Verwaltungsbehörden 16.08.1983 1569
10103784Vpb16 août 1983Ouvrir la source →
Publications des départements et des offices de la Confédération
1569
Errata
Initiative populaire «pour la compensation de la progression à froid» Décision relative à l'aboutissement (FF 1983 II 746 s.)
A la suite d'erreurs de calculs, trois résultats cantonaux n'ont pas été cor- rectement reproduits dans la liste, établie par cantons, des signatures recueillies à l'appui de l'initiative populaire «pour la compensation de la progression à froid» (FF 1983 II 747). Le résultat global pour la Suisse doit également être corrigé de manière appropriée. La rectification est la suivante:
Au lieu de:
Cantons
Signatures
valables
non valables
Berne
12 086
110
Schwyz
...
1 183
20
Saint-Gall . .
5 961
82
Suisse
114 658
1532
Lire:
Cantons
Signatures
valables
non valables
Berne
13 669
110
Schwyz
2 189
31
Saint-Gall . .
5 122
82
Suisse
116 408
1543
Le chiffre 2 de la décision de la Chancellerie fédérale du 21 juin 1983 (FF 1983 II 746) doit par conséquent être corrigé de la manière suivante:
Au lieu de:
Lire:
16 août 1983
Chancellerie fédérale
!
1570
28467 ad 1983 - 512
Citations
Le président du tribunal militaire de division 10A,
A vous:
Berrut Roland, fils d'Henri et de Thérèse, née Morisod, né le 10 mars 1954, à Vouvry, originaire de Troistorrents, imprimeur, précédemment domicilié à Saint-Maurice, actuellement sans domicile connu; sdt tr à cp EM fus mont 12;
vous êtes cité à comparaître devant le tribunal militaire de division 10A, siégeant le mercredi 7 septembre 1983, à 9 heures, à Aigle, Salle du tribu- nal de district, sous l'inculpation d'insoumission intentionnelle. En outre, le Tribunal se prononcera sur la révocation éventuelle du sursis qui vous a été accordé le 19 avril 1982 et le 30 novembre 1982.
Si vous ne vous présentez pas, vous serez jugé par défaut.
2 août 1983
Tribunal militaire de division 10A: Le président, major André Viscolo
28467
Le président du tribunal militaire de division 10A,
A vous:
Eggs Daniel, fils de Fernand et de Louise, née Hausherr, né le 16 septem- bre 1960, à Sierre, d'où originaire, cuisinier, précédemment domicilié à Sierre, route du Simplon 38, Pension Bel-Air, actuellement sans domicile connu; SC aide-cuis à dét téléfér IV/51;
vous êtes cité à comparaître devant le tribunal militaire de division 10A, siégeant le mercredi 7 septembre 1983, à 9 heures, à Oron-la-Ville, Bâti- ment communal, Salle du tribunal de district, sous l'inculpation d'insou- mission intentionnelle. En outre, le tribunal se prononcera sur la révoca- tion éventuelle du sursis qui vous a été accordé le 23 juillet 1982.
Si vous ne vous présentez pas, vous serez jugé par défaut.
2 août 1983
Tribunal militaire de division 10A: Le président, It-colonel Patrick Foetisch
28467
1571
Citations
Le président du tribunal militaire de division 2,
A vous:
Deillon Bernard, fils de Marius et de Damienne, née Forestier, né le 23 jan- vier 1957, à Genève, d'où originaire, mécanicien de précision, précédem- ment domicilié au Lignon, avenue du Lignon 29, actuellement sans domi- cile connu; can Im à cp ld car IV/13;
vous êtes cité à comparaître à l'audience du tribunal militaire de division 2, siégeant le vendredi 7 octobre 1983, à 8 h. 30, à Pully, Le Prieuré, Salle des Vignerons, sous l'inculpation d'absence injustifiée, d'insoumission inten- tionnelle, plus la révocation d'un sursis.
Si vous ne vous présentez pas, vous serez jugé par défaut.
5 août 1983
Tribunal militaire de division 2: Le 1er président, It-colonel René Althaus
Le président du tribunal militaire de division 10A,
A vous:
Emch Philippe, fils de Jean-Jacques et de Cécile, née Largey, né le 23 août 1960, à Vevey, originaire de Lüterswil, mécanicien, précédemment domi- cilié à Vevey, actuellement sans domicile connu; recr non incorporée;
vous êtes cité à comparaître devant le tribunal militaire de division 10A, siégeant le jeudi 22 septembre 1983, à 9 heures, à Martigny, Grande salle de l'Hôtel-de-Ville, 2e étage, sous l'inculpation de refus de servir.
Si vous ne vous présentez pas, vous serez jugé par défaut.
8 août 1983
Tribunal militaire de division 10A: Le président, major François Pfefferle
28467
1572
Charpentier Zimmermann Carpentiere
A
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage de charpentier
du 8 juin 1983
B
Programme d'enseignement professionnel pour les apprentis charpentiers
du 8 juin 1983
Entrée en vigueur 1er août 1983
Le texte de ces règlements et programmes d'enseignement n'est pas publié dans la Feuille fédérale. Des tirés à part peuvent être obtenus auprès de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel, 3000 Berne.
16 août 1983
Chancellerie fédérale
284 67
ad 1983 - 529
.
1573 .
Gesuche für Rundfunk-Versuche
Demandes de concessions pour des essais locaux de radiodiffusion
3ª supplément du 16 août 1983
Domande per prove locali di radiodiffusione
3º supplemento del 16 agosto 1983
A. Gesuche Demandes Domande
Télévision Televisione
B. Einsichtnahme und Äusserungsrecht
Droit de consulter les dossiers et de se prononcer Esame della documentazione e diritto di pronunciarsi
Einsichtnahme in Gesuchsunterlagen Consultation des dossiers Esame della documentazione relativa alla domanda
Äusserungsrecht
Droit de se prononcer Diritto di pronunciarsi
1574
1983-631
Diese Veröffentlichung nach Artikel 30 Absatz 1 der Verordnung über lokale Rundfunk-Versuche (RVO) ist aufgrund der Angaben der Gesuchsteller zusam- mengestellt.
La présente publication répond à l'article 30, 1º alinéa, de l'ordonnance sur les essais locaux de radiodiffusion (OER) et réunit les indications fournies par les requérants.
La presente pubblicazione è redatta, conformemente all'articolo 30 capoverso 1 dell'ordinanza sulle prove locali di radiodiffusione (OPR) in base ai dati forniti dai richiedenti.
1575
A. Gesuche Demandes
Domande
Prestations particulières de radiodiffusion
Prestazioni particolari di radiodiffusione
Gesuch Nr. 1048 «Informationskanal» der Regionalantennenanlage Küssnacht am Rigi
Gesuchsteller: Firma Paul Muller, Radio-Television, Hauptplatz 4, 6403 Küssnacht am Rigi
Aktivitäten im Medienbereich: Kabelnetz-Unternehmer
Sitz des Veranstalters: Küssnacht am Rigi
Im Versorgungsgebiet liegende Kantone: LU
Umschreibung des Versorgungsgebiets: Bezirk Küssnacht am Rigi mit den Ortschaften: Küssnacht/Immensee/Merlischachen. Greppen/Udligenswil/Meierskappel im Kanton Luzern.
Organisation: Es ist keine spezielle Organisation vorgesehen
Voraussichtliche Anzahl Mitarbeiter(innen): Bestehendes Personal
Voraussichtliche Investitionskosten: 16 000 Franken
Voraussichtliche jährliche Betriebskosten: -
Vorgesehene Finanzierung: Teilnehmergebühren
Zusammenfassung des Gesuchs (Text des Gesuchstellers)
Seit 1981 betreibt die Regionalantenne Küssnacht auf dem Verteilnetz der Ka- belanlage einen konzessionierten, eigenen Informationskanal. Dieser dient der Information der angeschlossenen Abonnenten über alle, die Anlage betreffen- den Mitteilungen. Der eingebaute Schriftcomputer verfügt über eine 16 Seiten umfassende Kapazität. Die Seiten wechseln automatisch. Gleichzeitig wurde als Begleitton das Radioprogramm von DRS 1 zugemischt.
Diesen Informationsinhalt möchten wir nun erweitern. Vorgesehen sind schrift- liche Informationen über Mitteilungen der Gemeinden, Daten von Veranstal- tungen, Zeitangaben über Gottesdienste der Kirchen, Touristikinformationen der Verkehrsbüros und wichtige Telephonnummern von Ärzten usw. Es ist keine Werbung vorgesehen. Auch nach dieser Bildtafelerweiterung bleibt als Begleitton zum Schrifttafelbild das Radioprogramm DRS 1 als Untermalung. Der Informationskanal bleibt täglich während 24 Stunden eingeschaltet. Da es
1576
sich bei diesem Kanal um einen eigenen Bild-Tonträgerkanal handelt, wird kei- nes der Fernsehprogramme beeinträchtigt.
Es werden keine Gebühren erhoben. Es soll eine zusätzliche Dienstleistung der Anlage an deren Abonnenten sein. Dieser Kanal steht allen Interessierten, ent- sprechend den Konzessionsbedingungen, offen. Die Verantwortung über den Schriftinhalt auf dem Kanal liegt beim Anlagebetreiber. Eine drahtlose Verbrei- tung fällt ausser Betracht.
1577
B. Einsichtnahme und Äusserungsrecht
Droit de consulter les dossiers et de se prononcer Esame della documentazione e diritto di pronunciarsi
In die Gesuchsunterlagen kann beim
Radio- und Fernsehdienst Generalsekretariat EVED (GS EVED) Bahnhofplatz 10B, 2. Stock 3003 Bern
Einsicht genommen werden.
Aufgrund von Artikel 30 Absatz 4 der Verordnung vom 7. Juni 19821) über lokale Rundfunk-Versuche (RVO) kann sich jedermann, der im vorgesehe- nen Versorgungsgebiet eines Gesuchstellers Wohnsitz oder Sitz hat, innert 30 Tagen nach dieser Veröffentlichung im Bundesblatt schriftlich zum Ge- such bzw. den Gesuchen äussern.
Allfällige Äusserungen sind einzureichen an:
Generalsekretariat EVED 3003 Bern
Les documents remis à l'appui de la demande peuvent être consultés à l'adresse ci-après :
Secrétariat général du DFTCE Service de la radio et de la télévision Bahnhofplatz 10B, 2e étage
3003 Berne
Conformément à l'article 30, 4e alinéa, de l'ordonnance du 7 juin 19821) sur les essais locaux de radio-diffusion (OER), quiconque est domicilié ou
1578
a son siège dans la zone de diffusion peut, dans les trente jours à compter de la publication dans la Feuille fédérale, se prononcer par écrit sur les de- mandes.
Les interventions seront adressées au
Secrétariat général du DFTCE 3003 Berne
Può essere esaminata la documentazione presso il
Servizio Radio e Televisione Segretariato generale DFTCE (SG DFTCE) Bahnhofplatz 10B, 2º piano 3003 Berna
L'articolo 30 capoverso 4 dell'ordinanza del 7 giugno 19821) sulle prove lo- cali di radiodiffusione (OPR), prevede che chiunque sia domiciliato o ab- bia la sede nella zona destinataria possa pronunciarsi per scritto sulla do- manda, risp. sulle domande, entro trenta giorni dalla pubblicazione nel Fo- glio federale.
Eventuali osservazioni saranno inoltrate al:
Segretariato generale DFTCE 3003 Berna
Eidgenössisches Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement
16 août 1983
Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie
16 agosto 1983
Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie
9007
1579
1 .
Abonnement à la Feuille fédérale
Le prix de l'abonnement à la Feuille fédérale est de 107 francs par an, et de 62 francs pour six mois plus les frais de recouvrement, y compris l'envoi franco de port sur tout le territoire de la Suisse. L'abonnement part du 1er janvier ou du 1er juillet.
La Feuille fédérale publie notamment: les messages et les rapports du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale, y compris les projets de lois et d'arrêtés fédéraux, les objets soumis au référendum, les circulaires ainsi que les publi- cations des départements et d'autres administrations de la Confédération, etc. La Feuille fédérale a comme annexes: le Recueil des lois fédérales (lois et ordonnances fédérales, arrêtés fédéraux, règlements, traités conclus avec l'étranger, etc.) et le résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale.
On peut s'abonner à la Feuille fédérale complète ou bien seulement au Recueil des lois fédérales, directement auprès de Wyss Impressions et Editions SA, 3001 Berne (c.c.p. 30-3710). Les anciens abonnés qui ne refuseront pas le premier numéro de l'année seront considérés comme abonnés à nouveau.
Le prix de l'abonnement au Recueil des lois fédérales seul est de 57 francs par an ou de 34 francs pour six mois plus les frais de recouvrement. L'abonnement part du 1er janvier ou du 1er juillet.
On peut se procurer ainsi, tant que la provision n'en est pas épuisée, le Recueil des lois fédérales, en faisant la demande à l'Office central fédéral des imprimés et du matériel, 3000 Berne.
Les réclamations relatives à l'expédition de la Feuille fédérale doivent être adressées immédiatement, en premier lieu aux bureaux de poste, en second lieu auprès de Wyss Impressions et Editions SA, 3001 Berne, et exceptionnellement à l'Office central fédéral des imprimés et du matériel, 3000 Berne.
1er décembre 1982
Chancellerie fédérale
27149
[1]
1580
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Publications des départements et des offices de la Confédération
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
1983
Année
Anno
Band
2
Volume
Volume
Heft
32
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 16.08.1983
Date
Data
Seite
1569-1580
Page
Pagina
Ref. No
10 103 784
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.