Publications des départements et des offices de la Confédération
1041
Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants Régime des allocations pour perte de gain Compte de l'assurance-invalidité
Comptes de l'exercice 1988 Approuvés par le Conseil fédéral le 6 juillet 1989
Comptes d'exploitation
1988 Fr.
1987 Fr.
Compte d'exploitation AVS
A. Produits
Cotisations des assurés et employeurs
13 756 929 768
12 887 622 922
Contributions des pouvoirs publics
3 326 215 139
3 141 964 242
Produit des placements
467 293 370
470 676 576
Recettes d'actions récursoires
12 053 840
12 829 453
Total
17 562 492 117
16 513 093 193
B. Charges
Prestations en espèces
16 355 815 861
15 451 853 104
Frais pour mesures individuelles
25 680 692
23 219 189
Subventions aux institutions
197 491 963
179 551 072
Frais de gestion
6 199 230
5 737 133
Frais d'administration
45 887 951
49 460 709
Total
16 631 075 697
15 709 821 207
C. Résultat d'exploitation
931 416 420
803 271 986
Compte d'exploitation AI
A. Produits
Cotisations des assurés et employeurs
1 973 591 609
1 545 728 983
Contributions des pouvoirs publics
1 786 804 649
1 657 793 941
Recettes d'actions récursoires
31 789 023
29 285 340
Total
3 792 185 281
3 232 808 264
B. Charges
Intérêts
28 781 061
32 076 452
Prestations en espèces
2 280 720 943
2 107 514 675
Frais pour mesures individuelles
573 753 449
549 873 332
Subventions aux institutions
586 611 275
524 759 493
Frais de gestion
87 859 618
81 985 295
Frais d'administration
15 882 954
19 378 633
Total
3 573 609 300
3 315 587 880
C. Résultat d'exploitation
1042
(-)
1988 Fr.
1987 Fr.
Compte d'exploitation APG
A. Produits
Cotisations paritaires et personnelles
825 752 937 83 420 684
924 463 379 81 263 402
Intérêts
Total
909 173 621
1 005 726 781
B. Charges
Prestations en espèces
847 315 774
714 313 901
Frais d'administration
1 512 167
1 518 014
Total
848 827 941
715 831 915
C. Résultat d'exploitation
60 345 680
289 894 866
Bilan au 31 décembre 1988
1988 Fr.
1987 Fr.
A. Fortune
Placements
12 238 910 707
10 731 808 101
Confédération
590 500 000
590 330 000
Cantons
2 182 785 000
1 665 060 000
Communes/Villes
1 493 507 810
1 323 846 140
Centrales de lettres de gage
2 426 100 000
2 224 650 000
Banques cantonales
2 820 270 000
2 417 850 000
Institutions de droit public
202 817 897
197 741 961
Entreprises semi-publiques
718 580 000
749 580 000
Autres banques
1 804 350 000
1 562 750 000
Disponibilités
2 208 742 641
2 201 283 200
Dépôts
2 105 000 000
2 064 000 000
Chèques postaux
33 813 268
89 441 098
Banque nationale suisse
69 701 484
47 090 921
Services fédéraux de caisse et de comptabilité
227 889
751 181
Comptes courants
643 801 264
1 006 773 016
Caisses de compensation, débiteurs
1 563 366 583
1 565 403 737
Caisses de compensation, créanciers
37 529 269
38 437 195
Prêts aux institutions
69 288 224
75 491 946
Confédération, contributions à l'AVS, AI et AF1)
2 556 308
3 037 418
Cantons, contributions à l'AVS, AI et AF
2 186 337
10 254 352
Assurance chômage, cotisations
94 125 454
Assurance chômage, placements
514 000 000
Autres comptes courants, débiteurs
11 130 197
4 638 907
Autres comptes courants, créanciers
1 586 372
1043
1988 Fr.
1987 Fr.
Comptes de régularisation
1 175 670 591
1 116 922 806
Cotisations imputées
1 183 963 018
1 119 770 356
Charges imputées
8 292 427
2 847 550
Total
16 267 125 203
15 056 787 123
B. Capital
Assurance vieillesse et survivants
14 415 280 270
13 483 863 851
Assurance invalidité
550 950 012
769 525 993
Régime des allocations pour perte de gain
2 402 794 945
2 342 449 265
Total
16 267 125 203
15 056 787 123
27 février 1989
Centrale de compensation
S32285
1044
Admission à la vérification d'appareils mesureurs de liquides
du 1er août 1989
En vertu de l'article 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie, conformément à l'article 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications) et à l'article 12 de l'ordonnance du 1er décembre 1986 sur les appareils mesureurs de liquides autres que l'eau, nous avons admis à la vérification les modèles cités ci-dessous. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie, 3084 Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.
Fabricant: Dresser Europe S.A., Einbeck (D)
235
1ºº adjonction
Ensembles de mesurage routier (colonne à carburant) d'un débit maximal de 40 ou 130 l/min, type STAR ULTRA, avec affichage à cristaux liquides et calculateur électronique de prix. Le calculateur peut communiquer sériellement avec des appareils additionnels admis.
Les ensembles de mesurage sont équipés d'un compteur de volume Ljungmans 2-PM6.
1er août 1989
33033
Office fédéral de métrologie: Le directeur, Piller
1989 - 450
1045
Admission à la vérification de dispositifs complémentaires pour les appareils mesu- reurs de liquides
du 1er août 1989
En vertu de l'article 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie, conformément à l'article 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications) et à l'article 12 de l'ordonnance du 1er décembre 1986 sur les appareils mesureurs de liquides autres que l'eau, nous avons admis à la vérification les modèles cités ci-dessous. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie, 3084 Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.
Fabricant: Dresser Wayne Switzerland, Kloten (CH)
ZA 120
1ª adjonction
Appareil libre-service pour les cartes de crédit et les billets de banque, type BCT-85.
Fabricant:
Ultrakust Electronic GmbH, Ruhmannsfelden (D)
ZA 125
1" adjonction
Unité électronique de comptage pour les ensembles de mesurage de lait avec compteurs de volume, type MAK 3000.
Fabricant:
Ultrakust Electronic GmbH, Ruhmannsfelden (D)
Unité électronique de comptage pour les ensembles de mesurage de lait avec compteurs de volume, type MAK 3002.
Fabricant:
ZA 134
1ª adjonction
Diessel GmbH & Co., Hildesheim (D)
Unité électronique de comptage pour les ensembles de mesurage de
lait avec compteurs de volume, type Zevodat-S.
1046
1989 - 448
ZA 125
2ª adjonction
Appareils mesureurs de liquides
Fabricant: Ahrens & Bode GmbH et Co., Schöningen (D)
Unité électronique de comptage pour les ensembles de mesurage de lait avec compteurs de volume, types Abodiga, Abodat.
Fabricant: Ahrens & Bode GmbH et Co., Schöningen (D)
ZA 140
1re adjonction
Unité électronique de comptage pour les ensembles de mesurage de lait avec compteurs de volume, type Abodat-S.
Fabricant: Gilbarco GmbH, Hamburg (D) ZA 142 Calculateur électronique de prix avec affichage fluorescent à sept- segments pour le volume, le prix à payer et le prix unitaire, type UNI-CDM.
1er août 1989
33031
Office fédéral de métrologie: Le directeur, Piller
1047
Admission à la vérification d'instruments de pesage
du 1er août 1989
En vertu de l'article 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie, conformément à l'article 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications) et conformément à l'article 7 de l'ordonnance sur les instruments de pesage du 15 août 1986, nous avons admis à la vérification les modèles cités ci-dessous. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie, 3084 Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.
Fabricant: Yamato Scale Co. Ltd., Akashi (J)
408 C 408
Instrument de pesage électromécanique suspendu, type Datacell MK II PLUS.
3ª adjonction
Classe de précision
Fabricant: Bizerba-Werke Wilhelm Kraut GmbH & Co. KG, Balingen/Württ. (D) Instrument de pesage électromécanique à un ou deux échelons, type MCI-CRT.
C 485
6ª adjonction
Classe de précision =
Fabricant: Bizerba-Werke Wilhelm Kraut GmbH & Co. KG, Balingen/Württ. (D)
503 C 503
Instrument de pesage électromécanique avec affichage à chiffres lumineux, calculateur de prix et imprimante, type Pro 9000.
1" adjonction
Classe de précision
Fabricant:
Pfister GmbH, Augsburg (D)
C 519
1ª adjonction
Instrument de pesage électromécanique. Classe de précision
1048
1989 - 449
Instruments de pesage
Fabricant:
520 1'e adjonction
Pfister GmbH, Augsburg (D) Instrument de pesage électromécanique. Classe de précision
Fabricant:
C 521
1" adjonction
Pfister GmbH, Augsburg (D) Instrument de pesage électromécanique. Classe de précision
Fabricant:
525
4ª adjonction
Pesa Waagen AG, Oetwil am See (CH) Instrument de pesage à cordes vibrantes, types HW 12, HW 12 M. Classe de précision
Fabricant:
Pfister GmbH, Augsburg (D)
Instrument de pesage électromécanique.
Classe de précision
Fabricant:
Pfister GmbH, Augsburg (D)
Instrument de pesage électromécanique.
Classe de précision
1ª adjonction
Fabricant: Wöhwa-Waagenbau, Pfedelbach-Oehringen/Württ. (D) Instrument de pesage sur bande, type GCU 45.
D 575
Classe de précision 1 2
Fabricant: Esselte Meto Moreau S.A., Saint-Maur (F)
C 592
Instrument de pesage électromécanique avec affichage à chiffres lumineux, calculateur de prix et imprimante, type BLP 804. Classe de précision (1)
70 Feuille fédérale. 141e année. Vol. II
1049
C 547
1" adjonction
548
Instruments de pesage
Fabricant:
C 603 1ª adjonction
W. & T. Avery Ltd., Smethwick, Warley West Midlands (GB) Instrument de pesage électromécanique, type L 202. Classe de précision (III
Fabricant:
C 603
2ª adjonction
W. & T. Avery Ltd., Smethwick, Warley West Midlands (GB) Instrument de pesage électromécanique, type 281 LC. Classe de précision
Fabricant: Roewag Ing. W. Hofmann & Cie. AG, Lützelflüh (CH)
610
Instrument automatique à fonctionnement discontinu pour le pe- sage de marchandises en vrac, type SYSTEM-80. Classe de précision 1
Fabricant:
C 613
Roewag Ing. W. Hofmann & Cie. AG, Lützelflüh (CH) Instrument de pesage électromécanique, type SYSTEM-80. Classe de précision
Fabricant:
Yamato Scale Co. Ltd., Akashi (J)
C 614
Instrument de pesage à corde vibrante avec affichage à chiffres lumineux et calculateur de prix, type DELICELL.
Classe de précision
Fabricant:
C 615
Leich et Mehl & Co. GmbH, Kernen (D) Instrument de pesage pour le préemballage, type PAW 1000. Classe de précision
1050
Instruments de pesage
Fabricant: Rhewa-Waagenfabrik, August Freudewald GmbH & Co., Mettmann (D) Instrument de pesage électromécanique, types 800, 801, 837. 616 Classe de précision
1er août 1989
Office fédéral de métrologie: Le directeur, Piller
33032
1051
Admission à la vérification d'appareils additionnels pour instruments de pesage
du 1er août 1989
En vertu de l'article 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie, conformément à l'article 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications) et conformément à l'article 7 de l'ordonnance sur les instruments de pesage du 15 août 1986, nous avons admis à la vérification les modèles cités ci-dessous. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie, 3084 Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.
'S
Fabricant: Siemens-Albis AG, Zürich (CH)
ZB 68
Caisse enregistreuse pour les instruments de pesage, type Siemens 9725 ou ADS F-49.
Fabricant:
Wenger Printers AG, Reinach (CH)
ZB 70
Imprimante alpha-numérique, type Wenger 1/1 FDW.
1er août 1989
Office fédéral de métrologie: Le directeur, Piller
33034
1052
1989 - 451
Notification
(Art. 64 de la loi fédérale sur le droit pénal administratif [DPA])
A Csidei Bela, né le 10 août 1932, de nationalité australienne, précédemment domicilié à 4010 Bâle, Aeschengraben 20, actuellement sans domicile connu.
Vu le procès-verbal final dressé contre vous le 23 septembre 1988, le Département fédéral des finances vous a condamné par mandat de répression du 18 juillet 1989, en vertu de l'article 46, 1er alinéa, lettres a et d, de la loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne, à une amende de 4000 francs et a mis à votre charge un émolument de décision de 300 francs ainsi qu'un émolument d'écriture de 63 francs (somme totale due: 4363 fr.).
Une opposition au mandat de répression peut être déposée auprès du Départe- ment fédéral des finances, 3003 Berne, dans les 30 jours à compter de la date de la notification. L'opposition doit être faite par écrit et énoncer des conclusions précises ainsi que les faits qui les motivent; les moyens de preuve doivent être indiqués et, autant que possible, joints au mémoire (art. 68 DPA).
Si aucune opposition n'est formée dans le délai imparti, le mandat de répression est assimilé à un jugement passé en force (art. 67 DPA).
Dans cette éventualité, vous êtes invité à verser le montant de 4363 francs au compte de chèques postaux 30-520-2 (Communications 5.502.013.001/4) du Département fédéral des finances, Services fédéraux de caisse et de comptabilité, 3003 Berne, dans les 30 jours qui suivent à compter de l'entrée en force du mandat de répression.
1er août 1989
Département fédéral des finances
33044
1053
Recettes de l'administration des douanes
(en milliers de francs)
(Etat: Juin 1989)
Mois
Droits de douane
Autres recettes
Total 1989
Total 1988
Recettes 1989
en plus
en moins
Janvier
291 095
94 363
385 458
369 374
16 084
Février
286 774
134 499
421 273
420 483
790
Mars
364 682
135 233
499 915
481 893
18 023
Avril
335 040
131 084
466 124
474 094
7970
Mai
371 637
115 503
487 140
442 033
45 108
Juin
358 874
98 755
457 629
431 781
25 848
1989 Janv./juin
2 008 103
709 437
2 717 540
97 882
1988
Janv./juin
1 924 523
695 135
2 619 658
NB. Les différences minimes qui apparaissent dans ce tableau proviennent du fait que les montants exacts ont été arrondis.
S33044
1054
Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail
Déplacement des limites du travail de jour (art. 10 LT)
1 ho
30 octobre 1989 au 31 octobre 1992 (renouvellement )
diverses parties d'entreprise
5 ho
12 juin 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
2 ho, 2 f
1 août 1989 au 4 août 1990
Travail de jour à deux équipes (art. 23 LT)
10 ho, 4 f
30 octobre 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
12 ho
16 octobre 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
diverses parties d'entreprise
14 ho, 20 f
14 mai 1989 au 16 mai 1992 (modification)
usinage de verres de montres, Les Brenets
22 ho, 2 f
4 septembre 1989 au 5 septembre 1992 (renouvellement )
23 octobre 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
9 octobre 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
1055
F
Travail de nuit ou travail à trois équipes (art. 17 ou 24 LT)
extrusion, granulation
42 ho
15 octobre 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
impression du quotidien "L'Est Vaudois"
7 ho
15 octobre 1989 au 17 octobre 1992 (renouvellement ) Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LT
6 ho
14 mai 1989 au 16 mai 1992 (modification)
Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LT
usinage de verres de montres, Les Brenets
.
12 ho
4 septembre 1989 au 5 septembre 1992 (renouvellement )
Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LT
Travail du dimanche (art. 19 LT)
1 ho
30 octobre 1989 au 31 octobre 1992 (renouvellement )
Travail continu (art. 25 LT)
préparation de la pâte, machine à papier, bobinage 36 ho
29 octobre 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
(ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens)
Voies de droit
Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès de l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail, division de la protection des travailleurs et du droit du travail, Gur- tengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 61 29 45/28 58).
1056
Permis concernant la durée du travail octroyés
Déplacement des limites du travail de jour
Motifs: Exécution de commandes urgentes, horaire d'exploita- tion nécessaire pour des raisons économiques (art. 10, 2º al., LT)
6 ho
21 août 1989 au 22 août 1992 (renouvellement )
atelier de fraisage CNC, atelier de tournage CNC
12 ho
15 mai 1989 au 3 mars 1990 (modification)
31 juillet 1989 au ler août 1992 (renouvellement )
diverses parties d'entreprise 6 ho
14 août 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
Travail de jour à deux équipes
Motifs: Exécution de commandes urgentes, horaire d'exploita- tion nécessaire pour des raisons économiques (art. 23, 1 er
al., LT)
8 ho, 6 f
8 mai 1989 au 12 mai 1990
atelier de façonnage des aciers à béton
8 ho
29 mai 1989 au 2 juin 1990 (renouvellement )
7 août 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
1
1057
Travail de nuit et travail à trois équipes
Motifs: Horaire d'exploitation indispensable pour des raisons techniques ou économiques (art.17, 2 al., et 24, 2 al., LT)
6 ho
31 juillet 1989 au ler août 1992 (renouvellement ) Permis avec dérogation en vertu de l'art. 28 LT
fours
9 ho
9 juillet 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
Travail du dimanche
Motifs: Horaire d'exploitation indispensable pour des raisons techniques ou économiques (art. 19, 2 al., LT)
diverses parties d'entreprise
20 ho
30 juillet 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
acétification
1 ho
13 août 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
2 ho
6 août 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
Travail continu
Motifs: Horaire d'exploitation indispensable pour des raisons techniques ou économiques (art. 25, 1 al., LT)
Erie Electroverre SA, 1680 Romont verrerie; fabrication de verre étiré 28 ho 6 août 1989 jusqu'à nouvel avis (renouvellement )
A.S. Plastiques SA, 2400 Le Locle atelier des extrudeuses
12 ho
12 mars 1989 au 17 mars 1990
(ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens)
1058
Voies de droit
Conformément à l'article 55, 2ª alinéa, LT et aux articles 44 ss, LPA, ces décisions peuvent être attaquées devant le Département fédéral de l'économie publique par recours admi- nistratif, dans les 30 jours à compter de la présente publi- cation. Le mémoire de recours doit être présenté en deux ex- emplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter sur rendez-vous, pendant la durée du délai de recours, les permis et leur justificatif, auprès de l'Office fédéral de l'indus- trie, des arts et métiers et du travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 61 29 45/28 58).
ler août 1989 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail :
Division de la protection des travailleurs et du droit du travail
1059
Exécution de la loi fédérale sur la formation professionnelle
L'Association suisse des archéologues et l'Association suisse du personnel tech- nique des fouilles archéologiques ont déposé un projet de règlement concernant l'examen professionnel de technicienne/technicien de fouilles archéologiques, conformément à l'article 51 de la loi fédérale du 19 avril 1978 sur la formation professionnelle (RS 412.10) et à l'article 45, 2€ alinéa, de son ordonnance d'exécution du 7 novembre 1979 (RS 412.101).
Les personnes intéressées peuvent obtenir ce projet de règlement à l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail, division de la formation professionnelle, Bundesgasse 8, 3003 Berne.
Le délai d'opposition auprès de cet office est de 30 jours.
1er août 1989
Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail: Division de la formation professionnelle
33044
1060
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Publications des départements et des offices de la Confédération
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
1989
Année
Anno
Band
2
Volume
Volume
Heft
30
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 01.08.1989
Date
Data
Seite
1041-1060
Page
Pagina
Ref. No
10 105 863
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.