri (4 500 000 fr. )
La place d'armes du Monte Ceneri, centre d'instruction pour l'artillerie tractée, comprend plusieurs bâtiments qui datent du XIXE siècle. Les installations ont été rénovées par étapes et complétées par de nouveaux bâtiments. La place d'armes s'alimente elle-même en eau et possède une station d'épuration en propre.
494
¥
L'eau potable qui provient de sources appartenant à la Con- fédération ne suffit plus à l'alimenter, elle et les parti- culiers, notamment pendant les années sèches. En outre, les installations sanitaires de la caserne des officiers ne ré- pondent plus aux critères actuels.
Les canalisations ont ete construites par etapes en 1920; plus tard, elles ont été agrandies et partiellement assai- nies. Les conduites d'eaux usées et d'eau de ruissellement sont fortement endommagées par des racines; elles sont par- tiellement bouchées ou ne sont plus étanches, ce qui provo- que des infiltrations d'eaux usées. Le réseau de canalisa- tions n'est donc plus conforme aux prescriptions de la le- gislation sur la protection des eaux.
En vue d'assurer que l'adduction d'eau et l'évacuation des eaux usées soient conformes aux prescriptions, il est in- dispensable de prendre les mesures suivantes :
assainissement de diverses canalisations;
Coûts :
Fr.
Adduction
2 140 000
Canalisations
1 520 000
Sanitaires à la caserne des officiers .. 840 000
Crédit d'engagement
4 500 000
495
24 Projets de construction divers
241 Construction d'un centre d'exploitation pour le corps des gardes-fortifications à Airolo (15 390 000 fr. )
Le corps des gardes-fortifications dispose à Airolo des vieux bâtiments des anciens gardes-forts qui se trouvent sur la place d'armes, ainsi que d'anciens bâtiments de l'Arsenal et de halles d'entreposage disséminées. L'agrandissement de la place d'armes pour les écoles de recrues d'infanterie de montagne a amené la commune d'Airolo à formuler des exi- gences politiques qui ont conduit au transfert dans cette commune de 20 emplois du corps des gardes-fortifications, dans le cadre des mesures KOBERIO (Groupe de coordination pour le maintien des emplois dans les entreprises du DMF des régions de montagne). Dès lors, il a été nécessaire de dis- poser provisoirement d'autres bâtiments de la place d'armes. En outre, le dépôt de carburants de la place ne correspond plus aux exigences des prescriptions relatives à la protec- tion des eaux. Enfin, le corps des gardes-fortifications exploite un service de réparations de véhicules à moteur, qui est situé dans des locaux vétustes et inadéquats.
Pour résoudre le problème de l'insuffisance des places de travail et afin de créer des conditions d'exploitation ra- tionnelles, il est prévu de construire un nouveau bâtiment.
Voici le programme des constructions prévues :
une aile de commandement et d'administration comprenant des locaux pour le personnel et des bureaux pour plus de 100 emplois de la région de fortification 24, le secteur de fortification 241 et leurs groupes d'ouvrages ;
des ateliers d'électriciens, de serruriers, de mécaniciens, de menuisiers et de maçons;
des ateliers pour le service des automobiles et la réparation de pièces, comprenant des entrepôts pour le service du matériel, ainsi qu'un local de lavage pour les véhicules et un parc couvert;
496
un local pour les engins du service de lutte contre l'incendie;
un dépôt de carburants pour l'alimentation de l'exploi- tation.
Le terrain d'Airolo, qui est déjà utilisé par le corps des gardes-fortifications, est aisément accessible et il est entièrement viabilisé; il est assez grand pour la réalisa- tion du centre. Les bâtiments sis sur la parcelle seront dé- molis, une rénovation étant en effet inopportune. Les bâti- ments qui seront libérés sur la place d'armes seront mis à la disposition des écoles de recrues d'infanterie de monta- gne, conformément au chiffre 237.
La réunion à Airolo des organes de commandement de la région de fortification 24 et du secteur de fortification 241 et de ses groupes d'ouvrages, ainsi que la séparation de ces organes de la place d'armes entraînera une rationalisation du travail. En outre, en groupant les postes de travail dans un même bâtiment bien isolé du point de vue thermique, on réalisera des économies d'énergie.
Coûts :
Fr.
Terrain
332 000
Travaux préparatoires
288 000
Bâtiments
10 598 000
Equipement d'exploitation
1 548 000
Aménagements extérieurs
814 000
Frais accessoires
154 000
Alimentation centrale
518 000
Imprévus
738 000
Equipement mobilier
400 000
Crédit d'engagement 15 390 000
497
2050
Centre d'exploitation du corps des gardes-fortifications à Airolo
498
¥
25 Mesures de protection de l'environnement
251 Crédit de programme pour les mesures de protection de l'environnement (8 000 000 fr.)
Par l'arrêté fédéral du 6 octobre 1988 (FF 1988 III 732), vous avez approuvé un crédit de programme d'un montant de 6 millions de francs pour proteger l'environnement. Dernier crédit en date de ce type, ce montant sera vraisemblablement épuisé avant la fin de 1990. L'adaptation d'autres ouvrages militaires aux prescriptions de la loi du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux contre la pollution et de la loi du 7 octobre 1983 sur la protection de l'environnement nécessi- tera un crédit de programme supplémentaire de 8 millions de francs. Les constructions suivantes sont prévues :
la stations-service pour diminuer les emanations lors des transbordements de carburants ;
la construction de dépôts internes pour la récolte des déchets nocifs;
l'adaptation des dépôts aux prescriptions de l'ordonnance du 9 juin 1986 sur les substances dangereuses pour l'environnement ;
des mesures destinées à limiter les nuisances provenant des constructions et des installations fixes, conforme- ment à l'ordonnance du 16 décembre 1985 sur la protection de l'air et à l'ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit;
l'amélioration de la lutte contre l'incendie sur les places de tir;
la réparation des dommages constatés lors des révisions obligatoires des citernes de combustibles et de carburants;
le doublage de la paroi des citernes enterrées ;
les contrôles d'étanchéité des citernes et des conduites et le remplacement des installations défectueuses ;
499
l'adaptation des dépôts de carburants et de combustibles et des places de transbordement par la construction de bacs de rétention et de séparateurs d'huiles ;
le raccordement d'ouvrages militaires à des nouvelles canalisations publiques;
le remplacement ou la réparation de canalisations non étanches ;
la construction d'installations de préépuration pour les eaux usées provenant d'ateliers.
3 Crédits additionnels
31 Programme des constructions de 1984 (AF du 2 octobre 1984 concernant des ouvrages militaires et des acquisitions de terrain; FF 1984 III 111)
311 Mesures de protection des eaux dans la région de Meiringen
Fr.
Crédit d'engagement initial 6 380 000
(indice du coût de la construction :
état au ler avril 1983)
Crédit additionnel demandé 2 400 000
Nouveau crédit d'engagement 8 780 000
Justification du crédit additionnel
de construction
Coûts supplémentaires dus à l'instabilité du sol et aux intempéries 140 000
Renforcement des fondations et des façades 180 000
500
Modifications du projet
Travaux d'assainissement de conduites im- prévus, esplanades, fosses de nettoyage, bassins de rétention, système de réfrigéra- tion, captage de la nappe phréatique . 540 000
Modifications imprévues des installations électriques et assainissement de la route d'accès à l'arsenal de Balm 680 000
Amélioration de l'exploitation par l'adjonc- tion d'esplanades supplémentaires, améliora- tion de la sécurité des accès et choix d'une construction sans pilier pour le toit de la station-service 490 000
Renchérissement
(indice du coût de la construction :
état au ler avril 1989) 570 000
Total des coûts supplémentaires 2 600 000
. / . Rubrique "imprévus" du montant de 353 800 francs, il reste 153 800 francs pour la finition 200 000
Crédit additionnel 2 400 000
Les mesures de protection des eaux de la région de Meiringen concernent notamment l'assainissement des stations d'épura- tion, des canalisations et des sanitaires, ainsi que l'adaptation aux prescriptions des dépôts et des places de transbordement des produits à base d'huile minerale. Elles concernent plus de 40 ouvrages dont la moitié, qui représente 70 pour cent du crédit d'ouvrage, est terminée. Les ouvrages restants devront être financés par le crédit additionnel. Les travaux en question ont été stoppés jusqu'à l'obtention du crédit demandé. Les engagements en cours seront encore financés par le reste du crédit ouvert.
Les coûts ont été occasionnés par les travaux d'assainisse ment et par l'agrandissement de l'arsenal de Balm, qui est un complexe assez important de garages, d'ateliers et de
33 Feuille fédérale. 142ª année. Vol. II
501
stations-service. En raison des difficultés rencontrées lors de la construction et des travaux d'assainissement, par suite aussi des exigences ultérieures du fournisseur d'énergie électrique et de la commune, ce projet revient nettement plus cher. Il a fallu en effet installer un chauffage à mazout à la place du chauffage électrique prévu, mais non encore autorisé. En outre, la commune de Meiringen a demandé que le chemin d'accès soit élargi et pourvu d'un revêtement.
32 Programme des constructions de 1986
(AF du 29 septembre 1986 concernant des ouvrages mi- litaires et des acquisitions de terrain; FF 1986 III 393)
321 Agrandissement de la place d'armes de Payerne pour les troupes de défense contre avions; 1re étape
Fr.
Crédit d'engagement initial 26 300 000
(indice du coût de la construction :
état au ler avril 1985)
Crédit additionnel demandé 2 700 000
Nouveau crédit d'engagement
29 000 000
Justification du crédit additionnel
Modifications du projet
Adaptation des revêtements de façade et des fenêtres 270 000
Remplacement de l'isolation dans les locaux de séchage 24 000
Nouvelle conception du centre de loisirs .. 125 000
Correction de la hauteur des locaux d'ins- truction 170 000
Renchérissement
(indice du coût de la construction :
état au ler avril 1989) 2 920 000
Total des coûts supplémentaires 3 509 000
502
. /. Rubrique "imprévus" du montant de 1 249 000 francs, il reste 440 000 francs pour terminer le projet. 809 000
Crédit additionnel 2 700 000
En vue de satisfaire à la nouvelle ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit, il a fallu utiliser des éléments de façade plus lourds, ainsi que des fenêtres à isolation phonique améliorée. En outre, les découvertes les plus récentes en matière de physique du bâtiment ont néces- sité un renforcement des suspensions des éléments de béton.
Dans les locaux de séchage, il a fallu remplacer l'ancienne isolation défectueuse.
Sur la place d'armes de Payerne, tous les officiers prennent actuellement leurs repas à l'ancien mess de la caserne d'aviation. Afin d'économiser du personnel, il est prévu de construire une salle à manger pour les officiers au nouveau centre des loisirs des écoles de défense contre avions.
A la suite d'expériences faites ailleurs, la hauteur des locaux d'instruction a été portée à 3,20 m afin de ne pas entraver la vue sur les écrans de projection.
33 Programme des constructions de 1987 (AF du 8 octobre 1987 concernant des ouvrages militaires et des acquisitions de terrain; FF 1987 III 264)
331 Agrandissement du stand de tir de Chésopelloz FR
Fr.
Crédit d'engagement initial. 2 650 000
(indice du coût de la construction : état au ler avril 1986)
Crédit additionnel demandé 830 000
Nouveau crédit d'engagement 3 480 000
503
1
.
.
.
Justification du crédit additionnel
de construction
165 000
Amélioration des fondations des routes et des places
Installation d'un bassin de décantation provisoire
Remise en état de l'adduction d'eau potable
Modifications du projet
Déplacement du stand à courte distance 342 000
Montage de parois anti-bruit 64 000
Renchérissement
(indice du coût de la construction :
état au ler avril 1989) . 345 000
Total des coûts supplémentaires
916 000
. /. Rubrique "imprévus" du montant de 146 000 francs, il reste 60 000 francs pour la fin du projet 86 000
Crédit additionnel 830 000
Les fondations des routes et des places ont dû être nota- blement renforcées en raison de la mauvaise qualité du ter- rain.
La station d'épuration de la commune n'a pas encore pu être construite. A la place du raccordement à la canalisation du réseau public, il a fallu construire un bassin de décanta- tion.
Les mesures de protection qui ont dû être prises, conforme- ment à l'ordonnance du 15 décembre 1986 (RS 814.41) sur la protection contre le bruit, ont occasionné des dépenses supplémentaires. D'autres frais supplémentaires importants sont dus au choix d'un nouvel emplacement pour l'installa- tion de tir à courte distance. Celle-ci a été construite dans un creux offrant une protection naturelle contre le bruit. L'installation de parois de protection près du stand
504
de tir à 300 m réduit sensiblement le bruit de la détonation au départ du coup.
34 Programme des constructions de 1988
(AF du 6 octobre 1988 concernant des ouvrages mi- litaires et des acquisitions de terrain; FF 1988 III 732)
341 Agrandissement et adaptation des infrastructures pour le jet-école Hawk Fr.
Crédit d'engagement initial 16 770 000
(indice du coût de la construction :
état au ler avril 1987)
Crédit additionnel demandé 3 140 000
Nouveau crédit d'engagement
19 910 000
Justification du crédit additionnel
Modification du projet
le parcage des avions 970 000
Renforcement de l'alimentation électrique .. 290 000
Augmentation du volume des citernes 460 000
Renforcement de l'alimentation en carburant, en oxygène et en air comprimé 220 000
Renforcement des revêtements des esplanades et adjonctions au drainage 210 000
Construction de deux boxes de munitions sup- plémentaires 30 000
Renchérissement
(indice du coût de la construction : état au ler avril 1989) . 1 235 000
Total des coûts supplémentaires 3 450 000
505
. /. Rubrique "imprévus" du montant de 768 000 francs, il reste 458 000 francs pour terminer le projet 310 000
Crédit additionnel 3 140 000
Le choix du nouvel avion de combat, dont l'acquisition vous sera soumise dans le programme d'armement de 1990, s'est fait peu après l'approbation du crédit initial visant à agrandir les boxes de parcage de l'avion-école à réaction Hawk. L'aérodrome de Sion étant une des bases d'entraînement des pilotes avec le nouvel avion de combat, il est prévu d'utiliser les boxes de parcage des avions-école Hawk. D'où la nécessité de modifier le projet initial en allongeant les douze boxes de 2,50 m et en élargissant de 2,25 m six d'en- tre eux. En outre, la contenance des citernes de carburant ainsi que l'alimentation en produits courants devront être augmentées et le revêtement des esplanades devra être ren- forcé.
Les boxes de parcage de l'avion-école devront être prêts en 1990; c'est pourquoi les travaux pour la construction de six boxes ont commencé en 1989, les travaux concernant les six autres étant différés jusqu'à l'approbation du crédit pour les nouveaux avions de combat. En cas de décision négative, le projet sera terminé comme prévu initialement. Compte tenu du fait qu'une partie des constructions ne pourra être ter- minée qu'à partir de 1991, il n'est pas exclu qu'un nouveau crédit additionnel doive être demandé vu le renchérissement actuel de la construction.
342 Construction d'installations pour les écoles d'aviation de la place d'armes d'Emmen; 1re étape
Fr.
Crédit d'engagement initial
(indice du coût de la construction :
7 900 000 état au ler avril 1987)
506
Crédit additionnel demandé
660 000
Nouveau crédit d'engagement 8 560 000 Justification du crédit additionnel
Modification du projet 660 000
Agrandissement du volume du bâtiment des simulateurs d'environ 70 pour cent
Total des coûts supplémentaires 660 000 La rubrique "imprévus" qui s'élevait à 350 000 francs doit rester entièrement disponible pour terminer les travaux.
Crédit additionnel 660 000
Lors de l'élaboration du projet, le type de simulateur à acheter pour l'instruction sur l'avion-école Hawk n'avait pas encore été choisi. Le projet définitif, qui prévoit un simulateur beaucoup plus important que dans le projet initial, n'a pu être élaboré qu'après le dépôt du message. Les coûts supplémentaires résultent de l'augmentation du volume, qui passe de 2540 m3 à 4354 m3, des installations techniques et des raccordements plus coûteuses, ainsi que d'un supplément d'honoraires pour le changement de projet.
4 Résumé des crédits d'engagement
Voici la composition des crédits d'engagement et des crédits additionnels que nous vous proposons d'accorder dans le présent message :
Fr.
a. Ouvrages et installations militaires selon la liste de l'appendice 1 348 410 000
b. Demande de crédits additionnels
selon la liste de l'appendice 2 9 730 000
Total des crédits d'engagement 358 140 000
507
5 Considérations relatives aux finances et aux crédits de paiement
Dans l'étape de réalisation 1988 à 1991, les crédits pour les ouvrages militaires s'élèveront à environ 1,44 milliard de francs, soit à 140 millions de plus que pour la legisla- ture précédente. Par rapport aux investissements militaires totaux, les crédits pour les constructions représentent en- viron 14 pour cent, soit autant que pour la législature précédente. Les crédits de paiement de la législature 1988 à 1991 seront utilisés pour financer des projets présentés dans les messages de 1985 à 1989.
La somme des crédits d'engagement demandés dans le présent message s'élève à 358 140 000 francs.
Pour deux projets, nous avons autorise, sous reserve de l'assentiment de la Délégation des finances, la mise en chantier anticipée des travaux pour un montant de 1 770 000 francs, conformément au 4e alinéa de l'article 26 de la loi sur les finances fédérales. En ce qui concerne le projet 214 "Adaptation des infrastructures au nouveau radar de sur- veillance de l'espace aérien des aérodromes", il faut que la réception du système ait lieu au début de 1991, avant £
la construction du système d'antennes. Concernant le projet 236 "Transformations en vue d'installer un simulateur de tir pour le char 68/88 sur la place d'armes de Thoune", il faut que les locaux soient prêts dès la fin 1991 pour le montage du simulateur.
6 Effets sur l'état du personnel
Si des unités supplémentaires de personnel sont indispensa- bles pour l'exploitation, l'entretien ou l'administration des projets proposés dans le présent message, celles-ci de- vront être gagnées partiellement par des transferts dans les limites de l'effectif du personnel autorisé. Cette opération
508
de gestion des emplois n'est pas sans créer de nombreuses difficultés.
7 Programme de la législature
Les projets présentés font partie de l'étape de réalisation de notre armée mentionnée dans le rapport sur le programme de la législature 1987-1991 (FF 1988 I 353).
8 Constitutionnalité
La compétence de l'Assemblée fédérale est fondée sur les articles 20 et 85, chiffre 10, de la constitution.
509
i
Projet
Arrêté fédéral concernant des ouvrages militaires (Programme des constructions de 1990)
du
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les articles 20 et 85, chiffre 10, de la constitution; vu le message du Conseil fédéral du 4 avril 19901),
arrête:
Article premier
1 Les projets de construction et les crédits additionnels présentés dans le message du 4 avril 1990 sont approuvés.
2 Les crédits d'engagement ci-après sont ouverts à cet effet: Fr.
a. Ouvrages et installations militaires selon l'appendice 1 . . 348 410 000
b. Crédits additionnels selon l'appendice 2 9 730 000
Art. 2
1 Le Conseil fédéral peut procéder, dans la limite des crédits d'ensemble mention- nés à l'article premier, 2e alinéa, lettre a, à des transferts de peu d'importance entre les différents crédits d'engagement.
2 Les crédits de paiement seront inscrits chaque année au budget.
Art. 3
Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas soumis au référen- dum.
33606
0
510
Ouvrages militaires
Appendice 1
Liste des ouvrages militaires
2 Ouvrages militaires
21 Ouvrages de combat et de conduite de l'armée
Crédit d'engagement Fr.
211 Renforcement du terrain
93 500 000
212 Constructions pour les stations d'ondes dirigées R-915; 1re étape
10 500 000
213 Adaptations de constructions pour l'équipement radio au sol de l'aviation 8 100 000
214 Adaptation des infrastructures au nouveau radar de sur- veillance de l'espace aérien des aérodromes sur trois aérodromes militaires
6 100 000
22 Constructions pour la logistique
221 Construction de deux magasins de munitions enterrés . .
3 900 000
222 Mesures de protection pour des magasins de munitions souterrains; 2e étape 5 200 000
223 Construction et rénovation de l'arsenal fédéral de Sursee; 1re étape
26 800 000
224 Adaptation des bâtiments destinés à l'entretien du char 87 Leopard dans les parcs des automobiles de l'armée
4 800 000
225 Agrandissement de l'infrastructure pour les hélicoptères de transport sur trois aérodromes militaires; 1re étape . .
31 260 000
23 Constructions pour l'instruction
231 Bâtiments pour l'instruction aux armes guidées légères de DCA sur la place d'armes de Payerne
14 120 000
232 Construction d'une caserne sur la place d'armes de Heri- sau-Gossau
49 300 000
233 Assainissement de domaines affermés sur des places d'armes et de tir
6 200 000
234 Transformation d'un entrepôt en atelier de confection de cibles à Brigue
2 570 000
235 Constructions pour le centre de formation des pilotes de l'aérodrome de Sion 11 770 000
236 Transformations en vue d'installer un simulateur de tir sur la place d'armes de Thoune
3 700 000
511
Ouvrages militaires
Crédit d'engagement Fr.
237 Construction de casernes et d'installations pour l'instruc- tion sur la place d'armes d'Airolo
32 700 000
238 Crédit de programme pour la rénovation de casernes .. 10 000 000
239 Assainissement de l'adduction d'eau et des canalisations sur la place d'armes du Monte Ceneri
4 500 000
24 Projets de construction divers
241 Construction d'un centre d'exploitation pour le corps des gardes-fortifications à Airolo
15 390 000
25 Mesures de protection de l'environnement
251 Crédit de programme pour les mesures de protection de l'environnement
8 000 000
Total des ouvrages militaires
348 410 000
512
Ouvrages militaires
Appendice 2
Liste des crédits additionnels pour les ouvrages militaires
3 Crédits additionnels
31 Programme des constructions de 1984 (AF du 2 octobre 1984 concernant des ouvrages militaires et des acquisitions de terrain; FF 1984 III 111)
Crédit additionnel Fr.
311 Mesures de protection des eaux dans la région de Mei- ringen 2 400 000
32 Programme des constructions de 1986 (AF du 29 septembre 1986 concernant des ouvrages militaires et des acquisitions de terrain; FF 1986 III 393)
321 Agrandissement de la place d'armes de Payerne pour les troupes de défense contre avions; 1re étape 2 700 000
33 Programme des constructions de 1987 (AF du 8 octobre 1987 concernant des ouvrages militaires et des acquisitions de terrain; FF 1987 III 264)
331 Agrandissement du stand de tir de Chésopelloz FR .. .
830 000
34 Programme des constructions de 1988
(AF du 6 octobre 1988 concernant des ouvrages militaires et des acquisitions de terrain; FF 1988 III 732)
341 · Agrandissement et adaptation des infrastructures pour le jet-école Hawk 3 140 000
342 Construction d'installations pour les écoles d'aviation de la place d'armes d'Emmen; 1re étape 660 000
Total des crédits additionnels 9 730 000
33606
513
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Message concernant des ouvrages militaires (Programme des constructions de 1990) du 4 avril 1990
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
1990
Année
Anno
Band
2
Volume
Volume
Heft
20
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
90.026
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum
22.05.1990
Date
Data
Seite
453-513
Page
Pagina
Ref. No
10 106 167
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.