Verwaltungsbehörden 26.06.1984 84.044
10104053Vpb26 juin 1984Ouvrir la source →
84.044
Message concernant un crédit additionnel pour la construction d'une résidence destinée à l'Ambassadeur de Suisse à Tokyo
du 16 mai 1984
Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs,
Par le présent message, nous vous soumettons un projet d'arrêté fédéral ouvrant un crédit additionnel de 1 090 000 francs pour la construction d'une nouvelle résidence à Tokyo et vous proposons de l'adopter.
Nous vous prions d'agréer, Messieurs les Présidents, Mesdames et Mes- sieurs, les assurances de notre haute considération.
16 mai 1984
Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser
698
1984- 394
Vue d'ensemble
Se fondant sur le message du 2 avril 1980 (FF 1980 II 349), les Chambres fédérales ont ouvert par arrêté fédéral du 8 décembre 1980 (FF 1980 III 1434) un crédit d'ouvrage de 5 120 000 francs pour la construction d'une nouvelle résidence destinée à l'Ambassadeur de Suisse à Tokyo.
L'ouverture d'un crédit additionnel de 1 090 000 francs dû exclusivement aux fluctuations du marché des changes est devenue indispensable.
699
Message
1 Situation initiale
Dans notre message du 2 avril 1980 (FF 1980 II 349), nous vous avons demandé d'approuver la construction d'une résidence destinée à l'Ambas- sadeur de Suisse à Tokyo. Le 8 décembre 1980 (FF 1980 III 1434), l'As- semblée fédérale a approuvé le projet de construction et a ouvert simul- tanément un crédit d'ouvrage de 5 120 000 francs, dont 4 880 000 francs (732 400 000 Yen) sont destinés à la construction proprement dite et 240 000 francs à l'ameublement et à la décoration.
Après avoir fait l'objet, en automne 1981, d'un appel d'offres auprès d'entreprises japonaises de construction générales, les travaux ont été ad- jugés à des prix fixes en février 1982 et ont débuté immédiatement après; ils ont été achevés, à l'exception de quelques travaux accessoires, en été 1983.
Le crédit additionnel que nous vous demandons d'ouvrir est exclusivement nécessité par les fluctuations défavorables, pour nous, du cours de change, enregistrées entre l'élaboration du devis estimatif (novembre 1979) et les paiements effectués en 1982-1983.
Il a fallu mettre à contribution la position «imprévus» en raison des diffi- cultés rencontrées pendant la construction et du renchérissement intervenu entre l'élaboration du devis estimatif et l'adjudication des travaux.
2 Etat actuel du crédit
A la fin de février 1984, l'état du crédit s'établissait comme suit:
Fr.
.
Crédit selon devis (sans le mobilier) 4 880 000
Payé jusqu'au 29 février 1984 4 240 000
Le décompte final prévisible s'élève à 5 970 000
./. crédit ouvert 4 880 000
Crédit additionnel requis 1 090 000
Pour le mobilier, estimé à 240 000 francs et livré exclusivement depuis la Suisse, un crédit additionnel n'est pas sollicité.
3 Justification de la demande de crédit additionnel
Le crédit additionnel est nécessité par les fluctuations du marché des changes.
A l'époque de l'élaboration du devis estimatif qui a servi de base pour le crédit d'ouvrage (décembre 1979), le cours de change était de 1 franc pour 150 yen (soit 100 yen = 0,666 fr.). Par la suite, le cours de change a nette- ment monté. Ainsi, au début de la construction, en mars 1982, il était coté
700
à environ 0,80 franc et à la fin de 1982 aux alentours de 0,85 franc pour atteindre en 1983, vers le milieu de l'année, environ 0,83 franc. Le cours moyen des paiements effectués jusqu'à présent est de 0,815 franc pour 100 yen, ce qui représente, comparé au crédit d'ouvrage de 4 880 000 francs (sans mobilier), un excédent de dépenses de 22,3 pour cent ou 1 090 000 francs. Ce montant doit être couvert par un crédit additionnel.
4 Utilisation des réserves pour «imprévus»
Le poste «imprévus», qui figurait pour un montant de 231 000 francs dans le devis estimatif, a dû être utilisé comme suit:
Une expertise a révélé qu'un ancien mur de soutènement était irrépa- rable; une reconstruction s'est avérée nécessaire.
Renchérissement: De novembre 1979 (époque à laquelle le devis estima- tif a été élaboré) jusqu'en février 1982 (époque de l'adjudication des tra- vaux), l'indice japonais des coûts de construction a augmenté de 3,2 pour cent. A la suite d'une adjudication plus avantageuse des travaux, le ren- chérissement effectif n'a représenté que les 2/3 de l'augmentation de l'in- dice des coûts de construction.
5 Conséquences financières et effets sur l'état du personnel
51 Conséquences financières
Par rapport aux frais estimés dans le message du 2 avril 1980, il résulte donc un surplus de dépenses de 1 090 000 francs, dû à l'évolution du yen sur le marché des changes. Il en a été tenu compte dans le budget pour l'année 1984 et dans la planification financière de l'Office des constructions fédérales (crédit global 314.501.01 «constructions et installations»).
52 Effets sur l'état du personnel
Le présent objet n'a pas d'effets sur l'état du personnel.
6 Constitutionnalité
L'arrêté fédéral proposé se fonde sur la compétence générale de la Confédé- ration en matière de politique étrangère. En outre, la Confédération est habilitée à prendre les mesures requises par l'accomplissement des tâches administratives qu'implique cette compétence. La construction des bâti- ments administratifs fait partie intégrante de ces mesures, les immeubles destinés aux représentations diplomatiques et consulaires de la Suisse à l'étranger figurant parmi ces édifices.
29193
701
Projet
Arrêté fédéral concernant un crédit additionnel pour la construction d'une résidence destinée à l'Ambassadeur de Suisse à Tokyo
· L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu la compétence de la Confédération de prendre les mesures nécessaires pour accomplir ses tâches administratives; vu le message du Conseil fédéral du 16 mai 19841), arrête:
Article premier
Un crédit additionnel de 1 090 000 francs est ouvert aux fins de couvrir l'augmentation due à l'évolution sur le marché des changes des coûts de la construction d'une résidence pour l'Ambassadeur de Suisse à Tokyo, cons- truction autorisée en vertu de l'arrêté fédéral du 8 décembre 19802).
Art. 2
Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas sujet au réfé- rendum.
29193
.
702
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Message concernant un crédit additionnel pour la construction d'une résidence destinée à l'Ambassadeur de Suisse à Tokyo du 16 mai 1984
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
1984
Année
Anno
Band
2
Volume
Volume
Heft
25
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
84.044
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 26.06.1984
Date
Data
Seite
698-702
Page
Pagina
Ref. No
10 104 053
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.